Текст книги "Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку"
Автор книги: Георгий Гурджиев
Жанр: Классики психологии, Книги по психологии
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 71 страниц) [доступный отрывок для чтения: 23 страниц]
ГЛАВА 2. ПРОЛОГ. ПОЧЕМУ ВЕЛЬЗЕВУЛ НАХОДИЛСЯ В НАШЕЙ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЕ
Это было в 223 году после сотворения Мира по объективному времяисчислению, или, как сказали бы здесь, на «Земле», в 1921 году после Рождества Христова.
Через Вселенную летел корабль «транспространственного» сообщения «Карнак».
Он летел из пространства «Асупарацата», то есть из пространств «Млечного Пути» с планеты Каратаз к солнечной системе «Пандецнох», солнце которой называется также «Полярная Звезда».
На упомянутом «транспространственном» корабле находился Вельзевул со своими родственниками и приближенными.
Он отправлялся на планету Ревозврадендр на специальную конференцию, в которой согласился принять участие по просьбе своих давних друзей.
Только память об этой старой дружбе вынудила его принять это приглашение, так как он уже был немолод, а такое длительное путешествие и неизбежно связанные с ним превратности были отнюдь не легким делом для всякого в его возрасте.
Незадолго до этого путешествия Вельзевул вернулся домой на планету Каратаз, где он получил свое возникновение и вдали от которой, вследствие обстоятельств, не зависящих от его собственной сущности, провел много лет своего существования в условиях, не соответствующих его природе.
Это многолетнее существование, неподходящее для него, вместе со связанными с этим восприятиями, необычными для его природы, и с не соответствующими его сущности переживаниями, не могло не оставить на его общем присутствии заметного следа.
Кроме того, само время теперь неизбежно состарило его, и упомянутые необычные условия существования привели Вельзевула, того самого Вельзевула, у которого была столь необычайно здоровая, горячая и прекрасная молодость, к столь же необычайной старости.
Давным-давно, в то время, когда Вельзевул жил еще на планете Каратаз, его взяли благодаря его необычайно изобретательному уму, на службу на «Солнце Абсолют», где наш ВЕРХОВНЫЙ ВЛАДЫКА БЕСКОНЕЧНОСТЬ имеет основное место СВОЕГО Пребывания; и там Вельзевул, среди других ему подобных, стал приближенным ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ.
Именно тогда, вследствие еще не сформировавшегося, по молодости, разума и вследствие незрелости и поэтому еще горячности своего мышления, основанного (что естественно для существ, еще не ставшими определенно ответственными) на ограниченном понимании, – Вельзевул однажды увидел в управлении Миром что-то, показавшееся ему «нелогичным», и, найдя поддержку среди своих товарищей, существ, как и он, еще не сформировавшихся, вмешался не в свое дело.
Вследствие пылкости и силы натуры Вельзевула тогдашнее вмешательство его и его товарищей вскоре захватило все умы и тем самым поставило центральное государство Мегалокосмоса почти на грань революции.
Узнав об этом, ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТЬ, несмотря на свое Вселюбие и Всепрощение, был вынужден изгнать Вельзевула с его товарищами в один из удаленных районов Вселенной, именно в солнечную систему «Орс», обитатели которой называют ее просто «Солнечной Системой», и назначить местом их существования одну из планет этой солнечной системы, именно Марс, с правом жить также на других планетах, хотя только той же солнечной системы.
Среди этих изгнанников, помимо упомянутых товарищей Вельзевула, находилось просто несколько сочувствовавших ему, а также приближенные и подчиненные как Вельзевула, так и его товарищей.
Все со своими домочадцами прибыли в это отдаленное место, и там, на планете Марс, вскоре образовалась целая колония трехмозговых существ с различных планет центральной части нашей Великой Вселенной.
Все это население, необычное для упомянутой планеты, мало-помалу приспособилось к своему новому месту жительства, и многие из них даже нашли то или иное занятие, чтобы скоротать долгие годы своего изгнания.
Они нашли занятия либо на этой самой планете Марс, либо на соседней планете, именно на тех планетах, которые были почти совершенно заброшены из-за их удаленности от центра и бедности всех их формаций.
По мере того как проходили годы, многие, либо по своей собственной инициативе, либо откликаясь на нужды общего характера, постепенно переселялись с планеты Марс на другие планеты; но сам Вельзевул, вместе со своими приближенными, остался на планете Марс, где он более или менее сносно организовал свое существование.
Одним из его главных занятий было устройство «обсерватории» на планете Марс для наблюдения как отдаленных пунктов Вселенной, так и условий жизни существ на соседних планетах; и эта его обсерватория, как здесь уместно отметить, впоследствии стала хорошо известна и даже знаменита повсюду во Вселенной.
Хотя солнечная система «Орс» была заброшена вследствие ее удаленности от центра и по многим другим причинам, тем не менее, наш ВЕРХОВНЫЙ ВЛАДЫКА время от времени направлял СВОИХ Посланцев на планеты этой системы, чтобы более или менее упорядочивать бытийное существование возникающих на них трехмозговых существ, для координации процесса их существования с общей Мировой Гармонией.
И в соответствии с этим на одну из планет этой солнечной системы, именно на планету Земля, однажды был направлен такой Посланец от нашего ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ, некий Ашиата Шиемаш, а, так как Вельзевул выполнил тогда что-то требовавшееся в связи с его миссией, упомянутый Посланник, вернувшись снова на «Солнце Абсолют», горячо просил ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТЬ простить этого когда-то молодого и пылкого, но теперь состарившегося Вельзевула.
Приняв во внимание эту просьбу Ашиата Шиемаша, а также скромное и устремленное к познанию существование самого Вельзевула, наш СОЗДАТЕЛЬ ТВОРЕЦ простил его и разрешил ему вернуться в место своего возникновения.
Вот почему Вельзевул, после долгого отсутствия, теперь опять оказался в центре Вселенной.
Его влияние и авторитет не только не уменьшились во время изгнания, но, наоборот, очень увеличились, так как все окружающие его ясно понимали, что, благодаря продолжительному существованию в вышеупомянутых необычных условиях, его знания и опыт должны были неизбежно расшириться и углубиться.
И вот, когда на одной из планет солнечной системы «Пандецнох» произошли очень важные события, старые друзья Вельзевула решили побеспокоить его и пригласить на конференцию, связанную с этими событиями.
И как раз в результате этого Вельзевул теперь совершал длительное путешествие на корабле «Карнак» с планеты Каратаз на планету Ревозврадендр.
На этом большом космическом корабле «Карнак» пассажиры состояли из родственников и приближенных Вельзевула, а также многих существ, служивших на самом корабле.
В то время, к которому относится это наше повествование, все пассажиры были заняты либо своими обязанностями, либо просто осуществлением того, что называется «активным бытийным мышлением».
Среди всех пассажиров на борту корабля бросался в глаза один очень красивый мальчик; он был всегда подле самого Вельзевула.
Это был Хусейн, сын любимого сына Вельзевула – Тулуфа.
После своего возвращения домой из изгнания Вельзевул увидел этого своего внука Хусейна впервые и, оценив его доброе сердце, а также благодаря так называемому «родственному влечению», сразу полюбил его.
И так как это время случайно совпало со временем, когда разум маленького Хусейна нуждался в развитии, Вельзевул, имея там много свободного времени, сам занялся воспитанием своего внука, и с тех пор всюду брал с собой Хусейна.
Вот почему Хусейн также сопровождал Вельзевула в этом длительном путешествии и находился в числе окружавших его.
И Хусейн, со своей стороны, так любил своего деда, что не желал сделать ни шагу без него и жадно впитывал все, что говорил и чему учил его дед.
Во время этого повествования Вельзевул с Хусейном и со своим преданным старым слугой Ахуном, всегда всюду сопровождавшим его, сидел на самом высоком «каснике», то есть на верхней палубе корабля «Карнак» под «кальнокранонисом», несколько напоминающим то, что мы бы назвали «стеклянным колоколом», и они беседовали там, наблюдая при этом безграничное пространство.
Вельзевул рассказывал о солнечной системе, где он провел долгие годы.
И Вельзевул как раз описывал тогда особенности природы планеты, называемой Венерой.
Во время разговора Вельзевулу доложили, что с ним хочет говорить капитан их корабля, и на эту просьбу Вельзевул дал согласие.
ГЛАВА 3. ПРИЧИНА ЗАДЕРЖКИ ПАДЕНИЯ КОРАБЛЯ «КАРНАК»
Вскоре после этого капитан вошел и, оказав Вельзевулу все подобающие рангу Вельзевула почтения, сказал:
– Ваше Высокопреподобие, позвольте мне узнать ваше авторитетное мнение по поводу «неизбежности», которая находится на линии нашего курса и которая помешает нашему плавному падению кратчайшим путем.
Дело в том, что если мы будем следовать своим намеченным курсом, то наш корабль через два «кильпрено»[1]1
Слово «кильпрено» на языке Вельзевула означает определенный период времени, равный приблизительно отрезку потока времени, который мы называем «часом».
[Закрыть] пройдет через солнечную систему «Вуаник».
Но как раз там, где должен проходить наш корабль, приблизительно одним «кильпрено» раньше должна также пройти огромная комета, относящаяся к той солнечной системе и именуемая «Сакур», или, как ее иногда называют, «Сорви-голова».
Потому, если будем придерживаться своего предполагаемого курса, мы должны неизбежно пересечь пространство, через которое должна будет пройти эта комета.
Ваше Высокопреподобие конечно знает, что эта комета «Сорви-голова» всегда оставляет на своем пути массу «цильнотраго»,[2]2
Слово «цильнотраго» является названием особого газа, подобного тому, который мы называем «цианистой кислотой».
[Закрыть] которое, попадая в планетарное тело существа, дезорганизует большинство его функций, пока все «цильнотраго» из него не улетучится.
Сначала я думал, – продолжал капитан, – избежать «цильнотраго», направив корабль в обход этих областей, но для этого был бы необходим длинный крюк, который сильно затянул бы наше путешествие. С другой стороны, ждать где-нибудь, пока рассеется «цильнотраго», пришлось бы еще дольше.
Учитывая большое различие в решениях стоящей перед нами альтернативы, я не могу решить сам, что делать, и поэтому осмеливаюсь побеспокоить вас, Ваше Высокопреподобие, и просить вашего компетентного совета.
После того как капитан кончил говорить, Вельзевул немного подумал и сказал следующее:
– Право я не знаю, что посоветовать вам, мой дорогой капитан. Ах, да… в той солнечной системе, где я долгое время существовал, есть планета, называемая Землей. На этой планете возникали и еще продолжают возникать очень странные трехмозговые существа. И среди существ континента той планеты, называемого «Азия», возникло и существовало очень мудрое трехмозговое существо, которого они там назвали «мулла Наср-эддин».
Для всякой своеобразной ситуации, значительной и незначительной, в жизни тех существ, – продолжал Вельзевул, – у этого земного мудреца муллы Наср-эддина имелась подходящая и выразительная поговорка.
Поскольку все его поговорки отражали истинный дух тамошнего существования, я тоже всегда пользовался ими там, как руководством, для того чтобы вести сносное существование среди существ той планеты.
В данном случае, мой дорогой капитан, я намереваюсь воспользоваться одной из его мудрых поговорок.
В такой ситуации, которая постигла нас, он, вероятно, сказал бы:
«Выше головы не прыгнешь и хоть близок локоть, да не укусишь».
Я вам теперь говорю то же самое и добавляю: делать нечего; когда надвигается событие, порождаемое силами неизмеримо большими, чем наши собственные, нужно подчиниться.
Вопрос только в том, какое из упомянутых вами решений следует выбрать – то есть переждать где-нибудь или удлинить наше путешествие, сделав «крюк».
Вы говорите, что крюк значительно удлинит наше путешествие, но на ожидание уйдет значительно больше времени.
Хорошо, мой дорогой капитан. Предположим, что, сделав крюк, мы сэкономили бы немного времени. Как вы думаете: стоит ли подвергать износу детали механизмов нашего корабля ради того, чтобы окончить наше путешествие немного скорее?
Если этот крюк нанесет ходя бы малейший ущерб нашему кораблю, то, по моему мнению, нам следует предпочесть второе ваше предложение, то есть остановиться где-нибудь, пока путь не очиститься от вредного «цильнотраго». Таким образом мы уберегли бы наш корабль от излишнего ущерба.
А мы постараемся заполнить время этой непредвиденной задержки чем-нибудь полезным для всех нас.
Например, мне лично доставило бы большое удовольствие побеседовать с вами о современных кораблях вообще и о нашем корабле в частности.
В этой области за время моего отсутствия в этих местах было сделано очень много нового, о чем я еще ничего не знаю.
Например, в мое время эти большие транспространственные корабли были так сложны и громоздки, что почти половина их мощности уходила на то, чтобы везти материалы, необходимые для обеспечения возможности их движения.
Но по своей простоте и просторности эти современные корабли – прямо-таки «стоблагое».
Существам на них жить так просто и они пользуются такой свободой в отношении всех бытийных проявлений, что по временам вы забываете, что вы не на одной из планет.
Итак, мой дорогой капитан, я очень хотел бы знать, как было осуществлено это благо и как работают современные корабли.
А теперь ступайте и сделайте все необходимые приготовления для требуемой остановки. А потом, когда вы освободитесь, снова приходите ко мне, и мы проведем время нашей неизбежной задержки в полезной для всех нас беседе.
Когда капитан ушел, Хусейн вдруг вскочил на ноги, начал приплясывать, хлопать в ладоши и кричать:
– О, как я рад, как я рад, как я рад этому!
Вельзевул с нежностью смотрел на эти проявления радости своего любимца, но старый Ахун не мог удержаться и, укоризненно покачав головой, вполголоса назвал мальчика «подрастающим эгоистом».
Услышав, как Ахун назвал его, Хусейн остановился перед ним и, лукаво глядя на него, сказал:
– Не сердись на меня, старый Ахун. Причина моей радости – не эгоизм, а лишь удачное для меня совпадение. Ты ведь слышал? Мой дорогой дедушка решил не только просто сделать остановку, но он также обещал капитану побеседовать с ним…
А ты ведь знаешь, что беседы моего дорогого дедушки всегда содержат рассказы о местах, где он побывал, и ты также знаешь, как замечательно он рассказывает их и как много новых и интересных сведений кристаллизуется в наших присутствиях от этих рассказов.
Где же эгоизм? Разве не сам он по своей собственной воле, взвесив своим мудрым разумом все обстоятельства этого непредвиденного события, решил сделать остановку, которая, по-видимому, не очень сильно нарушает намеченные им планы?
Мне кажется, что моему дорогому дедушке нет нужды спешить; на «Карнаке» имеется все необходимое для его отдыха и комфорта, и здесь также находятся многие из тех, которые любят его и которых любит он.
Разве ты не помнишь, как он недавно сказал: «мы не должны противиться силам более высоким, чем наши собственные» и добавил, что следует не только не противиться им, но даже подчиняться и принимать все их результаты с почтительностью, восхваляя и прославляя при этом чудесные и провиденциальные деяния Нашего Бога Творца?
Я радуюсь не этому злоключению, а тому, что случилось непредвиденное событие, исходящее свыше, благодаря которому мы сможем еще раз послушать рассказы моего дорогого дедушки.
Разве моя вина, что обстоятельства случайно сложились наиболее желательно и удачно для меня?
Нет, дорогой Ахун, тебе не только не следует осуждать меня, но ты должен, как и я, выразить благодарность источнику всех возникающих благотворных результатов.
Все это время Вельзевул внимательно и с улыбкой слушал щебетание своего любимца и, когда тот кончил, сказал:
– Ты прав, мой дорогой Хусейн, и за это я расскажу тебе, даже до прихода капитана, все, что захочешь.
Услышав это, мальчик тотчас же подбежал и сел у ног Вельзевула и, немного подумав, сказал:
– Мой дорогой дедушка, ты мне столько рассказывал о той солнечной системе, где ты провел так много лет, что теперь я, возможно, мог бы продолжить, пользуясь одной только логикой, описание подробностей природы того своеобразного уголка нашей Вселенной.
Но мне интересно знать, обитают ли на планетах той солнечной системы трехмозговые существа и покрыты ли их высшие «бытийные тела».
Пожалуйста, расскажи мне сейчас именно об этом, дорогой дедушка, – закончил Хусейн, с любовью глядя вверх на Вельзевула.
– Да, – ответил Вельзевул, – почти на всех планетах той солнечной системы также обитают трехмозговые существа, и почти у всех них могут быть покрыты высшие бытийные тела.
Высшие бытийные тела, или, как их называют на некоторых планетах той солнечной системы, души, возникают у трехмозговых существ, плодящихся на всех планетах, за исключением тех, до которых эманации нашего «Наисвятейшего Солнца Абсолюта» доходят лишь после того, как, вследствие неоднократных столкновений, постепенно потеряют полноту своей силы и, в конце концов, совершенно утратят животворную способность покрывать высшие бытийные тела.
Конечно, мой мальчик, на каждой отдельной планете и той солнечной системы планетарные тела трехмозговых существ покрываются и принимают внешнюю форму в соответствии с природой данной планеты и во всех деталях приспособлены к окружающей природе.
Например, на той планете, на которой было предписано существование всем нам, изгнанникам, именно на планете Марс, трехмозговые существа покрыты планетарными телами, имеющими форму – как бы это сказать – форму, напоминающую «каруну», то есть у них длинное широкое туловище, обильно снабженное жиром, и головы с огромными светящимися глазами на выкате. На спине этого их огромного «планетарного тела» два больших крыла, а на нижней стороне две сравнительно маленьких ноги с очень сильными когтями.
Почти вся сила этого громадного «планетарного тела» приспособлена природой, чтобы производить энергию для их глаз и крыльев.
В результате трехмозговые существа, плодящиеся на той планете, могут свободно видеть всюду, каким бы ни было «клда-цах-ти», и они могут также передвигаться не только по самой планете, но также и в ее атмосфере, а некоторые из них иногда даже умудряются путешествовать за пределами ее атмосферы.
Трехмозговые существа, плодящиеся на другой планете, немного ниже планеты Марс, вследствие сильного холода там, покрыты густой мягкой шерстью.
Внешняя форма этих трехмозговых существ подобна форме «тусуку», то есть она напоминает «два шара»; верхний шар содержит главные органы всего планетарного тела, а другой, нижний, шар – органы для трансформации первой и второй бытийной пищи.
В верхнем шаре имеются три отверстия, открывающиеся наружу: два служат для зрения, а третье – для слуха.
Другой, нижний, шар, имеет только два отверстия: одно впереди для принятия первой и второй бытийной пищи, а другое сзади для удаления из организма отходов.
К нижнему шару прикреплены две очень сильных мускулистых ноги, и на каждой из них есть нарост, служащий тем же целям, что и у нас пальцы.
В той солнечной системе, мой дорогой мальчик, есть еще одна планета, совсем маленькая, носящая имя «Луна».
Во время своего движения эта своеобразная маленькая планета часто приближалась очень близко к нашей планете Марс, и иногда в течение целых «кильпрено» я с большим удовольствием наблюдал через свой «тескуано» [3]3
«Тескуано» означает телескоп.
[Закрыть] в моей обсерватории процесс существования на ней трехмозговых существ.
Хотя существа этой планеты имеют очень хрупкие «планетарные тела», они, с другой стороны, очень «сильны духом», благодаря чему они все обладают необычайной настойчивостью и способностью к работе.
Внешне они напоминают так называемых больших муравьев; и, подобно им, они постоянно суетятся, работая на своей планете и внутри нее.
Результаты их беспрерывной деятельности теперь уже ясно видны.
Я однажды случайно заметил, что за два наши года они, так сказать, «протуннелили» всю свою планету.
Они были вынуждены взяться за эту задачу из-за ненормальных местных климатических условий, которые являются следствием того, что эта планета возникла неожиданно и упорядочение ее климатической гармонии не было поэтому заранее подготовлено Высшими Силами.
Климат этой планеты «сумасшедший», и по своему непостоянству он мог бы дать несколько очков вперед самым нервным истеричным женщинам, существующим на другой планете той же солнечной системы, о ней я также расскажу тебе.
Иногда на этой «Луне» бывают такие морозы, что все промерзает насквозь и существам становится невозможно дышать в открытой атмосфере; а потом вдруг становится так жарко, что в ее атмосфере можно в один миг сварить яйцо.
На этой своеобразной маленькой планете только в течение двух коротких периодов, именно до и после ее оборота вокруг ее соседки – другой большой планеты, – погода бывает такой великолепной, что вся планета цветет и за несколько оборотов производит различных продуктов для их первой бытийной пищи значительно больше их общей потребности во время их существования в том своеобразном внутрипланетном царстве, которое они устроили и где они защищены от всех капризов этого «сумасшедшего» климата, негармонично изменяющего состав атмосферы.
Ближе всех к этой маленькой планете находится другая, большая планета, которая также иногда приближается совсем близко к планете Марс и называется Земля.
Упомянутая Луна является лишь частью этой Земли, и последняя должна теперь постоянно поддерживать существование Луны.
На только что упомянутой планете Земля тоже формируются трехмозговые существа; и они тоже содержат все данные для покрытия в себе высших бытийных тел.
Но по «силе духа» они не идут в сравнение с существами, плодящимися на маленькой вышеупомянутой планете. Внешние покрытия трехмозговых существ этой планеты Земля очень похожи на наши; только, во-первых, их кожа немного более скользкая, чем наша, и затем, во-вторых, у них нет хвоста, а на головах нет рогов. Хуже всего у них дело обстоит с ногами, именно у них нет копыт, правда, в качестве защиты от внешних воздействий они изобрели то, что называют «ботинками», но это изобретение не очень помогает им.
Кроме несовершенства их внешней формы, их разум также совсем «из ряда вон выходящий».
Их «бытийный разум», вследствие очень многих причин, о которых я также может быть когда-нибудь расскажу тебе, постепенно выродился и в настоящее время очень, очень странен и чрезвычайно разнообразен.
Вельзевул продолжал бы рассказывать дальше, но в этот момент вошел капитан корабля, и Вельзевул, пообещав мальчику рассказать о существах планеты Земля в другой раз, начал беседовать с капитаном.
Вельзевул попросил капитана сначала сказать ему, кто он, как долго он был капитаном и как ему нравится его работа, а затем объяснить некоторые подробности относительно современных космических кораблей.
На что капитан сказал:
– Ваше Высокопреподобие, как только я достиг возраста ответственного существа, отец предназначил мне эту карьеру на службе ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ ТВОРЦА.
Начав с самых низших должностей на транспространственных кораблях, я, в конце концов, удостоился выполнять обязанности капитана, и вот восемь лет, как я капитан на кораблях дальнего следования.
Этот свой последний пост, именно пост капитана корабля «Карнак», я занял, строго говоря, в качестве преемника своего отца, когда, после многих лет безупречного исполнения обязанностей капитана на службе у ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ почти с самого начала Миротворчества, он удостоился назначения на пост Правителя солнечной системы «Калман».
Короче говоря, – продолжал капитан, – я начал свою службу как раз в то время, когда Ваше Преподобие отбывал к месту своего изгнания.
Я был тогда всего лишь «подметалой» на кораблях дальнего следования того времени.
Да… прошло много, много времени.
Все подверглось изменению с тех пор и продолжает изменяться; только наш ГОСПОДЬ и ПОВЕЛИТЕЛЬ остается неизменным. Благословения «Аменцано» на ЕГО НЕИЗМЕНЯЕМОСТЬ во веки веков!
Вы, Ваше Высокопреподобие, изволили весьма справедливо заметить, что прежние корабли были очень неудобны и громоздки.
Да, они тогда были действительно очень сложными и громоздкими. Я тоже помню их очень хорошо. Между кораблями того времени и теперешними кораблями огромная разница.
В вашей молодости все такие корабли как для межсистемного, так и межпланетного сообщения еще работали на космическом веществе «элекилпомагтистцен», которое представляет собой целое, состоящее из двух отдельных частей вездесущего Окиданоха.
И именно для того чтобы получать это целое, были необходимы как раз те многочисленные материалы, которые прежние корабли должны были везти.
Но эти корабли применялись недолго после того, как вы улетели из этих краев, так как их вскоре после этого заменили кораблями Святого Венома.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?