Электронная библиотека » Гастон Доррен » скачать книгу Лингво. Языковой пейзаж Европы

Книга: Лингво. Языковой пейзаж Европы -

  • Добавлена в библиотеку: 11 мая 2016, 18:20
обложка книги Лингво. Языковой пейзаж Европы автора Гастон Доррен 

Автор книги: Гастон Доррен


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Наталья Шахова
Издательство: КоЛибри, Азбука-Аттикус
Город издания: Москва
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-389-11286-5 Размер: 7 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

С лингвистической точки зрения Европа – это языковой пирог, который состоит из нескольких больших кусков, множества мелких и горстки крошек. Устное и письменное многообразие языков нашего континента выглядит впечатляюще и невероятно увлекательно. «Лингво» – это языковой пейзаж нашего континента, живописные лингвистические реалии которого достойны пристального внимания, огромного интереса и искреннего восхищения.

Последнее впечатление о книге
  • utochka_books:
  • 11-12-2024, 17:18

Меня с детства интересовали иностранные языки и перевод, это довольно увлекательная тема, поэтому я до сих пор время от времени читаю книги и статьи, связанные с лингвистикой.

Ещё

Остальные комментарии



Комментарии
  • Hannan:
  • 30-06-2024, 09:49

Первая треть книги написана скучно, из-за чего её хотелось бросить и не дочитывать. Не спасало ситуацию, что в начале представлена информация о популярных языках - французском и немецком (английский автор оставил на последнюю главу, чтобы дочитали книгу?).

Ещё
  • Gallann:
  • 19-12-2023, 03:21

Книга не представляет собой монументального труда, но и не претендует на это. Никаких масштабных исторических или лингвистических исследований, только горстка забавных - или кажущихся таковыми автору - фактов о разных языках.

Ещё
  • Ilmera:
  • 14-03-2022, 14:14

Книга представляет собой подборку коротеньких зарисовок и интересных фактов о разных языках. Это мог бы быть шедевр, если б его написал лингвист. Но автор, к сожалению, обычный журналист, так что никакой новой или хотя бы просто редкой и труднодоступной информации в книге нет.

Ещё
  • rruprrup:
  • 25-02-2021, 09:46

Это не научный труд, а что-то вместо википедии. Когда хочется позалипать на интересной информации, но не скатиться в прокрастинацию и обновление соцсетей, а узнавать что-то новое о разных странах, языках, географии.

Ещё
  • textov:
  • 4-08-2020, 16:11

От книги ожидал больше лингвистики и меньше политики. Тем не менее книга получилась довольно интересной. В итоге немного не хватило даже не тематики, а скорее объема.

Ещё
  • cat_traveller:
  • 4-08-2020, 14:05

"Лингво" обещал быть сборником нетривиальных статей про интересности европейских языков, но оказался унылым болотцем нагроможденной информации. Читается легко, прям страница за страницей, но при этом в голове у тебя не остается даже 10 процентов представленной информации, потому что, по большей части, она не интересна.

Ещё
  • sq:
  • 30-05-2020, 06:36

Кто не любит байки о языках? Все любят. Я встречал в жизни только двоих, кто не.

Автор набрал самых разных сведений о европейских языках и кратко и с юмором рассказал о том, что лично ему в том или ином языке показалось интересным, забавным или удивительным.

Ещё
  • Rishik52:
  • 11-05-2020, 20:13

Псевдоэстет, псевдописатель, псевдофилософ… и конечно псевдополиглот. Вот это вот все – я)
И как раз на правах последнего, вечно орущего о любви к языкам и делающего важную мордочку при рассуждениях о важности просмотров кино и сериалов в оригинале: «там жееее нюансы, акценты, непереводимые тонкости и вапсче!», но при этом так и не взявшегося за испанский, забросившего хинди и теряющего английский, я решила немного передохнуть от художки и взяться за эту книжку.

Ещё
  • Auf_Naxos:
  • 30-03-2020, 22:10

Современный литовский напоминает праиндоевропейский, норвежский лучше переводить на норвежский с помощью словаря, Кирилл, который брат Мефодия, и не Кирилл вовсе, да и алфавита нового не изобретал, а американский жестовый гораздо ближе к французскому жестовому, чем к британскому.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации