Электронная библиотека » Хэ Цзяньмин » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Стихи дальнего края"


  • Текст добавлен: 30 апреля 2024, 01:00


Автор книги: Хэ Цзяньмин


Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Изучая обстановку в уезде Шоунин, Си Цзиньпин выяснил, что сам Фэн Мэнлун[52]52
  Фэн Мэнлун (1574–1646) – поэт, писатель, редактор и издатель, собиратель произведений народной литературы – анекдотов, любовных историй, притч, песен. Наиболее известная из его работ – составленный и отредактированный им в 1620–1627 годах сборник городской народной повести «Троесловие» («Сань янь»).


[Закрыть]
когда-то служил здесь начальником уезда и даже оставил после себя «Отложенные записки об уезде Шоунин». Си Цзиньпин как человек начитанный был хорошо знаком с его творчеством. Когда заговорили о «Записках», он сказал, что Фэн Мэнлун придавал этой работе большое значение и был не совсем удовлетворен результатом, поэтому хотел поручить своим преемникам дополнить этот труд. Отсюда и название – «Отложенные записки», которое свидетельствует о мастерстве и об эрудиции Фэн Мэнлуна. Он также выступал за равноправие мужчин и женщин. Мужской пол доминировал, рождение сына считалось удачей, поэтому в уезде существовал ужасный обычай: если вместо мальчика рождалась девочка, ее попросту выкидывали. Служа на посту начальника уезда, Фэн Мэнлун регулярно сталкивался с подобными случаями, они вызывали у него негодование, и он вывесил в павильоне объявление примерно следующего содержания: женщины – такие же люди, как и мужчины, ваша мать – женщина, если бы не было ее, не было бы и вас. Пересказав эту историю, Си Цзиньпин растроганно отметил, что исторические личности, жившие в феодальном обществе, но мыслившие в таком демократическом и прогрессивном духе, достойны восхищения. Фэн Мэнлуну также принадлежит идея «не заводить судебных тяжб»: он предлагал решать все конфликты на этапе их возникновения, чтобы в конце концов никто не обращался в суды. Когда кто-то из местных кадровых работников, рассказывая об отсталости уезда, выразил сомнение относительно перспектив его развития, Си Цзиньпин с глубоким чувством ответил: «Базовые условия в уезде оставляют желать лучшего, а населению живется тяжело, но все же ваши дела обстоят намного лучше, чем в уезде Ланькао провинции Хэнань. Берите пример с Цзяо Юйлу[53]53
  Цзяо Юйлу (1922–1964) – секретарь партийного комитета уезда Ланькао провинции Хэнань, национальный пример коммуниста и образец самоотверженного труда в борьбе с нищетой, близости к народу и преданности делу.


[Закрыть]
, трудитесь без устали во имя идеи служения народу, и за несколько лет вы измените облик уезда».

– Посетив девять уездов, секретарь Си составил для себя ясное представление обо всем восточном регионе провинции Фуцзянь. Проанализировав полученные сведения, он предложил идеи для развития отсталых районов, образно сформулированные как «слабая птица взлетает первой» и «капля камень точит», которые жители Ниндэ назовут чудодейственными средствами для избавления от нищеты, – рассказывает Чэнь Цзэнгуан.

– Выражение «капля камень точит» очень прозрачное, оно про решимость и несгибаемую волю. А что означает «слабая птица взлетает первой»? Госпожа Линь, объясните, пожалуйста… – Жители Нинся, прослышав о богатом опыте Си Цзиньпина в деле борьбы с бедностью в Ниндэ, расспрашивают его сопровождающих, желая узнать подробности.

Линь Юэчань и ее фуцзяньские коллеги начали рассказывать о помощи бедным и о созданных Си Цзиньпином концепциях борьбы с нищетой – сейчас мы можем найти эти тезисы в книге Си Цзиньпина «Ликвидация бедности»: «Несомненно, “слабые птицы” – это восточные уезды провинции Фуцзянь, живущие нынче в крайней нищете на необъятных просторах товарной экономики… Смогут ли они взлететь первыми, и если да, то каким образом?»[54]54
  Си Цзиньпин. Ликвидация бедности. С. 1.


[Закрыть]

Все эти бедные уезды Нинся и Сихайгу – «слабейшие» из «слабых птиц», – смогут ли они взлететь раньше всех? Эти уезды всегда искренне считали бедными «от природы», полагая, что им ничего иного не остается, кроме как «ждать, зависеть и нуждаться». Попытки самостоятельно избавиться от бедности они считают пустой тратой сил. Поэтому, узнав об успехах Си Цзиньпина в Ниндэ, они очень заинтересовались и хотели узнать, с чего он начал там работу.

– Это долгая история! – оживилась Линь Юэчань, услышав просьбу товарищей из Нинся. Когда я брал у нее интервью в Фуцзяни и слушал в Пекине рассказы товарищей по перу о работе Си Цзиньпина в Ниндэ, материал действительно оказался насыщенным.

Чэнь Сюмао, работавший когда-то секретарем парткома уезда Ниндэ, в те годы под начальством Си Цзиньпина заведовал вопросами экономического и социального развития в уезде Ниндэ, у него есть множество впечатляющих историй о том, как Си Цзиньпин руководил работой по ликвидации бедности. Он рассказывает, что прежде всего Си Цзиньпин составил полное представление об облике района Ниндэ, после чего созвал совещание. Секретарь сообщил, что Ниндэ настроен на борьбу с бедностью, но большинство жителей рассуждают так: «Мы живем на востоке провинции Фуцзянь, в бедном старом районе с многочисленными островами и нацменьшинствами, к тому же в годы революции здесь не раз шли бои; среди прибрежных районов мы – “слабая птица”. А если мы “слабая птица”, то нам стоит вернуться к стратегии “ждать, зависеть, нуждаться”. “Слабой птице” остается лишь один путь: вот дождемся, получим то, в чем нуждаемся, найдем, от кого зависеть, и сразу заживем!» Кто-то засомневался: если мы «слабые птицы», как же мы взлетим первыми? Си Цзиньпин заверил, что это, по его мнению, вполне возможно. Он терпеливо увещевал их, говоря, что для помощи бедным в Ниндэ прежде всего необходимо опираться на собственные волю и желание; чтобы развиваться, нужно отказаться от рассуждений в духе «ждать, зависеть, нуждаться». С точки зрения географии, традиций и природных условий «слабая птица» Ниндэ вполне может «взлететь первой», для этого необходимо надеяться и верить в себя. Бедность – объективный факт, имеющий исторические предпосылки и реальные причины, но жители бедных районов и особенно кадровые работники ни в коем случае не должны допускать «бедность идеологическую», а тем более мириться с нищетой и чувствовать себя в ней комфортно, либо, напротив, озлобиться из-за нее на весь мир. Эти понятия нужно полностью искоренить. «Слабая птица» вполне может взлететь первой, живущий за чертой бедности вполне может первым разбогатеть, а успех этих устремлений зависит от того, как мы мыслим. Поэтому наша первоочередная задача состоит в том, чтобы кадровые работники и народные массы раскрепостили свое сознание, обновили свои взгляды на мир, свой образ мышления, задумались о смысле выражения «слабая птица жаждет взлететь первой, живущий в крайней нищете способен разбогатеть первым». Так можно выйти за рамки старого понимания проблемы, что, несомненно, даст толчок в поисках решения.

Чэнь Сюмао продолжал:

– Затем секретарь Си сказал, что многие товарищи надеются на активную поддержку государства, организацию плановых поставок сырья, и чем больше, тем лучше, – от излишней заботы, мол, вреда не будет. Их ход мыслей можно понять, но необходимо помнить, что всему свое место: ключ к решению проблемы дефицита сырья и материальных средств кроется в нас самих, и смена этого статуса – суть тезиса «слабая птица взлетает первой». Нужно не требовать чего-то от других, а адресовать требования самим себе. Например, можно сосредоточиться на выявлении скрытых резервов и снизить себестоимость продукции; можно привлекать инвестиции из-за рубежа и устанавливать долгосрочные связи внутри страны, создавая стабильную сеть сотрудничества; можно поощрять политику уступок со стороны уездов. У нас есть все возможности для быстрого развития в некоторых свободных сферах и там, где у бедных районов есть уникальные преимущества. Эти районы вполне могут «взлететь первыми» в определенных областях деятельности, целиком и полностью полагаясь на собственные силы, на собственную политику, собственные достоинства и преимущества, чтобы компенсировать недостатки, вызванные бедностью. Этому есть немало примеров. В городах и даже в особых районах многие важные предприятия электронной промышленности едва преодолевают трудности или испытывают недогрузку, однако наш район хоть и беден, но производимые в уезде Сяпу электромассажеры непрерывным потоком идут на внутренний и внешний рынки, имеют хорошую репутацию, при этом спрос намного превышает предложение. Нельзя утверждать, что условия в Сяпу лучше, чем в большом городе или особом районе, что условия производства электроники в Сяпу лучше, чем во многих крупных профильных компаниях. Это с очевидностью доказывает, что «взлететь первым» не просто возможно – кому-то это уже удалось. Такие понятия, как товары, рынок, конкуренция новы для бедных районов, но все они должны стать составными частями идеи «взлететь раньше всех». Сколько бы мы ни кричали про товарную экономику, без перечисленных понятий это лишь пустой звук. Для сравнения секретарь Си привел нам в пример прибрежную зону свободной торговли – провинцию Гуандун, которая одной из первых открылась внешнему миру, развивалась быстрыми темпами и добилась блестящих результатов. Самое главное, что жители провинции Гуандун все до единого, независимо от своего положения, были настроены «взлететь первыми», и это желание было в них настолько сильно, что они действительно «взлетели» раньше всех! Потом он упомянул соседний с Ниндэ городской округ Вэньчжоу, куда мы с ним отправились после завершения инспекционной поездки по девяти уездам на востоке провинции Фуцзянь. «Ни для кого из вас не секрет, – обратился он к нам, – что Вэньчжоу, ближайший сосед Ниндэ, не имел особенных преимуществ, но местные жители мыслят нешаблонно, они настроены “взлететь первыми”, поэтому в последние годы они, хоть и “слабая птица”, раз за разом взмывают вверх, далеко разлетелись по всей стране, взлетели высоко вверх и мчатся вперед…»

– Ай да молодец ваш секретарь Си! Это как раз про нынешнее состояние нашей Нинся! Одна из основных трудностей борьбы с бедностью здесь заключается как раз в том, что головы наших кадровых работников и простого люда забиты не теми мыслями: мы все ждем помощи от других: от государства, еще от кого-то со стороны, – или просто недовольно ворчим, то одно не так, то другое, а такого человека, который бы встал и сказал нам про слабую птицу, которая взлетает первой, нам как раз не хватает! – воскликнули товарищи из Нинся, когда фуцзяньские коллеги рассказали о концепциях и методах Си Цзиньпина, предложенных им, когда он руководил ликвидацией бедности в Ниндэ. Они взволнованно вздыхали и все время, пока фуцзяньская делегация инспектировала южные районы Нинся, старались услышать от них побольше таких историй и узнать, как Си Цзиньпин и другие фуцзяньские коллеги смотрят на Нинся, каким видят путь избавления ее от бедности.

– Что? Секретарь Си желает посетить главную мечеть, где располагается центр самоуправления хуэйцев[55]55
  Хуэйцы (хуэй-цзу, «народность хуэй») – одно из национальных меньшинств КНР. Их отличие от ханьцев – основной этнической группы на территории Китая – является не столько языковым, сколько культурно-религиозным, так как хуэйцы на протяжении веков исповедовали ислам.


[Закрыть]
уезда Юйхай на границе провинций Шэньси, Ганьсу и Нинся?! – удивленно и радостно воскликнул кадровый работник уезда Тунсинь, когда Линь Юэчань заговорила с ним об этом, и обещал все организовать.

Уезд Тунсинь моментально откликнулся на просьбу Си Цзиньпина, и восемнадцатого числа, когда выдалось окно между посещениями двух волостей, для Си Цзиньпина, Линь Юэчань и еще нескольких фуцзяньских кадровых работников, помогавших в Нинся, была организована поездка в главную мечеть Тунсинь в пригороде уездного города.

– Какое удачное название у уезда! Похоже, здесь каждое географическое название имеет свой глубокий смысл… – воодушевленно заметил Си Цзиньпин на пути к мечети, любуясь из окна проносящимися мимо пейзажами.

– Верно, Тунсинь, то есть «Единодушие», означает, что народ у нас душой един с партией! – откликнулся один из кадровых работников уезда Тунсинь и углубился в историю уезда. Раньше он носил такие названия, как Саньшуй, Вэйчжоу, Пинъюань, Юйван, Юйхай. Пятьсот лет назад здесь начали основывать свои поселения хуэйцы. В 1936 году во время Западного похода Красной армии 15-й армейский корпус вошел в этот район, здесь вели бои такие знаменитые военачальники Красной армии, как Пэн Дэхуай[56]56
  Пэн Дэхуай (1898–1974) – военный и государственный деятель, участник революционно-освободительного движения, министр обороны КНР в 1954–1959 годах. Маршал КНР. После Корейской войны 1951 г. провел ряд коренных реформ в китайской армии.


[Закрыть]
, Не Жунчжэнь[57]57
  Не Жунчжэнь (1899–1992) – видный военный и государственный деятель, член КПК с 1923 г. В 1945–1951 гг. мэр Пекина, затем начальник Генштаба НОАК, с 1955 г. – маршал. С 1958 по 1970 г. руководил ядерной программой КНР.


[Закрыть]
и Сюй Хайдун[58]58
  Сюй Хайдун (1900–1970) – военачальник НОАК, генерал-майор; участник революционно-освободительного движения в Китае.


[Закрыть]
. В 1936 году здесь побывал автор книги «Красная звезда над Китаем», знаменитый американский журналист Эдгар Сноу[59]59
  Эдгар Сноу (1905–1972) – американский журналист, в 20–30-е годы живший в Китае. В 1936 г. он посетил районы Китая, контролируемые коммунистами. Книга Сноу «Красная звезда над Китаем», в которой описывались его впечатления от поездки, впервые открыла миру реалии гражданской войны в Китае и сделала Мао Цзэдуна и его соратников известными на Западе.


[Закрыть]
, удостоившийся теплого приема у Пэн Дэхуая. В октябре того же года здесь был впервые введен режим самоуправления хуэйцев на уездном уровне под руководством КПК; органы самоуправления разместили в главной мечети уезда. Создание в рамках революционного режима автономного правительства хуэйцев уезда Юйхай, руководимого КПК и возглавленного лидером хуэйцев Ма Хэфу в качестве председателя, стало знаменем нового режима в районах, населенных нацменьшинствами. Мао Цзэдун и ЦК КПК высоко ценили этот опыт и придавали ему большое значение. В 1938 году уезды Юйван и Юйхай объединили, уездным городом новообразованной административной единицы избрали Тунсиньчжэнь на территории бывшего уезда Юйхай, и новый уезд получил название Тунсинь.

– Так вот откуда взялось это название! – дружно засмеялись Си Цзиньпин и его фуцзяньские спутники. Кто-то из них добавил: – Сегодня мы, Нинся и Фуцзянь, снова в общем строю – объединились в ответ на призыв ЦК и боремся с бедностью!

– Здорово сказано!

Всю дорогу до мечети в машине звучал добрый, веселый смех, все испытывали душевный подъем.

Добравшись до места, Си Цзиньпин и его спутники внимательно осмотрели мечеть снаружи и изучили документы, связанные с историей создания хуэйского автономного правительства, хранящиеся внутри храма. Поднявшись на террасу, Си Цзиньпин обошел ее по периметру, долго с замиранием сердца взирал с высоты на окрестности, а затем обратился к кадровым работникам уезда Тунсинь и своим спутникам:

– Эта земля омыта кровью бойцов Красной армии, павших во имя революции, и наших соотечественников-хуэйцев, участвовавших в революционной борьбе, и мы должны как можно скорее отстроить ее, чтобы народ здесь зажил счастливо и безбедно.

Когда сотрудники мечети показали Си Цзиньпину тысячелетнее дерево годжи и стали рассказывать об этом «царе всех годжи», Си подошел к этому пышному, по-прежнему полному жизненных сил растению и, дотронувшись до него, задумчиво сказал:

– Годжи – настоящее сокровище Нинся, пусть оно приведет народ к богатству и процветанию!

– Похоже, ваш секретарь Си у нас в Нинся всюду видит сокровища! – тихонько говорили товарищи из Нинся Линь Юэчань и другим фуцзяньским коллегам, пока те продолжали свою инспекционную поездку и продвигались все дальше на юг.

Линь Юэчань и фуцзяньские кадровые работники понимающе улыбались и так же тихонько отвечали:

– Секретарь Си прекрасно видит скрытые силы и преимущества даже в слабостях, это качество лидера, которое выделяет его из толпы.

Попадись сейчас и товарищам из Нинся, и мне самому в руки статья Си Цзиньпина от 1988 года «Как слабой птице взлететь первой» – о мобилизации и обучении кадровых работников и масс в тех бедных районах, – мы сначала должны были бы разобраться, что значит «искусство преодолевать на крыльях моря и океаны».

Он пишет, что, имея крылья, нужно стремиться перелететь через моря и океаны, за пределы границ. То есть нужно преодолевать трудности, связанные с выходом на международные рынки, набираться житейского опыта в товарной экономике. Объясняя, как бедным районам справляться с объективными трудностями своего существования, Си Цзиньпин использует такие термины, как «жесткий» и «мягкий», отмечая: «жесткие», то есть материальные условия развития в бедных районах обычно оставляют желать лучшего или просто отсутствуют, зато о «мягких» можно сказать побольше. Создание «мягких», то есть нематериальных условий, – это тема для целой статьи. Чем менее обеспечен бедный район «жесткими» условиями, тем больше внимания следует уделять улучшению условий «мягких». «Эти самые “мягкие” условия и соответствующие способности и есть первоклассное искусство, позволяющее слабой птице перелететь океан».

– Учитывать особенности каждого конкретного района, обнаруживать и развивать имеющийся или вновь созданный там экономический потенциал – вот новаторский опыт Си Цзиньпина в сфере управления в Ниндэ, который привел к успеху, – с чувством рассказывает Чэнь Сюмао. По его словам, в те годы секретарь Си разработал для района Нинся долгосрочный план по ликвидации бедности и достижению зажиточности, планируя параллельно с охраной окружающей среды и насаждением леса развивать многоотраслевое хозяйство в соответствии с реальной ситуацией в данной местности. Каждый уезд может устанавливать различные цели развития, исходя из своих особенностей. Например, Ниндэ: этот уезд представляет собой комплексную территорию, где есть и прибрежные поселения, и горные районы, к тому же здесь располагается резиденция окружного парткома и уездной администрации. Позиция Си Цзиньпина в отношении Ниндэ заключалась в следующем: в полной мере использовать преимущества расположения региона, сделать прибрежные районы ориентиром для районов горных, стремиться создать региональный центр экономического развития. Благодаря своей целенаправленности и дальновидности этот план принес Ниндэ ощутимую пользу.

Чэнь Сюмао вспоминает: «В сентябре 1987 года в деревнях Шэцзуцунь и Цзюсяньцунь в волости Цзюду уезда Ниндэ из-за непрерывных проливных дождей однажды вечером случился горный обвал. Из 32 жителей местных пятнадцати дворов выжил только один. Для нас это была настоящая трагедия. Позже я сопровождал секретаря Си в его поездке в эти деревни с целью проверки хода восстановительных работ; узнав, что основной причиной обвала в Ниндэ стала вырубка леса, Си Цзиньпин потребовал переселить деревню на ровную местность, где не бывает обвалов, а затем насадить зеленые массивы. В соответствии с его требованиями мы выбрали новое место и возвели новую деревню Цзюсяньцунь. Позже секретарь Си посетил ее и встретился с местными жителями, поговорил с ними о важности лесных насаждений и укрепил уверенность крестьян в пользе и необходимости высадки чайных кустов и фруктовых деревьев. Впоследствии его дальновидные концепции были успешно реализованы, что быстро и ощутимо изменило экономику региона; проблема продовольствия и одежды для населения была в основном решена».

«Чтобы слабая птица взлетела первой, чтобы летела быстро и высоко, необходимо найти путь развития экономики, соответствующий местным условиям»[60]60
  Си Цзиньпин. Ликвидация бедности. С. 6.


[Закрыть]
, – этими словами Си Цзиньпин обозначил суть проекта ликвидации нищеты в отсталых районах.

19 апреля Си Цзиньпин со своей делегацией посетил Сихайгу, впервые ступив на эту древнюю землю, в прошлом блиставшую великолепной культурой. Его спутники заметили, что здесь он, облаченный с самого начала поездки в пиджак и кроссовки, поднимал голову и подолгу молча вглядывался в окружавшие со всех сторон горы Люпаньшань, иногда ускоряя шаг и взбираясь на лессовые холмы, или так же внезапно останавливался перед покрытыми трещинами оврагами и пристально рассматривал их… Взгляд его выражал необычайно сложные эмоции, он как будто сомневался и в то же время усиленно искал ответ. Когда он входил в дом к очередной бедной семье, глаза его наполняли сочувствие и участие. Он задавал вопросы, выясняя все до мельчайших деталей, его глубокий голос слегка вибрировал… «На сколько времени в доме хватит запасов продовольствия? Все ли дети имеют возможность ходить в школу? Доступно ли медицинское обслуживание? Через сколько времени вода в колодце становится чистой?»

Здесь он увидел беспросветную нищету и еще более сухие лессовые почвы, чем на севере Шэньси, где он семь с лишним лет трудился в составе производственной бригады; здесь он услышал «Рай» – песню горных жителей, жующих картошку вперемешку с песком и жаждущих глотка воды:

 
Сихайгу, отведать глоток воды здесь все равно что в рай попасть,
Попал в рай – глотнул водички…
Мой Сихайгу, если ты дашь мне хоть глоток воды, я попаду в рай,
Я буду радоваться от души.
 

От таких слов разрывается сердце, эмоции обжигают. Взгляд Си Цзиньпина остановился на величественных очертаниях древней Великой стены, в душе его торжественнозазвучало:

Там, за бледными облаками, Гусь на юг улетает с криком. Двадцать тысяч ли пройдено нами, Но лишь тех назовут смельчаками, Кто дойдет до Стены Великой! Пик вознесся над Люпаньшанем, Ветер западный треплет знамена…Мы с веревкой в руках решаем, Как скрутить нам седого дракона[61]61
  Мао Цзэдун. Люпаньшань // Восемнадцать стихотворений / пер. с кит. С. Маршака, А. Суркова, И. Голубева, Н. Асеева, М. Басманова, Л. Эйдлина; под ред. Н. Федоренко, Л. Эйдлина. М.: Правда, 1957. С. 13.


[Закрыть]
.

По-вашему, это просто поэзия? Она так же проста, как естественный цвет лесса, и в то же время сияет, подобно золоту, искренним чувством.

Вы считаете, что это не поэзия? Но она вдохновляет и волнует сердца людей даже больше, чем лучшие образцы классической поэзии!

В этих стихах – вера и упорство, воля и решимость коммунистов, в них – смелость брать на себя ответственность, в них – бесконечная, глубокая любовь к народу!

Поэзия? Страсть? Золото?

Это и поэзия, и страсть, и золото – для Нинся и его жителей приезд Си Цзиньпина и «родни» из Фуцзяни весной 1997 года стал именно такой завораживающей поэзией и истинным богатством, потому что идеи Си Цзиньпина о ликвидации бедности, его многочисленные концепции помощи и полученный в ходе этой деятельности опыт определили ход борьбы с бедностью в Нинся на ближайшие десять-двадцать лет, стали для нее ориентиром.

Изданную в 1992 году книгу Си Цзиньпина «Ликвидация бедности», насколько мне известно, ответственные за борьбу с бедностью в Нинся кадровые работники и многие руководители автономного района затвердили наизусть.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации