Текст книги "Ричард Длинные Руки – принц-регент"
Автор книги: Гай Орловский
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 10
Судя по обозленному лицу отца Кроссбрина, он и не собирался ничего предлагать, кроме как растерзать отца Леклерка, но, прижатый к стене, выговорил с трудом:
– Всем быть начеку… Помнить, что защищаете не только себя, но и своих товарищей.
– И это святое для всех место, – льстиво добавил один из его помощников.
Отец Леклерк напомнил значительно:
– Для этого разрешается прерывать молитву или бдения.
– Да, – нехотя подтвердил отец Кроссбрин, – любое занятие можно прерывать. Возможно, нужно организовать облавы…
– А где искать? – спросил отец Леклерк. – Храм и монастырь огромны.
Отец Кроссбрин ехидно улыбнулся.
– Возможно, вы не поняли или уже успели забыть, чудовище появлялось, как сообщил брат паладин, только в районе монашеских келий. И на брата Брегония нападение было совершено тоже там.
Очко в пользу Кроссбрина, мелькнуло у меня. Отец Леклерк потерял бдительность, критиковать всегда легче, выглядеть таким умным, понимающим, когда все руководство такое тупое, правую руку от левой отличить не могут…
Отец Аширвуд, первый помощник приора, сказал примирительно:
– Значит, организовать группы, которые будут патрулировать коридоры, а все остальные, какими бы работами ни были заняты, обязаны бдить. Если заметят появление чудовища, обязаны все бросить, Господь простит, и немедленно сообщить, где появилось, как себя проявило, куда направилось…
Я слушал внимательно, капитул протекает, я бы сказал, в соответствии с самыми демократическими процедурами. Монахи растормошились, сперва просто переговаривались, затем начали выкрикивать с мест, кое-что можно бы назвать условно дельным, хотя видно и то, что наиболее мудрые уже избраны в правление этого муравейника этими же монахами, так что система выборов отлажена умело и правильно.
Отец Аширвуд вскинул голову и взглянул на меня в упор, мне его пристальный взгляд очень не понравился.
– Хорошо, – сказал он, – кое-что мы наметили… Хотя меня по-прежнему очень смущает одно обстоятельство… У нас везде несокрушимые заклятия на проникновение любых демонов, не говоря уже о нечисти, нежити, призраках… но что может быть на свете еще?
– Нужно спросить отца Велезариуса, – предложил Леклерк, – он у нас знает все виды демонов, не говоря уже про нечисть…
– Спросите, – согласился отец Аширвуд, – однако давайте и сами подумаем. Если эта тварь спокойно разгуливала по монастырю…
Он посмотрел на меня, я увидел, что нужно ответить, снова поднялся, чувствуя на себе взгляды всех собравшихся.
– Она не разгуливала, – сказал я.
– Что делала?
– То ли пряталась, – объяснил я, – то ли гналась за кем-то… но действовала очень скрытно.
Он посмотрел на меня с сомнением.
– Но вы ее заметили, брат паладин? Никто не видел, только вы?
– И что? – спросил я. – Хотите и теперь сказать, что я ее придумал? Как уже говорили, пока не появилась первая жертва?
Он помотал головой.
– Нет-нет, брат паладин, просто странно… Монастырь наш весьма населен, а ночью все братья в жилом корпусе… Бывает, не протолкнуться.
– Во-первых, – сказал я, – все уже разошлись по кельям. Во-вторых, ничего не хочу сказать плохого, но ваши глаза замылены.
– Брат?
– Замылены учебой, – уточнил я, – повседневностью… ну, молитвами, работой! А я человек новый, постоянно оглядываюсь по сторонам и хожу с раскрытой… раскрытым зевом, хотя это и осуждается уставом и правилами благочестия, что будут названы правилами приличия.
Леклерк сказал примиряюще:
– Следует учитывать, что брат паладин – паладин, человек войны. Он настороже постоянно, потому, наверное, и увидел только он.
– Наверное, – сказал отец Аширвуд, но посмотрел на меня с сомнением. – Если здесь нет других опасных моментов.
– Отец Аширвуд?
Отец Аширвуд покачал головой.
– Я говорю только о том, что не следует хвататься за первую же попавшуюся мысль.
– Это сужает, – вставил один из молодых монахов, что, как я заметил, постоянно вертится возле отца Аширвуда и смотрит влюбленными глазами.
– Сужает, – согласился отец Аширвуд невозмутимо. – А нам нужно зреть все варианты.
Я сказал примирительно:
– Может быть, мне просто повезло. Хотя да, вы правы, брат, я по большей части настороже. Уже приходилось расплачиваться за то, что терял бдительность, потому лучше перебдить, чем недобдить.
Аббат за все время взглянул на меня лишь однажды, после чего потерял интерес, что, конечно, обидно, хоть и не до слез, переживу, вчера дверью палец прищемил, и то выжил, так что обойдусь, я все еще местами бунтарь, а любой настоятель – эксплуататор, так что с простыми и очень простыми монахами буду искать возможности борьбы с Маркусом, аббат же пусть думает, что это завелось в его якобы тщательно охраняемых территориях и как это неизвестное отловить.
Сразу после капитула монахи разбились по группам и началось планомерное прочесывание всех коридоров и залов. И хотя, на мой взгляд, это все напрасно, тварь ходит сквозь стены напрямую, но монахам, наверное, самим так спокойнее, когда все организованно и все при деле.
Вообще-то происшествие встряхнуло весь монастырь, везде монахи собираются в кружки и шепчутся, бросая по сторонам опасливые взгляды. Обсуждают, как я понял, нечто такое, что не совсем укладывается в официальную линию, провозглашенную аббатом.
Правда, аббат тоже не может сделать ни шагу за пределы строжайшего устава, что регламентирует его жизнь еще строже, чем жизнь простых монахов, однако вот в таких экстренных случаях у него почти вся полнота власти.
Я прошел к себе, раненого монаха жаль, но куда больше жаль человечество. Шуточки насчет того, что встал, вытер сопли, надел штаны и пошел спасать мир, неожиданно и страшно оборачиваются реальностью, к которой, оказывается, не очень-то и готовы.
У меня своя задача, напомнил я себе, мне надо расшевелить народ на борьбу с Маркусом. Все остальное – третьестепенно.
Закрыл за собой дверь, но пока снимал через голову перевязь с мечом, ощутил, как нечто опасное довольно быстро двигается в мою сторону.
По коже прошла легкая волна холода. Я мысленно прикрикнул на свою трусливую натуру, сел на край ложа и, уперев острие меча в пол, осмотрелся.
В углу на стыке потолка и стены свет померк, оранжевое пламя в свечах опустилось, прижалось к расплавленным лужицам воска, вот-вот утонут.
В помещении стало не везде темнее обычного, только на стыке стены и потолка, там самое мрачное место. Темная тень, как я уже заметил, больше всего предпочитает такие места, сама смотрит с высоты, а до нее не дотянуться вот так сразу.
Я вперил в нее взгляд, стараясь увидеть что-то хоть в запаховом, хоть в тепловом или уловить что-то понятное, знакомое, однако там темнота начинает сгущаться, наливаться зловещей тяжестью, превращаясь в нечто гнетуще темное, злое, коварное, беспощадное и абсолютно чуждое нашему миру.
Странное ощущение, нет леденящего ощущения близкой беды. В прошлый раз пробирало до костей, кровь замерзала в жилах, пальцы сводило холодом, а сейчас почему-то ничего этого нет, а что было в первые мгновения, быстро уходит…
Темнота разрослась, зато обрела объем и даже массу. Я чувствовал ее на расстоянии, нечто безмерно тяжелое, гнетущее, мрачное, словно вобрало в себя все худшее, что можно насобирать в тайниках земли.
Я некоторое время безуспешно всматривался в этот сгусток мрака, взгляд тонет, словно смотрю в бездонный космос, где нет даже звезд, наконец тяжело вздохнул.
– И что?
Темнота не стала темнее, но ее прибавилось. Раньше казалась мне размером с тарелку, теперь уже с поднос. И это не просто тень на потолке и стенах, я впервые увидел и даже ощутил до мурашек по коже пугающий объем.
– Говорить не умеешь, – сказал я с сильно стучащим сердцем. – Тогда как? Танцами, как пчелы? Феромонами, как муравьи?.. Только не тактильно, мы еще не настолько знакомы, чтобы генитально или еще как-то общаться для взаимопонимания народов и демократии…
Тень вроде бы прислушивается к тому, что я несу, а для меня главное – говорить уверенным и усыпляющим голосом, как политики с народом, общими округлыми фразами, в которых звучат привычные слова и потому не настораживают, не заставляют просыпаться, напротив – погружают в еще большую дрему.
Она увеличилась в размерах еще, нависает массивной темной каплей размером с барана и вот-вот вырастет до габаритов коровы.
Я еще раз прислушался к себе уже с пристрастием, никакой угрозы пока нет, а только вроде бы некое смутное любопытство со стороны этого непонятного образования.
В коридоре послышались легкие шаги. Дверь осторожно приоткрылась, брат Жильберт заглянул вполглаза.
– Брат паладин… можно войти?
– Заходи, – сказал я.
Пока переступал порог, я бросил быстрый взгляд на тень, но на том месте уже пусто, оранжевый свет свечей освещает угол ровно и чисто, высвечивая каждую щербинку в камне.
Он перехватил мой взгляд, глаза стали тревожными.
– Что-то стряслось?
– Да как тебе сказать, – ответил я медленно.
– Брат паладин, – воскликнул он с укором, – так и скажите, мы же здесь все братья!
– Садись, – сказал я и указал на скамью. – И держись за стол, а то упадешь.
Он сел, глядя настороженно, спросил шепотом:
– Что-то про эту тварь?
– Ты догадостный, брат, – похвалил я.
– Тогда, – сказал он быстро, – может быть, сказать братьям?
– Только не всем, – ответил я.
– Понял, – сказал он быстро и торопливо выскользнул за дверь.
Через четверть часа в келью тихонько и смиренно вошли братья Смарагд, Гвальберт, Жак и следом сам Жильберт.
– Садитесь, братья, – пригласил я. – Вина, кофе?
Гвальберт проговорил медленно и с сомнением:
– Если послать за вином, это будет слишком заметно…
– Не будет, – заверил я. – Чтобы творить вино, можно и не быть святым.
Гвальберт спросил осторожно:
– Брат паладин?
Я кивнул на столешницу, сосредоточился, и перед монахами начали появляться грубо сделанные глиняные кружки, доверху наполненные вином.
Брат Жак опомнился первым, жадно цапнул свою, все смотрели, как он поднес ко рту и сделал первый глоток. Судя по его довольной роже, вино оказалось лучше, чем он ожидал.
Остальные зашевелились, кто-то взял сразу, кто-то еще посматривал на других, только Гвальберт проговорил озадаченно:
– Но… как?
– Мир немножко шире, – пояснил я, – чем Храм и ваш монастырь. В нем много такого, о чем не знают ваши горации и курации.
Он покачал головой.
– Если творить без святости, то это магия.
– Паладин не может быть святым, – ответил я, – в привычном значении слова и в понимании простых людёв. Потому что с мечом и весьма как бы нередко проливает… ну, не вино, вино он не прольет. Однако этим проливанием не вина выполняет волю Господа! Потому ему, то есть мне, дано больше, чем тем, кто сидит тихо и старается не замарать белые ручки. Пусть даже с чернильными пятнами. Всевышний тоже шесть дней творил мир в поте лица своего, и, думаете, ни разу не испачкался?
Гвальберт, как и остальные, ощутил упрек, сказал примирительно:
– Каждый из нас выполняет волю Господа, брат паладин. Хотя ты прав, меньше ноша – меньше плата… Чудеснейшее вино! Даже не представлял, что такое возможно.
Остальные помалкивали, не отрываясь от кружек. Брат Смарагд осушил первым и спросил дерзко:
– А снова наполнить сумеешь?
Гвальберт сказал сурово:
– Мы не пить сюда пришли!.. Брат паладин, ты сказал, что выяснил нечто?
– Да, – ответил я. – Сегодня я видел эту тварь снова…
Они слушали в молчании, как я ее описывал, хотя описывать нечего, я мог только как можно лучше передать впечатление, и, похоже, на них это тоже подействовало.
Кто-то побледнел, кто-то молча засопел и опустил голову, а Гвальберт тихохонько упомянул нечистого.
– Вот и все, – закончил я. – Думайте, что в поведении этой твари настораживает.
– Что? – спросил Жильберт.
– Полуразумное поведение, – пояснил я. – Я здесь единственный чужак, и она выделила именно меня. Случайно ли? Сомневаюсь. Ладно, еще вопрос: а не мог кто-то из монахов…
– Из братьев, – поправил Гвальберт.
– Простите, – сказал я смиренно, – из братьев занести в Храм какую-нибудь вещицу из наследия древних, что высвободила демона…
На их лицах отразилось то, что я назвал бы покровительственным высокомерием.
Брат Жильберт, как самый деликатный, хоть и самый молодой, сказал мягко:
– Брат паладин, это исключено.
– Почему?
– Любые вещи, – объяснил он, – теряют любую магию, когда их проносят через порог.
Я поинтересовался:
– Какой-то особый порог? А если из глубин, что прямо под Храмом? От них как-то отгорожены?.. Хорошо-хорошо, вопрос снимаю. Но тогда, возможно, что-то другое.
Гвальберт спросил:
– Что?
– К примеру, – сказал я, – эта вещь способна вызвать демона… Нет-нет, в ней самой нет магии, это простая мертвая вещица, но если ее включить… включить это, ну, как бы оживить, заставить работать!.. то она может создать некий путь, по которому проскользнет демон…
Он ответил все так же мягко:
– И это невозможно!
– А как же утверждение, – спросил я, – что демону достаточно тончайшей шелковой нити, натянутой над любой широчайшей рекой, чтобы перебежать на ту сторону?
– Но никакая вещь древних не начнет работать сама по себе, – осторожненько возразил Гвальберт.
– И не протянет нити, – добавил Смарагд, – которой мы бы не заметили.
Я ощутил злость, но сразу же взял себя за глотку и крепко встряхнул – нельзя гневаться на людей, что не знают тех вещей, которые знаю я, это не моя заслуга, как и не их вина.
Гвальберт взглянул как-то странно, мне показалось, что увидел как мою вспышку гнева, так и быстрое подавление более высокими свойствами человека.
– Если хотите, – сказал я, – прямо сейчас сооружу перед вами прибор, что как бы проснется сам по себе.
Он насмешливо улыбнулся.
– Сказал – делай!
– Как прикажете, – ответил я кротко.
Под их взглядами я поставил поднос на край стола, водрузил на него увесистый кубок, а затем прицепил нить к краю подноса, другим концом набросил петелькой на крюк в стене.
Все с интересом смотрели, как я устанавливаю зажженную свечу, после чего сел вместе и ними и стал ждать.
Язычок свечи довольно быстро пережег туго натянутую нить, но еще до того, как это случилось, почти все поняли, чего ждать, за исключением Смарагда, но когда поднос накренился и кубок рухнул ему на ногу, он охнул от боли и вроде бы понял.
– Чепуха, – сказал он. – А где там свеча?
– Свечой может быть что угодно, – сказал я терпеливо. – Свет солнца, к примеру, что зимой и не заглядывает в келью, а летом, когда дни длинные, освещает даже противоположную стену… Какие-то запахи, что появляются раз в году…
Лицо Гвальберта посерьезнело, он сказал резко:
– Стоп-стоп!.. Раз в году мы отмечаем гибель святого Урсушира, только в этот день в огонь кладем дерево из бука, на котором демоны и сожгли великого подвижника…
Жильберт буркнул:
– Это было полгода назад. А эта чертова штука стала появляться всего пару дней. Я не указываю пальцем на брата паладина, просто так совпало, я понимаю…
Гвальберт отмахнулся, в другой руке задумчиво поворачивал кружку, я сосредоточился и наполнил ее до половины коньяком. Он ощутил, что кружка потяжелела, отхлебнул, посмотрел на меня в великом удивлении, отхлебнул снова, уже осторожнее и даже с опаской.
– А что, – сказал Жильберт бодро, – если собрать всех подвижников и праведников монастыря и устроить облаву? Против их объединенной мощи… против нашей мощи!.. никакой демон не устоит. Он вынужден будет отступать, а там его будет ждать брат паладин, которого темная тень почему-то избегает.
Он посмотрел на меня.
– Если, конечно, брат паладин не будет отказываться.
Я пробормотал:
– Хотел бы отказаться, но… будет ли это хорошо? Если нет варианта лучше, то что ж…
– Предложите, – сказал он с готовностью. – Какие мы только не перепробовали!
– Уже? – спросил я.
Он покачал головой.
– Я хотел сказать, перебрали. Мысленный эксперимент почти так же хорош. Увы, все с очень серьезными изъянами.
– У меня тоже появилась одна идея, – сказал я медленно. – Вот сейчас постучал в брата Жильберта… и как бы сверкнуло!
Гвальберт спросил замедленно, коньяк уже действует:
– Что требуется от нас?
– Мне нужно знать, – сказал я, – где видели эту темную тварь. Все случаи. Все-все!
Глава 11
Выпроводив всех, облачился мечом, что крайне запрещено уставом монастыря, но у паладинов свои привилегии, и не собираюсь поступаться ни одной, хотя меч тут и не пригодится, чую, однако, от этой тяжести металла исходит такое чувство надежности, что даже мне с ним расстаться трудно и на минуту.
Видимо, стоит не просто обойти все помещения монастыря, а заглянуть в пещеры под ним, где мастерские, оранжереи и теплицы, в которых круглый год выращивают всякие там, как они скромно говорят, опуская глазки, корешки.
В коридоре светло и тихо, как в церкви. Я шел быстро, но вслушивался и всматривался так, что голова трещит, а когда издалека донесся крик, полный страха и боли, ринулся в ту сторону, не раздумывая и едва не сшибая каменные углы.
Эхо пытается сбить с пути, отражаясь от стен и высокого свода, я пронесся с обнаженным мечом в руке, как вихрь, и замедлил бег, только когда впереди услышал громкие голоса, уже встревоженные и скорбные.
На выходе в зал трое монахов склонились над распростертым в крови телом. Хватило одного взгляда, чтобы понять свое бессилие что-то сделать. Лужа крови расплылась чуть ли не по всему залу и уже потемнела, кровь начала сворачиваться.
Монах обернулся на не по-монашески громкий стук моих подошв, на бледном скорбном лице я увидел глубокую печаль.
– Убери меч, брат паладин, – сказал он сурово. – Здесь это… не оружие.
– А тяжкое оскорбление, – процедил второй сквозь зубы.
Третий промолчал, он держал в ладонях изуродованное лицо жертвы, совсем молодого монаха, и шептал слова молитвы.
Я послушно убрал обнаженный меч в ножны.
– Кто это?
– Старший монах, – сказал мне первый, – брат Шелестини…
– А с виду совсем мальчик, – сказал я.
– Заслуги считаются не по возрасту, – ответил мне тот же монах. – Он был строг к себе и другим, продвинулся далеко… но темные силы сумели его остановить.
Я наклонился и потрогал обезображенное жуткими ранами лицо. Да, уже успел остыть, черная тень располосовала его тело словно острейшими ножами. Несчастный сразу изошел кровью, и смерть его была быстрой.
– Второе нападение, – сказал я. – Нужно торопиться.
Первый монах произнес бесстрастно:
– Мы все в руках Господа. Первую жертву вы успели спасти, брат паладин, за что все мы перед вами в неоплатном долгу. Но всесилен только Всевышний и Милосердный.
– Сочтемся славой, – пробормотал я, – свои же люди… и пусть нам общим памятником будет… Примите мои соболезнования, братья. Жаль, что ничем пока.
– Господь примет его безгрешную душу, – сказал монах.
– И даст место, – сказал второй.
– И работу, – добавил третий.
Я посмотрел на него с удивлением, но остальные никак не отреагировали на это странное уточнение.
– А мы будем искать эту тварь, – пообещал я.
Подошли еще монахи, расстелили рядом с телом погибшего плащ. Я не стал смотреть, как перекладывают и уносят, в груди тяжесть, вот и первая смерть от этой твари.
Один из монахов сказал мне в спину:
– Не терзай душу, брат паладин! Зато брат Шелестини сегодня же узрит Господа.
Я кивнул и пошел в свою келью, но в голове начали роиться первые вопросы, которые пока не знаю кому и задать. Да и можно ли здесь такое спрашивать, не влезу ли со своим уставом…
Монастырей тысячи, везде свои правила. К примеру, в одних предпочитают вообще не работать, а только молиться, питаться готовы тем, что принесут миряне, это направление получило распространение в православии, другие остервенело бросаются в работу, как цистерцианцы или подобные им ордена.
Поговорка, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят, получила распространение потому, что в миру люди живут, как и свиньи, почти не зная никаких правил, а здесь строжайшая дисциплина, монахи принимают ее добровольно, мы все на самом деле хотим дисциплинироваться и всякий раз клянемся с понедельника начинать жизнь сначала, ну пусть с первого дня месяца или нового года.
Однако непонятно это странное равнодушие к ранению брата Брегония, а теперь уже и гибели второго монаха. Да, конечно, сегодня же брат Шелестини узрит Христа и сядет с ним за стол пировать в их Валгалле среди райских кущ, но все это мы говорим в утешение скорбящим по умершим, сами понимаем, что нужно жить и бороться за жизнь…
…Но здесь монахи ведут себя так, словно в самом деле нет особой разницы между жизнью и смертью. А это странно, монахи как раз меньше всех других рвутся в рай. Упоение в бою и смерти мрачной на краю культивируется по необходимости среди военных, они должны стремиться к героической гибели, но монахи обязаны жить долго и накапливать знания…
Я шел по длинным коридорам, прорубленным в монолитном камне, когда резко повеяло холодом. Я метнул ладонь к рукояти меча, инстинктивный жест, сам знаю, что против этой черной твари, появляющейся в виде темного тумана, холодное оружие не поможет. Как, думаю, не помогло бы и любое горячее.
Даже не представляю, что это за тварь, если спокойно резвится в таком святом месте…
Мне показалось, что темная тень, как я ее называю, пару раз слегка высовывалась в одном углу, но не уверен, что не померещилось, я сейчас что-то слишком часто вздрагиваю.
Уже когда подходил к двери своей кельи, догнал брат Смарагд, запыхавшийся и суетливо оглядывающийся по сторонам.
– Брат паладин, – спросил он торопливым шепотом, – вы будете на общей трапезе?
– Если необходимо, – ответил я, – а то я по скверной воинской привычке привык есть тогда, когда хочется, а не когда положено.
Он сказал с сочувствием:
– Как это ужасно!
– Да, – согласился я, – свобода пугает даже в мелочах. Мне бы тоже, наверное, хотелось, чтобы кто-то расписал для меня не только жизнь, но каждый день по часам и минутам, как здесь в монастыре…
Он кивает, смотрит добрыми глазами, сопереживает, хотя, конечно, хрен бы я хотел, чтобы кто-то расписал мне жизнь вперед на годы, пусть даже это и дало бы мне абсолютную безопасность, но монахам такое говорить не следует. Я политик и потому просто обязан говорить то, что следует, если это не противоречит моим интересам.
– Я зайду за вами, брат паладин, – пообещал он и добавил с извиняющейся улыбкой: – Вы здесь гость!
– Спасибо, – сказал я.
Я сходил проведать арбогастра, почесал его, как Бобика, на что Бобик серьезно обиделся, но тут же простил, я расцеловался с обоими и вернулся в главный зал, а там меня перехватил Смарагд и повлек в сторону трапезной.
С той стороны к ней приближается группа монахов во главе с отцом Аширвудом, первым помощником приора. Все настолько торжественные, важные, преисполненные такого мощного смирения, что тоже спесь, да еще какая, у всех в руках Библии, да не просто обычные рабочие, а толстые фолианты, такие поносить с утра до вечера – мускулы будут как у Сизифа.
Я сбавил шаг, дабы пропустить их вперед – всегда нужно выказывать смирение, если это нам ничего не стоит, а выгоду может принести.
Отец Аширвуд оценил мой жест, но вместо того чтобы принять с благодарностью, напыжился и сказал важно:
– Брат паладин, вы в таком святом месте, как наш Храм и монастырь, могли бы держаться и более…
Он запнулся, подбирая слова, видит, что со мной их выбирать нужно тщательно, а один из монахов подсказал суетливо:
– Или менее!.. Менее суетно, так ведь, отец Аширвуд?
– И более скромно, – закончил отец Аширвуд.
Я спросил с холодком, но подчеркнуто вежливо:
– Я нескромен, отец Аширвуд?
Он произнес высокопарно:
– Монахам присуща сдержанность как в поведении, так и в одежде. А вы, брат паладин, одеты весьма ярко и богато! Рясу лишь набрасываете поверх своего дорогого и с украшениями камзола. Это недопустимо для смиренного монаха!.. Все мы знаем, что у вас под рясой дорогая одежда!
За это время подошли и другие монахи, прислушиваются, по лицам вижу, что мне сочувствуют, но ведь помощник приора прав…
– Да, – согласился я, – это ужасно, верно?.. А под камзолом я вообще голый!.. Вы правы, вообще безобразно и бесстыдно ходить по Храму голым, всего лишь прикрывшись одеждой!.. Правда, я вижу, что я как бы не один тут хожу голым…
Они начали переглядываться, кто-то вдруг посмотрел пугливо на приора и дико покраснел, только один начал хитро улыбаться, остальные просто притихли, как зайцы под дождем.
Отец Аширвуд дернулся, на породистом лице отразилось беспокойство, как-то непривычно, когда не он вещает, а его слушают, а кто-то весьма так ехидно дает отпор.
– Брат паладин, – сказал он гневно, – вы весьма не так зело…
Я прервал громко:
– Отец Аширвуд! Конечно же, вы абсолютно правы в своем страстном и, я бы сказал, пламенном призыве как бы подвижника и праведника! Я счастлив за Храм и монастырь, что в нем такие неравнодушные к нравственным ценностям нашего суетного и мирского… э-э… мира. И я практически во всем всецело полностью и даже целиком поддерживаю ваше стремление…
Он слушал сперва настороженно, затем расслабился и только кивал, важный и довольный, теперь все снова вошло в прежнюю правильную колею, его свита поглядывает на него как на победителя, что прям на их глазах завалил огнедышащего дракона, подтвердив свою славу непревзойденного бойца.
– …Вот только, – закончил я смиренно, – грешно стараться быть святее самого Иисуса Христа.
Он застыл в непонимании. За его спиной испуганно умолкли и не двигались, зато остальные монахи начали тихонько переговариваться и переглядываться.
– Что, – проговорил отец Аширвуд с усилием, – это как… в чем вы меня обвиняете?
Я сказал поспешно:
– Я? Ни в чем, как я посмею!..
– Но тогда…
Я сказал пламенно:
– Иисус Христос, как все мы знаем, а вы тоже… наверное, читали или слышали, даже в тот страшный день, когда его повели на казнь, был в красивой и богатой одежде!
Все обалдело молчали, отец Аширвуд дернулся, вытаращил глаза.
– Что-о? Откуда вы взяли этот бред?
– Из Библии, – ответил я проникновенно. – Есть такая книжка, правда-правда!.. Попросите кого-нибудь, пусть дадут вам прочесть. Хотя она толстая, все не одолеете, но пусть вам пальцем покажут это место, оно там ближе к концу… Ах да, это же она у вас в руках и есть, кто бы подумал?
– Что-что?
– В Библии написано, – объяснил я ласковым и милосердным голосом, – что римские легионеры бросали жребий, кому достанутся одежды Иисуса после казни!.. Написано там это?
– Ну, – промямлил он настороженно, – да…
Я сказал покровительственно:
– Будь он в бедной одежде или вот в таких рясах, как мы здесь, кто бы позарился на его одеяния?
Они все молчали, я смотрел на их вытянувшиеся лица и понимал: такая мысль им просто не приходила в головы. Проповедующий примат духовности над плотью как бы обязательно должен быть сам в тряпье и ходить немытым, как понимают святость аскеты; вот уж совсем детское представление, а вроде взрослые люди.
Монахи, постепенно смелея, начали переговариваться, только отец Аширвуд тупо молчит, подыскивая аргументы, но трудно опровергать то, что записано в Священном Писании.
Брат Шмендрий, верный сподвижник отца Аширвуда, сказал несмело:
– Те солдаты… они… из-за святости Иисуса…
Я фыркнул:
– Римские солдаты?.. Которые распяли его и пошли в ближайший кабак пропивать его одежду?.. Вот что, брат, не нужно быть святее папы римского!..
Он пристыженно замолчал, как уже молчат остальные. Я заулыбался чисто и светло, умею, перед зеркалом репетировал, сказал подчеркнуто почтительно, это так нетрудно, когда только что дашь звонкую оплеуху могущественному должностному лицу:
– Но направление ваших мыслей мне нравится, отец Аширвуд!.. Оно такое… как бы весьма чистое… таким точно уготовано место в самых густых райских кущах, я просто уверен.
Один из монахов сказал торопливо:
– Брат паладин прибыл, как он сам рассказывал, из Срединных Земель! Возможно, у них там так принято одеваться.
Отец Аширвуд сказал мрачно:
– Весь мир создан Господом! Потому нам абсолютно неважно, из какой его части кто пришел.
Другой монах добавил важно:
– Но нам важно, какой человек сейчас…
– И куда идет, – закончил еще один.
Постепенно начинают приходить в себя, но все равно удар получили сотрясающий. Я с самым скромным видом сделал еще полушажок взад и пропустил впереди себя не только отца Аширвуда, но и всех его помощников и советников.
Победителю надлежит быть скромнее побежденного, это еще больше добавляет очков, будто свалил на пол и попинал ногами.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?