Электронная библиотека » Генри Хаггард » » онлайн чтение - страница 31

Текст книги "Она и Аллан (сборник)"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 06:44


Автор книги: Генри Хаггард


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 31 (всего у книги 37 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 18. Убийство Резу

В конце концов мы оказались на равнине, разгромленные остатки армии Резу все еще бежали перед нами, как стадо антилоп, преследуемое дикими собаками. Здесь мы остановились, чтобы перестроить свои ряды. Мне показалось, хотя Айша и не произнесла ни слова, что до меня каким-то образом донесся ее приказ, что я должен сделать это. Рекогносцировка заняла около двадцати минут, и потом наш отряд, насчитывавший после битвы около двух с половиной тысяч человек, поскольку остальные полегли в боях, продолжил путь.

Наконец-то миновали сумерки, которые скрывали восходящее солнце, и я увидел, что битва еще не окончена, поскольку впереди нас собралась сила, примерно равная нашей. Айша махнула рукой в том направлении, и мы двинулись вперед, чтобы атаковать противника. Там стояли резуиты, поджидая нас, потому что, кажется, они преодолели свой страх с наступлением дня.

Битва была жестокая, стороны сражались в сумеречном, неярком свете, который едва ли позволял нам отличить друга от врага. В самом деле. Я не был убежден в нашей победе, поскольку Айши больше не было видно, чтобы внушить нашим бойцам чувство уверенности, а поскольку мужество воинов Резу возрастало, у лулаитов оно, наоборот, падало с окончанием ночи.

К счастью, однако, в тот момент, когда победа была уже под сомнением, я услышал крик слева. Обернувшись, я увидел Гороко, колдуна, с другими зулусами, сопровождаемых лулаитами, которых было около двухсот пятидесяти человек. Они подошли с фланга, где стояли воины Резу, что и решило исход битвы. Враг растерялся, стал отступать, и как раз в этот момент появились первые лучи восходящего солнца. Я посмотрел вокруг в поисках Айши, но ее нигде не было видно, поэтому в первый миг я даже испугался, что она может быть убита в этой заварухе.

Затем я посмотрел на небо и подумал, что именно сейчас настало время действовать. Крикнув амахаггерам, что надо идти в атаку, с Умслопогаасом и Гороко, который присоединился к нам, а также с Хансом я двинулся вперед, подавая им пример, который, к их чести, они повторили.

– На этом холме должен быть Рыжебородый, – закричал Ханс, когда мы подошли к подножию.

Я поднялся наверх и сквозь туман, который скрывал утреннюю зарю, увидел группу людей, собравшихся вместе.

– Капитан на холме. Они убивают его, – закричал Ханс.

Это было именно так. Несколько жрецов, одетых в белое, с ножами в руках, столпились вокруг фигуры, распростертой на земле. Около них стоял огромный мужчина, видимо, Резу. Он смотрел на восток, ожидая восхода солнца перед тем, как отдать какой-то приказ. В этот самый момент, как только над горизонтом показался маленький лучик, он повернулся, выкрикивая приказ о наступлении.

Слишком поздно! Мы были уже рядом. Умслопогаас расправился с одним из жрецов своим топором, а мы с остальными, в то время, как Ханс парой ударов своего длинного ножа разрезал веревки, которыми был связан Робертсон.

Бедный капитан! Я видел в первых лучах солнца, что он сошел с ума. Робертсон поднялся с земли, выкрикнув на шотландском наречии что-то про дьявола. Размахивая огромным копьем, которое выпало из рук одного из жрецов, он внезапно бросился на великана, отдавшего приказ, и вонзил копье ему в грудь. Я увидел, как копье отскочило, вероятно, на Резу было надето что-то вроде доспехов.

В следующий момент топор, который он держал, поднялся вверх и опустился с ужасным треском на Робертсона. Мы увидели, что капитан был практически разрублен на две части. Смерть моего бедного приятеля потрясла меня. В моих руках было двуствольное ружье, заряженное заточенными пулями. Я прицелился в гиганта и выстрелил, сначала одной пулей, потом второй, почувствовав, что они обе достигли цели.

Однако он не упал. Резу немного постоял, затем повернулся и зашагал к хижине, которая, по рассказам Ханса, находилась в пятидесяти ярдах отсюда.

– Оставь его мне! – крикнул Умслопогаас. – Стальные пули не могут победить его. – И с криком, нагнувшись, как бык, великий зулус помчался за ним.

Я думаю, что Резу хотел войти в хижину по какой-то своей надобности, но Умслопогаас слишком быстро бежал по его следам. В любом случае он двигался быстрей и вскоре достиг другой стороны небольшого холма, где остатки вражеской армии пытались перестроиться. Гигант остановился перед ним и встал, загнанный в угол.

Умслопогаас также остановился, ожидая нашего прихода. Мы прибыли спустя тридцать секунд и обнаружили его изготовившимся к бою, маленький щит был при нем, а огромный топор поднят для удара. В лучах восходящего солнца сверкало лезвие этого страшного оружия.

В десяти шагах от него стоял великан с топором, который был очень похож на те, которыми лесорубы валят деревья. Было видно, что это злой человек, и в первый момент я сравнил его с Голиафом, которого победил Давид. Он был огромный и волосатый, с глубоко посаженными злыми глазками и крупным крючковатым носом. Его лицо казалось утонченным и старым одновременно, когда, мотнув головой, он откинул с лица свои длинные волосы, но его ноги и руки были, как у Геркулеса, а движения полны мощи. Он был больше похож на дьявола, чем на человека. Его вид в самом деле напугал меня.

– Позволь же мне застрелить его! – закричал я Умслопогаасу, потому что во время бега успел перезарядить ружье.

– Нет, Хранящий Ночь, – ответил зулус, не повернув головы, – у ружья был шанс, оно его не использовало. Теперь давай посмотрим, что может топор. Если я не убью этого человека, я буду первым человеком, который родился на свет и предпринял это путешествие непонятно зачем.

Гигант начал что-то бормотать низким голосом, который отражался от подножия маленького холма позади нас.

– Кто вы, – спросил он на том же языке, на котором разговаривали амахаггеры, – осмелившиеся встать лицом к лицу с Резу? Черная собака, разве ты не знаешь, что я не могу быть убит, потому что год моей жизни равен неделе вашей жизни и моя нога наступала на горло тысяч людей? Разве ты не видел, что копья и железные пули отлетают от моей груди, как дождевые капли? А ты собираешься поразить меня тем, что принес с собой? Моя армия побеждена – я знаю это. Но что это значит, если я могу выдержать больше? Жертвоприношение не завершено, а Белая Королева не вышла замуж, хотя моя армия была побеждена магией Лулалы, белой ведьмы, которая находится поблизости. Но я не покорен и не могу погибнуть, пока не покажу свою спину, и тогда смогу быть убит единственным топором, который много лет назад был погребен в прахе.

Умслопогаас не понял ничего из этой речи, поэтому я коротко ее пересказал, кстати, потому, что история Айши о топоре вспыхнула в моей памяти.

– Единственный топор! – вскричал я. – О! Единственный топор! Посмотри на тот, что держит в руках черный воин по имени Убийца, древний топор, который называют Владыкой, потому что, если он хочет, он может забрать жизнь у любого. Посмотри хорошенько, Резу, гигант и колдун, и скажи, не его ли потерял твой отец, не он ли приведет тебя к твоей судьбе?

Я говорил это громко, чтобы каждый мог слышать, но и медленно, делая паузы между словами, потому что таким образом надеялся усилить их смысл. Я видел, что лучи солнца медленно пробегали по лицу гиганта, а глаза Умслопогааса сверкали в их свете.

Резу слушал и глядел на топор, который держал Умслопогаас, и руки его непроизвольно дергались. Я видел, что выражение его лица менялось, и впервые на нем появилось выражение, чем-то похожее на страх. Его последователи, стоявшие у него за спиной, тоже не сводили глаз с топора и начали перешептываться.

Похоже, Резу задумался. Затем он сказал как будто самому себе:

– Он похож, очень похож. Ручка такая же, той же формы. Лезвие в форме молодой луны. Могу ли я думать, что передо мной древний топор? Наверное, это всего лишь трюк Лулалы из Пещер.

Так он говорил. Но на мгновение заколебался.

– Умслопогаас, – сказал я в повисшей глубокой тишине, – послушай меня.

– Я слушаю тебя, – отвечал воин, не поворачивая головы и не шевеля рукой. – Какой совет ты дашь, о Хранящий Ночь?

– Целься не в его лицо или грудь, поскольку, я думаю, он защищен колдовством или кольчугой. Зайди сзади и ударь в спину. Ты понял?

– Нет, Макумазан, я не понял. Я прошу тебя повторить, потому что ты мудрей меня и не бросаешь слова на ветер. Постой.

Умслопогаас подбросил свой топор вверх и поймал его, когда тот падал. Делая это, он произносил зулусские слова.

– О! – распевал он. – Я сын Льва, Льва с черной гривой, чьи когти никогда не выпускали добычи. Я король волков, который охотился на Ведьминой горе с моим братом, владеющим палицей Страж Брода. Я тот, кого называли непобедимым вождем племени Топора, тот, который унаследовал древний топор. Я тот, кто победил племя халакази в их пещерах и получил Наду-Лилию в жены. Я тот, кто принес королю Дингаану подарок, который ему не очень понравился и который потом вместе с Мопо, моим названным отцом, привел его к смерти. Я королевской крови, по имени Булалио Убийца, вождь Умхлопекази, против которого ни один человек не может выстоять спокойно в открытой борьбе. Теперь ты, грозный Резу, человек-призрак, сразись против меня перед тем, как поднялось солнце. И все увидят, кто из нас лучше в этом бою. Подходи же! Моя кровь кипит, а мои ноги холодеют. Подойди, собака, чудовище, поедающее людей, хищник, старый волк!

Так он продолжал говорить по-зулусски в своей устрашающей манере, а два оставшихся зулуса хлопали руками и эхом повторяли его слова, а колдун Гороко бормотал заклинания.

Пока Умслопогаас пел, он одновременно двигался. Сначала двигались только его голова и плечи, как будто развевающийся флаг или змея, готовая к нападению. Затем он начал размахивать ногами, как танцор, вынуждая Резу напасть.

Но гигант не делал этого, его щит был прямо перед ним, он молча стоял и ждал, что будет дальше делать черный воин.

И вот змея напала. Умслопогаас размахнулся и выскочил вперед со своим длинным топором. Резу поднял щит над головой и отразил удар. По звуку я понял, что щит был обит железом. Резу отскочил и нанес со своей стороны удар, но Умслопогаас успел его отразить. Я понял, насколько велика его сила, поскольку удар был тяжел, как тот топор, который держал вождь. Резу махал оружием в воздухе, что мог сделать только очень сильный мужчина.

Умслопогаас тоже это заметил и сменил тактику. Его топор был на шесть – восемь дюймов длинней, чем топор врага, поэтому он мог попасть туда, куда не достал бы топор Резу. К тому же у гиганта были короткие руки. Умслопогаас начал целиться сзади в голову и руки Резу, что было его излюбленным трюком. Именно за него он получил прозвище Дятел. Резу защищал голову щитом, насколько мог, против острых взмахов топора.

Дважды мне казалось, что удары зулуса достигнут груди гиганта, но они не причиняли ему вреда. Он рычал от боли и злости и бешено крутился, в то время как Умслопогаас нападал на него с удвоенной силой.

Зулус отражал удар за ударом своим щитом, с легкостью орудуя им, как будто он был бумажным. Однако его топор не приносил Резу никакого вреда.

– Проклятие! Он заколдован! – закричали зулусы. – Этот удар должен был разрубить его надвое!

Я же в это время думал о том, насколько хороша кольчуга у этого человека.

Резу громко засмеялся, а Умслопогаас раздосадованно отскочил назад.

– Что это? – закричал он по-зулусски. – У всех колдунов имеется какая-то дверь, через которую все духи приходят и уходят. Я должен найти дверь! Я должен найти эту проклятую дверь!

Он говорил, тем временем пытаясь обойти Резу сначала справа, потом слева. Но все без толку. Резу поворачивался к нему лицом, шаг за шагом отступая к маленькому холму и периодически делая выпады. Но достать Умслопогааса он не мог. К тому же его слепило солнце. Мне почудилось, что он начал уставать, или так мне показалось.

В любом случае он решил закончить эту игру, поскольку быстрым движением он отбросил щит и, взяв железную рукоятку топора в обе руки, ринулся на зулуса, как бык. Умслопогаас отскочил. Затем внезапно повернулся и подпрыгнул. О Боже, Булалио-Убийца побежал с поля боя!

Взрыв смеха раздался позади. Смеялись амахаггеры, а Гороко и зулусы стояли, оцепенев от стыда. Лишь я понимал, что у него в голове созрел какой-то план, и гадал, что же он придумал.

Он побежал, а Резу побежал за ним, но не смог догнать одного из лучших бегунов в Зулуленде[44]44
  Зулуленд – историческая область проживания зулусов в провинции Наталь.


[Закрыть]
. Он бежал за ним, но тот проделывал такие неимоверные зигзаги, что Резу остановился, выбившись из сил. Однако Умслопогаас пробежал еще двадцать ярдов и остановился у подножия холма, где решил отдохнуть.

Десять секунд или около того он ждал, чтобы отдышаться. Глядя на его лицо, я угадывал в нем проглядывавшие черты волка. Его губы были растянуты в зловещей ухмылке, показывающей ослепительно белые зубы. Щеки опали, а глаза блестели, кожа над вмятиной на голове поднималась и опускалась.

Он как бы собирался для последнего броска.

– Беги! – закричали зрители. – Возвращайся в Кор, черная собака!

Умслопогаас знал, что они смеются над ним, но не обращал на них внимания. Он лишь ударил рукой по сухой земле. Затем поднялся и бросился на Резу.

Я, Аллан Квотермейн, наблюдал много боев, но никогда, до или после, я не видел подобных. Зулус был быстр, как львица, настолько быстр, что ноги его едва касались земли. Он несся, как пущенное копье, пока не остановился в десяти футах от Резу, который вначале замер, а затем всем телом бросился на него.

О, что это был за прыжок! Конечно же, зулус подсмотрел его у льва или спрингбока[45]45
  Спрингбок – быстроногая антилопа, обитающая в Южной Африке.


[Закрыть]
. Он подпрыгнул высоко, и тут я понял, что его целью, очевидно, был высокий корпус Резу. Он ударил топором так, что удар пришелся на заднюю часть головы Резу. Все было кончено, поскольку я видел, что кровь потекла у него по лицу.

Умслопогаас отпрыгнул назад, пробежал немного и снова напал на него.

Резу встал, но прежде чем он поднялся на ноги, топор Инкозикаас коснулся того места, где шея соединяется с плечами, и врубился в него. Запас выносливости Резу был настолько велик, что у него еще хватило сил встать на ноги. Но теперь его движения были замедленными. Умслопогаас снова оказался у него за спиной, целясь в нее. Один, два, три удара… После третьего удара топор выпал из рук Резу и он медленно осел на землю, как груда мусора.

Не сразу поверив в то, что все кончено, я подбежал к тому месту, где он лежал. Над ним стоял Умслопогаас, как мне показалось, обессилевший вконец, потому что опирался на топор, а его ноги дрожали. Но Резу еще не был мертв. Он открыл глаза и уставился на зулуса с дьявольской ненавистью.

– Ты еще не победил меня, чернокожий, – выдохнул он, – это топор дал тебе победу. Древний, святой топор, который когда-то был моим, пока женщина не украла его. Да, это дар ведьмы из Пещеры, которая сказала тебе войти туда, где живет дух жизни. Он не поцеловал мою плоть и оставил смертным. Черный человек, мы можем встретиться где-нибудь снова и сразиться. Как бы я хотел задушить тебя вот этими руками и отправить вместе со мной во мрак. Но Лулала победит только в том случае, если ее судьба будет хуже моей. Ах, я вижу ее волшебную красоту, которой она так бесстыдно хвастает…

Здесь жизнь покинула его, он широко раскинул руки, последнее дыхание сорвалось с его губ.

Я стоял и смотрел на огромное тело, которое казалось мне человеческим лишь наполовину. Наши амахаггеры подошли и отвели меня в сторону, потом накинулись на тело своего древнего врага, как гончие на беспомощную лису, и руками и копьями начали вытаскивать внутренности, пока ничего человеческого в нем не осталось.

Их невозможно было остановить. Я был слишком утомлен прошедшим днем, чтобы хотя бы попытаться помешать им. Я жалею об этом, поскольку упустил возможность исследовать тело этого странного человека, а также понять, что же за кольчуга была на нем, которая остановила мои пули и даже лезвие Инкозикааса в сильных руках зулуса. Когда я посмотрел снова, от мощного гиганта остались только фрагменты тела, а кольчуга была разломана на маленькие кусочки амахаггерами, возможно, для того, чтобы послужить им талисманами.

Итак, я знал о Резу только то, что он был огромным человеком, очень страшным, который пронес свою силу через всю жизнь, поскольку по некоторым отличительным признакам я решил, что ему было около пятидесяти лет, а его бессмертие было лишь сказкой, которую местные жители использовали в собственных интересах.

Наконец Умслопогаас пришел в себя, открыл глаза и огляделся. Первым человеком, которого он увидел, был Биллали, он стоял, поглаживая свою белую бороду и жалуясь на все происходящее с философским, но вполне удовлетворенным видом. Это рассердило Умслопогааса и он закричал:

– Я думаю, это был ты, древний мешок со словами и чистильщик дорог для ног того гиганта, который посмеялся надо мной! Неужели ты думал, что я паду под ударами этого пожирателя людей! – И он показал туда, где валялись фрагменты того, что когда-то было Резу. – Теперь найди его топор, и, хотя я слаб и устал, я выпущу твою кровь.

– Что говорит этот черный герой, о Хранящий Ночь? – спросил Биллали как можно вежливей.

Я передал ему все слово в слово, Биллали вознес руки в ужасе, повернулся и тут же исчез. Я больше не видел его до нашего возвращения в Кор.

Увидев смерть своего вождя, его племя, которое считало его непобедимым, начало испускать странные и неестественные крики. Так делали, я думаю, филистимляне, когда Давид сразил Голиафа своим удачным ударом камня. Затем они отправились по домам, если они у них, конечно, были, с рекордной скоростью и в полном беспорядке.

Наши амахаггеры преследовали их некоторое время, но потом остановились. Они удовлетворились тем, что добили некоторых раненых, которых смогли найти, и вернулись в свое расположение. Я не следил за ними – битва была выиграна, я умывал руки. В моих воспоминаниях они остались людьми, о которых можно сказать, что у них отсутствует воспитание, а их привычки ужасны. Кроме того, они не были такими уж хорошими воинами, в любом случае я не хотел бы вновь оказаться в их команде.

Более того, у меня было еще одно дело. Мне предстояло разыскать бедную Инес, если бы не эта цель, я бы не дал согласия на то, чтобы возглавить амахеггеров в битве против их черных братьев, резуитов.

Но где была Инес? Если Ханс правильно понял их шамана, она находилась в хижине. Я надеялся, что именно там она и есть, в таком случае, охоту надо продолжать. Этот вопрос решался просто. Я позвал Ханса, который наслаждался тем, что стрелял по убегающему врагу, так чтобы они подольше не могли забыть его и зулусов. С ним я отправился к хижине или, скорей, палатке из сучьев, которая была двадцать футов в длину и двенадцать – пятнадцать в ширину.

На восточной стороне я нашел вход, прикрытый тяжелой занавеской. Я постоял около него в нерешительности, меня немного трясло, потому что, по правде говоря, я боялся отдернуть эту занавеску и увидеть то, что за ней находится. Собрав все свое мужество, я отодвинул ее и вошел внутрь с револьвером в руке. Сначала я не увидел ничего, поскольку попал со света в темноту. Когда глаза мои привыкли к мраку, я увидел некое светлое пятно на троне в конце этой хижины. Вокруг него был двойной ряд из женщин в белых одеждах. У них на шеях висели цепочки, а вокруг пояса были длинные ножи. Между троном и этими женщинами на полу лежал мертвый мужчина, один из жрецов, как я понял по его одеянию. В его руке все еще было огромное копье. Фигура на троне была молчаливой, как и те, кто стоял вокруг нее на коленях. Я даже подумал, не мертвы ли они.

– Леди Печальные Глаза, – прошептал Ханс, – и ее служанки. Без сомнения, у ее ног лежал тот старый жрец, который пришел сюда, чтобы убить ее, когда понял, что битва проиграна. Но ее подружки заололи его своими ножами.

Могу подтвердить, что предположение Ханса оказалось правильным, что показывало, насколько быстр его ум. На троне сидела Инес, а жрец действительно пришел, чтобы убить ее. Подружки невесты убили его своими ножами прежде, чем он смог напасть на Белую Королеву.

Я попросил зулусов поднять занавеску, чтобы стало немного светлее. Затем мы все вместе вошли в хижину с пистолетами и копьями наготове. Женщины на коленях повернулись к нам, и мы увидели, что они все очень молоды. А еще я увидел, как они потянулись к своим ножам. Я сказал им, что они могут уходить, и если они сделают это, то бояться им нечего. Но если они и поняли меня, то не прислушались к моему совету.

Мы с Хансом боялись, что они воспользуются своим оружием против той, что сидела на троне, которую мы приняли за Инес. По слову одной из них они немедленно поклонились ей, а потом, повинуясь другому слову, достали ножи и вонзили в собственные сердца.

Это было ужасно, я никогда прежде такого не видел. Должно быть, женщины, поклявшиеся служить новой Королеве, испугались, что не смогут защитить ее, и заранее были приговорены к такому ужасному концу. Мы вытащили их наружу умирающими, поскольку их удары были точными и сильными. Ни одна из них не прожила больше нескольких минут.

Затем я направился к фигуре на троне из черного дерева и слоновой кости. Фигура была настолько молчалива и неподвижна, что я подумал, может, она уже мертва. Особенно когда увидел, что она привязана к трону кожаными лентами, которые были обшиты золотыми нитками. Она была похожа на леди Айшу. На ней также была вуаль, две длинные черные косы с жемчужинами на кончиках спускались по плечам. На ногах были сандалии.

Разница была в том, что на ее шее висело огромное ожерелье с золотым орнаментом, с которого свисали подвески тоже из золота, представлявшие собой диск солнца грубой, но хорошей ручной работы.

Я подошел к ней и снял ремни, которые сначала никак не мог развязать. Потом откинул вуаль.

Это была Инес, живая – ее грудь поднималась и опускалась. Ее глаза были широко открыты, но она была без чувств. Возможно, ее накачали какими-то лекарствами, может, причиной был ужас, который она испытала и который отнял ее силы. Я признаюсь, что был даже рад этому, потому что иначе мне пришлось бы рассказывать ужасную историю смерти ее бедного отца.

Мы вынесли ее из этой хижины и положили в тень дерева, чтобы она немного пришла в себя. Я не знал, чем еще можно помочь ей в ее состоянии, у меня не было ни лекарств, ни алкоголя, чтобы оживить ее.

Таким был конец нашего долгого путешествия. Мы освободили Инес, которую зулусы называли Леди Печальные Глаза.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | Следующая
  • 4.9 Оценок: 9

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации