Текст книги "Вечеринка на облаке"
Автор книги: Гарриет Манкастер
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Гарриет Манкастер
Вечеринка на облаке
Copyright © Harriet Muncaster 2016
Isadora Moon Has a Birthday was originally published in English in 2016.
This translation is published by arrangement with Oxford University Press.
© Harriet Muncaster 2016 Isadora Moon Has a Birthday was originally published in English in 2016. This translation is published by arrangement with Oxford University Press
© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
* * *
Вампирам, феям и людям на всём земном шаре!
И Джорджине, моей любимой сестре
Познакомься с Изадорой Мун, очень необычной девочкой!
Жизнь Изадоры Мун полна магии и фантастических событий!
Плюшевая игрушка Изадоры Розовый Кролик был оживлён с помощью волшебства!
Мама Изадоры – фея, а папа – вампир!
У Изадоры скоро будет день рождения!
В этой книге много чудесных чёрно-розовых иллюстраций!
Какой праздник ты бы устроил на день рождения?
Я бы хотел, чтобы на моём дне рождения мы крутили хулахупы и преодолевали полосу препятствий.
Фрэнки
Мне понравился мой прошлый день рождения. Все гости переоделись в пиратов, а у меня даже был попугай (ненастоящий)!
Чарли
Мне нравится устраивать пижамные вечеринки и допоздна не спать вместе с моими друзьями.
Ава
Праздники, на которых играют в игру «Музыкальные стулья», – самые лучшие!
Лекс
Главное, чтобы на празднике не было мальчишек.
Гарриет
В прошлом году папа отвёл меня и моего друга в кино. Это был мой самый лучший день рождения!
Сэмми
Моя семья
Мама // Графиня // Корделия Мун
Малышка Вишенка
Папа // Граф // Бартоломью Мун
Я! Изадора Мун
Розовый Кролик
Глава первая
Изадора Мун – это я! А это Розовый Кролик! Когда-то он был моей любимой игрушкой. Но однажды мама оживила его при помощи волшебной палочки. Теперь мы с ним везде ходим вместе, даже на дни рождения!
С тех пор, как я пошла в школу, меня уже столько раз приглашали на дни рождения! А всё потому, что у меня много друзей. Их праздники невероятно интересные и очень отличаются от тех, которые мы устраиваем дома. Раньше, когда у меня не было друзей – обычных детей, меня приглашали на дни рождения только вампиры и феи. Не удивляйтесь, просто моя мама – фея, а папа – вампир! Да-да, так и есть!
А знаете, кто я? Я фея-вампир!
Я люблю волшебство, танцы и походы на природу. Но в то же время мне нравится, когда наступает ночь и я могу летать при луне. Вначале я не знала, какую школу мне выбрать – для фей или для вампиров, но в итоге решила пойти в самую обычную школу, в ту, где учатся люди. И там оказалось так здорово! В нашей школе все ученики не похожи друг на друга – и мне это нравится!
Больше всего на свете я люблю ходить на дни рождения моих друзей. Каждый раз мы делаем вместе что-то новое и интересное. Жду не дождусь своего дня рождения, чтобы устроить собственный праздник!
Когда я сказала об этом папе, он улыбнулся:
– Надеюсь, у тебя будет традиционная вампирская вечеринка.
Но я в ответ только хмыкнула. Не уверена, что вампирская вечеринка – это то, что нужно. Мои друзья наверняка испугаются такого торжества. Ведь вампиры устраивают вечеринки глубокой ночью. Одежда должна быть строгой, а волосы аккуратно уложены. Вампиры всегда беспокоятся о том, как они выглядят. Ещё они любят подниматься в небо, чтобы летать там на головокружительной скорости. Я же никак не могу за ними угнаться, потому что мои крылышки похожи на крылышки феи. А ещё вампиры обожают еду красного цвета и томатный сок – фу, терпеть такое не могу!
– А может быть, ты захочешь устроить вечеринку для фей? – предложила мама. – Это было бы чудесно!
Я тут же вспомнила о празднике, который она организовала на мой четвёртый день рождения. Все феи стремятся быть ближе к природе, поэтому мы отправились в лес, к ручью. Вода в нём оказалась ледяной, и в ней было полно водорослей и рыбок.
– Как же чудесно! – крикнула мама и прыгнула в воду вместе с остальными гостями-феями.
Я же стояла по плечи в ручье и дрожала. Розовый Кролик сидел на камне. Он ненавидит воду!
– Знаете, вообще-то я хочу устроить такой праздник, который понравится моим школьным друзьям, – призналась я родителям. – Мне кажется, это будет намного веселее!
– Разве может что-то быть веселее вампирской вечеринки?! – возмутился папа. – Только представь себе, сколько угощений можно приготовить из томатов!
– А мне кажется, что ещё один праздник у ручья – это отличная идея! – вмешалась мама. – После того как вдоволь поплаваем, можно будет сложить костёр и сплести цветочные венки.
– Но мне нравятся человеческие праздники! – нахмурилась я. – Ну пожалуйста, давайте устроим такой! Будет забавно!
– Забавно? – с подозрением спросила мама.
– Ну да. Например, на прошлой неделе на дне рождения Зоуи мы все переодевались в костюмы. Это называется «карнавал».
– А я-то гадал, зачем ты надела розовые заячьи уши! – усмехнулся папа.
– Я была Розовым Кроликом, – объяснила я. – А Розовый Кролик переоделся в меня. Было так весело! Мы ели торт и мороженое, а каждому гостю достался пакет с подарками.
– Очень странно, – удивилась мама. – И что же это были за подарки?
– Ну, в пакете лежали разные небольшие сувениры и кусок торта, завёрнутый в салфетку.
– Не знал, что люди едят салфетки, – пробормотал папа.
– А две недели назад на дне рождения Оливера, – продолжала я, – был надувной замок-батут и фокусник!
– Фокусник? Звучит интересно! – заметила мама, воспрянув духом.
– Но он не умеет колдовать по-настоящему, – уточнила я. – Да и волшебной палочки у него нет.
Мама, казалось, была разочарована.
– Вот как… – протянула она. – Но почему?
Я пожала плечами:
– Люди не волшебники.
– Как же у них всё необычно устроено! – покачал головой папа.
– Но мне правда очень хочется пригласить на свой праздник друзей из школы, – сказала я и улыбнулась ангельской улыбкой, перед которой никто не устоит.
Родители вздохнули.
– Ну… ладно, – согласилась мама.
– Думаю, в этом году можно попробовать устроить и человеческую вечеринку, – кивнул папа.
Мы с Розовым Кроликом запрыгали от радости.
– Спасибо! Спасибо! – кричала я.
Розовый Кролик же не мог кричать, поэтому он ликовал, размахивая в воздухе лапками.
* * *
Когда пришло время планировать мой день рождения, мама с папой подошли к делу очень ответственно.
– Предоставь это нам, – сказали они. – Мы сами со всем справимся.
– Вы точно знаете, что делать? – нервничая, спросила я.
– Ну конечно! – ответил папа. – Мы всё записали. Смотри: игры, фокусник, торт, шарики, подарки, замок-батут, карнавал, пакеты с подарками…
– Это будет самый лучший день рождения! – пообещала мама.
– Не забудьте о приглашениях! – напомнила я.
Папа нахмурился и почесал в затылке. А затем приписал в конце списка: «Приглашения».
* * *
На следующий день в школе, сидя на уроке математики, мы услышали странный звук, доносившийся снаружи. Казалось, будто где-то рядом одновременно хлопают очень много крыльев.
– Что там такое творится?! – воскликнула мисс Черешня и бросилась к окну.
Настоящий рой бумажных конвертов с крылышками, как у летучих мышей, стучался в стекло, пытаясь залететь в класс!
– Ничего себе! – ахнула мисс Черешня.
Я почувствовала, как заливаюсь краской от стыда.
– Впустите их! – крикнул Оливер. – Посмотрим, как они устроены!
– Не надо! – всхлипнула робкая Саманта, прячась под партой.
Конверты упрямо продолжали порхать в воздухе, пока наконец один из них не нашёл открытое окно. Остальные тут же последовали за ним. Класс наполнился шелестом бумаги и хлопаньем крыльев. Один за другим конверты принялись опускаться на парты моих одноклассников.
– Это приглашение! – закричал Оливер, вскрыв конверт.
– Вечеринка по случаю дня рождения! – воскликнула Зоуи. – У Изадоры дома!
– Будет карнавал! – завопил кто-то ещё. – Обожаю карнавалы!
Все принялись весело переговариваться и обсуждать случившееся, но мисс Черешня выглядела очень недовольной. Придя в себя после такого сюрприза, она немного раздражённо сказала:
– Изадора, нельзя устраивать подобное представление во время урока!
Я вжалась в спинку стула, желая стать невидимкой.
– Извините, – прошептала я.
Дорогой Оливер,
приглашаем тебя на вечеринку по случаю дня рождения Изадоры Мун!
ГДЕ: большой чёрно-розовый дом
ВРЕМЯ: 10:00–15:00
Просим ответить на приглашение.
P.S. Пожалуйста, приходи в карнавальном костюме!
* * *
Вернувшись из школы домой, я тут же прошла в кухню, где родители делали праздничные украшения.
– Мне сегодня досталось из-за ваших летающих приглашений! – недовольно сказала я им.
Папа с удивлением посмотрел на меня:
– Но они же такие замечательные! Видела, как красиво я их подписал?
– Твоим друзьям понравилось? – спросила мама.
– Ну да… – призналась я. – Но они не похожи на нормальные человеческие приглашения!
– Разве? – изумилась мама.
– Ну конечно! – воскликнула я. – Обычные приглашения не летают! У них нет крыльев! Ты просто отправляешь их по почте или вручаешь в руки – и всё!
– Скукота, – пожал плечами папа, который как раз приклеивал звёздочки на баннер с надписью «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!».
– Вы ведь готовитесь к обычному празднику, как у людей? – с тревогой спросила я.
– Да-да, – кивнул папа. – Не переживай, Изадора. У нас всё под контролем. – Он протянул мне свой список идей. – Мы следуем твоим инструкциям.
Я заглянула в папин список. «Игры, фокусник, торт, шарики, подарки, замок-батут, карнавал, пакеты с подарками». Приглашения можно было смело вычеркнуть.
– Ну хорошо, – вздохнула я. – Но вы ведь понимаете, что вовсе не обязательно включать всё это в программу праздника. Обычно люди выбирают что-нибудь одно, максимум два.
– Конечно-конечно, – рассеянно проговорил папа.
Немного успокоившись, я приготовила себе сэндвич с арахисовой пастой и поднялась наверх в свою спальню в башенке.
Глава вторая
В свой день рождения я проснулась рано. Солнце уже встало, за окном весело щебетали птички. Я толкнула Розового Кролика, чтобы разбудить его.
– Ура, этот день наконец-то настал! – воскликнула я.
Мы выбрались из кровати и полетели вниз.
Мама, папа и моя младшая сестрёнка Вишенка уже сидели на кухне и ждали меня. На столе стоял завтрак, а на моём месте лежал розовый свёрток, перетянутый блестящей лентой.
– С днём рождения, Изадора! – хором крикнули мама и папа.
Они оба сидели за столом и улыбались. Рядом с мамой стояла чашка с йогуртом из цветочного нектара и ягод. Папа пил томатный сок (вампиры жить без него не могут!). Вишенка сидела в своём высоком стульчике и радостно размахивала бутылочкой с розовым молоком.
Я тоже уселась за стол.
– Можно мне открыть подарок? – спросила я, сгорая от нетерпения.
– Конечно, милая, – улыбнулась мама. – В этом году он только один, но зато особенный!
Я уже потянулась за подарком, приготовившись развернуть обёрточную бумагу, как… ДИН-ДОН! В дверь кто-то позвонил.
Выхватив подарок у меня из рук, мама вскочила на ноги.
– Это наверняка Уилбур! – сказала она. – Он всегда приходит рано. Нельзя, чтобы он увидел подарок Изадоры, иначе он будет завидовать.
Мама спрятала мой подарок в шкафчик под раковину и побежала открывать дверь.
– Что ж, Изадора, посмотришь на свой подарок потом, – немного разочарованно произнёс папа.
Через минуту на кухню вошёл мой кузен Уилбур. На нём была длинная чёрная мантия, украшенная серебряными звёздами, и остроконечный колпак.
Уилбур – волшебник. Ну, почти. Он учится на волшебника и при этом жуткий зазнайка. Думает, что ему известно всё на свете только потому, что он старше меня.
– С днём рождения, Изадора, – сказал он, самодовольно выпятив грудь и задрав нос. – Я буду фокусником на твоём дне рождения, – пояснил он. – Уилбур Великолепный к вашим услугам!
– Но… – хотела было запротестовать я, но кузен меня перебил:
– У меня в запасе несколько потрясающих фокусов! Твои друзья будут в восторге!
– Очень мило с твоей стороны, что ты согласился нам помочь, – поблагодарила его мама.
– Да, знаю, я очень милый, – кивнул Уилбур.
– Вообще-то Уилбур – настоящий волшебник, – заметила я, нахмурившись. – А фокусник только притворяется, что владеет магией!
Мама, папа и Уилбур изумлённо на меня уставились.
– Какая глупость, – фыркнул кузен. – А твой фокусник умеет делать так?
Он снял свой колпак и, держа его перед собой, произнёс какое-то очень длинное и сложное слово. А затем сунул руку в колпак, и…
– А-А-А-А-А! – вдруг закричал Уилбур. – ОТСТАНЬ ОТ МЕНЯ!
В палец Уилбура вцепился белый кролик с длинными ушами! Мой кузен принялся трясти рукой, пытаясь сбросить зверька.
– ОТСТАНЬ, ГОВОРЮ! – кричал он.
Мой Розовый Кролик закрыл глаза лапками, а Вишенка заплакала. Мама взяла с кухонного стола свою волшебную палочку и взмахнула ею: раз – и белый кролик исчез.
Но Уилбур продолжал махать рукой и кричать, пока наконец не сообразил, что кролика больше нет. Его лицо стало таким же красным, как и палец.
– Хм, – смутился он. – Надо получше отрепетировать.
– Отличная идея! – быстро нашёлся папа. – Почему бы тебе не пойти и не потренироваться, пока не пришли гости?
– Времени осталось не так много, – сказала мама, взглянув на часы. – Нужно столько ещё всего успеть! Изадора, тебе лучше пойти переодеться в твой костюм. Скоро придут гости.
От предвкушения у меня в животе запорхали бабочки. Мой праздник начнётся совсем скоро! Я схватила Розового Кролика за лапу, и мы побежали наверх переодеваться.
Но когда я наконец надела костюм, меня охватило сильное волнение. А вдруг друзья решат, что мои родители слишком уж странные? Никто из них раньше не разговаривал с феей и вампиром. И что они подумают о кузене Уилбуре? Надеюсь, сегодня он не станет, как обычно, перед всеми хвастаться.
– Ты просто очаровательна! – воскликнул папа, когда я спустилась в холл в своём костюме. – Ты выглядишь как настоящая летучая мышка!
Я улыбнулась. Мне и самой очень нравился наряд, который мы с папой придумали вчера вечером.
На мне был ободок с парой чёрных бархатных ушек, чёрное платье с заостренными клиньями на юбке и чёрная обувь в форме когтистых лапок. Я покрутилась в платье, держа за лапу Розового Кролика, и вдруг…
ДИН-ДОН!
Пришёл первый гость! Я бросилась к двери. На пороге стояли Зоуи и её мама. На Зоуи был костюм чёрной кошки.
– С днём рождения, Изадора! – воскликнула она, протягивая мне подарок с большим розовым бантом.
– Спасибо, Зоуи! – поблагодарила я, чувствуя себя безмерно счастливой.
Мама Зоуи с любопытством рассматривала наш дом.
– О, вижу, твои родители тоже в карнавальных костюмах, – сказала она. – Какая прелесть! У твоей мамы чудесный костюм феи. А крылышки прямо как настоящие! И как здорово вы всё тут украсили! Люстра в виде летучей мыши просто великолепна!
– Это не украшение… – хотела объяснить я, но мама Зоуи посмотрела на часы и всплеснула руками.
– Ой, мне пора! – заторопилась она. – Я заберу тебя позже, Зоуи. – Она чмокнула дочку в щёку и поспешила через сад к выходу.
Следующим пришёл Оливер. Он нарядился вампиром.
– Чудесно! – улыбнулся папа, увидев костюм Оливера. – Изадора, я не знал, что ты и вампиров пригласила.
– Он не настоящий вам… – начала я, но папа уже развернулся и направился в сторону холодильника.
– Пожалуй, налью этому вампирчику томатного сока.
Тут в дверь снова позвонили. На пороге стояла застенчивая Саманта. Она выбрала костюм феи.
– Изадора, ты пригласила на праздник фею! – обрадовалась мама. – Какая ты молодец! Мы сможем поболтать о природе! – И, взяв Саманту за руку, мама повела её на кухню.
* * *
Когда все гости были в сборе, мы прошли в гостиную. Мама с папой постарались на славу и великолепно здесь всё украсили. С потолка свисали серебряные звёзды, а весь пол был усыпан розовыми и чёрными воздушными шарами. Мои друзья с восторгом рассматривали каждую деталь. А потом мы бегали по комнате и играли с шариками. Похоже, все были счастливы!
«Кажется, мой праздник будет очень весёлым! Таким же, как у всех обычных детей», – подумала я.
Глава третья
– Пришло время для игр! – объявил папа. Он уже успел надеть шикарные солнечные очки, чтобы защитить глаза от дневного света. Вообще-то обычно днём он спит, а ночью бодрствует. Но не мог же он пропустить мой день рождения!
– Итак, мы сейчас сядем в круг и будем передавать друг другу подарок. Тот, у кого он окажется в конце игры, сможет оставить его себе! – громко объявил папа. – Да вы наверняка и сами знаете эту игру, вы же люди! – И с этими словами он вытащил из-за спины большой свёрток, обёрнутый красивой лентой.
Мы с друзьями расселись в кружок на полу, и папа отдал одному из моих гостей подарок. Однако, чтобы начать игру, кое-чего не хватало.
– Музыка, пап! – прошептала я. – Нам нужна музыка!
– Музыка! – крикнул папа маме.
И мама затянула традиционную звонкую песню фей! Я тут же залилась краской, а кто-то из друзей даже захихикал!
– Вот так! – обрадовался папа и, посмотрев на нас, произнёс: – Ну что же вы сидите? Передавайте подарок!
Мы послушно пустили свёрток по кругу. Интересно, сколько ещё мама собирается петь? Я уже собиралась тихо попросить папу, чтобы он остановил её, как вдруг раздался громкий хлопок.
БА-БАХ!
– СЮРПРИЗ! – закричал папа, когда подарок взорвался в руках Оливера.
Из свёртка вылетели искры и замерцали в воздухе. Получился настоящий фейерверк! Розовые сверкающие звёздочки со свистом взлетали вверх и кружили по комнате. Вот только мне это было совсем не по душе!
– Этого ещё не хватало! – пробормотала я на ухо Розовому Кролику.
Но, похоже, мои друзья не возражали против фейерверка – он им даже нравился! Они бросились танцевать под дождём из летящих искр под аккомпанемент маминой песни.
– Как красиво! – с придыханием сказала Зоуи и попыталась поймать падающую звёздочку.
– Они волшебные! – хлопала в ладоши Саша.
Когда же фейерверк закончился и мама перестала петь, папа громко объявил:
– А теперь выход фокусника!
Уилбур буквально влетел в комнату, размахивая расшитой звёздами мантией. Оглядев гостей, он гордо представился:
– Я Уилбур Великолепный!
Гости снова расселись на полу, чтобы увидеть представление.
– Сегодня я покажу вам потрясающий фокус! – продолжал Уилбур. – Кто хочет превратиться в коробку с лягушками?
«Только не это!» – пронеслось у меня в голове. Мальчик из моего класса по имени Бруно поднял руку, и Уилбур жестом пригласил его выйти вперёд.
Уилбур закатал рукава, закрыл глаза и напыщенно выпятил грудь. Затем он ткнул пальцем в Бруно.
– Аликазамбанана! – произнёс кузен.
Раздался громкий ХЛОПОК, и в комнате появилось облачко розового дыма. Бруно исчез, а вместо него возникла картонная коробка, из которой раздавалось громкое кваканье.
– УХ ТЫ! – хором воскликнули ребята. – ПОТРЯСАЮЩЕ!
– Настоящая магия! – восхитился Оливер.
Вдруг лягушки стали выпрыгивать из коробки. Уилбур выглядел очень довольным собой.
– Вы только взгляните на них! – взвизгнула Зоуи, когда лягушки запрыгали по комнате.
– Фу! – скривилась Саманта. – Ненавижу лягушек! Они скользкие и противные!
– Ну? Кто хочет посмотреть, как я достаю из своей шляпы кролика? – спросил Уилбур.
Все восторженно загудели. За исключением Розового Кролика, который почему-то нервно подёрнул носиком.
Уилбур надел толстые перчатки.
– На случай, если кролик начнёт кусаться, – подмигнул он, и все засмеялись.
– Уилбур, а как же Бруно? – не на шутку встревожилась я.
– А что Бруно? – не понял Уилбур. Он уже запустил одну руку в свой остроконечный колпак.
– Разве ты не должен превратить его обратно в человека?!
– Ну да, наверное, должен, – пожал он плечами и вытащил руку из колпака. Вот только вместо кролика он держал крысу!
– Это не кролик! – рассмеялся Оливер. – Это крыса!
Теперь смеялись уже все мои друзья. Кажется, они решили, что Уилбур очень забавный.
– Ой, – расстроился кузен. – Ну, крыса так крыса.
– УИЛБУР! – повысила я голос. – Ты должен превратить Бруно обратно в мальчика!
– Ладно-ладно, – недовольно сдался он. – Только соберите всех лягушек. Если упустите хоть одну, Бруно может оказаться, например, без уха.
Мы с друзьями принялись ловить лягушек.
– Мы не можем отправить Бруно домой с одним ухом! – захныкала я.
– Давайте я вам помогу! – предложила мама, уже держа наготове свою волшебную палочку. Но Уилбуру не нужна была помощь.
– Нет-нет-нет, – покачал он головой. – Я справлюсь сам.
Наконец все лягушки сидели в коробке, и мы выжидающе уставились на Уилбура. Похоже, он немного нервничал.
– Не надо на меня так смотреть, – нахмурился он. – Вы мне мешаете.
Уилбур повернулся к нам спиной и замахал руками. Мы замерли в ожидании. Раздалось несколько громких хлопков, повалил дым, и наконец словно из ниоткуда появился Бруно.
– Ква-а-а! – громко произнёс он.
– Упс! Погодите-ка! – Уилбур снова замахал руками и зашептал слова заклинания.
Бруно заморгал. Он выглядел так, словно не понимал, что происходит. Но, к счастью, на этот раз он не заквакал, а заговорил.
– Это было круто! – воскликнул он.
Я выдохнула с облегчением.
– Хорошо, что всё хорошо кончается, – взял слово папа. – А теперь пора переходить к следующему развлечению.
– Но, дядя Бартоломью, я ещё не закончил своё шоу! – раздражённо сказал Уилбур.
– А по-моему, закончил, – возразил папа. – В саду нас ждёт надувной замок.
Я воспрянула духом. Надувной замок! С ним-то уж всё должно быть в порядке. Кажется, мой день рождения ещё можно спасти!
Мы гурьбой высыпали в сад за родителями. Мама взмахнула волшебной палочкой, из которой тут же вырвалась серебристая нить. Точно лассо, она обхватила большое пушистое облачко. Мама притянула его к земле и привязала за колышек в траве.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?