Текст книги "Она и Аллан (сборник)"
Автор книги: Генри Хаггард
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 37 страниц)
Она и Аллан
Предисловие мистера. Аллана Квотермейна
Я должен кое-что сказать тебе, мой друг, в чьи руки однажды, я надеюсь, попадут все мои записи. Давным-давно я вкратце изложил историю, которая в деталях выглядит более или менее законченной. Сделал я это исключительно для собственного удовлетворения. Память подводит нас с годами, мы вспоминаем с почти болезненной точностью то, что пережили и увидели в юности, но то, что случилось в середине жизни, бледнеет, как равнинный пейзаж, покрытый серой туманной дымкой.
Эти обстоятельства восприятия прошлого привели меня к более тщательному исследованию отдельных эпизодов моего краткого знакомства со странным и прелестным созданием, которое я знал под именем Айша, или Хийя, или Та-которая-повелевает. У меня не было ни малейшего желания публиковать их, но перед тем, как я раз и навсегда забуду эту историю, я хотел бы вновь перечитать ее в старости, которая, увы, не за горами.
Итак, я записал основные факты, касающиеся этой экспедиции. Эти записи, простые и точные, насколько я мог это сделать, я отложил в сторону. Не могу сказать, что никогда не думал о них, поскольку среди них было нечто, что вкупе с проблемами, которые они повлекли за собой, не могло стереться из памяти.
Кроме того, когда бы ни вспоминалась мне история Айши, которая не сохранилась на этих страницах, я записывал ее и вставлял в свой манускрипт. Так, среди этих заметок ты найдешь историю города Кор, которую она рассказала мне.
Сказать по правде, мне немного стыдно за то, что я сыграл в изложенной истории столь малозначительную роль. Для меня совершенно очевидно, хотя моя природная честность вынуждает меня излагать все события максимально точно, ничего не прибавляя и не убавляя, необычная женщина, которую я встретил на развалинах древнего города Кор, без сомнения, очаровала меня и почти заставила поверить в то, что казалось невероятным.
Например, она рассказывала мне странные истории, ее беседы с языческими богинями, хотя подчас она отрицала или изменяла свои рассказы. Айша высказывала предположение, что ее жизнь продолжится гораздо дольше нашего земного существования, на многие сотни лет, что является абсурдом, по мнению Евклида. Кроме того, она намекала на свои сверхъестественные способности, что является еще большей нелепостью. Более того, умело используя гипноз, она притворялась, что может переместить меня в разные места вне земли, а в горах Гадеса[15]15
На рубеже XIX и XX веков существовала путаница вокруг понятия «Гадес». Во-первых, это было второе название Кадиса, испанского, а до этого финикийского города на побережье недалеко от Гибралтара. Во-вторых, это место в невидимом мире, отличное от Рая и Ада, где до момента вознесения Христа было два отделения – отделение покоя и отделение печали. В Гадес до вознесения Христа направлялись души всех умерших. После смерти Христос спустился в Гадес и освободил души праведников, так что ныне в Гадесе томятся в печали, ожидая Страшного суда, лишь души грешников. Из Гадеса эти души проследуют на Суд, а затем будут низвергнуты в Ад. Туманное выражение «горы Гадеса» говорит о том, что сам Хаггард не совсем понимал, куда он направляет своего героя. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. переводчика).
[Закрыть] могла показать то, что скрыто от глаз человека, причем не только моих, но и жестокого воина Умхлопекази, которого еще называли Умслопогаас Топор. Он вместе с готтентотом[16]16
Готтентоты (самоназвание кой-коин) – этническая общность на юге Африки. Название происходит от нидерландского слова «hottentot», что значит «заика» (имеется в виду особенность произнесения щелкающих звуков).
[Закрыть] Хансом был моим компаньоном в этом приключении. Были вещи совершенно невероятные, например, появление Айши в битве с похожим на тролля Резу, когда все, казалось, было потеряно.
И я хотел бы взглянуть на того, кто, окажись в таком положении, как я, с честью вышел бы из него.
Свои бумаги я спрятал в дальнем ящике буфета, и вот однажды некто, а именно капитан Гуд, обожающий романтические истории, принес в мой дом книгу, которую по его настоянию я должен был прочесть.
Признаюсь, что я не любитель романтики. Мне нравятся факты в правдивом изложении.
Сначала книга мне понравилась, но это и все. Я изучаю Библию, особенно Ветхий Завет, из-за самого смысла Священного Писания и благородства языка, о чем напомнил мне прекрасный арабский Айши. Из поэзии я предпочитаю Шекспира, а с другой стороны – легенды Инголдзби[17]17
«Легенды Инголдзби» – сборник баллад, написанных английским писателем Ричардом Харрисом Бархэмом (1788–1845) под псевдонимом Томас Инголдзби.
[Закрыть], многие из которых знаю наизусть. О текущих делах я предпочитаю узнавать из газет.
Мне нравится перечитывать истории о Древнем Египте, поскольку искренне восхищаюсь этой землей и ее историей. Возможно, их корни лежат в происшествиях и снах. Я снова и снова перечитываю латинских и греческих авторов в переводах, поскольку с сожалением вынужден признать, что не владею этими языками. А вот современные книги меня не привлекают, хотя время от времени я читаю их в поездах и даже иногда восхищаюсь такими экскурсами в поэзию и нереальный мир.
Так получилось, что чем больше Гуд настаивал на том, чтобы я прочел эту книгу, тем больше я считал, что не хочу иметь ничего общего с подобной литературой. Однако, проявив настойчивость, он однажды пришел в десять часов вечера и сел рядом со мной. Я отвлекся от своего любимого занятия – изучения египетских иероглифов в уютном уголке комнаты. Мой друг пытался привлечь мое внимание с помощью краткого и таинственного слова – «Она».
Я открыл книгу, и первое, что увидел, был рисунок женщины в вуали. Ее вид заставил мое сердце замереть, так болезненно он напомнил мне об одной женщине в вуали, которую однажды мне посчастливилось встретить на своем пути. Я перевел взгляд с рисунка на подпись. Это был город Кор! Сколько бы женщин на земле ни носило вуаль, но двум Корам нет места под солнцем.
Затем я вернулся к первой странице и стал читать. Это случилось осенью, когда солнце восходит около шести утра, но миновал целый день, прежде чем я закончил или, лучше сказать, проглотил всю эту книгу…
Что случилось со мной? На страницах этой книги (не говоря о старом Биллали, который часто врет, например, говоря мистеру Холли, что в течение многих поколений ни один белый человек не был в его стране, и об этих мрачных людоедах, подлецах амахаггерах) я снова столкнулся лицом к лицу с Той-которая-повелевает или с Той-чье-слово-закон, что в ее случае одно и то же. Да, это была Айша, любимая, таинственная, переменчивая и властная!
Эта история более чем пронизана моим общением с таким таинственным, наполовину божественным созданием (хотя, я думаю, и достаточно безнравственным и аморальным), и все-таки это была настоящая женщина.
Основа ее характера, или характеров, поскольку в ее теле их было несколько, было то, как она сама говорила о себе: «Не одна, но много, не здесь, но везде».
Далее я нашел историю Калликрата, которую я поместил здесь как простую выдумку, изобретенную моим воображением. Мне Айша говорила о нем без энтузиазма, как о видном человеке, которому она была предана с юности и чье возвращение, к ее огорчению, она вынуждена ожидать. К моменту нашего прощания она призналась, что «любила только его одного» и «была предназначена ему священным выбором».
В книге я нашел еще кое-что, о чем и понятия не имел, например, об Огне Жизни с его фатальным даром «неопределенного существования», хотя я помню, что подобно гиганту Резу, с которым боролся Умслопогаас, она говорила о Кубке жизни, из которого отпила. Этот напиток мог быть предложен и мне, если я бы был политиком, преклонил колени и больше поверил в ее сверхъестественные намерения…
В завершение я увидел историю ее ухода. Признаюсь, я плакал, когда читал книгу, и все время думал, что она скоро вернется. Теперь я понял, почему она вздрогнула и даже задрожала, когда в моем последнем с ней разговоре я сказал ей, что, несмотря на всю ее силу, судьба может нанести ей один из самых страшных ударов. Дар предвидения предсказывал ей, что Правда говорит моими устами, хотя, и это самое ужасное, она не ведала, какое именно оружие может нанести этот роковой удар и когда и где настигнет ее судьба…
Я был восхищен и одновременно подавлен, но, как только я закрыл книгу, первым делом решил хранить молчание об Айше и наших с ней отношениях, поскольку был связан клятвой. И еще я понял, что не имею права уничтожать свой манускрипт в свете того, что уже было опубликовано. Наступит ли день, когда придется солгать, или нет – знает только судьба.
Я отдал книгу капитану Гуду без комментариев – и купил другой экземпляр!
В своих воспоминаниях я не открыл даже и части того, что представляет собой настоящая Айша. Множеством способов она злила и обманывала меня, поэтому я не смог постигнуть глубину ее натуры. Может быть, это моя вина, потому что с нашей первой встречи я почувствовал, что не верю ей, и она отплатила мне тем же, а возможно, у нее были свои причины хранить тайну. Конечно, ее характер, который она открыла мне, не похож на тот, что она показала мистеру Холли или Лео Винси или Калликрату, который, кажется, был единственным, к кому она обернулась всеми своими страстными чувствами.
Она рассказала мне ровно столько, сколько я должен был знать, – и не более!
Аллан КвотермейнГрейндж, Йоркшир
Глава 1. Талисман
Я верю в то, что египтяне – очень мудрые люди, гораздо более мудрые, чем мы думаем, поскольку за долгие столетия у них было время подумать над многими вещами. Именно они объявили, что каждый человек создан из шести или семи различных элементов, хотя в Библии имеются только три. Тело мужчины или женщины, если я правильно понимаю их теорию, всего лишь мешок плоти, который поддерживает эти элементы. А может быть, наше тело и не содержит всего этого, а является лишь домом, в котором они появляются время от времени и очень редко все вместе, хотя один или несколько элементов присутствует постоянно, чтобы согревать тело.
Однако кто я такой, чтобы с моими скудными познаниями осуждать теории древних египтян? Они своими текстами убеждают меня в том, что человек многолик, и это подтверждается Библией, говорящей о том, что человек – убежище демонов. Что далеко ходить – сами зулусы говорят о том, что их знахари населены «множеством демонов»!
Единственное, в чем я уверен, – это то, что мы не всегда одни и те же. Разные личности просыпаются в нас при различных обстоятельствах. Иногда хозяином становится та или иная страсть, а в другой ситуации мы оказываемся способны владеть собой… Подчас мы слепо следуем влекущим нас страстям, в другое время мы ненавидим их и наш дух просыпается сквозь завесу мрака и светит нам, как звезда. Иногда мы страстно хотим убить кого-нибудь, а иногда мы наполнены святым состраданием даже по отношению к насекомому или змее и готовы прощать подобно Богу. Зачастую нам кажется, а можем ли мы чем-то управлять, если сами настолько управляемы?
Цель этой сентенции показать, что я, Аллан, практичный и не склонный к рефлексии человек, простой малообразованный охотник и торговец, которому выпал шанс увидеть малую часть мира, в котором ему случилось жить, в какой-то период своей жизни стал участником духовной жизни.
Повторяю, я простой человек, переживший в своей жизни тяжелые утраты, которые иссушили мою душу, поэтому мои привязанности достаточно сильны, возможно, оттого, что у меня достаточно примитивная натура. Ни днем, ни ночью я никогда не забываю людей, которых я любил и которые, как я верил, любили меня.
В нашем тщеславии мы подчас считаем, что какие-то люди, с которыми мы были близки на земле, по-настоящему заботились о нас. Но иногда мы думаем – не сумасшествие ли это, что они продолжают заботиться о нас, уйдя в мир иной? Временами, однако, нас одолевают сомнения, потому что мы хотим знать правду: есть ли жизнь по ту сторону?
Всего несколько лет назад эти соображения волновали меня изо дня в день, пока я не захотел узнать обо всем подробно и оставить их в прошлом. Однажды в Дурбане[18]18
Дурбан – крупный город на побережье Индийского океана, в провинции Квазулу-Наталь, недалеко от мест обитания зулусов.
[Закрыть] я встретил человека, медиума, которому сообщил о некоторых моих проблемах. Он рассмеялся и сказал, что их можно легко решить. Все, что мне нужно сделать, – это сходить к местному колдуну, который за гинею или две расскажет мне все, что я хочу знать. И хотя мне было очень жаль тратить гинею, которая в тот момент была нужна мне, как никогда, я сходил к этому человеку, но о результатах моего визита я умолчу.
Я поговорил со священником, хорошим духовником, но он лишь пожал плечами и отослал меня к Библии, сказав, что я все делаю верно. Я прочел некоторые мистические книги, которые мне рекомендовали. Там было множество слов, которые я не мог понять даже с помощью словаря, и они не продвинули меня вперед, поскольку в них я не нашел ничего, до чего бы не добрался сам. Я даже принимался за Сведенборга[19]19
Эмануэль Сведенборг (1688–1772) – крупный шведский ученый, естествоиспытатель, геолог, математик и философ. В качестве побочного результата исследования местоположения человеческой души и доказательства ее бессмертия разработал современную теорию атомной структуры материи. Теософ-мистик и медиум, известный своими видениями восхождений в духовный план, где он созерцал посмертную жизнь душ умерших.
[Закрыть] и его последователей, поскольку многие копировали его, но не получил удовлетворительных результатов.
Несколько месяцев спустя я оказался в стране зулусов и находился возле Черного ущелья, где и остановился. Я нанес визит моему старому знакомому, о котором писал ранее, замечательному карлику Зикали, которого называли Тот-кто-еще-не-родился, или Открыватель Дорог – это более известное его имя у зулусов. Мы поговорили о многих вещах, связанных со страной зулусов, я встал, чтобы отправиться в свой фургон, потому что никогда не ночую у Черного ущелья, если это можно избежать.
– Есть что-то еще, что ты хочешь спросить у меня, Макумазан? – спросил карлик, откинув волосы со лба и посмотрев на – я чуть не написал «сквозь» – меня.
Я покачал головой.
– Это странно, Макумазан, потому что я вижу нечто у тебя в голове, связанное с духами.
Я вспомнил о проблемах, которые меня тревожили, хотя, по правде говоря, я никогда не думал обсуждать их с Зикали.
– Ага, что-то есть! – воскликнул Зикали, прочитав мои мысли. – Говори, Макумазан, пока у меня есть настроение отвечать. Ты мой старый друг и останешься им до конца, если я могу помочь тебе, я помогу.
Я набил трубку и снова сел на табурет из красного дерева.
– Тебя называют Открывателем Дорог, не так ли, Зикали? – спросил я.
– Да, зулусы всегда называли меня так, еще до того времени, как пришел Чака[20]20
Чака был правителем зулусов в начале XIX века. При нем эта группа племен нгуни достигла огромных военных успехов, завоевав гигантские территории Южной Африки.
[Закрыть]. Но что такое имя, которое часто ничего не значит?
– Только то, что я собираюсь открыть дорогу, которая проходит через Реку Смерти, Зикали.
– О! – засмеялся он. – Это очень легко, – и, схватив маленький ассегай, который лежал перед ним, протянул его мне, добавив: – Смело бросай его. Я не успею досчитать до шестидесяти, и дорога будет открыта. Правда, я не могу сказать, увидишь ли ты что-нибудь.
Я снова покачал головой.
– Это против наших законов. К тому же я очень хочу знать, встречу ли я кого-нибудь на этой дороге, когда придет мое время пересечь Реку. Ты имеешь дело с духами, сделаешь для меня то, что никто другой не может?
– Что я слышу! Ты просишь меня, бедного зулусского шарлатана, как ты однажды назвал меня, Макумазан, показать тебе то, что неведомо великому белому человеку?
Я упрекнул его:
– Вопрос не в том, что тебя просят сделать, а в том, сможешь ли ты это совершить.
– Я не знаю. Каких ты хочешь увидеть духов? Одна из них – женщина по имени Мамина[21]21
См. роман «Дитя бури». – Примеч. авт.
[Закрыть], которая меня любила…
– Она не одна из них, Зикали. Она же тебя любила, а ты отплатил ей за любовь смертью.
– Может быть, это лучшее, что я мог бы сделать для нее. О причинах ты можешь догадаться, Макумазан. Есть и другие вещи, но я не хочу тебя беспокоить. Но если это не она, то о ком ты думаешь? Дай-ка мне посмотреть. Кажется, я вижу двух женщин, хотя белому человеку можно иметь только одну жену. Лица других женщин скользят в водах твоего разума. Старый человек с седыми волосами и маленькие дети, возможно, это братья и сестры, какие-то друзья. А вот в самом деле Мамина, которую ты не хочешь видеть. Но, Макумазан, она – единственная, кого я могу показать тебе или показать дорогу. Если только ты не думаешь о других кафрских[22]22
Кафрами европейские поселенцы в Южной Африке называли практически всех местных жителей языковой общности банту.
[Закрыть] женщинах…
– Что ты имеешь в виду?
– Я думаю, что лишь ноги черного человека могут идти по дороге, которую я могу открыть, а над теми, в ком течет кровь белого человека, у меня нет власти.
– Значит, разговор окончен. – Я встал и сделал пару шагов к воротам.
– Вернись и сядь, Макумазан. Разве я единственный маг в Африке, которая, как я уже говорил, очень большая?
Я вернулся и сел, поскольку во мне проснулось любопытство.
– Спасибо, Зикали, – сказал я, – но я не имею дел с вашими шаманами.
– Потому что ты боишься их, ты считаешь, что все они болтуны, кроме меня. Я – последнее дитя мудрости, остальные от пяток до макушки забиты ложью. Великий Чака сказал, что убьет каждого, кого сумеет поймать. Но, возможно, есть белые шаманы, которые могут управлять белыми духами.
– Если ты имеешь в виду миссионеров… – быстро проговорил я.
– Я не имею в виду ваших священников, которые измеряют все одинаково и говорят только то, что их научили говорить, не думая о великом.
– Некоторые думают, Зикали.
– Ну, да, и тогда на них нападают с большими палками. Настоящий священник тот, к кому приходит дух, а не тот, кто отгородился от людских бед и говорит сквозь маску, которую носили отцы его отца. Я – такой, за что мои соплеменники меня ненавидят.
– Если так, то ты достаточно отплатил им за их ненависть, Зикали, но перестань ходить вокруг да около, как робкая гончая, и скажи, что ты хочешь сказать. О ком ты говоришь?
– В этом вся проблема, Макумазан. Я не знаю. Эта львица прячется в пещере, которая находится высоко в горах, и я никогда ее не видел.
– Как же ты можешь говорить о том, кого никогда не видел?
– Точно так же, как ваши священники вещают о том, кого никогда не видели, потому что они знают о нем. Все пророки, если они действительно великие, общаются друг с другом, потому что они родственники и их духи встречаются во сне или в мечтах. Поэтому я знаю, что королева нашего ремесла – львица среди шакалов, которая много тысячелетий спала в северных пещерах, и, насколько я понимаю, она тоже знает обо мне.
– Может, и так, – промолвил я, – но, может быть, Зикали, ты дойдешь до сути дела? Кто она? Как ее зовут и, если она существует, поможет ли она мне?
– Я отвечу на твои вопросы, Макумазан. Я думаю, что она окажет тебе услугу, если ты поможешь ей, правда, я не знаю, каким образом, потому что хотя белые знахари и работают иногда бесплатно, но знахарки – нет. А что до ее имени, знаю только, что в нашем кругу ее зовут Королева, потому что она первая из всех и самая красивая из женщин. Об остальном я ничего не могу тебе сказать, кроме того, что она всегда выступала в разных обличьях и будет всегда, пока будет существовать мир, потому что ей открыт секрет бессмертия.
– Ты имеешь в виду, что она бессмертная, Зикали? – улыбнулся я.
– Я этого не говорю, Макумазан, потому что мой слабый ум не может вынести мысль о бессмертии. Но когда я был младенцем, она уже жила так долго, что едва ли знала разницу между сейчас и тогда, и в ее груди была собрана вся мудрость этого мира. Я знаю это потому, что, несмотря на то что никогда не видел ее, временами мы разговариваем с ней в наших снах. Она разделила со мной свое одиночество, и прошлой ночью во сне она сказала мне отправить тебя к ней, чтобы ответить на некоторые вопросы, которые ты задал мне сегодня. Мне кажется, что она хочет, чтобы ты кое-что сделал для нее. Хотя я не знаю, что именно.
Я спросил его сердито:
– Почему тебе нравится дурачить меня, Зикали, такими историями? Если в этом есть хоть капля правды, покажи мне, где живет женщина, которую зовут Королева, и как мне попасть к ней.
Старый мудрец взял ассегай, который предлагал мне, и его лезвием выгреб пепел из огня, горевшего перед нами. Проделывая все это, он рассказывал, может, для того, чтобы отвлечь мое внимание, о некоем белом человеке, которого я встречу в пути, и о своих делах, ни одно из которых не интересовало меня в тот момент. Пепел он разбросал прямо перед собой ровным слоем и нарисовал карту кончиком этого ассегая – с реками, кустарниками и лесами, проведя плавные линии для обозначения воды и болот и насыпав маленькие кучки, обозначающие мощные холмы.
Когда он закончил, то обошел со мной вокруг костра, чтобы я изучил нарисованную картину, а в самом конце провел борозду кончиком ассегая, чтобы показать реку, и собрал пепел в кучку на северном конце, чтобы обозначить большую гору.
– Смотри хорошенько, Макумазан, – сказал он, – и запоминай, потому что, если ты начнешь путешествие и забудешь эту карту, ты умрешь. Я сделаю так, что карта останется в твоей голове.
Внезапно он собрал весь пепел в руки и бросил мне в лицо, что-то повторяя про себя и громко добавляя:
– Теперь ты запомнишь.
– Конечно, запомню, – откашлялся я. – И прошу тебя – больше не повторяй подобных штучек.
По правде говоря, какой бы ни была причина, я никогда не забуду ни одной детали этой замысловатой карты.
– Эта большая река – Замбези, очевидно, – предположил я, – и если гора твоей Королевы так далеко, как я могу попасть туда один?
– Я не знаю, Макумазан, ты должен найти себе спутников. По крайней мере я знаю, что в старые времена люди посещали это место, поскольку раньше там стоял огромный город, который был сердцем могущественной империи.
Тут я насторожился, потому что, хотя и не верил в историю Зикали о прекрасной Королеве, всегда интересовался древними цивилизациями. А еще я знал, что у этого старого мудреца были обширные познания, хотя он и пренебрегал ими, и я не думал, что он будет меня обманывать в таких делах. По правде говоря, у меня были мысли при первой же возможности предпринять такое путешествие.
– Зикали, как люди добирались в этот город?
– Макумазан, я думаю, что морем, но мне кажется, что ты должен быть мудрей и выбрать другую дорогу, потому что морем сейчас трудно плыть и на суше тебе будет безопасней.
– Зикали, ты хочешь, чтобы я отправился в это путешествие. Почему? Я знаю, что ты никогда ничего не делаешь просто так.
– О, Макумазан, ты видишь глубже, чем все остальные. Да, я хочу, чтобы ты пошел туда, по трем причинам. Первая – ты сможешь успокоить свою душу в определенных вопросах, и я помогу тебе сделать это. Во-вторых, я хочу сам себя успокоить. А в-третьих, потому что я знаю, что ты вернешься из этого путешествия целым и невредимым и поведаешь мне о том, что случится в будущем. Я не буду рассказывать тебе всю историю, кроме того, что тебе действительно необходимо остаться в живых.
– Понятно. Так чего ты хочешь?
– Много чего. Но, в основном, две вещи, потому что с остальным я не буду тебя беспокоить. Во-первых, я хотел бы знать, были ли мои сны об этой прекрасной белой колдунье или ведьме больше, чем сны. И еще я хочу знать, исполнятся ли некоторые мои планы.
– Какие планы, Зикали, и как результаты моего длительного путешествия помогут ответить на твои вопросы?
– Ты хорошо знаешь, Макумазан, что эти планы связаны со свержением королевского дома, который действует все губительнее для окружающих. А твое путешествие сможет помочь мне. Ты пообещаешь мне спросить Королеву, будет ли Зикали, Открыватель Дорог, на коне или будет сброшен с него.
– Если ты так хорошо знаком с Королевой, почему же сам не спросишь ее?
– Спросить – одно. Получить ответ – другое. Я спрашивал в ночные часы, ответ был коротким:
«Приходи сюда, и, может быть, я скажу тебе».
«Королева, – ответил я, – как я могу воплотиться в духе, в котором древний карлик едва ли может подняться на ноги?»
«Тогда отправь гонца, мудрец, только убедись, что у него белая кожа, потому что черных воинов я видела предостаточно. Одень на него какой-нибудь знак, что он пришел именно от тебя, и расскажи мне об этом в своем сне. Кроме того, сделай так, чтобы этот знак имел магическую силу, которая защитила бы его в пути».
Вот такой ответ, Макумазан, приходил ко мне в моих снах.
– Какой же знак ты мне дашь?
Он порылся в своем одеянии и вытащил оттуда кусок слоновой кости размером с шахматную фигурку с отверстием, в которое был вдет шнурок из волоса слоновьего хвоста коричневого цвета. Мудрец подышал на него, пошептал над ним и протянул мне.
Я взял талисман, подержал его на свету, чтобы осмотреть, и вернул несколько небрежно, так что чуть его не уронил. Я не знаю, почему, но что-то остановило меня. Зикали заворчал:
– Осторожно, Макумазан. Я уже не так молод, чтобы копаться в земле.
– Что ты имеешь в виду? – Я посмотрел на вещицу, которая была похожа на самого карлика, когда он возник передо мной, склонившись к земле. Там были большие глаза, огромная голова, похожая на жабью, длинные волосы…
– Неплохая вещичка, а? Я умею их делать, ты знаешь, поэтому могу оценить резную фигурку.
– Да, я знаю, – ответил я, потому что помнил о другой статуэтке, которую он дал мне на следующий день после смерти той, кто была ее моделью. – Но что это за вещь?
– Макумазан, это пришло ко мне сквозь века. Ты, может быть, слышал, что все великие колдуны перед смертью передают свои знания другому знахарю или духу, который остается на земле, так что ничего не может быть утеряно, даже малая часть знаний. Таким образом, они передают свою силу тому, кто остался.
Слушая карлика, я вспомнил о старых египтянах и их статуях Ка[23]23
В египетской мифологии одна из душ-сущностей человека. В «Текстах пирамид» Ка присущ только фараону и связан с идеей его божественного происхождения и могущества. В конце Древнего царства складывается представление о Ка как о двойнике каждого человека, рождающемся вместе с ним и определяющем его судьбу. Ка изображается в виде человека, на голове которого находятся поднятые согнутые в локтях руки.
[Закрыть], о которых я читал. Эти статуи ставили на могилы ушедших, и те наделялись такой властью, которая не снилась им при жизни. Но ничего этого я Зикали не сказал, думая, что придется слишком много объяснять, хотя мне казалось, что он и сам все понимает.
– Когда этот талисман висит у тебя над сердцем, помни, что ты должен все время носить его, он даст тебе силу Зикали. Твоя мысль будет его мыслью. Мудрость будет его мудростью. Он будет на твоей стороне и будет охранять тебя от опасности. На севере и юге, на западе и востоке этот образ известен всем зулусам, они будут подчиняться тебе и слушаться тебя, открывая дорогу тому, кто носит знак Открывателя Дорог.
– В самом деле, – засмеялся я, – какого цвета статуэтка, я что-то не разглядел?
– Макумазан, она досталась мне от предков отца, который был таким же старым, как и я. Выглядит, как кровь, не так ли?
С этими словами он повесил шнурок с амулетом мне на шею.
Внезапно я сменил тему.
– Ты предложил мне начать это путешествие, – сказал я, – и не в одиночку. Пока что в качестве компаньона ты дал мне этот уродливый кусок кости. От одного взгляда на него мне захотелось бросить его в огонь. Кого я возьму с собой?
– Не делай этого, Макумазан, не выбрасывай талисман в огонь, поскольку у меня нет желания умереть раньше положенного срока, а если ты это сделаешь, то я умру. Конечно, ты тоже можешь умереть вместе с магической вещью и овладеешь знаниями быстрей, чем желаешь. Нет-нет, и не снимай его с шеи, хотя, можешь попробовать.
Я попытался это сделать, но что-то остановило меня от желания вернуть резную фигурку знахарю, как я хотел. Сначала у меня из рук выпала трубка, потом волосы слона попали в воротник моей куртки, затем приступ ревматизма, из-за которого я страдал после одной схватки со львом, внезапно скрутил мне руку, в конце концов я устал от всего этого.
Зикали, который наблюдал за моими телодвижениями, засмеялся своим ужасным смехом, который, казалось, заполнил ущелье и теперь отражался эхом от его стен. Он исчезал и появлялся независимо от талисмана.
– Ты спрашивал, кого можешь взять с собой, Макумазан. Я могу тебе сказать. Человек, принеси мои вещи, – крикнул он громко.
Из тени появилась высокая фигура. В одной руке зулус нес огромное копье, в другой – чемодан из кошачьей кожи, который он положил у ног хозяина и махнул рукой в знак приветствия. Такой знак обозначал у зулусов слово «хозяин».
Зикали открыл чемодан и достал оттуда кости.
– Обычный способ гадания, – сказал он, – его использует каждый простой колдун, но способ этот очень быстрый и действенный. Давай-ка посмотрим, кого ты возьмешь с собой.
Он немного подышал на кости, потряс их в руках, затем быстрым движением подбросил в воздух. Потом внимательно рассмотрел, когда они упали в золу костра.
– Ты знаешь человека по имени Умслопогаас, вождя одного из племен, которое зовется народом Топора, его еще зовут Булалио или Убийца и Дятел? Последнее прозвище, кстати, от того, как он держит древний топор. Это жестокий, но смелый воин, великий боец, он не предаст тебя, предпочтя славную смерть, Макумазан. – Потом он еще поизучал кости. – Да, я уверен в твоей компании, но не в этом путешествии.
– Я слышал о нем, – осторожно сказал я, – говорят, что он сын Чаки, великого короля зулусов.
– Неужели? Говорили еще, что он убил брата Чаки, Дингаана[24]24
Дингаан – один из братьев Чаки, коварством захвативший власть в 1828 году.
[Закрыть], любовника самой прекрасной женщины, которую когда-либо видели зулусы, которую звали Нада-Лилия. Разве Мамина, которая, насколько я знаю, была твоим другом, была более прекрасной?
– Я ничего не знаю про Наду-Лилию, – ответил я.
– Нет-нет, Мамина, Завывающий Ветер, нашла свой путь, зачем тебе знать о том, кто умер так давно? Макумазан, почему ты втягиваешь женщин во все свои дела? Я начинаю верить в то, что, несмотря на твою суровость, ты любишь всех их, это слабость, которая губит любого мужчину. Я думаю, что Умслопогаас, этот человек-волк, человек-топор, будет хорошим приятелем в твоем путешествии к белой ведьме королеве – еще одной женщине, о которой ты должен позаботиться. О да, они пойдут с тобой – мужчина по имени Лоуста и женщина по имени Монази, жена его. Я почти уверен, что он пойдет с тобой, поэтому продолжай задавать вопросы.
– Кто-нибудь еще? – спросил я.
Зикали снова посмотрел на кости, бросил в пепел, затем снова поднял их.
– У тебя на службе есть маленький желтый человек, умная змея, которая знает, как пройти сквозь траву, когда сражаться с врагом, когда убегать. На твоем месте я бы взял его с собой.
– Да, у меня имеется такой человек, готтентот по имени Ханс, умный, но пьяница, очень верный, поскольку служил еще моему отцу. Он сейчас готовит мне ужин в фургоне. Кто-нибудь еще есть на примете?
– Нет, я думаю, что трех человек вполне достаточно. Кроме того, с вами будут народ Топора, поскольку тебе придется защищаться, и парочка призраков. Рядом с Умслопогаасом всегда есть женщина по имени Нада, возможно, кто-то будет и у тебя. Например, Мамина, Макумазан. Ветер поднимается, что очень странно по вечерам. Послушай, как он воет и шевелит твои волосы, хотя мои не трогает. Но почему я говорю о привидениях, зная, что ты идешь к другим привидениям, белым привидениям, которые выше моего понимания, потому что я могу общаться только с черными? – продолжал бормотать Зикали. – Спокойной ночи, Макумазан, спокойной ночи. Когда ты вернешься от Белой Королевы, самой великой из всех, кого я знаю, приходи ко мне и принеси ответ на мой вопрос.
И еще, всегда носи тот маленький амулет, который я тебе дал, как молодой любовник носит локон с головы какой-нибудь девушки, которая, как ему кажется, влюблена в него. Это принесет тебе удачу, которая значит гораздо больше, чем локон приносит любовнику. Наш странный мир полон шуток для тех, кто способен видеть связь между событиями. Я один из таких людей, и, возможно, ты тоже. Или будешь им, пока все не закончится или не начнется… Спокойной ночи и удачи в твоем путешествии, и, несмотря на то, что ты обожаешь женщин, пожалуйста, не влюбляйся в Белую Королеву, потому что другие могут ревновать. Я имею в виду тех, кто давно потерял тебя из виду. А еще я предполагаю, что она не та женщина, которую ты можешь поймать в свои сети. Эй, раб, принеси мое одеяло, становится холодно, и мои снадобья, которые защитят меня от привидений, которые так часты по ночам.
Я повернулся, чтобы уйти, но, когда уже отошел, Зикали снова позвал меня и очень громко сказал:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.