Электронная библиотека » Ханс Русенфельдт » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Могила в горах"


  • Текст добавлен: 12 октября 2021, 12:24


Автор книги: Ханс Русенфельдт


Жанр: Полицейские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Поздно ночью или, скорее, уже рано утром к ней пришло понимание, как обстоит дело. Как все взаимосвязано.

Почему она не подумала об этом раньше? Она ведь знает своего Себастиана. Его девиз: сильный в одиночку. Ему трудно выражать чувства, трудно рассказывать, чего он на самом деле хочет.

Он слишком упрям, чтобы просить о помощи.

Слишком горд, чтобы казаться нуждающимся.

Слишком заботится о ней, чтобы взваливать на нее свои неприятности и проблемы.

Вспомнить хотя бы, как он заставил ее переехать к нему. Как он пришел к ней домой с историей о серийном убийце, который, возможно, охотился за ней, из-за чего ей необходимо было покинуть квартиру. Вместо того чтобы просто сказать, как есть, – что он хочет ее. Теперь то же самое. На этот раз за его действиями, естественно, тоже кроется нечто иное. Чем дольше она размышляла, тем больше убеждалась в своей правоте.

Когда она догадалась о главном, остальное было довольно просто. Очевидно.

Какая у него может быть причина бросить ее?

Он боится, что она попадет в беду.

Ему кто-то угрожает.

Тогда совершенно естественно, что он не хочет, чтобы она находилась рядом с ним. Она видела такое по телевизору. Как подвергавшийся давлению полицейский, или прокурор, или кто-то там еще отсылал своих родных и близких, чтобы не подвергать их опасности. Поэтому-то он и уехал. Ушел в подполье. Не отвечает на звонки. Ради ее безопасности он готов пожертвовать их любовью.

Но кто угрожает Себастиану?

Естественно предположить, что Вальдемар Литнер.

В любом случае надо начать отсюда и посмотреть, изменится ли ситуация с его отсутствием. Если нет, придется заставить Себастиана открыться ей, заставить его понять, что они должны делить в этой жизни не только радости, но и неприятности. Что они справятся со всем, если только будут вместе и откровенны друг с другом.

Она снова позвонила Себастиану и спокойным, убедительным голосом объяснила, что все понимает, но что она обо всем позаботится.

Ровно в восемь часов она стояла на Хантверкаргатан перед Управлением по борьбе с экономическими преступлениями. Эллинор плохо разбиралась в архитектуре, но шестиэтажная постройка на острове Кунгсхольмен напомнила ей о семидесятых. Здание казалось полосатым из-за того, что окна на каждом этаже завершались расположенными на одном уровне черными пластинами. Идеально ровную поверхность нарушал только флаг, рекламировавший какую-то фирму, находящуюся в этом огромном здании. Напротив за кованой решеткой располагался маленький парк, а в конце улицы возвышалась Ратуша. Солнце светило с раннего утра, и казалось, что после ночного дождя будет хороший осенний день. Эллинор повернула возле обнаженной бронзовой дамы, открыла дверь, посмотрела на доску в фойе и поднялась на лифте на нужный этаж.

– Чем же я могу вам помочь? – спросил забравший Эллинор из рецепции молодой человек, указывая ей на стул по другую сторону письменного стола.

– Ну, как я уже говорила в рецепции, я хочу подать заявление о преступнике.

– Совершившем экономическое преступление?

– Да, экономическое преступление. – Она повторила эти слова с некоторым ударением. Уже произносить их казалось увлекательным. Находиться здесь было увлекательно. Увлекательно и необходимо.

– Хорошо… – Молодой человек повернулся к компьютеру, открыл какой-то бланк и положил руки на клавиши. – На кого вы хотите подать заявление и за что?

– У меня все здесь.

Эллинор положила на стол плотно набитый пластикатовый пакет. Полицейский посмотрел на него с некоторым недоверием.

– Что это такое?

– Расследование. Доказательства. Все, что вам требуется.

Взгляд мужчины по другую сторону стола говорил, что он думает как раз противоположное. Он взялся за ручку пакета, взглянул на кипы бумаг и не смог сдержать вздоха. Эллинор поняла, что пора прибавить словам немного веса.

– Все в порядке, я это не придумала. Расследование проводил полицейский.

Молодой человек оторвался от пакета и посмотрел на нее с любопытством.

– Полицейский?

– Да.

– Кто?

– Его зовут Тролле Херманссон. Или звали. Он умер.

Услышав эти сведения, молодой человек за письменным столом вежливо кивнул. Он явно никогда не слышал о полицейском с таким именем.

– Что же будет дальше? – поинтересовалась Эллинор.

– Мы посмотрим на все это, – мужчина указал на пакет, – и решим, будем ли мы проводить расследование.

– Это и есть расследование, – перебила его Эллинор. – Тут имеется все, что вам надо.

– Если мы станем проводить расследование, – продолжил мужчина, не обращая внимания на ее слова, – то проведем его относительно быстро. Если речь идет о менее серьезных экономических преступлениях, то мы стараемся заканчивать дело в течение пятидесяти дней.

– Я не знаю, насколько это серьезно.

– Поэтому мы должны посмотреть.

Эллинор не уходила. Не забыла ли она чего-нибудь? Она выполнила то, зачем пришла. Пятьдесят дней – это, конечно, очень долго, но у них, наверное, много дел. Она встала. Мужчина тоже поднялся и протянул руку. Эллинор пожала ее, но засомневалась. Возможно, ей все-таки удастся добиться, чтобы ее дело рассмотрели в числе первых.

– Чем скорее вы сможете засадить этого мужчину, тем лучше. Я думаю, он угрожает моему гражданскому мужу.

– Вы так думаете?

– Да.

– Ваш гражданский муж заявлял о какой-нибудь угрозе?

– Нет, но он выставил меня из дома, чтобы защитить.

Эллинор увидела, как мужчина слегка кивнул как будто недоверчиво. Но проблема ему, естественно, знакома. Он же полицейский. Она читала, что угрозы свидетелям являются в обществе возрастающей проблемой.

– Мы посмотрим, что сможем сделать…

– Хорошо, но чем скорее вы возьмете этого Вальдемара Литнера, тем лучше.

Эллинор развернулась и пошла.

Петер Горнак смотрел ей вслед.

Все произошло быстро. Звонок из рецепции, приветствие и знакомство. Как обычно. Однако затем обычное заявление от обычной на вид женщины вылилось в «расследование» в пластикатовом пакете и дальше – в умерших полицейских и угрозы бывшим гражданским мужьям. Как только пластикатовый пакет очутился у него на письменном столе, Петер инстинктивно почувствовал, что это будет пустой тратой времени. Он добросовестно пролистает несколько из полученных бумаг, чтобы потом быстро закрыть дело. Он был совершенно уверен. До тех самых пор, пока она не назвала имя.

Вальдемар Литнер.

Петер учился в Полицейской школе вместе с Ваньей Литнер. На втором курсе у них даже был короткий роман. Через несколько месяцев она поставила в их отношениях точку. Никаких скандалов. Никаких проблем. Они продолжали учиться вместе. Как друзья. Коллегами не стали: после школы они пошли разными путями. Он знал, что она работает в Госкомиссии по расследованию убийств, но они уже несколько лет не виделись. Но ведь ее отца зовут Вальдемар? Да, Петеру помнилось, что так и есть. Разве Литнеров может быть особенно много? Неужели это заявление против отца Ваньи? Тогда еще больше оснований покончить с этим побыстрее.

Петер подтянул к себе пакет, вытащил оттуда бумаги и папки и разложил все перед собой на столе. Открыл верхнюю папку и содрогнулся.

Копия полицейского расследования.

Из Управления по борьбе с экономическими преступлениями.

Петер закрыл папку и повернулся к компьютеру. Он ввел имя, и незамедлительно появился результат. Проводилось предварительное следствие в 2008 году. Прокурор решил не давать делу ход ввиду нехватки доказательств. Петер вернулся к полученному материалу. Полицейское расследование составляло чуть больше половины материалов. Все остальное представляло собой свежие сведения. Новые доказательства.

Отложив верхнюю папку, он взял новые материалы, откинулся на спинку кресла и начал читать.

Буквально через минуту он наткнулся на «Дактеа Инвест» – название, знакомое всем его коллегам и заставившее его незамедлительно отправиться к своему непосредственному начальнику.


Ингрид Эрикссон хорошо помнила Вальдемара Литнера.

Даже очень хорошо. Не самый крупный экономический преступник, которого им не удалось засадить за решетку, но и не самый мелкий. Несколько компаний, опустошенных прямо перед банкротством, переведенные в Панаму доходы, стрелочник, принявший на себя удары в Швеции и счет в Латинской Америке, про который оказалось невозможным узнать, ни кто его подписал, ни куда делись попавшие на него деньги. Речь шла о паре миллионов. Летний дом, квартира для дочери, новая машина. Тратить деньги Вальдемар не боялся, явно пребывая в полной уверенности, что до него ничего проследить нельзя. И был прав. Ингрид пыталась изо всех сил. Будучи начальником отдела, она отвечала за предварительное следствие, с которым теперь пришел Петер Горнак и которое опять оказалось перед ней. Петер сказал, что получил его от какой-то женщины вместе с большим количеством нового материала. Самое интересное было связано с запутанным делом компании «Дактеа».

Если Литнер в нем замешан, значит, он, несомненно, является одним из крупнейших экономических преступников, которых им не удалось засадить за решетку – до сих пор. Если материал, который Ингрид держит в руках, окажется достоверным, на этот раз Литнера осудят.

«Дактеа Инвест» была крупной мошеннической компанией, построенной по «схеме Понци»[8]8
  Чарльз Понци (1882–1949) – американец итальянского происхождения, организовавший в 20-х годах крупную финансовую пирамиду.


[Закрыть]
. На вид она представляла собой надежный финансовый продукт, но по сути являлась финансовой пирамидой, и когда мыльный пузырь лопнул, ответственные лица бесследно исчезли. Тысячи мелких вкладчиков и инвесторов лишились всего. Управление по борьбе с экономическими преступлениями бросило большие ресурсы на поиски ответственных лиц, но те очень ловко скрывали свою идентичность через сложную сеть перекрестного владения, при помощи анонимных фондов и холдинговых компаний в таких райских для ухода от налогов местах, как Каймановы острова и Панама. Ингрид не сомневалась в том, что Литнер играл далеко не главную роль – это было для него слишком крупно, – но он участвовал в создании частей конструкции и воспользовался частью денег. Это отчетливо следовало из нового материала. Для нее этого было достаточно.

Сказать, что ее лично сильно задело, когда им в прошлый раз пришлось закрыть расследование, было бы преувеличением, но все-таки мысль о возможности поймать такого человека, как Вальдемар Литнер, в виновности которого она была убеждена, вызывала у нее известное удовлетворение. Поэтому она действовала быстро. В обычных случаях ее отдел начинал расследование в течение пятидесяти дней с того момента, как они получали информацию или каким-то иным образом узнавали о непорядках. На этот же раз, если бы решала Ингрид, не потребовалось бы даже пяти часов.

Она позвонила в прокуратуру и поговорила со Стигом Венбергом, который занимался этим делом в прошлый раз. Объяснила, почему хочет снова открыть предварительное следствие, переслала по факсу новые сведения и всего через полчаса получила зеленый свет.

Ингрид была очень довольна. Она не просто улучшит процент раскрываемости в отделе, она привлечет СМИ, и это станет отчетливым сигналом для всех тех, кто, подобно Вальдемару Литнеру, думает, что ушел от ответственности, выпутался. Они узнают, что хоть они, возможно, и выиграли несколько, даже много лет, но Управление по борьбе с экономическими преступлениями может нанести им удар в любой момент. Чувствовать себя уверенно они больше не смогут.

Она вызвала к себе своих сотрудников. Работа Литнера, его бизнес, финансовое положение – ко всему этому необходимо снова вернуться и изучить, раз они теперь лучше знают, что следует искать.


У Вероники Стрём не было времени.

Действительно не было.

Ей требовалось сделать массу вещей перед предстоящим в феврале переездом в Найроби. Она не хотела сидеть в кафе, изображая, будто наслаждается чашкой кофе в ожидании Александра Сёдерлинга. Слегка раздраженными движениями она быстро перелистывала лежавший перед ней на столе журнал «М Магазин».

Какая-то журналистка из этого журнала уже несколько недель звонила и добивалась у нее интервью. Ведь у Вероники такая потрясающая карьера, и она кажется такой вдохновляющей женщиной, щебетала журналистка. Именно о таких, как она, их читатели хотят узнать побольше.

Немного подумав, Вероника предположила, что это правда. По окончании Стокгольмской школы экономики через банк и газеты она попала в Объединенную администрацию министерств в качестве редактора в пресс-бюро Министерства иностранных дел. Проработав там три года, она стала советником министра иностранных дел, а в 2002 году получила вновь образованную в Объединенной администрации министерств должность координатора по вопросам политики безопасности. Начиная с 2008 года она служила руководителем аппарата Министерства обороны. До настоящего момента, когда ей предстояло стать послом в Кении.

Когда Веронику попросили об интервью, она плохо представляла себе, что это за журнал, но посмотрела в Интернете. Репортажи, мода, красота, здоровье, путешествия, финансы и советы тем, кому за 50. Вероника не знала, не следовало ли ей немного обидеться. Ей в декабре исполнялось 49. Она поговорила с коллегами, и все сошлись на том, что в таком месте засветиться очень даже стоит. Вероника позвонила журналистке, и та, услышав согласие, буквально забулькала от неподдельной радости. Сказала, что это будет просто замечательно. Они договорились встретиться на следующей неделе.

Но сейчас ей предстояла другая встреча.

Где же Сёдерлинг?

Его звонок ее удивил. О событиях в Йемтланде она уже несколько лет как и думать забыла. Эту страницу она уже давно перевернула. Разговор с Сёдерлингом, по ее мнению, еще не являлся достаточной причиной для беспокойства. Ну да, трупы обнаружили, но еще очень далеко до того, чтобы кто-нибудь смог представить себе целостную картину, и риск, что кто-то когда-то сумеет ее сложить, ничтожно мал. Вероника отнеслась к разговору как к летней мухе – раздражает, но легко отмахнуться.

Однако в выходные он опять позвонил. Захотел встретиться. Это означало, что они столкнулись с проблемами.

Вероника оглядела помещение. Место встречи выбрал он. Старый дом на Риддаргатан. Кафе занимало несколько этажей, соединенных узкой каменной лестницей. Маленькие комнаты, явно обставленные с мыслью создать семейную атмосферу, ощущение, будто ты у кого-то в гостях: разрозненные стулья, старые диваны и шаткие столы. Но Веронике комнаты казались захламленными, пыльными и ветхими. Сидеть здесь – все равно что пить кофе на блошином рынке.

И тут она увидела, как он торопливо поднимается по лестнице и начинает искать в ближайших комнатах. Он обнаружил ее не сразу, чего, собственно, ей и хотелось. В их встрече нет ничего странного, но слишком афишировать ее незачем.

Они поздоровались, Александр извинился за опоздание и сел. Поставив портфель на пол рядом со стулом, он наклонился над столом.

– Я довольно много думал о… событиях последних дней, – сразу сказал он тихим голосом.

– А я нет, – холодно ответила Вероника. – Честно говоря, я надеюсь не думать о них и в дальнейшем.

Александр сделал паузу и покачал головой.

– Боюсь, что вам не удастся, – произнес он с сожалением в голосе, которое показалось ей искренним. – Мне нужна помощь.

Вероника вздохнула. Помогать ей не хотелось. Она хотела продолжать подготовку к предстоящему вскоре ей и ее семье переезду. Хотела стать шведским послом и забыть об осени 2003 года.

– В чем? – все-таки спросила она, прекрасно сознавая, что все предпринимаемое Александром Сёдерлингом для собственной защиты защищает и ее.

– Помнишь об уклонении от депортации, на которое нам удалось получить гриф секретности…

Вероника кивнула. Один из самых простых моментов в операции. Один звонок нужному человеку, и все в порядке. Полиции Сольны дел хватало и без того, чтобы следить за беглыми беженцами, поэтому они были чуть ли не благодарны. Никто не среагировал.

– Нам необходимо убрать оттуда одно имя, – продолжал Александр. – Отсылку.

– Почему?

– Они ведь обнаружили трупы, – сказал он, похоже, с некоторым удивлением. Он явно считал, что ей следовало бы понимать: – Риск, что они докопаются до связи, невелик, но если докопаются…

Он не закончил фразу. Этого и не требовалось. Она все поняла. Оставшиеся ниточки длинные и запутанные, но возможность проследить их имеется. Естественно, лучше обрезать все, что можно. Лучше поздно, чем никогда. Она кивнула.

– Я займусь этим. Что-нибудь еще?

– Больше мне ничего в голову не пришло.

– Значит, это последнее.

– Можно надеяться.

– Хорошо.

Она быстро встала и, даже не взглянув на него, покинула маленькую комнату. Никто, похоже, не обратил на ее уход внимания. Она сделает один звонок, проследит за тем, чтобы имя исчезло, а потом навсегда забудет об этой печальной истории.

Таков был план. Хороший план.

К ее разочарованию, что-то подсказывало ей, что едва ли выйдет так просто.


Минутная стрелка часов над дверью переместилась на двенадцать, Торкель вошел в комнату и начал совещание. Остальные были уже в сборе.

Они договорились на одиннадцать.

Торкель пришел в одиннадцать.

С точностью до секунды. Ванья понимала, что это случайность, но все-таки не сумела сдержать улыбки. Торкель гордился бы собой, если бы заметил.

– Что у нас имеется на сегодняшний день? – спросил Торкель, усаживаясь.

– Мы проверили заявления, поданные в октябре две тысячи третьего года, – начал Билли, бросив в центр стола несколько скрепленных степлером распечаток.

Остальные наклонились и взяли каждый по экземпляру. Все, кроме Себастиана. Урсула, протягивая руку за распечатками Билли, взглянула на него и слегка улыбнулась. Себастиан ответил на улыбку кивком.

Торкель собирался было спросить Себастиана, почему тот не знакомится с материалами расследования, но, увидев кивок, удержался. Он заметил, как Урсула, встретившись взглядом с Себастианом, откинулась на спинку стула с улыбкой, ставшей несколько шире. На мгновение Торкель ощутил легкую ревность, но быстро и эффективно отмахнулся от нее.

Урсула и Себастиан.

Это исключено. Немыслимо. Урсула относится к Себастиану хуже всех в команде. Они работали вместе в девяностых годах, и, насколько помнилось Торкелю, тогда все шло очень хорошо. Затем что-то произошло. Их сотрудничество продолжалось, но казалось более… профессиональным, напряженным. Тесное, дружеское общение прекратилось. Потом Себастиан от них ушел. Урсула никогда не жаловалась. Торкель не знал, что произошло, но предполагал, что Себастиан каким-то образом обидел ее или навредил ей. Это было чем-то вроде отличительной особенности Себастиана. Уже тогда. Что бы там ни случилось, оно оставило свой след. В последние разы, когда Себастиан работал с Госкомиссией, Урсула открыто демонстрировала свое недовольство его присутствием. Когда он с большой долей вероятности спас Ванье жизнь, Урсула смирилась с ним, но о большем не могло быть и речи.

– Мы сосредоточились на той неделе, когда исчезли голландцы, – продолжал Билли, и Торкель полностью переключил внимание туда. – Никаких заявлений о том, что кто-нибудь в этом районе уклонился от оплаты гостиницы или турбазы, не поступало.

– Не попадалось и не увозилось никаких брошенных машин, в горах не находили и не сдавали никакого туристического оборудования или чего-либо подобного, – добавила Йеннифер.

– И за актуальный период не существует, как мы уже знали, никаких других заявлений о пропаже в этом районе людей, – закончил Билли.

Ванья посмотрела на них. Прошли сутки, и они уже начали дополнять фразы друг друга. Как братья-утята из мультиков Диснея. Или Чип и Дейл. Мило, но слегка раздражает.

– Я получила самый предварительный отчет из Умео, – сказала Урсула, и Ванья повернулась к ней. – Девять миллиметров. По всей видимости, то же оружие. Вероятно, автоматический пистолет. Но повторяю, очень предварительно.

Себастиан слегка кивнул. Дело сразу стало более интересным. Автоматический пистолет. Совсем не так обычно для этих мест, как ружье. С ним обычно не ходят по горам. Все указывает на то, что убийца выслеживал именно этих четверых. Знал, где они находятся и когда окажутся здесь. Теперь он был уверен, что жертвы знали своего убийцу. Как только они их идентифицируют, они сразу сильно приблизятся к цели.

– Я искала пропавшие семьи и пропавших детей, – переняв эстафету, начала Ванья. Себастиан наклонился вперед. Вот теперь это становится интересным. – Пока подходят три семьи, – продолжала Ванья. – Двое взрослых, двое детей. Но никто из них не исчез осенью 2003 года.

Она тоже выложила распечатки, которые коллеги сразу стали разбирать. Себастиан прихватил себе один экземпляр. Не повредит проявить немного интереса к работе Ваньи. Он надеялся, что она заметит, что его интересуют только ее бумаги.

– Как вы видите, семья Турильсен из Норвегии исчезла во время поездки в отпуск в районе Тронхейма летом 2000 года.

– Это близко, – отметил Билли главным образом для себя самого.

– Если предварительная оценка Урсулы верна, то возраст детей подходит, – продолжила Ванья, не дав себя прервать. – Шесть и восемь. Их так и не нашли.

– Но в таком случае они исчезли на три года раньше, чем очутились в могиле, – сказал Торкель. Он знал, что все сидящие за столом думают то же самое, но никому не хочется первому указывать на недостатки многообещающей версии. Никому, кроме Себастиана, но тот молчит. Довольно странно. Зато сразу подал голос Билли:

– Или же они исчезли в 2000 году, но умерли только в 2003-м.

– И где же они в течение трех лет находились? В норвежском расследовании ничто не указывает на то, что они скрывались добровольно, – быстро возразила Ванья.

Билли промолчал. Чтобы кто-нибудь три года удерживал семью в плену, а потом убил, представлялось крайне маловероятным.

– Давайте пойдем дальше, – распорядился Торкель, перелистывая полученные материалы.

– Вторая семья, Хагберги из Йевле, исчезла в 2002 году, но их исчезновение сочли бегством в какой-нибудь налоговый рай. Когда начали расследование, оказалось, что папа Хагберг растратил у себя на работе крупные суммы. Правда, дети по возрасту подходят. Пять и восемь.

Никто не задал вопросов или не высказал каких-либо замечаний, поэтому Ванья перелистнула страницу.

– Последняя семья, Седерквисты. Исчезли где-то после февраля две тысячи четвертого года во время кругосветного путешествия на яхте, которое началось в Гётеборге в ноябре предыдущего года. Брат отца получил на первой неделе февраля открытку из Занзибара, после чего о них ничего слышно не было. Ни семью, ни яхту так и не нашли.

Ванья замолчала. Остальные члены группы и на этот раз ничего не вставили. Торкель знал, почему. Некоторое отчаяние. Ничто не говорило в пользу того, что они нашли какую-нибудь из пропавших семей. Лучше всего подходили норвежцы, но вокруг них имелось слишком много вопросительных знаков для ощущения, будто дело действительно сдвинулось с мертвой точки.

– Что касается одиночек с детьми, то там список чуть длиннее, – сказала Ванья, листая дальше. – Но ненамного. Трое мужчин исчезли с детьми в первом, третьем и четвертом годах. Все подозреваются в том, что похитили детей и увезли обратно к себе на родину. Все детали и возраст детей есть у вас в отчете. Одна женщина исчезла с дочерью в Эребру в 2002 году, мать была в глубокой депрессии, которая, вероятно, вылилась в самоубийство. Их не нашли. В Трольхеттане в 2005 году пропал четырехлетний ребенок, тоже не найден. – Ванья отбросила бумаги в сторону.

Опять тишина. Накануне все казалось чуть более оптимистичным. Если только они идентифицируют жертв, то подойдут ближе к убийце. Намного ближе. Двое взрослых, двое детей. Где-то их, естественно, должны были хватиться. Целая семья не может просто исчезнуть. Тем не менее казалось, что дело обстоит именно так.

– Нам придется расширить поиск, – произнес Торкель с громким вздохом. – Связаться с Интерполом, выйти на международный уровень, эти места популярны у туристов. Ванья, синхронизируй поиск с Билли и Йеннифер, чтобы мы действовали максимально широко и эффективно.

Ванья кивнула и стала собирать свои бумаги с удовлетворенной усмешкой.

– Вещи голландцев, – проговорил Билли и откинулся на спинку, сцепив руки на затылке.

– А что с ними? – поинтересовалась Урсула.

– Мы их не нашли.

– А должны были?

Билли опустил руки, опять наклонился вперед и пожал плечами.

– Одежда осталась, а почему нет вещей? – Он быстро взглянул в сторону Себастиана, словно ожидая получить оттуда отпор. – Они собирались путешествовать неделю, значит, кое-что при себе имели.

– Может, он забрал вещи с собой, – предположила Ванья. – Убийца, – уточнила она.

– Зачем? Только лишний груз.

– Мы же не знаем, как он сюда добрался. Возможно, у него была какая-нибудь машина.

– В том, что говорит Билли, есть здравое зерно, – вмешалась Урсула. – Вещи могут находиться где-то поблизости. – Она обратилась к Торкелю. – Я хочу, чтобы они расширили площадь раскопа вокруг могилы.

Торкель опять вздохнул. Это было на него не похоже. Он не любил вздохов и стонов во время совещаний. Такое поведение понижало энергию, создавало ощущение поражения, чего он стремился избегать.

– Ладно, но, насколько я понял, уже поступали протесты. Здесь заповедная зона.

– Здесь расследуется убийство, – сухо возразила Урсула. – Надо правильно расставлять приоритеты.

– Скажи это местным фанатам природы.

– Я думала, это им скажешь ты.

Улыбнувшись ему, она собрала лежащие перед ней бумаги. Дальше они не продвинутся. Все приготовились уходить.

– Еще одна вещь… – остановил их голос Йеннифер. – Я кое-что обнаружила, пока искала пропавшие машины.

Все опять опустились на стулья и пристально посмотрели на новенькую.

– Тут, в горах, тридцать первого октября 2003 года нашли мертвую женщину в сгоревшей машине.

Все сидевшие за столом неосознанно выпрямились: это интересно. Самое интересное из сказанного за все совещание.

Билли повернулся к Йеннифер в надежде, что та посмотрит ему в глаза и увидит в них вопрос. Почему она ему об этом не рассказала? Он чувствовал, как в нем поднимается возмущение. Они вчера вечером, после совещания, около часа сидели рядом и работали, как и сегодня все утро после завтрака. Он прекрасно понимал, что она чувствует необходимость что-то доказать, оправдать свое место в команде, ее все-таки взяли только на пробу, но она все равно могла бы ему что-нибудь сказать. Он бы, естественно, предоставил ей излагать информацию остальным. Пусть бы ей достались все лавры. Он снова поискал ее взгляда, но она не отрывала его от Торкеля. У Билли стало закрадываться чувство неуверенности. Они с Йеннифер быстро наладили контакт. Очень хороший. Она неоднократно говорила ему, как рада, что ей выпал такой шанс. Он тоже радовался, не до конца признаваясь себе в причине, но было приятно общаться с кем-то новым. Кто только пробует свои силы. Кто, грубо говоря, находится ниже него в неписаной иерархии. И вдруг, откуда ни возьмись, такое. Важные сведения, которые она от него скрыла, несмотря на то, что работали они вместе. Почему? Может, он недооценил ее амбициозность? Неужели она хочет стать в группе ведущим следователем? Быть лучшей? Не окажется ли она новой Ваньей во всех отношениях?

– Установить личность женщины не удалось, при ней не было никаких документов, – продолжала Йеннифер, казалось, не чувствуя вопросительных взглядов Билли, – но машину, в которой ее нашли, днем раньше взяла напрокат в Эстерсунде некая Патриция Велтон. Но Патриции Велтон не существует.

– Что значит не существует? – поинтересовалась Ванья.

– Ее не существует, – твердо заявила Йеннифер. – Фальшивая идентичность. Никто не знает, кто она такая. Согласно отчету, она разговаривала по-английски и имела американские водительские права.

– Но в США ее не разыскивают?

Йеннифер покачала головой.

– Согласно отчету, в США никогда не было Патриции Велтон с такой датой рождения и номером прав, а отчет необычайно тщательный.

В заключение Йеннифер выложила свои распечатки. Все протянули руки и взяли по копии. Торкель быстро просмотрел материал.

– Перепроверьте все еще раз, – велел он, обводя взглядом Ванью, Йеннифер и Билли. – Посмотрите, не удастся ли узнать, где она въехала в страну, соберите все, что есть об этой аварии. Фотографии, протокол вскрытия, все. Когда, ты говоришь, ее обнаружили?

– Утром тридцать первого октября.

– Где?

Йеннифер встала и подошла к висевшей на стене карте. Взяла один из маркеров и обвела красным кружком маленький участок возле шоссе Е14.

– Здесь. Полагают, что она потеряла управление и съехала в ущелье.

– И машина загорелась? – уточнила Ванья.

– Да.

Ванья продолжала молча просматривать материал. Крайне необычно, чтобы при одиночной аварии машина загорелась или взорвалась. В кино это происходит непрерывно, а в реальности не так часто. Это обстоятельство делало катастрофу еще более подозрительной.

– Неопознанная женщина с фальшивой идентичностью погибает на той же неделе, когда, как мы предполагаем, шесть человек угодили на горе в общую могилу.

Большего Торкелю говорить не требовалось. Существовала маленькая вероятность, что эти два события не имеют друг к другу отношения, но логика и опыт подсказывали, что они каким-то образом связаны.

У них внезапно возникли новые первоочередные задачи.


– Можно с тобой поговорить?

Билли перехватил Йеннифер, как раз когда та собиралась покинуть комнату. Он знал, что произошедшее не будет давать ему покоя остаток дня, а то и дольше. Уж лучше разобраться. Высказать все сразу.

– Конечно, а в чем дело? – Йеннифер была по-прежнему разгоряченной от всех услышанных ею похвал перед тем, как Торкель закрыл совещание. Она повернулась к Билли, выглядевшему, как она отметила, не столь радостным.

– Почему ты не рассказала мне о сгоревшей машине?

– Что ты имеешь в виду?

В голосе Йеннифер звучало искреннее удивление.

– Когда мы вместе работали, – уточнил Билли. – До совещания. Почему ты не рассказала мне о сгоревшей машине?

– Я искала все, что касалось машин за этот период, и там всплыло это.

– И тебе даже не пришло в голову сказать мне?

– Ты имеешь в виду раньше, чем остальным?

– Да.

– А нужно было?

– А ты как считаешь?

Йеннифер пожала плечами, глядя на Билли с некоторым недоумением.

– Ты занимался гостиницами и турбазами. Если бы ты что-нибудь нашел, тебе совсем не обязательно было мне об этом рассказывать. Я думала, что главное, чтобы узнали все члены группы.

Билли не ответил. В ее словах присутствовала доля правды. Именно поэтому совещания устраивались так часто. Каждый работал самостоятельно и на встрече информировал остальных. Йеннифер так и поступила. Почему же он проявляет такую щепетильность? Билли начал сожалеть, что не махнул на это рукой.

– Но если я обнаружу еще что-нибудь, то могу сперва обсудить это с тобой, – сказала Йеннифер, истолковав его молчание так, что она все неправильно поняла. – Никаких проблем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 3.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации