Электронная библиотека » Хантли Фицпатрик » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 3 мая 2018, 21:00


Автор книги: Хантли Фицпатрик


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Вечером без мамы и Трейси дома так тихо, что можно считать звуки. Вжж-дзынь кубиков льда, падающих из ледогенератора в бункер холодильника. Шелест центральной системы кондиционирования, переключающейся с одной скорости на другую.

Потом доносится шум, который я не ожидаю услышать в десять вечера, когда лежу в своей комнате и гадаю, сказать ли маме о женщине, которую видела с Клэем. Ритмичное бам-бам-бам раздается на улице, прямо под моим окном! Я открываю его и вижу, как Джейс приколачивает что-то к шпалере. С гвоздем в зубах он поднимает голову и машет мне.

Я ему рада, хотя ситуация странноватая.

– Что делаешь?

– У вас планка шатается. – Джейс вытаскивает гвоздь изо рта, прилаживает к шпалере и снова начинает колотить. – Выглядела она ненадежно.

– Для меня или для тебя?

– Это у тебя надо спросить. – Последний удар по гвоздю, и Джейс кладет молоток на траву, мгновенно взбирается по шпалерам и садится рядом со мной. – Слышал, моя семья тебя загрузила. Пожалуйста, извини.

– Ничего страшного. – Я незаметно отодвигаюсь от него – я же опять в ночнушке, что не слишком удобно.

– Семья – лучшее, что у меня есть, но порой мои родственники чересчур… – Джейс подыскивает подходящее слово. – Напористы.

– Я напора не боюсь.

Зеленые глаза Джейса пытливо заглядывают в мои.

– Нет, не боишься, – улыбается он.

Удивительно, но рядом с Джейсом я могу вести себя так, как пожелаю. Вдруг я замечаю, что на плече у него что-то шевелится:

– Что это?

Джейс поворачивает голову набок:

– Ты о Герби? – И он снимает с плеча белку, нет, кролика – в общем, кого-то пушистого.

– Герби?

– Это сумчатая летяга.

Джейс протягивает руку, на которой теперь сидит мохнатый зверек, вроде белки, с широкой черной полосой на спине и глазами, словно подведенными черным.

Я опасливо глажу зверька.

– Герби обожает, когда его трогают. – Джейс складывает ладони чашей, внутри которой оказывается Герби. Руки у него грубые, умелые. В Джейсе Гарретте больше мужского, чем мальчишеского.

– Так ты вроде Доктора Дулиттла?

– Я просто животных люблю. А ты?

– Да, но зоопарк в комнате не держу.

Джейс смотрит мне через плечо – заглядывает мне в комнату – и кивает:

– Не держишь. В комнате идеальный порядок. У тебя всегда так?

Мне становится неловко. Потом неловко оттого, что стало неловко.

– В общем, да, – бормочу я. – Хотя порой…

– Порой ты теряешь голову и не вешаешь халат на место? – подсказывает Джейс.

– Такое случалось.

Джейс сидит так близко, что щекой я чувствую его дыхание. У меня снова начинает сосать под ложечкой.

– Говорят, ты из супергероев, – улыбается парень.

– Ага, пара часов с твоей семьей, и у меня появились сверхъестественные способности.

– Они тебе понадобятся. – Джейс откидывается назад, сажает Герби на живот, потом опирается на локти. – Плюс ты ныряешь спиной вперед.

– Ныряю. Я была в школьной команде по плаванию.

Джейс медленно кивает и смотрит на меня. Каждое его действие продуманно и преднамеренно. Видимо, я привыкла, что парни бездумно несутся по жизни. Как Чарли, который хотел лишь секса, или как Майкл, раб своих эмоций, то окрыленный, то подавленный.

– Хочешь поплавать? – наконец предлагает Джейс.

– Сейчас?

– Ну да. У нас в бассейне. Уж очень жарко!

Воздух удушающе влажный, чуть ли не густой. Так, подумаем. Поплавать. Ночью. С парнем. С почти незнакомым. С Гарреттом. Голова кругом от того, сколько маминых правил этим нарушается.

Семнадцать лет лекций, бесед, напоминаний: «Думай о том, как это выглядит со стороны, Саманта. Не только о том, что чувствуешь сама. Поступай разумно. Всегда помни о последствиях».

* * *

– Сейчас надену купальник. – Меньше семнадцати секунд на фразу.

Пять минут спустя я стою под окном своей комнаты и с нетерпением жду, когда переоденется и выйдет Джейс. Я то и дело поглядываю на нашу подъездную аллею, опасаясь, что сейчас мелькнут фары, Клэй привезет маму домой и она застанет меня здесь в черном танкини, совсем не там, где рассчитывает.

Вместо этого я слышу голос Джейса.

– Саманта! – негромко зовет он, приближаясь ко мне во мраке.

– Герби до сих пор с тобой?

– Не-а, воду он не любит. Пошли! – Парень ведет меня прочь от дома, мимо шестифутовой баррикады, которую возвела мама, по своей подъездной дорожке к высокому зеленому забору из сетки-рабицы вокруг бассейна. – Ты как, хорошо лазаешь?

– Почему нужно перелезать? Это же ваш бассейн. Почему нельзя просто войти через ворота?

Джейс скрещивает руки на груди, прислоняется к забору и улыбается: белые зубы сверкают в темноте.

– Так смешнее. Если уж нарушать правила, так нарушать!

Я смотрю на парня с подозрением:

– А ты не из тех хохмачей, которые подставляют девушек под удар чисто для смеха?

– Нет. Залезай! Помощь нужна?

Конечно же нужна, только я не признаюсь. Пальцами ног я цепляюсь за ячейки, влезаю на забор, перебираюсь на другую сторону и спрыгиваю вниз. Джейс нагоняет меня чуть ли не моментально. Лазает он здорово. «Еще бы!» – думаю я, вспомнив шпалеры.

Джейс включает подводное освещение. В бассейне несколько надувных игрушек, на которые мама вечно сетует: «Неужели Гарретты не понимают, что на ночь игрушки нужно убирать, иначе фильтр не работает. Бог знает, какая антисанитария в том бассейне!»

Но бассейн не кажется антисанитарным. Он красивый, вода в ночи сияет сапфировым цветом. Я сразу ныряю, доплываю до противоположного бортика и останавливаюсь отдышаться.

– А ты быстрая! – кричит Джейс с середины бассейна. – Давай наперегонки?

– Ты любитель выигрывать у девушек, чтобы доказать, какой ты мачо?

– Похоже, ты знаешь много неприятных людей. Я – это только я, Саманта. Давай наперегонки?

– Ну давай.

Из команды по плаванию я ушла год назад. Тренировки стали слишком мешать учебе, и мама поставила на них крест. Но я по-прежнему плаваю, когда есть возможность, и по-прежнему быстро. Но Джейс побеждает дважды. Потом разок побеждаю я. Потом мы просто плаваем в удовольствие.

Наконец Джейс выбирается из воды, вытаскивает из большого деревянного ящика два полотенца и расстилает их на траве. Я падаю на одно и смотрю на ночное небо. Жара ужасная, влажность давит на меня, как пальцы.

Джейс ложится рядом со мной.

Если честно, я жду, что он ко мне полезет. Чарли Тайлер потянулся бы к моему купальному лифу быстрей, чем Пэтси. Джейс просто кладет руку за голову и смотрит в небо.

– Что это? – спрашивает он, показывая вверх.

– В смысле?

– Ты же вроде за звездами одно время наблюдала. Скажи, какое это созвездие?

Прищурившись, я смотрю туда, куда показывает Джейс.

– Дракон.

– А вон там?

– Северная Корона.

– А там?

– Скорпион.

– Да ты впрямь астроном. А вон там что?

– Наугольник, на латыни Norma.

Джейс хохочет:

– Серьезно!

– А у самого был тарантул по имени Агнес. Да, серьезно.

Джейс переворачивается на бок и смотрит на меня:

– Откуда ты узнала про Агнес?

– От Джорджа.

– Ясно, Джордж ничего не скрывает.

– Я люблю Джорджа, – говорю я.

Лицо Джейса так близко к моему. Если я подниму голову и слегка повернусь… Нет, не буду, потому что сама первый шаг ни за что не сделаю. Никогда раньше так не поступала, и сейчас не стану. Я просто смотрю на Джейса и гадаю, придвинется ли он ближе. Потом я замечаю свет фар, появившихся на нашей кольцевой аллее:

– Мне нужно домой! Мне сейчас же нужно домой.

В панике я чуть ли не визжу. Мама всегда заглядывает ко мне в комнату, прежде чем лечь спать. Я бросаюсь к забору из сетки-рабицы, вылетаю за ворота и чувствую на поясе руки Джейса: он поднимает меня к самой вершине нашего скользкого частокола. Мне остается лишь ногу перекинуть.

– Осторожно! Ты успеешь. Не волнуйся! – просит Джейс. Наверное, так он нервных животных успокаивает.

Я спрыгиваю на нашу территорию и бегу к шпалерам.

– Саманта! – Я оборачиваюсь, хотя за забором видна лишь макушка Джейса. – О молоток не споткнись. Он до сих пор в траве. Спасибо, что поплавала со мной наперегонки.

Глава 10

– Саманта! Саманта! – Трейси врывается ко мне в комнату. – Где твой темно-синий топ с завязками на шее?

– У меня в ящике, Трейс. Зачем спрашиваешь? – мило отвечаю я. Трейси собирается, чтобы ехать в Мартас-Виньярд. Через полчаса ее заберет Флип. Все как обычно. Трейси уверена, что, как старшая, она имеет право присваивать любые мои вещи, за исключением надетых на меня.

– Я возьму его, ладно? Только на лето, осенью верну, обещаю. – Трейси выдвигает ящик моего комода, роется в вещах, вытаскивает синий топ, а заодно и несколько белых.

– Ага, осенью без топов с завязками не обойтись. Положи их обратно.

– Да ладно! Без белых топов мне никак, я же буду много играть в теннис.

– Говорят, в Мартас-Виньярд работают магазины.

Трейси закатывает глаза, запихивает топы обратно и уже готова вернуться к себе. Прошлым летом она давала уроки тенниса в водно-теннисном клубе Стоуни-Бэй. Я вдруг понимаю, что непривычно будет без нее и там, а не только дома. По сути, я остаюсь без сестры.

– Я буду скучать по тебе, – говорю я, пока Трейси срывает платья с плечиков и как попало засовывает в мамин чемодан, ничуть не стесняясь броской монограммы «ГКР».

– Я буду слать тебе открытки.

Трейси берет наволочку, бежит в ванную, складывает в наволочку утюжок, плойку, электрическую зубную щетку.

– Надеюсь, ты не слишком соскучишься по мне, Саманта. Это же каникулы перед выпускным классом! Забудь маму. Вырвись на свободу. Наслаждайся жизнью. – И для пущей убедительности Трейси машет коробкой с противозачаточными таблетками. Ух! Иллюстрации к интимной жизни сестры мне совершенно не требуются.

Трейси бросает коробку в наволочку и завязывает угол. Потом вдруг сутулится и кажется невозможно ранимой.

– Боюсь, у нас с Флипом все слишком серьезно. Целое лето вместе хотим провести… Может, это неправильно.

– Мне Флип нравится, – говорю я.

– Мне тоже, – сухо отвечает сестра. – Но пусть он мне нравится до конца августа. Потом он уедет учиться во Флориду, а я – в Вермонт.

– Самолеты, поезда, автомобили, – подсказываю я.

– Ненавижу утомительные романы на расстоянии! Придется гадать, не завел ли он кого у себя в колледже, не выставляет ли меня дурой.

– Как насчет доверия, Трейс? По-моему, Флип – классный парень.

– Знаю, – вздыхает сестра. – Вчера он привез мне на пляж журнал и замороженный йогурт. Тогда я и подумала, что у нас все слишком серьезно.

Упс!

– Ты что, не чувствуешь, как у вас все здорово?

Трейси грустно улыбается:

– По-моему, когда ты встречалась с Чарли, то составила целое расписание того, что и когда ему позволить.

– С Чарли без расписания никак, иначе он полез бы на меня в отцовском «приусе» до нашего первого свидания.

– У Чарли одно на уме, – усмехается Трейси. – Зато ямочки – прелесть. Так ты спала с ним?

– Нет, ни разу.

Как она забыла? Мне даже обидно. Я-то помню каждый эпизод личной жизни Трейси, включая драматическое лето, когда она встречалась с тремя братьями, двоим из которых разбила сердце она, ну а третий разбил сердце ей.

Флип сигналит с подъездной аллеи. Такие приветствия мама обычно осуждает, но со стороны Флипа почему-то терпит.

– Помогите, опаздываю! Мне пора. Люблю тебя!

Трейси топает вниз по лестнице, будто стадо слонов в степовках. Никогда не понимала, каким образом моя миниатюрная, стройная сестра поднимает такой шум.

Она обнимает маму, прижимает ее к себе, бросается к двери и кричит:

– Флип, я иду! Меня стоит ждать, честное слово!

– Знаю, куколка! – отвечает Флип.

Трейси подбегает ко мне, шумно целует в щеки, отстраняется:

– Уверена насчет белых топов?

– Да, – смеюсь я. – Езжай!

Взмах подолом юбки, стук двери, и Трейси нет.

* * *

– В августе в средней школе Стоуни-Бэй можно сдавать пробные тесты, – сообщает Нэн, когда мы вместе идем к водно-теннисному клубу.

Мы заглянули в «Доан», и теперь Нэн пьет сливочный милкшейк с крошкой из печенья, я грызу лед из лаймового рики.

– Успокойся, Нэн, лето же на дворе. – Я подставляю лицо солнцу и полной грудью вдыхаю теплый воздух. Отлив. С реки пахнет нагретой солнцем водой.

– Знаю, – отвечает Нэн, – но ведь это лишь одно утро. В последний раз, когда мы сдавали тест, у меня было расстройство желудка, и я набрала только тысячу девятьсот. Этого мало. Для Колумбийского универа мало.

– Разве нельзя сдать тест онлайн?

Я люблю школу и люблю Нэн, но до Дня труда об оценках и результатах тестов думать не хочется.

– Это совсем другое. В школе и за студентами следят и так далее. Условия такие же, как при настоящем тесте. Давай писать вместе? Будет очень весело.

Я улыбаюсь и тянусь к стакану с милкшейком: хочу попробовать.

– По-твоему, это весело? – улыбаюсь я. – Может, лучше с акулами поплаваем?

– Ну, пожалуйста! – канючит подружка. – Знаешь ведь, как я тестов боюсь. Тренировка в реальных условиях очень поможет. С тобой мне будет спокойнее. Я даже гонорар тебе заплачу. Саманта, ну, пожа-а-алуйста!

Я ворчу, обещая подумать. Мы подходим к водно-теннисному клубу, где до начала работы нужно заполнить анкеты. Я хочу сделать кое-что еще.

Слегка потея, я стучу в кабинет мистера Леннокса и виновато заглядываю внутрь.

– Входите! – кричит мистер Леннокс: он удивляется, увидев меня:

– Мисс Рид, здравствуйте! К работе вы приступаете на следующей неделе.

Я захожу в кабинет и, как всегда, думаю, что мистеру Ленноксу нужен стол поменьше. Он невысок, и кажется, что массивная дубовая доска заглатывает его целиком.

– Знаю, – коротко отвечаю я, присаживаясь. – Сегодня мы просто анкеты заполняем. А еще… Я подумала… Я очень надеюсь в этом году вернуться в команду по плаванию. Поэтому хотела бы потренироваться. Можно мне приходить за час до открытия «Лагуны» и плавать в Олимпийском бассейне? – Мистер Леннокс откидывается на спинку стула и смотрит равнодушно. – Можно, конечно, плавать и в океане, и в реке, но мне нужно улучшить результаты, а это проще, если контролируешь скорость и длину дистанции.

Мистер Леннокс подносит сцепленные пальцы к губам:

– Бассейн открывается в десять утра.

Я стараюсь не сутулиться. Вчера мне так понравилось плавать наперегонки с Джейсом!

– Бросать плавание очень не хотелось, – объясняю я. – В осенний семестр у меня слегка испортились отметки по математике и биологии, вот мама и настояла… Но если я найду время и очень постараюсь…

– С другой стороны, ваша мать – ценная персона в совете директоров. – Мистер Леннокс убирает пальцы ото рта, демонстрируя скупую улыбку. – А вас мы всегда считали лучшим спасателем. Можете пользоваться бассейном, если будете выполнять основные правила – душ до плавания, купальная шапочка и ни слова о нашем уговоре.

Я аж подпрыгиваю:

– Спасибо, мистер Леннокс. Не скажу, обещаю. То есть буду выполнять правила. Спасибо!

Нэн ждет меня в коридоре. Увидев, что я улыбаюсь, она говорит:

– Ты понимаешь, что Леннокс впервые в жизни поступил не по правилам? Даже не знаю, радоваться за него или пожалеть беднягу.

– Я правда хочу в команду, – уверяю я подругу.

– Ты казалась счастливее, когда плавала, – соглашается Нэн. – А сейчас немного не в форме, – добавляет она походя. – Тренировки пойдут тебе на пользу.

Я поворачиваюсь, чтобы заглянуть Нэн в глаза, но она на пару шагов впереди – спешит прочь от кабинета.

* * *

На следующий день у меня поздняя смена в «Завтраке на палубу!», с девяти до часу, а не с шести до одиннадцати. Вот я и решаю сделать себе смузи, пока мама, сдвинув брови, просматривает сообщения на сотовом. В последнее время я толком ее не видела и теперь гадаю, стоит ли рассказывать ей про Клэя. Только я решаю, что стоит, как она захлопывает телефон и открывает холодильник, постукивая носком сандалии по полу. Она вечно так стучит перед телевизором, словно ждет, что блюдо с клубникой выкрикнет: «Съешь меня!» – или что апельсиновый сок сам нальется в стакан.

Стук! Стук! Стук!

Еще это ее излюбленный прием: молчать так громко. Волей-неволей начинаешь разговаривать, только бы заполнить тишину. Я уже открываю рот, но, мне на удивление, первой заговаривает мама.

– Милая, я о тебе думала, – заявляет она таким тоном, что я не сдерживаюсь.

– О моем расписании на лето? – спрашиваю я и тотчас чувствую себя виноватой из-за сарказма, прозвучавшего в моих словах.

Мама берет упаковку яиц, рассматривает и возвращает в холодильник:

– Да, разумеется. Следующие выборы легкими не будут. Это не как в первый раз, когда единственным моим оппонентом был безумный либертарианец. Без упорного труда я запросто могу проиграть. Поэтому я так благодарна Клэю. Я должна сосредоточиться, но хочу быть уверенной, что вы в полном порядке. Трейси… – Мама снова стучит по полу. – Клэй говорит, не волнуйся, мол, отпусти ее, осенью она так и так уедет в колледж. А вот тыКак объяснить, чтобы ты поняла?

– Мне семнадцать. Я понимаю все.

Перед глазами снова встает Клэй с той женщиной. Как мне о них заговорить? Через мамино плечо я тянусь к блюду с клубникой.

Мама гладит меня по щеке:

– Когда ты так говоришь, я сразу вспоминаю, какая ты юная. – Ее лицо смягчается. – Понятно, тебе непросто привыкнуть к тому, что Трейси нет дома. И меня тоже. Дома будет тихо. Милая, ты ведь понимаешь, что все лето мне придется много работать?

Я киваю. В доме уже тихо без фальшивого пения Трейси в душе и ее топота на лестнице.

Мама достает из холодильника фильтрованную воду и наливает в чайник:

– Клэй говорит, мой потенциал больше нынешней должности. Дескать, я могу стать по-настоящему значимой. Не просто женщиной, которая пробила себе дорогу в политику благодаря своему трастовому фонду…

Именно так написали во многих передовицах, когда мама выиграла в первый раз. Я читала те статьи и прятала газеты, надеясь, что мама не увидит. Но она, конечно, увидела.

– Люди смотрят на меня, но настоящую меня давно никто не видел. – Мама замирает с фильтрованной водой в руках. – Ваш отец… Мне казалось, что он видит. Но после него… Я стала старше, появилось столько дел… Кто теперь на меня смотрит? Вы с Трейси… Она осенью уезжает в колледж, ты – на следующий год. Вот я и думаю… Теперь их очередь? Когда я свою упустила? Клэй быстро примирился с тем, что у меня дочери-подростки. Он по-настоящему понимает меня, Саманта. Словами не передать, как это здорово…

Мама поворачивается ко мне. В жизни не видела… чтобы она так сияла.

Ну как мне сказать: «Мама… ну… по-моему, у него есть другая»?

Я думаю о Джейсе Гарретте: он понимает меня без лишних слов и объяснений. Вдруг у мамы с Клэем так же? Пусть он не окажется гнусным бабником!

– Мам, я очень рада, – заявляю я, нажимаю «ВКЛ», и кухня наполняется рокотом блендера, рубящего клубнику и лед.

Мама убирает мне со лба волосы, ставит емкость с фильтрованной водой на стол и не отходит от меня, пока я не выключаю блендер. Потом воцаряется тишина.

– Вы с Трейси – лучшее, что у меня есть, – говорит она мне в спину. – Лучшее в личном плане. Только личное – далеко не все. Не хочу, чтобы мои достижения ограничивались детьми. Хочу… – Мама осекается, и я оборачиваюсь.

Мама смотрит вдаль на что-то мне не видимое. Внезапно мне становится за нее страшно. С мечтательным выражением лица она кажется просто женщиной, не моей мамой, не фанаткой пылесоса, которая закатывает глаза, стоит Гарреттам допустить малейшую ошибку. С Клэем я сталкивалась лишь дважды. Наверное, свой шарм у него есть, хотя у моего отца он тоже был. «У вашего отца был шарм», – повторяет мама с горечью, словно шарм – запрещенный препарат, который она принимала по его настоянию и потеряла голову.

Я откашливаюсь и спрашиваю, надеюсь, непринужденно, а не как шпионка:

– А ты хорошо знаешь Клэя Такера?

Мама впивается в меня взглядом:

– Почему ты спрашиваешь, Саманта. Разве это тебя касается?

Поэтому я ничего не говорю. Беру ложечку и давлю кусочки клубники о бортик.

– Просто интересно, – бормочу я. – Клэй кажется…

Потенциальной катастрофой? Слишком молодым? Нет, получается бестактно. Да разве для этой темы есть тактичный вариант?

В общем, фразу я не заканчиваю. Обычно этот прием использует мама, чтобы вытянуть из нас все. Невероятно, но эта тактика действует и обратным ходом.

– Одно я знаю точно. Для сравнительно молодого человека Клэй добился многого. Во время прошлой президентской кампании Клэй консультировал национальный комитет Республиканской партии и ездил к Джорджу Бушу на ранчо «Кроуфорд»…

ФиТрейси дразнила маму, потому что о нашем бывшем президенте та говорила с придыханием:

– Ма-ама влюби-и-илась в главнокома-а-а нудующего! Меня такой вариант пугал слишком сильно, чтобы дразниться.

– Клэй Такер – настоящий крушитель стереотипов и новатор, – продолжает мама. – Поверить не могу, что он занимается моими делами.

Я убираю клубнику в холодильник и размешиваю смузи ложечкой – выискиваю нераздавленные кусочки клубники.

– Как же он оказался в Стоуни-Бэй?

Он привез с собой жену? Любимую девушку из родного города?

– Клэй купил родителям летний домик на Сишелл-айленд. – Мама открывает холодильник и переставляет клубнику со второй полки, на которую я ее убрала, на третью. – Знаешь ведь островок вниз по реке? Клэй работал на износ и сюда приехал отдохнуть и восстановиться. – Мама улыбается. – Потом он прочитал о моей кампании и не смог остаться в стороне.

В стороне от кампании или от мамы? Или он секретный агент, пытающийся ее дискредитировать? Это не сработало бы. У мамы скелетов в шкафу нет.

– Так это ничего? – Я вылавливаю клубнику и съедаю. – Ну, что он твой советник, а вы вроде бы как встречаетесь? Я думала, такое под запретом.

Не смешивать политику с личной жизнью – в этом мама непоколебима. Года два назад Трейси забыла взять деньги на прокат коньков на катке Маккински. Владелец, мамин сторонник, просил не беспокоиться. На следующий же день мама привела Трейси и заплатила по полному тарифу, хотя Трейс каталась после закрытия.

Мама хмурится.

– Саманта, мы оба взрослые, но свободные люди. Никаких правил не нарушаем. – Она поднимает голову и скрещивает руки на груди. – Мне не нравится твой тон.

– Я…

Мама уже подошла к стенному шкафу, достала пылесос и включила на такую мощность, что он умиротворяюще заревел, примерно как «Боинг-747».

Я утыкаюсь в смузи и гадаю, что сказала не так. Мама фактически проштудировала биографии Майкла и Чарли, не говоря о наиболее подозрительных избранниках Трейси. Но когда дело касается ее…

Вдруг пылесос утробно хрипит и замирает. Мама трясет его, переворачивает, выключает снова, но ничего не помогает.

– Саманта! – зовет она. – Ты не знаешь в чем дело?

Богатый опыт подсказывает, что на деле это означает: «Это не твоих рук дело?»

– Нет, мам, я им не пользовалась.

Мама осуждающе смотрит и снова трясет пылесос:

– Вчера вечером он отлично работал.

– Мам, я им не пользовалась.

Неожиданно она срывается на крик:

– Тогда что с ним такое?! Сломался в самое неподходящее время! На ужин приедет Клэй с потенциальными спонсорами моей избирательной кампании, а у меня гостиная наполовину вычищена!

Мама швыряет пылесос на пол.

Гостиная, как обычно, безукоризнена. Не определишь, какую половину мама только что пропылесосила.

– Мам, все в порядке. Они даже не заметят…

Она пинает пылесос и в гневе смотрит на меня:

– Я замечу.

Ясно…

– Мама!

Я привыкла к ее раздражительности, но сегодня как-то чересчур.

Ни с того ни с сего она вырывает пылесос из розетки, собирает, проходит к двери и швыряет его на улицу.

Пылесос с грохотом падает на подъездную аллею. Я смотрю на нее во все глаза.

– Саманта, тебе разве не пора на работу?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации