Электронная библиотека » Гаррет Патмен Сервисс » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Лунный металл"


  • Текст добавлен: 28 сентября 2021, 16:40


Автор книги: Гаррет Патмен Сервисс


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Гаррет Сервисс
Лунный металл

ИД «Северо-Запад»

* * *

Глава I

Золото Южного полюса

Когда появились новости об открытии золота на Южном полюсе, никто не подозревал, что это начало новой эры в истории мира. Разносчики газет кричали: «Специальный выпуск!», как они кричали тысячу раз по поводу убийств, сражений, пожаров и паники на Уолл-стрит, но никто не был взволнован. Сообщения сначала казались настолько преувеличенными и невероятными, что едва ли кто-то поверил хотя бы слову. Кто мог придать серьезное значение телеграмме из Новой Зеландии, подписанной неизвестным именем, которая содержала такое заявление:


Жила золота, которое можно резать ножом, найдена в пределах десяти миль Южного полюса.


Об открытии самого полюса объявили за три года до этого, и несколько научных партий, как известно, исследовали замечательный континент. Но в то время как ученые послали домой много интересных отчетов, не было ничего, чтобы позволяло предположить возможность такого удивительного открытия, как то, о котором ныне объявили. Соответственно, самые разумные люди рассматривали Новозеландскую депешу как обман.

Но в течение недели, и из другого источника, прибыло новое сообщение, подтверждающее первое. Сообщалось, что золото обнаружено около Южного полюса в фактически неограниченном количестве. Некоторые геологи предположили, что это объясняет большую глубину Антарктического океана. Всегда замечалось, что южное полушарие, казалось, было немного тяжелее северного. Люди теперь начали навострять уши, и газеты переполнились статьями на темы Антарктики. Некоторые читатели уже просили информацию о самом коротком маршруте к новым золотым приискам.

Скоро пришло несколько дополнительных сообщений, некоторые через Новую Зеландию, другие через Южную Америку, и все подтверждали во всех отношениях то, что сообщалось прежде. Тогда нью-йоркская газета послала пароход в Антарктику, и когда этот инициативный журнал издал телеграфный отчет на четыре страницы, описывающий открытия подробно, все сомнения исчезли, и начался бум.

Золото упало в цене, рынки всего мира рухнули

Когда, наконец, жители северного полушария оказались убеждены, что безграничные запасы золота сокрыты в ничейных и необитаемых ледяных пустынях, окружающих Южный полюс, начались волнения. Но от этом я писать не стану, у меня есть более замечательный материал, чтобы тратить время на пустяки.

Позвольте мне кратко изобразить ситуацию.

Много лет прошло с тех пор, как серебро утратило позиции. Его изобилие сделало серебряные деньги бессмыслицей, особенно в сравнении с золотом. «Серебряное безумие», которое бушевало в последнее десятилетие девятнадцатого века, уже стало частью финансовой истории, о нем забыли. Золотой стандарт стал универсальным, и бизнес на всем шарике Земли принял это. Колеса промышленности крутились гладко, и, казалось, не было никакой возможности для любого волнения или кризиса. Единый денежный эквивалент способствовал торговле и облегчил обмен продуктами. Путешественники теперь не беспокоились о валюте; любая монета, которая прошла в Нью-Йорке, пройдет по ее номинальной стоимости в Лондоне, Париже, Берлине, Риме, Мадриде, Санкт-Петербурге, Константинополе, Каире, Хартуме, Иерусалиме, Пекине или Эдо. Это был действительно «Золотой век», и мир никогда не был настолько свободен от финансовых штормов.

На эту мирную сцену Южный полюс обрушил свою золотую бурю.

Я как раз был в компании президента весьма известного банка, когда эти открытия подтвердили вопли разносчиков газет с улицы.

Золотой стандарт отменен, надвигается беда

– Принесите мне один «Сенсационный выпуск!» – сказал он, и рассыльный выбежал, повинуясь ему. По мере чтения газеты его лицо мрачнело. – Боюсь, что это правда, – сказал он, нахмурившись. – Да, кажется, этого не избежать. Золото собирается стать столь же «редким», как железо. Если бы его не было так много, то мы могли бы справиться, но когда начинают делать кнопки для брюк из того же самого металла, который запирают в сейфы, что будет нашим стандартом? Мой дорогой друг, – продолжал, импульсивно сжав мою руку, – я предпочел бы конец света!

– Думаете, всё так плохо? – спросил я. – Но большинство людей не согласны с вами. Они расценивают находку антарктического золота как очень хорошие новости.

– Как это может быть хорошо? – вспылил знакомый. – Чем мы заменим золото? Мы можем вернуться к эпохе бартера? Мы можем набить стадами рогатого скота и ведрами пшеницы сейфы Казначейства? Торговля не может существовать без универсальной меры обмена.

– Это действительно выглядит серьезной проблемой, – согласился я.

– Проблемой! Я говорю вам, это конец света!

Схватив свою шляпу он поспешил через улицу в офис другого знаменитого банкира.

Его предсказания оказались слишком точны. Запасы золота на Южном полюсе были более богатыми, чем самые дикие газетные утки. Отгрузки драгоценного металла в Америку и Европу скоро стали огромными – настолько огромными, что металл перестал быть драгоценным. Цена золота покатилась под откос как лавина, и в течение года паника охватила весь мир. Золото стало более распространенным, чем железо. Каждое правительство было вынуждено демонетизировать его, поскольку золото в глазах общественности стало дешевле гербовой бумаги. На этот раз мир полностью извлек урок, что слишком много – иногда хуже, чем ничего.

Золоту находят применение в экономике

Тогда кто-то нашел новое применение золоту, изобретя процесс, с помощью которого оно могло стать твердым и прочным, принимая замечательную упругость и эластичность, не теряя своей антикоррозийности, и в этой форме оно быстро заняло место стали.

Тем временем невероятные усилия были приложены, чтобы поддержать кредиты. Бесконечны были попытки найти замену золоту. Химики искали замену в своих лабораториях, а минерологи и геологи, в горах и пустынях. Платина, возможно, смогла бы сменить желтый металл, но ее тоже обнаружили в великом изобилии. Из двадцати нечетных элементов, которые были более редкими и более ценными, чем золото, такими как уран, галлий и так далее, подходил не каждый. Было очевидно, что золото и серебро устарели, а заменить их нечем.

Вся денежная система мира должна была адаптироваться, но при этом она разваливалась на куски. Фактически, уже развалилась. Пришлось обратиться к бумажным деньгам, но была ли их ценность основаны на сельском хозяйстве, или горной промышленности, или индустриальном производстве, они давали лишь переменные стандарты, не только среди различных стран, но и в разное время и в разных районах в одной стране. Экспорт и импорт фактически прекратились. Институт кредитования был дискредитирован, торговля погибла, и мир в основном, казалось, катился, в финансовом отношении и в промышленном, к средневековью.

В итоге большой финансовый конгресс собрался в Нью-Йорке. Представители всех стран приняли участие в этом мероприятии. Самые способные финансисты Европы и Америки объединили усилия своего гения и попытались, используя свой опыт, решить проблему. Различные правительства торжественно поклялись выполнить решение конгресса.

Но месяц за месяцем заседаний не приблизили мир к решению ни на миллиметр. Весь мир ждал результатов, затаив дыхание, но выхода не было.

В самый разгар кризиса неожиданный случай внезапно открыл путь к спасению.

Глава II

Волшебник науки

Дежурный вошел в зал, где заседали на сессии озадаченные финансисты, и представил специфически выглядящую карту президенту, господину Буну. Президент взял карточку в руку и глубоко задумался. Столь полным оказался его таинственный транс, что герр Финстер, знаменитый Берлинский банкир, который обращался к председателю в течение прошлых двух часов с противоположного конца длинного стола, запутался, потеряв нить своего выступления и внезапно закончил свою речь, изумленно уставившись на президента.

Но президент Бун не замечал ничего, кроме таинственной карточки, которую продолжал вертеть в пальцах, сгибать и мять, нюхать, смотреть так, словно пытаясь проделать взглядом в ней дыру.

Странное поведение председателя привлекло всеобщее внимание. В форме и размере карточки не было ничего экстраординарного, но она была из металла. Что это был за металл? Этот вопрос немедленно возник в голове господина Буна, теперь же им терзалась вся элита финансового мира. Явно это было не олово, не свинец, не медь, не бронза, не серебро, не алюминий – хотя легкостью это смахивало на алюминий, а внешне походило на золото.

Президент, хотя и квалифицированный химик и ювелир, признался в своей неспособности сказать, что это за металл. Пытаясь разобраться с химическим составом штуковины, он даже забыл, что это визитная карточка с именем, фамилией и адресом! Когда же он попытался получше рассмотреть карточку под лучами солнца, зал озарился радужными бликами! Президентское кресло, находившееся в тени, озарилось фиолетовым и канареечно-желтым сиянием.

Удивительная визитная карточка

Влияние этой феерии на компанию здравомыслящих финансистов было чрезвычайным. Неизвестный металл, казалось, оказал своего рода гипнотическое действие. Мягкие оттенки, смешивающиеся вместе в цветной гармонии, очаровывали глаз, как изящная мелодия очаровывает слух. Вскоре все собрались нетерпеливой грудой вокруг президентского кресла.

«Что это может быть?» – этот вопрос повторяли друг за другом разные губы.

– Вы когда-либо видели что-нибудь подобное? – спросил господин Бун в двадцатый раз.

Ни один из собравшихся никогда не видел ничего подобного. Изумление возрастало. В течение пяти минут никто не говорил, в то время как господин Бун продолжал преломлять и отражать мерцающий солнечный луч замечательной визитной карточкой из таинственного металла. Внезапно тишина была нарушена голосом, в котором сквозил страх:

– Это, должно быть, металл!

Замечание было озвучено английским финансистом, первым лордом казначейства, почтенным Хамптоном-Джонсом Джеймсом. Немедленно все повторили его слова и таким образом сбросили напряжение, послышалось даже несколько смешков.

Владелец визитной карточки

Президент Бун взял себя в руки и, немного покраснев, положил карточку на стол, чтобы лучше видеть имя. Большие красные буквы сложились в отчетливую надпись.


ДОКТОР МАКС СИКС


– Скажите джентльмену, пусть заходит, – распорядился президент, и швейцар открыл дверь.

Податель таинственной визитки оказался в центре внимания. Он был на несколько дюймов выше шести футов. Цвет его лица был очень темным, глаза были черными, яркими, и глубоко посаженными, брови казались густыми и изогнутыми на концах, соболиные волосы были коротко подстрижены, а уши – узкими и по-эльфийски заостренными. Он носил темные усы, покрывавшие только половину ширины его губ, но с кончиками, загнутыми вверх, темная козлиная бородка, украшая середину его подбородка, довершала сходство с Мефистофелем.

Он улыбнулся и учтиво поклонился, но улыбка его слишком смахивала на насмешку. Этот необычный человек не испытывал трепета перед собравшимися.

– Я прибыл, чтобы решить вашу проблему, – объявил он, повернувшись к президенту Буну, который тоже развернулся к нему на своем вращающемся кресле.

– Металл! – воскликнули все, с единодушием и волнением, которое удивило бы их, если бы они были зрителями этой сцены. Высокий незнакомец поклонился и улыбнулся снова:

– Именно так, – сказал он. – Что вы думаете об этом?

– Это красиво!

Снова ответ прозвучал в несколько голосов одновременно, и снова, если бы говорившие были слушателями, они задались бы вопросом, откуда в этом ответе столько уверенности? Но каждый интуитивно понял – незнакомец имеет в виду тот металл, из которого сделана его визитка. Некие чары точно висели над достопочтимым собранием, ибо, когда незнакомец уселся без приглашения во главе стола, никто не возражал. Все ждали его комментариев, и когда он открыл рот, они слушали его с напряженным вниманием.

История незваного гостя

Говорил он на правильном английском, но что-то выдавало в нем иностранца. Но ни один из них не мог удовлетворительно опознать его национальную принадлежность. Ни один делегат, среди которых были американцы, англичане, немцы, французы, русские, австрийцы, итальянцы, испанцы, турки, японцы, китайцы, не мог решить, к какой расе или национальности принадлежал таинственный незнакомец.

– Этот металл, – начал он, отобрав карточку у г-на Буна, – я открыл и исследовал. Я называю его «артемизиум». Я могу произвести его, в чистой форме, в достаточном количестве, чтобы заменить золото, при примерно той же стоимости, что раньше имело золото.

Говоря это, доктор Сикс вертел в пальцах карточку, наполняя зал трепещущим радужным сиянием. Он, казалось, ждал ответа, и президент Бун спросил:

– Какую гарантию вы можете дать в том, что поставки будет достаточны и непрерывны?

– Я продемонстрирую комитету этого конгресса мою шахту в Скалистых горах, где в ожидании подходящего случая я накопил достаточно чистый артемизиум, чтобы предоставить каждой цивилизованной нации количество монеты, эквивалентное тому, которое она прежде держали в золоте. Я могу также заверить вас в своей способности поддержать производство.

– Но как мы узнаем, что этот ваш металл подходит?

– Попробуйте, – ответ был лаконичен.

– Есть и другая трудность, – продолжал президент. – Люди не примут нового металла вместо золота, если они не будут убеждены, что он обладает равной действительной стоимостью. Они должны сначала познакомиться с ним, и он должен быть и достаточно распространен, и все же редок, как ранее золото!

– Я это предусмотрел, – заверил незнакомец с одной из своих обезоруживающих улыбок. – Уверяю вас, что не будет никакой проблемы с людьми. Они будут слишком стремиться получить и использовать этот металл. Позвольте мне продемонстрировать вам…

Он вышел и немедленно возвратился с двумя темнокожими грузчиками, несущими большой поднос, заполненный изделиями из того же самого металла, из которого была сделана таинственная визитка. Финансисты все вскочили на ноги с восклицаниями удивления и восхищения и собрались вокруг подноса, великолепное содержание которого высветило угол комнаты, куда поставили поднос, как будто там засияла луна.

Новый металл артемизиум

Здесь были изящные вазы, украшенные орнаментами и рисунками, рельефно отчеканенными и выгравированными, переливающимися радужным блеском. Кубки, булавки, кольца и перстни для пальцев, сережки, цепочки для часов, гребенки, запонки, медальоны, медали, столовая посуда, образцы монет – короче говоря, все виды ювелирных изделий, которые раньше делались из золота. Новый металл был красивее и роскошнее золота! В этом собрание было единодушно.

– Вы думаете, этот металл заменит золото? – спросил доктор Сикс.

– Безусловно! – прозвучал единодушный ответ.

Все тут же заняли свои места за столом, продолжая любоваться сказочным подносом. Эта демонстрация имела потрясающий результат. Финансисты почувствовали себя увереннее. Темные облака, которые сгустились было над ними, разошлись, а перспектива становилась все радужнее.

– Какие условия вы выставляете? – поинтересовался мистер Бун, бодро потирая руки.

– Вы должны предоставить защиту для моей шахты и обогатительного комбината, – ответил доктор Сикс. – Также я попрошу один процент со всего добытого металла, используемого как платежные средства, вместе с привилегией продажи определенного количества произведений ювелирного искусства из нового металла. Из доходов с этой продажи я заплачу десять процентов правительству за защиту.

– Но, – воскликнул президент Бун, – это сделает вас самым богатым человеком на Земле!

– Несомненно!

– При том, – добавил господин Бун, глаза которого уже лезли на лоб, по мере того как росло его понимание ситуации, – вы станете финансовым диктатором Земли!

– Несомненно, – снова невозмутимо подтвердил доктор Сикс. – Именно им я и намереваюсь стать. Мое открытие дает мне право на такое положение. Но помните, я занимаю это место при правительственном надзоре и наличии всевозможных ограничений. Я не смогу затопить рынок своим металлом, даже если бы захотел. Но мой собственный интерес ограничил бы меня. Именно в моих интересах не выбрасывать на рынок слишком много артемизиума.

Тень сомнения внезапно набежала на президентское лицо.

– Предположим, что ваша тайна будет раскрыта. Конечно, ваша шахта не сможет остаться единственной. Если вы, в столь короткое время, были в состоянии добыть огромное количество нового металла, он должен иметься в чрезвычайном изобилии. Другие обнаружат это, и затем где мы окажемся?

В то время как господин Бун произносил эти слова, те, кто наблюдал за доктором Сиксом (все, кроме президента), казались себе наблюдающими за готовящимся к прыжку зверем. Но вот господин Бун замолчал, посмотрел на гостя и побледнел.

Доктор Сикс, гость, повеливает

Доктор Сикс встал во весь рост и скривил рот в высокомерной и презрительной усмешке.

– У вас есть выбор? – спросил он сухим, резким голосом. – Что вы можете сделать? Я один обладаю тайной, которая может спасти и восстановить промышленность и торговлю. Если вы отклоняете мое предложение, думаете, у вас появится второй шанс?

Наконец президент Бун обрел дар речи, чтобы ответить. Он постарался говорить успокаивающе:

– Я не хотел отклонять ваше замечательное предложение. Я только хотел спросить, обдумали ли вы, что следует предпринять, чтобы не повторилось то, что произошло после того, как золото было найдено на Южном полюсе?

– Земля может быть полна моего металла – ответил доктор Сикс, почти раздраженно, – но пока я один знаю, как извлечь его. Что это меняет? Но, – добавил он после паузы, смягчив тон, – у меня есть другие схемы. Будете ли вы, как представители ведущих стран, голосовать за введение артемизиума вместо золота, или нет?

– Вы не дадите нам время все обдумать? – поинтересовался президент Бун.

– Дам, один час. По истечении его я вернусь, чтобы узн-ать ваше решение, – ответил доктор Сикс, поднимаясь и готовясь отбыть. – Я оставляю эти безделушки, – он указал на поднос, – вам на хранение, и… – добавил он значительном тоном, – думаю, ваше решение будет мудрым.

Усмешка приподняла вверх кончики его усов. Он закрыл дверь за собой. Финансисты пристально глядели на друг друга в течение нескольких минут в тишине, потом они повернулись к сверкающему металлу, который заполнял поднос.

Глава III

Горы Тетона

Далеко на западной границе Вайоминга, в почти недоступном сердце Скалистых гор, высятся три пика. Три могущественных брата, Больших Тетона, смотрятся в глаз Озера Дженни, лежащего у основания глубокой впадины среди гор, названной Дырой Джексона. Тесно прижавшись друг к другу, эти замечательные пики вонзают свои гранитные шпили на 12 000 – 14 000 футов в синий купол неба. Их склоны, и особенно склоны высочайшего из них, Великого Тетона мелированы ледниками, которые сияют как серебро, когда утреннее солнце озаряет горный край.

Когда первые белые проникли в эту замечательную область, один из первопроходцев даровал имя своей жены озеру Дженни. Однако пионеры были напуганы Великим Тетоном. Эта гора приводила в ужас, хотя путешественники были привычны к суровой борьбе за жизнь среди горных ущелий, на краю чудовищных пропастей. Но суровые первопроходцы были потрясены, когда взглянули на пик, где утесы громоздились один на другой непреодолимыми зубчатыми стенами. Но когда в 1872-м Стивенсон и Лэнгфорд наконец достигли вершины Великого Тетона – единственные из девяти искусных альпинистов, которые начали восхождение – они нашли там очень древнее сооружение из массивных каменных блоков 7 на 3 фута по виду. Это указывало, что краснокожие, для некой неведомой цели добрались до вершины этого огромного пика задолго до того, как белые вторглись в эти горы. Все же ни индейцы, ни белые не завоевали Тетон, поскольку вершину венчала гладкая отвесная скала. Штурмовать ее без крыльев смысла не было!..

Через заросшую шалфеем Дыру Джексона протекал Шошоун, или река Змеи, берущий исток из озера Джексона в северном конце долины. Затем, будто уклоняясь от угрожающего взора Тетонов, преграждающих путь, он делает стомильный крюк, прежде чем найдет путь через Айдахо, к реке Колумбии и Тихому океану…

Визит к предприятию Сикса в горах Тетона

Июльским утром, приблизительно месяц спустя после посещения доктором Максом Сиксом собрания финансистов в Нью-Йорке, отряд из двадцати всадников по горным тропам прибыл к восточному краю Дыры Джексона. Остановившись на привал, с восклицаниями удивления, путешественники изучали пейзаж с извивами реки Змеи и громоздящимися утесами под сенью Тетонов. Даже полудикие лошади, на которых всадники ехали, поднимали свои головы вопросительно и фыркали, как будто в удивлении открывшимся великолепным зрелищем. Но тот, кто знаком с этими местами, заметил бы кое-что более удивительное, чем зрелище гор, купающихся в лучах рассвета. Над склонами Тетона вздымался в небеса плотный столб густого тёмного дыма!

Великий Тетон стал вулканом? Конечно, никакой костер охотника или геолога не мог дать столько дыма. Но слова предводителя группы всадников объяснили тайну.

– Это мой завод, и шахта под ним.

Слова эти изрек доктор Сикс, а его спутниками были делегаты финансового конгресса. Когда доктор оставил их в Нью-Йорке с обещанием возвратиться в течение часа для их ответа, он не сомневался ни на миг, каков будет ответ. Он знал, что они примут его предложение. И они это сделали. Были быстро предприняты меры, посредством которых в случае, если результаты осмотра предприятий доктора Сикса и его ресурсов оказались бы удовлетворительными, Америка и Европа должны были объединиться в принятии нового металла как основы денежного обращения. Как только эта стадия на переговорах была достигнута, осталось выслать комитет финансистов и металлургов, в компании с доктором Сиксом, в Скалистые горы. Они отправились в путь под руководством доктора, и вот они у цели.

– Изучение документов в Вашингтоне, – продолжал ученый, обращаясь ко всадникам, – докажет вам, что я оформил владение десятью акрами земли вокруг устья моей шахты. Это было сделано, как только я обнаружил металл. Регистрация требования и последующих слушаний, которые подтвердили мою собственность, не привлекла внимания, потому что все думали о Южном полюсе и его золотых приисках.

Объяснения от доктора Сикса

Вся группа собралась вокруг доктора Сикса и слушала его с тихим вниманием, в то время как их лошади фыркали и звенели золотыми бубенчиками, которыми была украшена их сбруя.

– Как только закон оказался на моей стороне, – продолжал он. – Я нанял носильщиков, перетащил мою машину и инструменты через горы, установил печи и открыл шахту. Я был защищен от вторжения, и даже от праздного любопытства, по причине, которую я только что упомянул. Все сошли с ума из-за полярных золотых приисков, и мне было трудно найти рабочих. Наконец я послал запрос в Африку и нанял негров, которых поставил под руководство нескольких толковых людей. Соответственно, если не считать полдюжины исключений, на шахте вы увидете только темнокожих.

– И с их помощью вы добыли достаточно металла, чтобы снабдить монетные дворы всего мира? – изумленно спросил президент Бун.

– Точно. Но теперь я не использую большую часть рабочих, в которых нуждался сначала.

– Сколько металла у вас под рукой? Я знаю, что вы уже ответили на этот вопрос во время наших предварительных переговоров, но я спрашиваю это снова в интересах нескольких членов нашей комиссии, которые не присутствовали на том заседании.

– Я покажу вам сегодня, – сказал доктор Сикс со своей странной улыбкой. – 2500 тонн очищенного артемизиума сложены в вырезанных в скале хранилищах под Великим Тетоном.

– И вы рискнули собрать такое невообразимое богатство в одном месте?

– Вы забываете, что это не богатство, пока люди не оценили это и правительства не утвердили новый стандарт.

– Правда, но как вам это удалось?

– Легко. Я сначала установил, что перед антарктическими открытиями мир имел в целом приблизительно 16 000 тонн золота, оцененного в 450 000$ за тонну, или ценности за 7 200 000 000$. Мой металл весит в четыре раза меньше золота. Его можно было бы считать в той же самой цене за тонну, но я счел предпочтительным использовать в своих интересах меньший вес нового металла, который разрешает чеканить монеты того же самого размера как старые, но в четыре раза меньше весом, придавая артемизиуму четырехкратную ценность золота. Таким образом всего 4000 тонн нового металла заменят 16 000 тонн золота. 2500 тонн, которые я уже имею под рукой, более чем достаточно для чеканки. Остальные я могу поставлять по мере необходимости.

Комиссия не ждала дальнейших объяснений. Они стремились увидеть замечательную шахту и пещеру сокровища. Шпоры вонзились в бока лошадей, и они поскакали вниз, пересекли вброд реку Змеи и, окаймляя берег озера Дженни, помчались к Великому Тетону. Доктор Сикс привел их ко входу в каньон, над одним из склонов которого возвышался завод. Грохот могучих машин оглушил путешественников.

Чудеса нового металла

Электрическое освещение озаряло штольню, прорубленную к самому сердцу горы, прямую, как стрела. Центр этой галереи был занят узкоколейной железной дорогой, по которой ходило несколько вагонов-платформ, движимых электроэнергией. И безмолвные чернокожие рабочие управляли этими вагонетками – доставляя огромные куски породы из глубины и порожняком отправляясь назад. Внезапно из бокового штрека появились посетители. Электрический свет обрисовал темное лицо доктора Сикса с его непременной улыбкой-ухмылкой, и мгновение спустя более широкое лицо президента Буна вырисовывалось в ярком электрическом свете, напоминая то ли Фауста, то ли Мефистофеля. Позади него толпились финансисты.

– Этот туннель ведет в забой шахты, где я взрываю скалу, добывая руду, – пояснил доктор Сикс.

Грохот взрыва и порыв горячего пыльного воздуха проиллюстрировал его слова.

– Вы, вероятно, не горите желанием отправиться туда, – сказал доктор. – Это опасно. Но мы последуем за следующим вагоном к печам, и вы можете засвидетельствовать выплавку руды.

Соответственно, когда другой вагончик прибыл, грохоча, из туннеля с грузом руды, финансисты прошли в цех, где обломки породы были брошены в металлический лоток, через который, как им сообщили, порода достигала печи.

– Во время плавки, – объяснил доктор Сикс, – определенные элементы, природу которых я должен просить держать в секрете, смешиваются с рудой, вызывая химическую реакцию, вызывающую извлечение металла. Теперь позвольте мне показать вам чистый артемизиум, выходящий от печи.

Металл производят из руды

Он провел посетителей через два цеха в третий, куда расплавленный металл поступал из печи. Тонкие струйки раскаленной массы лились в глиняные сосуды, из которых сверкающую жидкость вели, как плавное железо, в систему форм, где ей было позволено охладиться и укрепиться.

Финансисты оказались поражены, и их удивление выросло, когда они попали в вырезанные в скале складские помещения ниже, где они видели, как металлические слитки пылали словно гигантские опалы на свету, который включил доктор Сикс. Слитки были сложены рядами вдоль стен высотой в рост человека. Краткого осмотра хватило, чтобы убедить посетителей, что доктор Сикс смог выполнить все, что обещал. Хотя «инспектора» не проникли в тайну получения нового металла, все же они увидели, что металл вытекал из печи, и груды слитков доказали, что доктор не лгал, когда заявил, что может дать миру замену золота.

Но президент Бун, сам металлург, желал осмотреть таинственную руду. «Возможно, – думал он, – я сам сумею найти месторождение». Доктор Сикс не стал ничего скрывать, но его улыбка стала еще презрительней, когда он остановил загруженную вагонетку.

– Думаю, я нашел единственный кладезь этой руды в Тетоне, или, возможно в этой части мира, но я не знаю наверняка, – сказал он. – Может быть, гигантские залежи руды ждут своего пионера. Это, однако, не беспокоит меня. Главное – то, что никто кроме меня не знает, как извлечь из руды металл.

Господин Бун исследовал кусок породы. Осмотрев его невооруженным взглядом, он достал лупу из своего кармана, а потом примирительно взглянул на доктора Сикса.

– Пожалуйста, – сказал тот со смехом, первым смехом из его уст, который услышали финансисты и который заставил их вздрогнуть. – Проводите любые тесты, исследуйте металл с микроскопом, с огнем, с электричеством, со спектроскопом – всеми способами, которые вы можете придумать! Я уверяю вас, что это хороший способ потратить впустую время и деньги!

Снова доктор Сикс рассмеялся, и вновь от его смеха все ощутили мурашки на коже.

– Честное слово, – сказал господин Бун, отложив лупу. – Я не вижу признаков металла!

– Смотрите на зеленые пятнышки! – вскричал доктор, выхватив экземпляр из президентской руки. – Вот он! Мой артемизиум! Но все бесполезно, если вы не можете выделить и очистить его, а метод этого является моей тайной!

В третий раз рассмеялся доктор Сикс, и его веселье заставило гостей явно забеспокоиться. Немедленно он изменил свое поведение.

– Пойдемте в мой офис, – сказал он голосом, полным мудрости и сострадания, к которому они привыкли с Нью-Йорка.

Когда финансисты устроились в мягких креслах, доктор открыл коробку дорогих сигар, он возобновил беседу в своей самой любезной манере.

– Видите ли, господа, – сказал он, крутя кусочек руды в пальцах, – артемизиум походит на алюминий. Он может быть получен в металлической форме только специальным процессом. В то время как эти зеленоватые частицы, которые вы можете, возможно, принять за хризолит или некоторый подобный силикат, действительно содержат этот драгоценный металл. Но они не полностью составлены из него. Процесс, с помощью которого я выделяю металлический элемент, в то время как руда проходит через печь, по правде, довольно прост, и самая его простота охраняет мою тайну. Не бойтесь перепроизводства. Вряд ли кто-то сумеет на-ткнуться на эту тайну случайно… Но, – продолжал он, снова меняя манеру повествования, – для одного дня более чем достаточно. Теперь пришло время для небольшого отдыха.

Говоря это, доктор нажал кнопку на столе, и комната, которая была освещена электрическими лампами – окон не было вообще, – внезапно стала темной, кроме части стены, превратившейся в сияющий экран. Голос доктора Сикса зазвучал успокаивающим:

– Я люблю забавляться со специфической формой волшебного фонаря, своего рода усовершенствованным цветным кинематографом, который я изобрел несколько лет назад и который я никому не показывал, за исключением моих друзей. Картины появятся на стене, скрывающей аппарат.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации