Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 7 декабря 2020, 09:40


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глеб Владимирович Носовский, Анатолий Тимофеевич Фоменко
Богородица родилась в Ростове Великом

© Фоменко А. Т., 2020

© Носовский Г. В., 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Введение

1. Наш главный результат в этой книге

В скалигеровской версии истории место рождения Марии Богородицы покрыто туманом. Звучат разные версии. Например, ‹‹местом рождения, как правило, считают Иерусалим; так утверждал святой Софроний и с ним соглашался святой Иоанн Дамаскин. По другой версии, Мария родилась в Сепфорисе близ Назарета, в Галилее… В библейских рассказах ничего не упоминается ни о именах родителей Богородицы, ни о их жизни; также нет упоминаний об обстоятельствах Зачатия Богородицы, ни о Рождестве Девы Марии, ни о Введении во храм, ни о Ее жизни до Благовещения, ни о Ее жизни после Пятидесятницы, ни о Ее Успении. Эти подробности жизни Богородицы известны из раннехристианских апокрифов безымянных авторов…

Первоначальными источниками вне-библейских сведений о жизни Богородицы явились следующие апокрифы: «История Иакова о рождении Марии» (Протоевангелие Иакова)… «Евангелие детства» (Евангелие детства от Фомы)… «Книга Иосифа Плотника»… «Святого Иоанна Богослова сказание об успении Святой Богородицы»… Христианская церковь не признает апокрифы как источник вероучения, однако принимает достоверность ряда сюжетов, связанных с земной жизнью Богородицы››. Википедия, «Богородица».

Сформулируем главный результат настоящей нашей книги.

НА САМОМ ДЕЛЕ МАРИЯ БОГОРОДИЦА РОДИЛАСЬ В РОСТОВЕ ВЕЛИКОМ В XII ВЕКЕ. То есть во Владимиро-Суздальской Руси.

Теперь, в частности, становится понятно, почему православная церковная традиция утверждает, что РУСЬ ЯВЛЯЕТСЯ «ДОМОМ БОГОРОДИЦЫ». Например, в грамотах, приписываемых С. Разину, содержатся призывы «постоять за Дом Пресвятыя Богородицы». Процитируем одну из разинских грамот: «И мы, великое Войско Донское, стали за дом пресвятыя Богородицы и за ево, великого государя, и за всю чернь» [101], с. 28. Здесь имеется в виду, конечно, Россия, поскольку христианская церковь «Домом Пресвятой Богородицы» не называлась. Она могла быть названа «Домом Христа».

Отметим также: «В литературных произведениях XVI столетия, написанных при митрополите Макарии, создается образ СВЯТОЙ РУСИ, ИСТОРИЯ КОТОРОЙ ПРЕДОПРЕДЕЛЯЛАСЬ СВЫШЕ ПОКРОВИТЕЛЬСТВОМ БОГОРОДИЦЫ и ее чудотворными иконами» [120:1], с. 19. Мы будем опираться на Новую Хронологию, на полученные нами ранее результаты. В частности, мы обнаружили множество дубликатов-отражений основных евангельских персонажей на страницах разных летописей. Например, – уже более 120 (ста двадцати!) отражений императора Андроника-Христа. Он же князь Андрей Боголюбский, он же апостол Андрей Первозванный, он же Тристан и т. д.

А также мы нашли много дубликатов-отражений князя Юрия Долгорукого. Он же Георгий Победоносец, древнеегипетский бог Гор (частично), евангельский Иосиф, «античный» Эней и т. д. Аналогично, – обнаружено много отражений Девы Марии: древнеегипетская Исида, принцесса Изольда, римлянка Лукреция и т. д.

Найденные дубликаты добавляют много новых сведений об указанных персонажах. Объединяя все данные, мы существенно обогащаем сведения об этих героях, «уточняем их портреты». Мы активно пользуемся такими «расширенными биографиями». Без помощи Новой Хронологии нам не удалось бы столь ярко высветить многие события далекого XII века. Ведь сегодня их осколки рассыпаны по самым разным источникам. Мы собираем и склеиваем обнаруженные фрагменты, восстанавливая более полную картину.

Мы понимаем, что читатель вряд ли знаком с теми нашими книгами, где описаны найденные дубликаты-отражения. Но этого и не требуется. Каждый раз, используя какой-либо дубликат-осколок, мы даем ссылки на соответствующие наши публикации. Для проверки свидетельств и за подробностями читатель может обратиться к ним. Здесь же мы кратко напомним общую картину обнаруженных дубликатов в скалигеровской версии истории. Эти результаты нам потребуются.

2. Напоминание

Глобальная Хронологическая Карта (А. Т. Фоменко) показывает взаимное расположение основных обнаруженных дубликатов-повторов в «учебнике Скалигера-Петавиуса». Так были найдены три основных хронологических сдвига.

Главный результат, полученный А. Т. Фоменко в 1974–1979 годах при помощи разработанных им математико-статистических методов, заключается в том, что «СКАЛИГЕРОВСКИЙ УЧЕБНИК» ПО ДРЕВНЕЙ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ ЯВЛЯЕТСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ СКЛЕЙКИ ЧЕТЫРЕХ ПРАКТИЧЕСКИ ИДЕНТИЧНЫХ БОЛЕЕ КОРОТКИХ ЛЕТОПИСЕЙ, СДВИНУТЫХ ОТНОСИТЕЛЬНО СВОЕГО СРЕДНЕВЕКОВОГО ОРИГИНАЛА ПРИМЕРНО НА 333, 1050 И 1800 ЛЕТ.

Опишем часть Е Глобальной Хронологической Карты (ГХК), то есть «скалигеровского учебника», на отрезке от 1600 года до н. э. до 1800 года н. э. в истории Европы. А также опишем часть В, изображающую структуру Библии. См. рис. 1. Результат приведен в виде двух строк Е и В, в которых «скалигеровские исторические эпохи» условно обозначены буквами. Одинаковыми буквами обозначены найденные ранее А. Т. Фоменко дубликаты. Ввиду большого объема материала показана только грубая схема. Чтобы собрать на ГХК информацию, традиционно относимую к какому-то году, нужно на строке Е или на строке В провести через этот год вертикальный отрезок и собрать вместе фрагменты эпох, событий, высекаемых им на «числителе и на знаменателе дроби».

Оказалось, что «скалигеровский учебник» Е по древней и средневековой истории Европы является слоистой летописью, которую средневековые хронологи изготовили склейкой четырех практически одинаковых экземпляров короткой летописи C1. То есть, три летописи C2, C3, C4 получаются из летописи C1 ее сдвигом, как жесткого целого, вниз во времени, на 333 года, 1053 года и 1778 лет соответственно. Указанные величины сдвигов, конечно, приблизительны.


Рис. 1. Глобальная Хронологическая Карта, составленная А. Т. Фоменко. Оказывается, «скалигеровский учебник по истории» был получен склейкой четырех практически тождественных коротких летописей.


Более того, «скалигеровский учебник» Е и Библия В полностью восстанавливаются по своей меньшей части C0, целиком расположенной правее 1000 года н. э. (примерно), рис. 1. Другими словами, каждая «скалигеровская историческая эпоха», расположенная левее, то есть ниже 1000 года н. э., является всего лишь фантомным отражением некоторой более поздней исторической эпохи, целиком расположенной справа от 1000 года н. э. Каждая такая поздняя реальная эпоха из интервала XI–XVII веков является оригиналом, прототипом всех порожденных ею дубликатов-отражений. Каковых может быть несколько.

Результатом первого этапа исследований А. Т. Фоменко в 1974–1979 годах является утверждение, что слоистость скалигеровского учебника обнаруживается не только для истории Европы, Средиземноморья и Библии, но и для всей Глобальной Хронологической Карты, включая Азию, Египет и т. д. То есть, известная нам «письменная история» начинается лишь примерно с X века. Детали см. в книге А. Т. Фоменко «Числа против лжи».

Глава 1
Труды А. Я. Артынова, в частности, «Ростовский Летописец», помогают восстановить подлинную русскую историю. Становится понятно, почему многие современные историки не любят Артынова

Мы будем анализировать русские летописи, а также труды Татищева, Карамзина и других историков романовской эпохи. Кроме того, мы привлечем «Ростовский Летописец» А. Я. Артынова и другие его труды. Оказывается, это исключительно ценные источники. Не всем знакомо имя Артынова. Напомним.

Александр Яковлевич Артынов (1813–1896, см. рис. 2) – российский этнограф, краевед Ростовского уезда. Родился в 1813 году в селе Угодичи Ростовского уезда Ярославской губернии, ныне сельское поселение Семибратово Ростовского района Ярославской области. Сын зажиточного крепостного крестьянина, поставлявшего овощи в Тихвинский монастырь и на рынки Ярославля и Санкт-Петербурга. Грамоте учился у своего дяди М. Д. Артынова и у местного священника. Любил слушать рассказы об истории села и города Ростова. По торговым делам часто бывал в крупных российских городах.

В 1837 году дядя передал А. Я. Артынову свою рукопись «Книга истории села Угодичи и о городе Ростове и его округе» и летопись «От Ноя праотца до великого князя Рюрика… книга о великих князьях русских, отколе произыде их корень», которая практически дословно повторяет сведения из четвертой части «Сочинений Святого Димитрия, митрополита Ростовского». После этого Артынов стал записывать легенды и предания по истории Ростовского края, собрал большое количество рукописей и делал из них выписки. Через некоторое время к нему стали обращаться за справками из Ярославля и Ростова.


Рис. 2. Александр Яковлевич Артынов. Взято из [35:2].


Первым его трудом стал историко-этнографический очерк «Село Угодичи, Ростовского уезда, Ярославской губернии», опубликованный при содействии И. С. Аксакова в «Ярославских губернских ведомостях» в 1850 году и впоследствии не раз переиздававшийся до 1893 года. Известно 16 его напечатанных работ и около 80 рукописей общим объемом в 50 тысяч страниц. Это записи фольклорных и древних исторических и литературных текстов; их переработки и переделки в сводные тексты; исторические сочинения на основе местного материала; литературные сочинения (1–2 повести) и несколько десятков стихотворений и поэм. По совету М. П. Погодина Артынов написал «Воспоминания крестьянина села Угодич», представляющие собой, в основном, рассказ о повседневной жизни и встречах с известными людьми. В «Воспоминания» включены описание Ростова, сведения о Ярославском крае и его жителях, предания, сказки, былины и исторические песни. Работал до последних дней. Будучи уже слепым диктовал сыну Якову и внуку Сергею.

Умер 17 февраля 1896 года. Похоронен в Угодичах возле Богоявленской церкви. До наших дней сохранился его дом.

И далее. ‹‹Уже при жизни Артынова его работы приобрели дурную славу как смешивающие достоверные сведения с недостоверными, фольклорными и даже выдуманными самим автором. Письменные источники Артынова, часто «исчезнувшие» (наиболее важны из них «Хлебниковский летописец», «Трехлетовский летописец» и «Рукопись стольника Мусина-Пушкина»), представлены в его вольном пересказе (по поводу чего он выражал позднее сильное раскаяние). На работы Артынова много ссылался ростовский краевед А. А. Титов, зачастую как на основной источник, что ставит под сомнение содержание и некоторых его трудов, в том числе фундаментальной книги «Ростовский уезд» (1885).

В 1930-е годы оценку трудам Артынова дал ростовский краевед П. С. Иванов, который пользовался его наследием очень осторожно. В 1956 году ростовский краевед П. А. Сергеев составил первый очерк жизни и творчества Артынова, он признавал за его сочинениями ряд несомненных достоинств, но призывал к осторожности в обращении с ними. Разоблачая сочинения Артынова, историк Н. Н. Воронин в 1974 году указывал, что они не обладают самостоятельной историко-культурной и историографической ценностью.

На протяжении многих лет к артыновскому творчеству обращается издавший ряд его трудов литературовед Ю. К. Бегунов, считая Артынова одним из «подлинных самородков среди народных литераторов и непрофессиональных собирателей фольклора, независимых и бескорыстных». Не согласны с критическими выводами Н. Н. Воронина были ростовские краеведы Б.М. и М. Б. Сударушкины, считая главной причиной недоверия исследователей к Артынову то, что его труды не соответствуют норманнской теории››. См. Википедию, «Артынов».

Далее: ‹‹Существуют два полярных мнения о деятельности Артынова. Одно из них, резко негативное, высказал в статье «Сказание о Руси и вечем Олзе в рукописях А. Я. Артынова» известный историк Н. Н. Воронин: «Артынов склонялся к тому направлению, которое, в целях утверждения ретроградских исторических взглядов, не останавливалось даже перед подделкой источников. С особым постоянством Артынов берет эпиграфом своих трудов слова Николая I: «Надо сохранить в России, что искони бе»… Но Артынов, судя по его трудам, не столько собирал местные предания, сколько сочинял их сам, его больше пленяло собственное творчество».

Обвинение брошено очень серьезное – подделка исторических источников. А между тем Воронин так и не привел, по сути, ни одного конкретного примера, непосредственно доказывающего это обвинение. Нет ничего зазорного и в словах Николая I, которые часто приводил Артынов, – они вполне могли стать девизом всех русских историков…

При этом все обвинения в подделке древних текстов строятся, практически, на одном обстоятельстве – исчезновении тех рукописей, на которые ссылается Артынов. В этом отношении он повторил судьбу Алексея Ивановича Мусина-Пушкина, не сумевшего сохранить список «Слова о полку Игореве». – «Сначала сам подделал, потом – сам же уничтожил», – главный довод их судей.

Как и А. И. Мусин-Пушкин, Артынов пытался оправдаться, подробно рассказывал, где и при каких обстоятельствах видел ту или иную рукопись. Так, в примечании к «Сказанию о Руси и вечем Олзе» указал, что оно списано им с «харатейного листа ветхости его ради, а списано верно тож». Назвал и владельца списка – Дмитрия Ивановича Минаева, отца поэта Дмитрия Минаева.

В своих «Воспоминаниях» Артынов детально рассказал и о том, как нашел под клетью Никольской церкви в Угодичах часть архива и библиотеки Мусиных-Пушкиных, в том числе – принадлежавший им сборник сказаний. Сообщил, как погиб этот сборник: в Угодичи приезжал с ревизией чиновник Ярославской Палаты государственных имуществ Надежин, который и увез рукопись вместе со всем сельским архивом «на многих возах». Позднее, когда Палату госимуществ ликвидировали, принадлежавшие ей бумаги были проданы ЯРОСЛАВСКОЙ БУМАЖНОЙ ФАБРИКЕ С АУКЦИОНА НА ПЕРЕРАБОТКУ. Хотя исследователи, проверявшие эти сведения, и выяснили, что такой чиновник Я. А. Надежин действительно существовал, недоброжелатели Артынова остались при своих сомнениях…

А. А. Титов, готовивший «Воспоминания» Артынова к печати, сделал еще более удивительную сноску: «Рукописей в начале XIX столетия ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛО МНОГО. Покойный ростовский гражданин А. И. Щеников, умерший в начале 60-х годов в глубокой старости, рассказывал нам лично, что вскоре после перевода митрополии из Ростова в Ярославль в 1789 г. свитков и рукописей валялось в башнях и на переходах архиерейского дома ЦЕЛЫЕ ВОРОХА. И он, бывши в то время мальчиком, вместе с товарищами вырывал из рукописей заставки и картинки, а из свитков золотые буквы и виньетки и наклеивал их на латухи». Принимая во внимание это сообщение, трудно даже представить, какими огромными книжными сокровищами обладал Ростов Великий, какие редчайшие рукописи погибли здесь! Артынова обвиняют в пропаже всего нескольких рукописей, которые лишь побывали в его руках, а их погибло в Ростове сотни, а может, и тысячи…

Нам представляется более справедливой и объективной оценка личности Артынова, сделанная другим исследователем его наследия, – Ю. К. Бегуновым: «Артынов принадлежал к числу тех непрофессиональных собирателей русского фольклора, кто, не имея возможности получить систематическое образование, все же сумел овладеть знаниями и посвятить свою жизнь благородной цели: собиранию и литературной обработке русских местных сказок, повестей, преданий и песен.

Горячий патриот Ростова Великого и его древней культуры, Артынов прожил долгую жизнь, вторую половину которой провел в неустанных исследовательских поисках, в литературном труде, не заботясь ни о суетной славе ученого и писателя, ни о материальной выгоде от своих занятий. Такие люди, как Артынов, были подлинными самородками среди народных литераторов и непрофессиональных собирателей фольклора, независимых и бескорыстных»››. См. http://sudar-bm.narod.ru/main/page21_1_7.htm.

Как мы покажем далее, Артынов донес до нас важные факты, скрытые романовскими редакторами. В частности, благодаря свидетельствам Артынова нам удалось окончательно показать, что БОГОРОДИЦА РОДИЛАСЬ В РОСТОВЕ. И как выясняется, собранные им факты прекрасно подтверждают Новую Хронологию. Такое согласование важно. Именно поэтому многие современные историки, упорно продолжая фальшивую традицию Романовых, отрицательно относятся к Артынову. Иногда весьма раздраженно.

«Ростовский Летописец» Артынова – фундаментальный труд, объемом 377 страниц в издании [35:3]. К нему добавлены Приложения объемом 30 страниц. «Ростовский Летописец» Артынова снабжен датировками. Он начинается с 860 года и заканчивается 1884 годом. В своей средневековой части «Ростовский Летописец» состоит из отдельных сказаний, посвященных самостоятельным сюжетам. Часто они не связаны друг с другом. Мы обнаружили среди них повторы, дубликаты, то есть рассказывающие, в общем, об одних и тех же событиях, но «под разными именами». Поскольку мы будем часто цитировать труд Артынова, то его номер [35:3] в нашем общем списке литературы иногда будем опускать, указывая лишь страницы данного издания.

Забегая вперед, сразу сообщим важные факты.

ВЫВОД. В «Ростовском Летописце» мы обнаружили яркие дубликаты известных «античных» сюжетов. С ними мы уже сталкивались ранее и показали, что они разворачивались в XII–XVI веках, причем не в Италии или Греции (как считается), а в Руси-Орде. И вот теперь неожиданно оказалось, что наши «вычисления» и помещение многих «античных» событий на Русь, прямым текстом и совершенно независимо подтверждаются «Ростовским Летописцем».

ВЫВОД. Этот факт также доказывает, что книга Артынова отнюдь не его фантазия, не выдумка, а основана на подлинных старинных свидетельствах. Артынов сообщает многое из того, что утверждает наша Новая Хронология. Но ведь Артынов ее не знал! В девятнадцатом веке он не мог так «поразительно точно угадать» многие выводы Новой Хронологии, основанные на математических, статистических и астрономических методах. Следовательно, его свидетельства, в основном истинны.

ВЫВОД. Аналогичный факт мы обнаружили и относительно важной Книги Алексея Богдановича Мусина-Пушкина, о которой расскажем далее. (Не путать Алексея Богдановича с Алексеем Ивановичем).

Глава 2
Георгий № 1, то есть Георгий-Юрий Долгорукий. Мария Богородица родилась в Ростове и жила здесь до замужества. После свадьбы с Марией Георгий Победоносец (он же библейский Иосиф, он же Георгий-Юрий Долгорукий) построил для нее терем рядом с Ростовом, на берегу реки Ишни, где сейчас Юрьевская (Георгиевская) Слобода

1. Жизнеописание Долгорукого

Сначала обратимся к жизнеописанию князя Георгия-Юрия Долгорукого. Назовем его условно Георгием № 1. Дело в том, что в труде Артынова мы обнаружили ЧЕТЫРЕ основных дубликата-оригинала Георгия Победоносца.

ПЕРВЫЙ дубликат-оригинал – Великий князь Георгий-Юрий Долгорукий.

ВТОРОЕ отражение – это Георгий-Юрий Долгой (Долгий). Это отражение мы назовем Георгием № 2.

ТРЕТЬЕ отражение – это витязь Омеля Храбрый, Георгий № 3.

И, наконец, ЧЕТВЕРТОЕ отражение-оригинал – Великий князь Георгий-Юрий Всеволодович. Это отражение назовем Георгием № 4.

Принятая сегодня романовская версия сообщает о князе Георгии-Юрии Долгоруком следующее. ‹‹Юрий (ГЕОРГИЙ) Владимирович, по прозвищу Долгорукий (др. – рус. Гюрьги, Дюрьги; 1090-е годы – 15 мая 1157 года, Киев) – князь ростово-суздальский и великий князь киевский, 6-й сын Владимира Всеволодовича Мономаха… Первая жена: с 1108 княжна, дочь половецкого хана Аепы Осеневича. Посредством этого брака отец Юрия Владимир Мономах намеревался упрочить мир с половцами.

Дети от этого брака: Ростислав (умер в 1151), князь Новгородский, Переяславский; АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ (убит в 1174), великий князь Владимиро-Суздальский (1157–1174) (и еще несколько детей – Авт.)…

Когда Владимир Мономах заключил мир с половцами, он закрепил его династическими браками: «Володимер… створиша мир и поя Володимер за Юргя Аепину дщерь, Осеневу внуку, а Олег поя за сына Аепину дщерь, Гиргеневу внуку»››. См. Википедию, «Юрий Долгорукий».

Вот сообщение В. Татищева: «Владимир, как человек мудрейший и храбрейший из всех князей, советовал, чтоб не взирая на сию победу (над половцами – Авт.), искать способа, чрез который был совершенный мир и покой с половцами утвердить. И положил с Олегом женить по сыну НА КНЯЖНАХ ПОЛОВЕЦКИХ, чрез что надеялись не только их к любви, но к принятию закона христианского и градскому спокойному житию склонить. Что за благо приняв, тотчас чрез послов согласились. И половецкие князи обещали к Хоролю с их домами придти.

Владимир же, Давид и Олег с великим убранством приехали на назначенное место. И, утвердив договоры, взял Владимир за сына своего ЮРИЯ АЕПИНУ ДОЧЬ, ОСЕНЕВА ВНУКА, а Олег за сына своего Святослава – дочь Аепы, Григренева сына. И, совершив брак января 12 с великим удовольствием обоих сторон разъехались» [832:1], с. 141. В «Ростовском Летописце» А. Артынова сообщаются важные подробности, в частности, имя матери Андрея Боголюбского: «Один из сыновей великого князя Владимира Мономаха князь Юрий Владимирович, прозванный Долгорукий, ВСТУПИЛ В БРАК С КНЯЖНОЙ ПРОМЫСЛАВОЙ, ДОЧЕРЬЮ ХАНА АНЯПЫ, ВНУКА ЯСЕНЯ, ДЛЯ КОТОРОЙ ОН ПОСТРОИЛ ТЕРЕМ БЛИЗ ГОРОДА РОСТОВА НА БЕРЕГУ РЕКИ ИШНИ» [35:3], с. 189. Артынов добавляет здесь: «Брак этот был в 1118 году апреля 22 дня в уделе его волости УГОЖИ».

О реке Ишня известно следующее. «Ишня (устар. Ишма) – река в России, протекает в Ростовском районе Ярославской области. Впадает с запада в озеро Неро. Длина реки составляет 17 км…

Населенные пункты около реки: Уваиха, Мятежево, Бабки, Демьяны, Ишня (поселок городского типа), ЮРЬЕВСКАЯ СЛОБОДА, Чупрониха, Богослов, РОСТОВ (город), Песочное». См. Википедию, «Ишня».

Здесь имеется в виду знаменитый город Ростов Великий, стоящий на берегу озера Неро, в Ярославской области, рис. 3. Это один из древнейших городов Руси, был одним из центров Владимиро-Суздальского княжества, рис. 4. Считается, что основан в 862 году. Рядом с ним – Юрьевская, то есть Георгиевская, Слобода. Она находится в трех километрах от Ростова, то есть фактически на его окраине.

О тереме, который возвел у реки Ишня Великий князь Георгий-Юрий Долгорукий для своей жены Промыславы, матери Андрея Юрьевича Боголюбского, известно следующее. Сначала на этом месте стоял другой терем. Артынов сообщает: ‹‹Об этом тереме книга «Уделы князей Ростовских» говорит следующее: «На берегу реки Ишни, на том месте, ГДЕ СТОИТ НЫНЕ СЕЛО ЮРЬЕВСКАЯ (то есть ГЕОРГИЕВСКАЯ – Авт.) СЛОБОДА, по преданию старины будто бы там в крутом берегу была большая пещера, В КОТОРОЙ ЖИЛИ ЧУДОВИЩА, ВЕЛИКИЕ ЗМЕИ, которые назывались Зеланты. От чего место это перевоза получило себе имя ЗМЕЕЛАНОВ перевоз. В последствии времени на этом месте стоял терем князя Святослава Владимировича, сына великого князя Владимира Святого. После него НА ТОМ ЖЕ МЕСТЕ ПОСТРОИЛ СВОЙ ТЕРЕМ КНЯЗЬ ЮРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ ДОЛГОРУКИЙ. В последствии терем этот поступил племяннику его, князю Васильку Константиновичу I. Внук сего последнего, князь Василько Константинович II, приложил этот терем по душе своей и родителях своих Ростовскому Аврамиеву монастырю и два перевоза на той же реке – Усть-Ретенской и Змееланов»›› [35:3], с. 140.


Рис. 3. Карта Ярославской области. Отмечен город Ростов Великий.


Рис. 4. Стела с гербом Ростова Великого. Взято из Интернета.


Юрьевская, то есть Георгиевская, Слобода существует и сегодня. ‹‹Юрьевская слобода – деревня в сельском поселении Ишня Ростовского района Ярославской области России. Расположена в 189 км от Москвы, 53 км от Ярославля, ГРАНИЧИТ на юго-западе с Ростовом… Вблизи деревни, у места пересечения федеральной автотрассы «Холмогоры» и реки Ишни – знаменитый памятник деревянного русского зодчества XVII века – церковь Иоанна Богослова на Ишне (1687 год)…

Церковь Иоанна Богослова на Ишне – деревянная церковь, расположенная в трех километрах к юго-западу от Ростова в небольшом селе Богослов на реке Ишне. Построена в 1687 году архимандритом Авраамиевского монастыря Герасимом в память явления на этом месте Иоанна Богослова Авраамию Ростовскому. Это единственный столь древний деревянный храм в Ярославской области (см. рис. 5 – Авт.)… Образы из иконостаса и резные позолоченные царские врата 1562 года работы мастера Исайи сегодня экспонируются в Государственном музее-заповеднике «Ростовский кремль», филиалом которого является церковь. В самом же храме находится точная копия царских врат››. См. Википедию.

На рис. 6 показан известный Спасо-Яковлевский мужской монастырь в Юрьевской, то есть Георгиевской, Слободе.

Итак, что же мы узнали?


Рис. 5. Церковь Иоанна Богослова на Ишне в 3 км от Ростова Великого. Лето 1911 года. Сергей Михайлович Прокудин-Горский – Restoration of S. M. Prokudin-Gorskii’s Photographic Images of Yaroslavl Demidov State University. Взято из Википедии.


Рис. 6. Спасо-Яковлевский Димитриев мужской монастырь в Юрьевской слободе около Ростова. Взято из Интернета.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации