Текст книги "Мы еще вернемся в Крым"
Автор книги: Георгий Свиридов
Жанр: Книги о войне, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава четвертая
1
Штаб 44‑й армии, по требованию командующего армией, переехал из Феодосии, из уцелевшего корпуса полуразрушенного военного санатория, на железнодорожную станцию Сарыголь, поближе к своим действующим частям. Штаб разместился в каменном доме бывшего караимского купца первой гильдии, расстрелянного еще в начале двадцатых годов. Дом был добротный, просторный, сложен из крепкого белого камня, доставленного из Аджимушкая, из знаменитых каменоломен, что под Керчью, пережил многих хозяев в советское время – и партийных и ведомственных. Под домом имелся большой подвал, который штабисты тут же превратили в бомбоубежище.
Генерал-майор Первушин занял под свой временный кабинет комнату, когда-то служившую столовой, окна которой выходили во внутренний двор. От былой купеческой роскоши в комнате уцелел только большой дубовый обеденный стол, вокруг которого стояли обычные канцелярские стулья.
Алексей Николаевич провел ладонью по оперативной карте, которая была разостлана на большом обеденном столе, разглаживая и расправляя неровности, и скупо улыбнулся уголками губ. На карте отмечали позиции, которые занимали полки и дивизии 44‑й армии по донесениям на сегодняшний вечер, а точнее, на 21 час 00 минут 2 января 1942 года. Опять знакомые, врезавшиеся в память, горные и холмистые просторы Восточного Крыма: Коктебель, Ассан-бай, Изюмовка, Розальевка, железнодорожный узел Владиславовка, подступы к Старому Крыму…
Алексей Николаевич задумчиво смотрел на карту, на которую давала свет крупная старинная керосиновая лампа, подвешенная к потолку. Электричества в городе не было. Электростанцию разбомбили немцы пару дней назад, ее еще не восстановили. Генерал не спеша и вдумчиво прошелся взглядом по неровной линии фронта, которая снова на его оперативной карте жирной красной чертой пролегла от Черного моря, от величественных скал Кара-Дага до степного песчаного Азовского берега.
Как переменчива судьба!
Прошло всего два месяца, и он, Алексей Первушин, снова здесь, в Крыму. Не уставший полковник, а бодрый и уверенный генерал. Командует не поредевшей дивизией, а свежей армией. И не отступает, а наступает. И бегут из Восточного Крыма, в спешке, бросая технику и военное имущество, теперь уже немецкие полки. Бегут, торопятся, боясь оказаться в «мешке», драпают из-под Керчи, опасаясь быть отрезанными, окруженными…
А пару месяцев назад все было наоборот.
И он, тогда еще полковник Первушин, с обветренным скуластым лицом, с покрасневшими от постоянного недосыпания глазами, уставший и злой, командуя 106‑й дивизией, полки изрядно потрепаны в жестоких боях, но уцелевшие и боеспособные, отчаянно сражался в этих местах. В те осенние, тяжелые и горькие дни октября 41-го года, его 106‑я дивизия отходила последней, отходила с боями по этим дорогам и проселкам степного Восточного Крыма. Цеплялись за каждую высотку, за каждый бугорок. Полки 106‑й дивизии вставали заслоном, прикрывали отходившие и спешно бежавшие к Керченскому проливу уцелевшие части и подразделения растрепанной и почти неуправляемой 51‑й армии.
О тех трагических днях осени 1941-го напишет, спустя три десятилетия, дважды Герой Советского Союза генерал армии Павел Иванович Батов, командовавший в то трудное время 51‑й армией, в своей книге воспоминаний «В походах и боях»:
«Отход прикрывала славная 106‑я дивизия, геройски сражавшаяся с врагом на Сиваше, на Ишуньских позициях и под Керчью. Она понесла большие потери: численность в ротах не превышала двадцати человек. Но это были стойкие, закаленные в огне сражений солдаты. Они не щадили свой крови и жизни, чтобы обеспечить отход и организованную эвакуацию войск.
106‑я дивизия ни разу не отступала, она и не сдавала своих рубежей без приказа…»
А тогда…
В те горячие осенние дни, пропитанные гарью и дымом бесконечных сражений на самом опасном участке обороны Крыма, – на перешейке, на Перекопе, особенно на Ишуньских позициях, – запахло катастрофой. В одну ночь, напуганные навалившейся опасностью, оставили свои окопы, дезертировали тысячи крымчан, в основном из числа местного татарского населения. Недавно мобилизованные, наспех обученные, не обстрелянные, они дрогнули и бежали, спасая свои жизни…
Обессиленные в непрерывных кровопролитных боях, сильно поредевшие части 51‑й армии не сдержали натиск отборных немецких дивизий и попятились. Знаменитая 11‑я армия Манштейна, которая триумфально прошла по странам Европы, прорывала оборону, вторгалась в просторы Крыма…
Прилегающая к Сивашу глубокая Карповая балка открывала широкий проход в Крым между озерами Киятское и Красное. Здесь и вгрызлась в сухую солончаковую землю 106‑я дивизия полковника Первушина и не отступила ни на шаг. Несколько дней и ночей полки дивизии сдерживали бешеный натиск 46‑й пехотной дивизии и их танков. Они не давали возможности немцам овладеть выходом в Крым. Первушин знал, что у них за спиной, да и у всей 51‑й армии, нет запасных позиций, что там открывается безнадежно-ровный, открытий, как ладонь, степной простор.
Но соседние дивизии уже попятились, и встык хлынули немецкие танковые подразделения.
Ночью в штабную землянку к Первушину заскочил на потрепанной «эмке», всего на несколько минут, генерал Батов, командующий 51‑й армией. Он кратко обрисовал катастрофическое положение: передовые немецкие части движутся к Симферополю. Фронт разорван на две части. Приморская армия и батальоны морской пехоты отходят на юг, в горы, на защиту Севастополя, а три стрелковые дивизии – 156‑я, 157‑я, 271‑я, остатки кавалерийской дивизии, остатки артиллерийского полка и другие подразделения вместе со штабом 51‑й армии уходят на юго-восток, к Керченскому полуострову, к оборудованным Акмонайским позициям.
– Немцы прорвали оборону, выходят в Крыму на оперативный степной простор. Никаких запасных позиций у нас в тылу нет. Их не успели соорудить. Положение хреново, сам понимаешь, – глухо произнес генерал.
Батов дал разрешение на отход и приказал полковнику Первушину взять на себя самое сложное и самое тяжелое в данной обстановке: организовать своей дивизией прикрытие растрепанным и разрозненным, бегущим к Керчи, к переправе на Тамань, частям армии.
– На твою дивизию, Алексей, вся надежда, – сказал, прощаясь, Батов и крепко пожимал руку полковнику. – Больше не на кого!
– Сто шестая постарается сделать все, что возможно! – кратко ответил ему Первушин, с горечью понимая и то, какую тяжелую ношу взвалил своим приказом командующий армией на его плечи.
А как он еще мог ответить в такой обстановке своему прямому армейскому начальству? В душе было горько и обидно, что его полки, изрядно потрепанные в последние дни, но не сломленные, сумевшие выстоять в непрерывных боях, должны расплачиваться за других: теперь их подставляют, а, по сути, бросают в пасть тигра на растерзание.
– Действуй, Первушин! Только постарайся задержать немцев хоть на несколько дней, чтобы наши успели отойди и закрепиться на Акмонае. Действуй по обстоятельствам и по своему усмотрению!
И он, Первушин, стал действовать. По сложившейся обстановке. Самостоятельно. Даже не согласовывая свои действия с командованием своего 9‑го корпуса. В те дни и само управление со стороны командира корпуса прекратилось. Никакой связи с ним не было. Штаб корпуса, судя по всему, не оглядываясь, откатывался с потоком почти неуправляемых войск к Керченскому полуострову.
В течение последних дней октября 106‑я вела ожесточенные бои в Джанкое, сдерживая напор атакующих немецких дивизий. Под вечер в город прорвались вражеские танки. Они сходу раздавили нашу батарею, которая не успела развернуть пушки и встретить их огнем…
К штабу неслись конные разведчики:
– На центральной улице немецкие танки!
При штабе имелась лишь одна зенитная батарея 76‑миллиметровых пушек. Батарею, по приказу Первушина, развернули вдоль улицы. Опустили длинные стволы. С первым же залпом вражеская танковая атака заглохла.
Два бесконечно долгих дня последних чисел октября бойцы дивизии вели тяжелые оборонительные бои, сдерживая напор вражеских войск. Именно об этих днях на всю страну прозвучало из Москвы сообщение от Советского информбюро:
«Большую стойкость в борьбе с фашистами проявили бойцы, командиры и политработники части, которой командует товарищ Первушин».
Алексей Николаевич помнит, как после тех ожесточенных боев подполковник Сергеев, командир 534‑го стрелкового полка, докладывал ему тяжелые цифры о личном составе: на 25 октября в полку числилось 2235 человек, а на 1 ноября осталось всего 506 бойцов. Но этот полк находился на решающих участках. Не лучше было и в других полках дивизии, которые тоже понесли большие потери.
Именно тогда Первушин и принял решение: подчинять себе при отходе все разрозненные, беспорядочно отступающие подразделения и группы бойцов, всех отставших и отбившихся от своих полков, и таким образом пополнять полки дивизии. И делал это уверенно и необычно для тех трагических дней. По его приказу на пути отхода ставили полевые кухни и машины с продовольствием. А когда голодные и усталые солдаты видели дымящиеся кухни, вдыхали знакомый аромат наваристого борща и мясной гречневой каши, то сразу соображали: здесь порядок! И шли на полевые кухни, как на надежный ориентир, охотно подчиняясь новым командирам.
Генерал Первушин, глядя на карту, мысленно переносился в недавнее прошлое. С тех трагических дней прошло ровно два месяца. На Акмонайские позиции, преграждавшие путь противнику на Керченский полуостров, спешными волнами выплеснулись отступавшие части 51‑й армии ночью 4‑го ноября 1941 года. Вышли, а вернее, добрались, добежали обескровленные, сильно поредевшие, имея всего по нескольку снарядов на орудие и по дюжине патронов на винтовку. Но и здесь не остановились, не закрепились. Не смогли удержаться и на этом рубеже. Через два дня стали откатываться к Керчи, к переправе на Таманский полуостров…
Сегодня Алексей Николаевич вспоминал те осенние дни и осмысливал ход тех тяжелых событий с иной позиции. Как командующий, он видел явные промахи и существенные недостатки в руководстве и в управлении всей армией. Было упущено главное – не определена общая цель. Имелись отдельные частные цели, которые решались по мере возможности, но упускалась общая для всех, одна главная цель. Ею в то время должна была стать только одна, главная и реально выполнимая цель – закрепиться и удержаться на Акмонайском рубеже. Но эта общая цель для всей армии не была поставлена и до командиров дивизий не доведена, и, естественно, она и не была претворена в жизнь. Все внимание, все силы распылялись по мелким целям и частным проблемам.
Командиры тех дивизий тут ни при чем. Они, как могли, цеплялись за каждый рубеж, за каждую высоту. Но горизонт у командира дивизии ограничен конкретным участком. За этот участок и спрашивали. Да к тому же еще в те дни каждый командир дивизии, как мог, самостоятельно отбивался от противника. Увидит рубеж, на котором его дивизия может дать наседающему врагу по зубам, и встает на этом отдельном рубеже, и дерется до последнего. А потом опять отступает. Так по отдельности, а по существу, общей массой, беспорядочными волнами и откатились…
Боевые действия, особенно крупного масштаба, имеют свою логику. Командующий армией обязан не только видеть и оценивать события сегодняшнего дня, но смотреть в завтрашний день, предвидеть будущее. Как опытный шахматист, продумывать различные варианты на много ходов вперед. И ставить главную цель для всей армии. Поставив общую цель, продумывать ее реализацию. Подготовить тылы и все необходимое для обороны. И пока одни дивизии сдерживают врага, другие должны отойти и своевременно занять выгодные рубежи.
Но ничего подобного в те осенние дни не было сделано… Отступали не только дивизии, а каждый полк сам по себе, откатывались стихийно…На Акмонайских позициях не закрепились, не зацепились. И под Керчью на выгодных рубежах тоже не удержались. В середине ноября войска 51‑й армии, оставив Керчь, переправлялись, кто на чем мог, под бомбежками и артиллерийским обстрелом, через Керченский пролив на Тамань…
Все эти мысли и воспоминания пронеслись у Первушина в голове за те короткие минуты, пока он придирчиво вглядывался в оперативную карту.
Сегодня положение круто изменилось.
Бегут с Керченского полуострова теперь уже немцы.
Первушин мысленно конкретизировал сегодняшнее положение. Первый этап плана выполнен, хотя и с потерями, но выполнен успешно. Десант с моря удалось провести. Внезапно и дерзко. Захватили порт и город, важный по своему стратегическому положению. Закрепились и, несмотря на шторм, на непрерывные бомбежки, под огнем врага провели второй этап задуманной операции: высадились на Феодосийский берег в считанные часы, ибо высаживались в основном только ночью, под обстрелами и бомбежками, но высадили не полк, не дивизию, а целую армию! С техникой. Такого еще никогда не было в истории войн.
Теперь наступает третий этап операции. Основной и главный: всеми силами полков и дивизий недавно вверенная ему 44‑я армия должна как можно быстрее расширить захваченный плацдарм под Феодосией и, не теряя темпа, соединившись с войсками 51‑й армии, наступающей от Керчи, развивать свой успех и гнать гитлеровцев. Рвануть в глубь Крыма! На север полуострова, на Джанкой, к Перекопу! Туда, к Перекопу, откуда он, Первушин, отводил свою боевую и стойкую 106‑ю дивизию, бойцов и командиров которой сейчас так не хватало его 44‑й армии. И запереть хваленую немецкую армию Манштейна, которая крепко и надолго увязла под Севастополем, в «мешок». Сделать именно то, что намеревались, но не смогли сделать два месяца назад с нашими войсками германские стратеги.
2
Зима выдалась суровой, необычно холодной для Крыма. Снежной и морозной, особенно в горах. И, как всегда в зимние месяцы, с продувными шквалистыми ветрами. Как налетит такой ветрюга с моря, с Кавказского берега, так в горах Крыма, даже в глухих урочищах, в лесных чащобах ни зверю, ни птице спасения нет. В такую пору особенно тяжко приходится человеку, если он оказался в горах. Лес не спасает, не укрывает от мороза, хотя и несколько ослабляет напор ветра, да не везде. В горах свои законы. Штормовые порывы, отскочив от одной горы, соединяются с другими порывами ветра с удвоенной силой, с дикой свирепостью и гулом устремляются, как по трубе, вдоль узкого ущелья.
Всю ночь бушевал ветер и стих к утру.
– А морозец знатный! – Сказал Степан Громов, растирая снегом руки. – Да еще с ветерком.
– Шпарит, как в Сибири, – произнес Петрович, надвигая шапку на глаза.
Они выбрались из тесной землянки, теплой, но дымной и насквозь прокуренной, подышать свежим воздухом.
– В Сибири мороз пошибче будет, но без ветра и потому легче переносится, – деловито сказал Степан Громов и, размяв в ладонях снег, обтер им лицо.
Степан Громов, как и Петрович, в партизанах уже третий месяц, со дня выхода феодосийского отряда в горы.
– Даже не верится, что мы находимся в Крыму, на курортном южном берегу Крыма. – Петрович, сняв варежки, тоже стал растирать руками снег, который быстро чернел в его ладонях.
– Не на берегу, а над берегом, – уточнил Степан, – в горах, и на высоте более километра.
– Занудливый ты, Степан!
– Не занудливый, а дотошный, чтоб точность была.
– Один хрен! Что на берегу, что в горах человеку несладко, – сказал Петрович, – мороз до печенок пробирает.
– Это верно! И на берегу, и в городе. Особенно тем в Севастополе, кто сейчас в окопах.
Сказав это, Степан Громов подумал о своем внуке, об Алексее. Как он там? Жив ли? В том, что внук на передовой, дед не сомневался. Он хорошо знал своего Алешку. Сам в любое пекло без спроса полезет. Неугомонный! На военном корабле его никакими цепями удержать. Он на передовой, это точно! Весь в отца! В нашу, громовскую породу, жилистую и круто замешанную. Степан гордился внуком, радовался его спортивным успехам. Чемпион всего Военно-морского флота Советского Союза! И еще подумал, что Алексей не узнает своего деда, встреться они случайно на улице. Таким бородатым внук его никогда не видел. Борода выдалась густая, окладистая, с серебристой проседью.
А у Петровича она сплошь седая, хотя он на десяток лет моложе Степана Александровича. Петрович тоже из феодосийской типографии. Отменный печатник Иван Петрович Чириков. Но в типографии с давних пор его уважительно величают Петровичем. Так пошло и поехало, Петрович и Петрович, отчество заменило имя и фамилию.
Борода у Петровича хоть и седая, но густая и подстриженная. Ее подстригла ему фельдшер Галия, из древнего рода феодосийских кипчаков. Женщина молодая, крупная, с мягкими сильными руками. Она осталась единственным медицинским работником в партизанском отряде. Врач и парикмахер, как и многие партизаны, погибли в первом бою. Более половины отряда полегло.
Партизанскому отряду Феодосии не повезло с первых дней.
Война началась совсем не так, как о ней думали, как к ней готовились. Не с победного наступления, а с обороны, и не на территории врага, а на своей земле. Фронт стремительно приближался к Крыму. В последние дни октября 1941 года немецкие войска ворвались на полуостров. Как и было предусмотрено планом развертывания партизанского движения в Крыму, местные отряды начали спешно занимать свои базы, заранее приготовленные в лесных чащобах Крымских гор. Личный состав Феодосийского отряда, созданный, как и многие отряды, на базе местного истребительного батальона, 1 ноября в количестве 398 человек собрался в урочище Кизилташ.
В отличие от большинства районов и областей, захваченных врагом, где партизанское движение организовывалось уже в обстановке оккупации, в Крыму эта работа началась заблаговременно. В атмосфере секретности правительство Крыма приступило к выполнению директивы Москвы от 18 июля 1941 года «По организации борьбы в тылу германских войск». В случае вторжения немецких войск на полуостров – а в такое летом 1941 года не верилось, – предполагалось развернуть в Крыму мощное партизанское движение. Имелся опыт Гражданской войны, имелись и кадры – бывшие партизаны.
Партизаны должны были контролировать дороги и сельскую местность, а местное население оказывать им поддержку. А поэтому должного внимания безопасности объектов не уделяли, строгой секретности не соблюдали даже при закладке в горных лесных чащобах тайных баз, в том числе и продовольственных. Кругом же советские люди!
Не соблюдали особой секретности и в Феодосии. Руководство города направило в горный район группу активистов, подвезло необходимый строительный материал. В красивом горном урочище Кизилташ, в густом лесу, среди красивых гор и скал, была оборудована база лагеря. Построены просторные землянки для партизан, штаба, санчасти, различные склады. Запаслись продовольствием с расчетом, что в лесу будет действовать отряд в полтысячи бойцов. Командиром отряда назначили Ивана Степановича Сивоуса, партизана Гражданской войны, начальника охраны порта; комиссаром – Романа Степановича Пономаренко, начальником штаба – Емельяна Павловича Колодяжного.
– Настоящий бархатный сезон, не морской, правда, а горный! Курорт, скажу честно, после чада типографского цеха, – сказал Петрович, когда они добрались в урочище. – Живи и радуйся живой природе!
Им с Петровичем выделили отдельную землянку, в которую загодя завезли походную типографию. Землянка была вырыта на сколе горы, рядом со штабной и землянкой роты разведчиков, которой командовал Константин Сергеев, начальник городской милиции.
Но не успели они обжить свою землянку, наладить небольшую походную типографию, как грянул гром. На рассвете 12‑го близ лагеря загремели выстрелы.
– Тревога! – пронеслось по партизанскому лагерю. – Немцы!
Нападение было неожиданным. Гитлеровские части нагрянули с трех сторон: со стороны Судака, Отуз и Старого Крыма. Прошли они лесом, не замеченные партизанской охраной, по лесным звериным тропам, известным лишь пастухам, лесникам и местным жителям. Обошли дальние охранения, приблизились почти к самому лагерю. Не верилось, что немцев привели наши люди, которые пошли служить врагам, что так скоро нашлись продажные души…
Трое суток в урочище трещали выстрелы, тарахтели пулеметы, взрывались мины и гранаты, раздавались крики раненых. И горное эхо многократно повторяло клокотание грохота, разнося по округе, по ближним и дальним ущельям и горным долинам неумолкающую какофонию ожесточенного сражения.
К концу третьего дня бесконечного боя стало очевидно, что удержать оборону лагеря партизаны не смогут. Слишком неравными были силы. Положение стало критическим. И тогда командир отряда, еще недавно начальник охраны феодосийского порта Иван Степанович Сивоус, отдает приказ: идем на прорыв!
На четвертую ночь, перед рассветом, остатки партизанского отряда, неожиданно для врага, из обороны перешли в наступление, бросились в отчаянную атаку. Пошли на прорыв.
А в урочище Кизилташ, прикрывая отход отряда, остался Сергеев со своими милиционерами и пограничниками…
Вырвались из огненного кольца немногие.
Степан Громов потом не раз вспоминал ту кровавую ночь. Грохот разрывов, ослепляющий свет немецких ракет, крики, вопли, стрельбу, гулкую пулеметную стрельбу, трескотню автоматов и огненные вспышки перед тобой, прямо в тебя, в твое лицо. Кошмарная ночь, полная неожиданностей, риска, отчаяния и бег, бег, бег… Только бы не упасть, не отстать. Неизвестно куда, через колючие кусты, натыкаясь на деревья, спотыкаясь о корни, о камни… И вперед, вперед, в спасительную темноту леса…
Остатки отряда, продвигаясь по бездорожью и звериным тропам, к утру вышли к старым заброшенным казармам Эски-Юрт, которые располагались в четырех километрах от татарской горной деревушки Суук-Су соседнего Алуштинского района. Здесь временно и остановились.
Командир молча кусал губы и с хмурой грустью смотрел на временное пристанище, на уцелевших бойцов. Большинство из них, едва сюда добрались, повалилось спать на земле, под кустами, возле деревьев. Усталые, измученные, голодные…
Комиссар отряда и начальник штаба пошли пересчитывать партизан.
– Сколько? – спросил Сивоус.
– Всего сто тринадцать вместе с нами, – глухим голосом подтвердил Колодяжный и вздохнул. – Менее одной трети первоначального состава.
Первый бой – и нет больше половины отряда….
Потеряна хорошо оборудованная и оснащенная партизанская база, обустроенные землянки, склады с оружием и боеприпасами, а, главное, склады с продовольствием. Он с болезненной грустью вспоминал, как осенью завозили в Кизилташ мешки с мукой и сахаром, гречкой и пшеном, горохом, ящики с мясной тушенкой, копченой колбасой, железные бочки с подсолнечным маслом, галеты, макароны, соль, дубовые бочки вина и спирта… Ящики папирос, спичек и мешки табака. Чего только там не было! Более ста тонн! Сто тонн отборных первосортных с длительным сроком хранения продуктов! Навоевались, ничего не скажешь…
– Куда поведем людей, Иван Степаныч? – задал вопрос комиссар, понимая горькие мысли командира.
– Сам знаешь куда, на запасную, – хмуро ответил командир.
На создании запасной базы настоял комиссар. Командир ворчал, мол, в Гражданскую никаких запасных баз не было, партизанам народ помогал, так и победили. Два дня они колесили по округе, верхом на лошадях и пешком, по горным чащобам, пока не остановили свой выбор на этом пологом склоне безымянной горы, заросшей густым лесом. Гора на карте обозначалась как «высота 956».
На этом пологом склоне под горой, поросшей смешанным лесом, и начали разбивать феодосийцы свой новый партизанский лагерь. До наступления холодов, порой под дождем, успели вырыть новые землянки, оборудовать узлы обороны. Лес для перекрытия землянок рубили в стороне от лагеря и бревна перетаскивали где волоком, где несли на руках. Печи складывали не из кирпичей, а из камней, обмазывая глиной с песком. Нары и топчаны сооружали из жердей. Они получились ребристые, на них долго не полежишь, не поваляешься.
– Как новогодний морозец?
Из штабной землянки вышел Сивоус. Лицо усталое от недосыпания и забот. Но вид бодрый. Меховая шапка набекрень, полушубок нараспашку, в расстегнутый ворот гимнастерки видна полосатая матросская тельняшка.
– Ядреный, – ответил Петрович.
Из леса выскочил заяц и, не замечая людей, деловито поскакал в сторону штабной землянки. Косой не подозревал, что в этом лесу поселились люди. Сивоус улыбнулся, увидев зайца. И командир, заложив палицы в рот, залихватски свистнул. Заяц от испуга высоко подпрыгнул и опрометью, крупными скачками, кинулся в лес.
– Шустрый косой! – усмехнулся Громов.
– О чем разговор? – поинтересовался Сивоус.
– О самолетах. Немец зачастил летать в одну сторону, вроде на Феодосию иль Керчь, – сказал Степан Громов. – К чему бы это?
– С утра третья группа летит, – добавил Петрович.
По небу плыли, подгоняемые ветром, словно льдины по морю, тяжелые серые тучи. Обгоняя облака, строем летели самолеты с белыми крестам на темных крыльях. Гул моторок глухо доносился в урочище.
– Там что-то серьезное, если зачастили бомбардировщики, – произнес Сивоус. – Надо разобраться.
Зимнее утро набирало силу. Над отдельными землянками, как из сугробов, тихо струился голубой дымок. Деревья, опушенные снегом, как будто уснули в своем белом наряде. Кругом царила зимняя лесная тишина. Ее изредка нарушали певучие голоса голодных соек да равномерный стук неутомимых дятлов.
Из заснеженной чащи вышла группа вооруженных партизан. По внешнему виду, по тому, как они бодро шагали и громко переговаривались, было видно, что они успешно провели боевую операцию.
– Товарищ командир, разрешите доложить! – громко чеканя каждое слово, рапортовал Василий Шалыков. – Задание выполнили! Устроили фрицам новогодний подарок!
Усы, брови и борода в изморози, шапка и полушубок в снегу. Видно, нелегко достался ему и его бойцам ночной рейд. А глаза веселые, взгляд уверенный. Служил Василий на Черноморском флоте матросом, работал на заводе. Крепкий, подвижный, смелый.
– Рассказывай! – повелел Сивоус.
Василий рассказал, как ночью вышли на шоссейку из Феодосии между деревнями Бахчи-Эли и Ортланом, как в лесу устроили засаду. Ждать пришлось недолго. На рассвете, часов в семь, со стороны Феодосии послышался шум моторов. А вскоре одна за другой показались три грузовые автомашины, крытые брезентом. В таких обычно немцы перевозят солдат. С горы они мчались на бешеной скорости. Подпустили на полсотни метров и открыли прицельный огонь, в первую очередь по кабинам. Первыми выстрелам были убиты водители, и три машины, одна за другой, повалились в придорожную канаву. Из кузовов стали выскакивать фашисты и сразу попали под партизанские пули. Через десять минут все было кончено.
– На месте осталось шестьдесят четыре трупа, – закончил рассказ Василий, – машины подожгли.
– Потери? – спросил командир.
– Без потерь! – бодро ответил Шалыков.
– Молодцы! – похвалил Сивоус.
А Василий, немного подумав, сказал:
– Не могу понять одного. Ехали фрицы в солдатской машине, а на поверку вышло, что все убитые – сплошь офицеры. По шинелям и погонам сразу видно. Шпарили без охраны. Так вроде еще не было, чтоб офицеры и без охраны. А у троих под шинелями не мундиры, а нижнее белье. Вроде, выходит, офицерики драпали поспешно. От кого, интересно? Может, там, в Феодосии, заварушка какая-то, а?
– Будем выяснять, – сказал командир и повелел, – а сейчас в столовую отдыхать!
На следующий день картина прояснилась. Пришли связные из Центрального штаба во главе с Иваном Гавриловичем Геновым, командиром соседнего, второго партизанского района. Он и сообщил радостную весть:
– Под Новый год наши высадили морской десант в Феодосии!
3
Алексей Громов сбавил шаги и невольно остановился около небольшого старого дома, сложенного из белого ракушечника. Здесь, в районе Карантина, много таких старых домов. Громов посмотрел в даль знакомой улицы, всегда веселой, людной, опрятной, а сейчас угрюмой, замусоренной, безлюдной. Дома, опечаленные, хмурые, с закрытыми ставнями, у многих окна забиты досками, фанерой.
Над домами с нудным воем пронесся немецкий бомбардировщик. Снова начиналась бомбежка города и порта. От взрывов подрагивала земля, с деревьев осыпался снег.
«Где-то поблизости в городе притаилась сволочь, – зло подумал он, – и сигнализирует немца о прибытии новых транспортов!» А с началом бомбежки из подвалов и тайников выползали недобитые гитлеровцы. Рядом раздавались выстрелы и короткие автоматные очереди.
В чуть приоткрытую калитку выглянул курносый мальчуган. Большая, видимо, отцовская шапка-ушанка наползала ему на глаза. Увидел Алексея, он обрадовался и прокричал:
– Дяденька! Дяденька моряк! В том доме два фашиста!
– В каком?
– Вон в том, – он указал рукой, – что напротив!
Алексей в одно мгновение пересек улицу и оказался у входной двери. Из дома донесся отчаянный детский плач. Алексей ударил прикладом автомата в деревянную дверь:
– Открывай!
Из-за двери послышался женский голос:
– У двери немец с автоматом, он душит меня…
– С какой стороны он стоит?
– С левой, где петля… Не души меня, гад! Ой-ой!
Алексей вскинул автомат и резанул очередью сверху вниз по левой части двери.
– Упал…Бегите во двор, к окнам! Там второй…
Громов метнулся во двор. Долговязый рыжий немец в расстегнутом сером мундире, на котором болтались две медали, успел выпрыгнуть из окна и приземлился прямо на колючий куст роз и выронил свой шмайсер. Чертыхнувшись, он вскочил на ноги.
Алексей вскинул автомат. Но вместо выстрела раздался сухой щелчок. Патроны кончились!
Гитлеровец злорадно усмехнулся. У него оказался хороший слух. Он выхватил тесак, традиционный штык-нож, и уверенно кинулся на моряка. Алексей легко и привычно отклонился, как делал не раз на ринге при лобовой атаке соперника, и правой рукой провел встречный прямой удар.
Но и немец оказался не простак. Он, в свою очередь, тоже успел увернуться от кулака боксера. И снова бросился в атаку. Молча и зло. Тускло сверкнуло лезвие тесака. Алексей едва успел отклониться и, не теряя времени, перенес вес тела на правую ногу, а левой шагнул вперед и чуть в сторону, с поворотом тела. Провел рискованный и сложный прием, который в боксерских кругах называют «тур вальса». Не каждый боксер в ходе схватки способен применить его. И в следующий миг Алексей оказался рядом с противником, почти вплотную с ним. Ударил по корпусу, коротким взрывным ударом в солнечное сплетение. Немец охнул и невольно согнулся. Громов к первому удару добавил второй. Быстро, автоматически провел удар снизу. Немец, как подброшенный мощной пружиной, взмахнул руками и плашмя, словно мешок с песком, спиной рухнул на густой куст роз.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?