Текст книги "Новая хронология Руси"
Автор книги: Глеб Носовский
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 48 страниц)
S Ф Л З
Здесь «S» – это славянское «зело», обозначающая (при наличии особого дополнительного значка) число 6000;
«Ф» – славянская буква «ферт», обозначающая 500; «Л» – славянская буква «люди», обозначающая 30; «З» – славянская буква «земля», обозначающая 7.
НИЧЕГО ПОДОБНОГО НА БЕРЕСТЕ НЕ НАПИСАНО. НА НЕЙ НЕТ НИ ОДНОЙ ИЗ ЭТИХ БУКВ, КРОМЕ ПОСЛЕДНЕЙ – БУКВЫ «ЗЕМЛЯ». Но буква «земля» здесь ничего не решает. Во-первых, она относится к разряду ЕДИНИЦ, поэтому, даже если бы она и относилась к самой дате, то не могла бы на нее существенно повлиять. А во-вторых, она к основной дате не относится. На рис. 3.41 хорошо видно, что буква «земля» на бересте выписана совсем не слитно с остальными цифрами. Она явно смещена сильно вправо и вверх от основной даты и, очевидно, означает нечто отдельное. Как мы уже говорили, это – действительно славянская цифра на бересте, но она стоит тут сама по себе и обозначает индикт 1774 года. Который действительно был равен семи.
Обратимся к первым трем цифрам, рис. 3.41. Если это – церковно-славянское число 6537, как утверждается в [290:1], то этими цифрами должны быть «зело», «ферт» и «люди». Можно ли, хотя бы при большом желании, «увидеть» их на бересте? Давайте, разберемся.
Начнем с того, что первая буква «зело», передающая 6000, должна иметь особую отметку тысяч, о которой уже говорилось выше. На бересте ПОДОБНОЙ ОТМЕТКИ НЕТ, рис. 3.41.
Но это еще не самое главное. Отметку могли и опустить. В общем-то цифру 7 на бересте «натянуть» на церковно-славянское «зело» можно, рис. 3.41. Правда, для этого придется зеркально отразить «зело», загнув ее верхнюю часть в другую сторону. Но такой способ чтения цифры «зело» в церковно-славянских датах применяется некоторыми историками довольно часто. По нашему мнению, он не обоснован. Но здесь мы не будем в это вникать и на время согласимся с тем, что первая цифра прочтена А.А. Зализняком и В.Л. Яниным верно.
Обратимся к самой главной цифре – второй. Почему именно она является главной? Очень просто. Это – цифра сотен. Ясно, что именно сотни определяют приблизительную датировку. Все другие цифры уже не так важны. Например, о значении цифры тысяч можно, в конце концов, и догадаться. Ведь ее изменение сдвигает дату по меньшей мере на тысячу лет. Ошибиться на тысячу лет все-таки не так просто (хотя и такое встречается при чтении «древнейших» дат, но мы не будем в это углубляться, см.
«Числа против лжи», гл. 6:12–13). Что же касается цифр десятков и единиц, то они, наоборот, даже «совместными усилиями» не могут сдвинуть дату более чем на 100 лет. То есть, опять-таки на приблизительную датировку не влияют.
Итак «критической» здесь является только цифра сотен. Посмотрим – какой она должна была бы быть, если бы «новгородская» дендрохронология была правильной. Можно ли найти нечто подобное на бересте? Сразу скажем, что нет, нельзя. И, как следует из приведенной выше цитаты, А.А. Зализняк и В.Л. Янин фактически вынуждены признаться в этом.
Напомним, что береста найдена в слое, датированном, по методу В.Л. Янина, ПЕРВОЙ ТРЕТЬЮ XI ВЕКА [290:1], с. 202. Простой арифметический расчет показывает, что для того, чтобы год на бересте соответствовал указанной датировке В.Л. Янина, необходимо, чтобы цифра сотен в нем означала 500 или 400.
В первом случае, без учета десятков и единиц, получался бы 6500 год, то есть 992 год н. э. Десятки и единицы сдвинули бы эту дату в XI век, что и «требуется». При этом в качестве десятков (а тем более единиц) подошла бы любая цифра, кроме 90. Ясно, что это – самый выгодный случай для помещения окончательной даты в XI век.
Второй случай был бы намного хуже. Если бы вторая цифра была 400, то без десятков и единиц получался бы 6400 год, то есть 892 год н. э. (6400–5508 = 892). Это – намного «хуже» первого случая, поскольку для попадания окончательной даты в XI век теперь пришлось бы предьявить очень жесткие требования к цифре десятков. А именно – подошла бы только цифра 90, изображаемая по-славянски буквой «червь» (Ч). Пришлось бы немало повозиться с этой берестой, «натягивая» то, что там написано на букву «Ч». Поскольку такой буквы там просто нет, рис. 3.41.
А.А. Зализняк и В.Л. Янин настаивают на первом случае. Но все-таки они не осмелились заявить, что церковно-славянская цифра 500, – то есть буква «ферт» (Ф), – действительно присутствует на бересте. Что же касается высказанного в [290:1] предположения, что все цифры на бересте СЛАВЯНСКИЕ, а только одна из них. – САМАЯ ГЛАВНАЯ, – почему-то оказалась ЛАТИНСКОЙ, то здесь надо сказать следующее. Поскольку, как уже было объяснено, все дело в этой и только в этой цифре, то предположение о том, что именно она взята из какой-то другой цифровой системы (например – латинской), полностью обесценивает «прочтение» этой даты. Ведь совершенно ясно, что какая бы буква или цифра тут ни стояла, при желании всегда можно подобрать такую иностранную систему обозначений, в которой нужное вам прочтение этой цифры будет если не очевидным, то хотя бы допустимым. Напомним, что речь здесь идет не о четкой, каллиграфически выписанной дате, а о царапинах на бересте.
Спрашивается, – похожа ли вторая цифра (двойка) на бересте на латинскую букву D, обозначающую 500? См. рис. 3.41. Строго говоря – нет. Но натянуть можно. Тем более, что по сути дела эта натяжка будет иметь некоторый смысл. В самом деле, здесь стоит двойка. А мы уже видели, что в почерке XVIII века двойка писалась в точности как русская рукописная буква Д. Но русской Д как раз и соответствует латинское D. Рукописные формы этих букв, вероятно, были похожи.
Но тогда почему четвертую цифру надписи – точно такую же двойку, – А.А. Зализняк и В.Л. Янин уже не прочли как латинскую D, то есть 500? Каким образом вместо этого они увидели в оставшейся части даты лишь церковно-славянское «Л» («люди») с цифровым значением 30? Ведь в букве Л всегда было только две черточки. А на бересте в этом месте их намного больше, рис. 3.41. Неужели видим только то, что хотим? Но так можно «прочесть» здесь почти любую наперед заданную дату.
Итак, зададим теперь уже чисто риторический вопрос. Можно ли четко выписанную почерком конца восемнадцатого века дату, означающую 1774 год н. э., отнести к XI веку? Нам представляется, что нет. Или, по крайней мере, – очень трудно. Но знакомство с работой А.А. Зализняка и В.Л. Янина показывает, что при желании это делается легко. Мы столкнулись с ярким примером того, что какова бы ни была дата на старинном предмете, выкопанном из земли, некоторые историки прикладывают максимальные (как в данном случае) усилия прочесть ее так, чтобы хронология Скалигера все-таки «подтвердилась».
Кстати, датировка бересты XI веком все же породила «проблему» в исторической науке:
«Находка сразу же породила проблему. Усадьба "Е", где она была обнаружена, находится на древней Черницыной улице, которая получила свое название от некогда расположенного на ней девичьего монастыря св. Варвары. РАЗУМЕЕТСЯ, В ПЕРВОЙ ТРЕТИ XI в. НИКАКОГО МОНАСТЫРЯ ЗДЕСЬ БЫТЬ ЕЩЕ НЕ МОГЛО: самые ранние монастыри на Руси возникают лишь во второй половине XI в., а новгородский Варварин монастырь впервые упомянут в летописи под 1138 г., то есть более чем на 100 лет позднее нашей находки» [290:1], с. 202.
Итак, оказывается, что на том месте, где найдена береста, в позднейшие времена находился монастырь св. Варвары. А на бересте как раз и изображена святая Варвара, рис. 3.40. Понятно, что бересту обронили здесь (или закопали), скорее всего, именно в то время, когда здесь существовал монастырь. Вероятно, он стоял там и в 1774 году, когда бересту покрыли надписями. И тогда все становится на свои места.
Возникает вопрос – почему на бересте проставлен именно 1774 год? И почему вообще там есть дата? Ведь на Руси обычно не ставили дат под изображениями святых. Конечно, ответы на этот вопрос могут быть самыми разными и мы не предлагаем здесь окончательного решения. Однако трудно не заметить, что 1774 год – это в точности год разгрома Пугачева. Именно тогда по всей России развернулись жестокие преследований всех тех, кто поддерживал «мятежника» [941], с. 52, [85], том 35, с. 280. Масштаб этого события мы начинаем понимать только теперь, когда становится ясно, что разгром Пугачева был, скорее всего, не «подавлением крестьянского восстания», как нас учат в курсе истории, а военным поражением враждебного Романовым огромного русского сибирского государства XVIII века со столицей в Тобольске. На Западе это государство называли «Московской Тартарией», а самоназвание его было, вероятно, просто «Москва». См. главу 11, посвященную нашему анализу «пугачевской войны». Таким образом, 1774 год был, по-видимому, годом крупнейшего перелома в русской и мировой истории. Перелома, болезненно коснувшегося всех слоев русского общества. Может быть, именно поэтому 1774 год и записан на бересте под изображением св. Варвары. Повторим, что просто так обозначений годов под изображением святых обычно не ставили.
В заключение скажем несколько слов и о втором предмете, обсуждаемом в [290:1] – трехдощечной «Новгородской псалтыри». На ней, к сожалению, нет явных дат. По крайней мере, в [290:1] об этом ничего не говорится. Но датировка этих навощенных дощечек XI веком, предлагаемая в [290:1], кажется необоснованной. То, что ее нашли в слое, датированном В.Л. Яниным «первой четвертью XI века» [290:1], с. 203, как мы уже убедились на примере бересты с датой 1774 год, ни о чем не говорит. Как и береста, эти дощечки вполне могут быть предметом XVIII века. Все примеры написания отдельных слов на этих дощечках, приведенные в [290:1], с. 206, встречаются и в рукописях XVIII века. Например – в старообрядческих. То же можно сказать и о почерке на дощечках, судя по фотографии в [290:1], с. 205. Ничего невозможного для XVIII века в этом почерке нет.
Кстати, любопытно само название таких дощечек, употреблявшихся, как считается в «античные» времена. А также – название особых палочек, которыми на таких дощечках писали.
«Кодекс содержит четыре восковые страницы, так называемые церы… Хорошо известно, что церы – навощенные дощечки – широко употреблялись для письма в древних Греции и Риме, а также в средневековой Западной Европе… Орудием письма на церах служили "стилосы" – металлические или костяные стержни, заостренные для писания по воску на одном конце и снабженные плоской лопаточкой для стирания написанного на другом… Такие инструменты имеют ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ЛОПАТОЧКУ» [290:1], с. 202–203.
Итак, «античные», «древне-греческие» и «древне-римские» навощенные дощечки, на которых ЦАРапали буквы, назывались ЦЕРами. А палочки, которыми «древние» греки и римляне (а также средневековые европейцы) эти буквы СТИРали, назывались СТИЛосами. Не странно ли, что оба этих слова идеально соответствуют русским словам ЦАРапать или ЧЕРновик в случае дощечек-цер и – СТИРка или СТЁРка (СТИЛОС) в случае стёрок – стилосов. Напомним, что «стилосом» называлась не любая палочка для царапанья на церах, а только такая, которая имела на конце лопаточку для стирания написанного. По-русски она и сегодня называлась бы СТЁРКОЙ. Что касается перехода букв Р и Л друг в друга во многих словах, то примеров этого можно привести очень много. Например, название города Амстердам, раньше писали как «Амстелдам», см. книгу «Числа против лжи», гл. 1, илл. 1.40. Замена же Ч в Ц (черновик – цера) в так называемых «цокающих» говорах является просто правилом.
РЕЗЮМЕ. Прочтение даты на бересте как даты якобы XI века, предложенное академиками А.А. Зализняком и В.Л. Яниным, по нашему мнению глубоко неверно. Они «ошиблись» примерно на семьсот лет. Мы привели аргументы, показывающие, что в действительности здесь написан 1774 год, то есть конец XVIII века.
12.7. КАК ИСТОРИКИ ОТВЕТИЛИ НА НАШУ СТАТЬЮ О НОВГОРОДСКИХ ДАТИРОВКАХ А.А. ЗАЛИЗНЯКА И В.Л. ЯНИНАВ феврале 2002 года в «Вестнике Российской Академии Наук» была опубликована наша статья под названием «О „новгородских датировках“ А.А. Зализняка и В.Л. Янина», посвященная прочтению даты на куске бересты, обнаруженном недавно во время археологических раскопок в Новгороде на Волхове [912:2]. Мы подробно рассказали об этом выше.
В этом же номере «Вестника РАН», по просьбе редакции, нашу статью прокомментировали сотрудники Института археологии РАН. А именно, редакция заказала и опубликовала статьи Р.М. Мунчаева и Е.Н. Черных «Дендрохронологическая шкала Новгорода – самая надежная в мире древностей» [912:2], с. 141–142 и А.А. Медынцевой «"Неудобная" палеография» [912:2], с. 143–146. В редакционном комментарии сказано, что данная в них «совершенно объективная на взгляд редакции оценка» нашей работы «полностью исчерпывает данную тему» [912:2], с. 146. Тем не менее, вопрос к историкам остается – какова дата, записанная на бересте? Отрицательная оценка нашей работы, данная в упомянутых статьях Р.М. Мунчаева, Е.Н. Черных и А.А. Медынцевой является голословной, поскольку ни на йоту не подкрепляется содержательным анализом проблемы, о которой в данном случае идет речь. Но даже Р.М. Мунчаев, Е.Н. Черных и А.А. Медынцева не осмелились заявить, что «прочтение» даты на бересте как якобы даты из XI века, предложенное А.А. Зализняком и В.Л. Яниным, является правильным. Вопрос о правильном прочтении этой даты обойден ими полным молчанием.
Коснемся вкратце содержания этих статей.
Р.М. Мунчаев и Е.Н. Черных в своей статье под претенциозным названием «Дендрохронологическая шкала Новгорода – самая надежная в мире древностей» [912:2], с. 141–142 предпочитают рассуждать о «неправильных» исследованиях по хронологии вообще, и «не опускаться» до конкретного анализа каких-то там датировок на бересте. Они начинают так: «Статья А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского как будто касается относительно частного вопроса. Однако оценивать ее целесообразно и даже необходимо лишь в генеральном контексте…».
И так далее, в том же духе. Например, по мнению Р.М. Мунчаева и Е.Н. Черных прежде чем осмеливаться прочитать дату, записанную на бересте, нам следовало бы «убедить специалистов… что и дендрошкалы Восточной Европы – также порождение либо заговора либо невежества так называемых специалистов» [912:2], с. 142. В противном случае, дескать, «сама дискуссия (или даже ее подобие) на тему хронологии средневековых древностей полностью утрачивает какой-либо смысл» [912:2], с. 142. Комментарии тут излишни.
Процитируем ЕДИНСТВЕННОЕ возражение Р.М. Мунчаева и Е.Н. Черных ПО СУТИ ОБСУЖДАЕМОГО ВОПРОСА: «То, что делают А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский с берестяными грамотами можно отнести к "школьным" подходам… Подобные "школьные" подходы забракованы академической наукой очень и очень давно. И мы не считаем целесообразным расширять дискуссию по этой теме». Таким образом, в статье Р.М. Мунчаева и Е.Н. Черных откровенно признается, что в исторической науке уже очень давно существует, по сути дела, система запретов на некоторые подходы к решению историко-хронологических проблем. Ярлык «школьные» ничего не объясняет. Сегодня мы понимаем подлинное значение этих запретов. Это – стремление оградить ошибочную хронологию Скалигера-Петавиуса от попыток критики и пересмотра.
Перейдем к статье А.А. Медынцевой «"Неудобная" палеография» [912:2], с. 143–146. А.А. Медынцевой пытается опровергнуть наше прочтение даты на бересте. Однако при этом она почему-то касается только одной из четырех цифр даты – первой. То есть – цифры тысяч. При этом наиболее интересная цифра сотен, которая главным образом и определяет датировку, не обсуждается ею вовсе. Не связано ли это с тем, что именно в прочтении второй, третьей и четвертой цифр надписи особенно ярко видны огромные натяжки А.А. Зализняка и В.Л. Янина, которые совершенно безо всяких оснований толкуют эту дату как дату из XI века.
По поводу первой цифры А.А. Медынцева заявляет, что ей больше нравиться прочтение А.А. Зализняка и В.В. Янина этой цифры как церковно-славянской буквы «зело». В подтверждение своей мысли она приводит табличку некоторых церковно-славянских букв в различном написании (илл. 1 в ее статье). Поразительно, что как раз буква «зело» – то есть та единственная буква, о которой идет речь в ее статье, – в этой табличке почему-то отсутствует! И понятно, почему. Дело в том, что церковно-славянская буква «зело» совершенно не похожа на арабскую семерку, которая написана на бересте. Видимо, для того, чтобы не привлекать внимание читателя к этому «неудобному» для нее факту, А.А. Медынцева и исключила букву «зело» из приводимого ею рисунка.
Подчеркнем еще раз, что несмотря на очевидное стремление «защитить» прочтение А.А. Зализняком и В.Л. Яниным даты на бересте, А.А. Медынцева, все же не осмелилась заявить, что они прочитали эту дату правильно. Она сочла возможным бездоказательно согласиться лишь с их прочтением первой цифры надписи, дипломатично умолчав обо всех остальных.
13. ГИПОТЕЗА О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ РУСЬ
Как известно, Монгольская Империя была разделена на так называемые УЛУСЫ, то есть области. Вспомним, что звуки Л и Р часто переходят друг в друга. Поэтому слова УЛУС и РУС, РУСЬ, по-видимому, одного корня. Вспомним, что в России был известный род князей Урусовых. Налицо явная звуковая параллель: улус – урус – рус. Но тогда возникает вопрос. Не произошло ли само название Русь от слова рус, в тюркском произношении – улус, означавшем просто часть, область в Великой = «Монгольской» Империи?
Подобный пример мы имеем с названием Украины. В старом русском языке слово УКРАИНА означало просто область, часть государства, ОКРАИНА. Было много украин (окраин) – залесская украина, заокская украина и т. д. Однако впоследствии это слово было усвоено как название только одной, вполне определенной области – современной Украины. Может быть и со словом Русь произошло то же самое. Вначале оно означало область, УЛУС в государстве, а затем стало наименованием самого государства. В этом случае, слова РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК могли первоначально означать – человек из некоторой области в Империи, из УЛУСА, и только потом приобрести значение национальности.
Обратимся к Соборному Уложению 1649 года. То есть, к книге, где собраны законы русского государства XVII века, эпохи первых Романовых. И мы увидим, что даже в XVII веке в официальных документах, каковым бесспорно является Соборное Уложение, СЛОВО РУССКИЙ УПОТРЕБЛЯЛОСЬ НЕ В СМЫСЛЕ НАЦИОНАЛЬНОСТИ, А В СМЫСЛЕ ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ. То есть, в то время слово русский означало православный. На рис. 3.47 мы приводим фотографию одного из законов Соборного Уложения 1649 года. Закон начинается словами: «Будет кто иноверцы какия-нибуди веры или и русский человек». То есть, «кто бы ни был – ИНОВЕРЕЦ ИЛИ РУССКИЙ».
Рис. 3.47. Закон из Соборного Уложения 1649 года. Видно, что в то время слово «русский» употреблялось еще в смысле вероисповедания. То есть, РУССКИЙ = ПРАВОСЛАВНЫЙ. Закон начинается словами: «Будет кто иноверцы какия-нибуди веры или и русский человек…». То есть: «кто бы ни был – ИНОВЕРЕЦ ИЛИ РУССКИЙ». Фотография страницы из издания Соборного Уложения XVII века (частное собрание)
ГЛАВА 4
ДРЕВНЯЯ РУСЬ ГЛАЗАМИ ЕЕ СОВРЕМЕННИКОВ
1. АБУЛ-ФЕДА УТВЕРЖДАЛ: «РУСЫ – НАРОД ТУРЕЦКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ»
«Русы, – говорил Абул-Феда, – народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами (гуз = каз = казак – Авт.), народом такого же происхождения… Далее, Абул-Феда добавляет, что в одиннадцатом веке ГУЗЫ завоевали Персию и основали Сельджукскую монархию» [175], с. 392. Османская Империя называлась также Оттоманской [797]. По-видимому, Оттоманы – это слегка искаженное имя Атаманы. Поэтому в дальнейшем мы иногда будем говорить об Османской=Атаманской Империи и об османах=атаманах.
То, что русские – народ турецкой национальности, может в первый момент очень сильно удивить. Но не спешите. Русская династия, даже согласно скалигеровско-миллеровской истории, имеет монгольское происхождение. КНЯЗЬЯ ЧАСТО ЖЕНИЛИСЬ НА ДОЧЕРЯХ ХАНОВ [362], многие обычаи московского двора произошли из монгольских. С другой стороны, и турецкая династия имеет монгольское происхождение. Дело в том, что Турция была завоевана «монголом Тимуром» в конце XIV века и переняла многие монгольские обычаи [829]. Ниже мы будем говорить о том – кто такие монгольские ханы. Забегая вперед, скажем, что в действительности, монгольские ханы были родственниками византийских императоров. Их жены часто были византийскими принцессами. Поэтому не следует думать, что «монгольские обычаи», о которых идет речь, принесены к нам дикими кочевниками из пыльных пустынь, с границ Китая.
Связи между Русью и Турцией, по-видимому, существенно глубже, чем это считается сегодня. Татарские имена на Руси, о которых мы говорили выше, вполне возможно, попросту, османские=атаманские имена. По этому поводу еще раз обратим внимание читателя на рис. 3.3, изображающий Степана Тимофеевича Разина в царском обличии. На его голове – османская чалма, именно такая, какую носили османские=атаманские султаны! См. также рис. 3.5–3.8.
С другой стороны, в средневековой Турции знаменитые ЯНЫЧАРЫ, а также великие визири и военачальники зачастую были ХРИСТИАНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ и часто СЛАВЯНАМИ! Открываем «Лекции по истории средневековья» известного историка Т.Н. Грановского. Он сообщает следующее.
«Султан располагал лучшей пехотой в Европе; СТРАНЕН БЫЛ СОСТАВ ЭТОЙ ПЕХОТЫ (! – Авт.). Около 1367 года… турки начали воспитывать ХРИСТИАНСКИХ МАЛЬЧИКОВ для службы в своем войске… Каждые пять лет происходил обыск селения, турецкие сановники осматривали всех детей христианских, выбирали самых крепких и здоровых и отправляли их к султану… Когда им наступало двадцать лет… они вступали в ряды янычарские… Им не суждено было иметь семью… ЯНЫЧАРЫ… ВЫИГРЫВАЛИ ВСЕ ВЕЛИКИЕ БИТВЫ, при Варне, при Косове, и они же овладели Константинополем. Таким образом, ЗА СЧЕТ ХРИСТИАНСКОГО НАРОДОНАСЕЛЕНИЯ ПОДДЕРЖИВАЛ ТУРЕЦКИЙ СУЛТАН МОГУЩЕСТВО СВОЕ» [192], с. 48.
Сразу подчеркнем, что этот набор детей для военной службы – попросту уже знакомая нам и хорошо известная «тагма» = дань крови. Она существовала и на Руси во времена так называемого «татаро-монгольского ига», см. выше. Благодаря этой дани крови и пополнялась Орда = Рать = войско, не имевшее естественного собственного прироста. Еще раз повторим, что таков был порядок НАБОРА В АРМИЮ в то время. Вопрос о призыве решался в детстве и затем человек служил всю свою жизнь. Это и были казаки. Такой порядок просуществовал в России, по-видимому, до Петра I, а в Турции сохранился и позже.
Итак оказывается, в середине XV века Константинополь брали люди ХРИСТИАНСКОГО происхождения! Кстати, султан имел в самом осажденном Константинополе сильную христианскую партию, его поддерживавшую [455], с. 191.
Замечательно, что сохранившееся до нашего времени русское описание взятия Константинополя в 1453 году, написано неким НЕСТОРОМ Искандером – очевидцем и УЧАСТНИКОМ осады и взятия Константинополя! И написано оно им ПО-РУССКИ. Возникает вопрос – каким же образом «турецкий пленник, на многие годы оторванный от национальной культуры», «измлада попавший в плен к туркам», смог «столь естественно следовать правилам (РУССКОГО, как сейчас будет видно из дальнейшего – Авт.) литературного этикета… Несомненно перед нами произведение ВЫДАЮЩЕГОСЯ РУССКОГО ПИСАТЕЛЯ XV века» [636], с. 602. Вывод очень простой – в войске Мехмета II, бравшем Константинополь, были ОБРАЗОВАННЫЕ РУССКИЕ ЛЮДИ, УЧАСТВОВАВШИЕ В ШТУРМЕ.
Нам могут сказать: русские и другие христиане использовались турками только в качестве пушечного мяса, как рядовые. Нет, это не так. Грановский продолжает: «Но не в одни янычары поступали они (дети христиан – Авт.), часть их назначалась для воспитания в отдельных сералях… ЭТО БЫЛИ ЛУЧШИЕ… Они составляли впоследствии конную стражу султана… Отсюда выходили ПЕРВЫЕ ВОЕНАЧАЛЬНИКИ И ВЕЛИКИЕ ВИЗИРИ; в половине 16 столетия ВСЕ великие визири, покрывшие такой славой турецкое оружие, были отсюда» [192], с. 48–49.
Присутствие тюркских, османских=атаманских имен и отчеств у некоторых русских князей сегодня упорно считается доказательством страшного монголо-татарского ига на Руси. А присутствие русских в составе османских войск берущих Константинополь и «славяно-христианское засилье» среди высших военачальников Турции почему-то не вызывает у тех же историков желания повсюду говорить о страшном славяно-христианском иге в Турции! Нам ответят: османские славяно-христианские выходцы стали уже не христианами, а мусульманами. Мы ответим: правильно (по крайней мере, начиная с XVI века, после раскола прежде единого христианства). Но и татары на Руси часто были христианами. Как это видно, например, из послания «баскакам и всем православным христианам». Вспомним также о крещеных касимовских татарах.
Скорее всего, ни там ни там НИКАКОГО ИГА НЕ БЫЛО. А была нормальная жизнь многонационального государства.
Чрезвычайно любопытное свидетельство дошло до нас в записках англичанина Джерома Горсея – главы Московской конторы «Русского Общества Английских Купцов» в конце XVI века. Он писал: «Славянский (то есть русский, поскольку здесь он говорит именно о России – Авт.) язык… может служить также в Турции, Персии, даже в известных ныне частях Индии» [314], с. 97. Таким образом, оказывается, еще в конце XVI века НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛА ЧАСТЬ НАСЕЛЕНИЯ ТУРЦИИ, ПЕРСИИ И ИНДИИ.
Подобные свидетельства очень плохо укладываются в ту картину истории, которую нам обычно рисуют. Чтобы не возникало лишних вопросов, эти факты предпочитают не выносить на свет. Между тем, оказывается, что таких «противоречащих истории» свидетельств весьма много. Некоторые из них, но далеко не все, мы приводим в данной книге.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.