Электронная библиотека » Холли Вебб » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 12:41


Автор книги: Холли Вебб


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Холли Вебб
Проклятие кошачьего папируса

Посвящается моим читателям в Санкт-Петербурге.

Холли Вебб


Посвящается Алби и Нэри.

Сара Лодж


Holly Webb

The Pharaoh’s Curse

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


Text copyright © Holly Webb, 2020

Illustrations copyright © Sarah Lodge, 2020

First published in Great Britain in 2020 by Stripes Publishing Limited An imprint of the Little Tiger Group 1 Coda Studios, 189 Munster Road, London, SW6 6AW

© Тихонова А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

* * *

*Получено в дар от миссис Джейн Мартлшам

Глава первая

– Чему они так радуются? – спросил Питер.

Он вместе с Борисом, Ташей и Бьянкой прятался за мумией в Египетском зале, где скрывался тайный проход в подвал, в котором жили музейные коты и кошки.



Работники музея о чём-то восторженно шептались, собравшись у большого ящика. Люди открыли его, заглянули внутрь и начали разворачивать бумагу. Пожилая профессорша египтологии чуть ли не визжала от восторга.

– Интересно, там драгоценные камни? – с надеждой спросила Бьянка, отталкивая рыжего Бориса, чтобы лучше разглядеть ящик.

– Скорее, золотая маска из гробницы фараона, – предположила полосатая кошечка Таша, выглядывая из-за саркофага. – Явно что-то очень ценное.

– Золотая… – повторила Бьянка. – И с бриллиантами? И жемчугом?

– Вряд ли, – ответила Таша. – Обычно маски украшали камнем красивого синего цвета, который называется «лазурит». Древние египтяне его очень любили.

– Пф! – фыркнула Бьянка и разочарованно повесила хвост. – Звучит не так захватывающе, как бриллианты. Но золото я люблю.

– Честно говоря, не видно там никакого золота, – заметил Питер, пролезая под Борисом, чтобы котёнок не загораживал обзор. – По-моему, похоже на… бумагу.

– Бумагу? Какое же это сокровище? – возмутилась Бьянка.

– На что смотрите?

Котята вздрогнули от неожиданности, когда их вдруг окликнул дедушка Айвен, самый старый здешний кот с длинной белой шерстью, обвисшими усами, пожёванными ушами и одним-единственным глазом. Он всегда знал обо всём, что происходило в музее, и умел подкрадываться незаметно.



– Ах… значит, он уже прибыл! – воскликнул дедушка, покосившись на ящик.

– Ты знаешь, что это? – спросил Борис. – Выглядит не особо интересно, но все вроде в восторге. Смотри, вот, убирают в стеклянную витрину!

– Экспонат нам одолжили из музея в другом городе, – объяснил Айвен. – Люди ремонтируют Египетский отдел и решили отправить самые интересные вещицы из коллекции в различные музеи – на временные выставки. Нам достался отрывок из «Книги мёртвых».

– Какой?! – пискнула Таша.

Дедушка усмехнулся.

– «Книги мёртвых», – повторил он. – Это древний сборник гимнов и религиозных текстов, написанный на папирусе, то есть особой бумаге из тростника. В нём рассказывается, как благополучно перейти в загробную жизнь.

Таша понимающе кивнула, а остальные котята просто сделали вид, будто поняли. Все четверо заворожённо уставились на загадочный лист папируса, думая о том, какие в нём могут скрываться древние тайны.

– «Книгу мёртвых» клали в гробницу, чтобы душа человека нашла путь в загробный мир. Разумеется, папирус был дорогим материалом, и копии создавали только для важных особ. Этот отрывок нашли в могиле фараона Тутмоса Первого, поэтому он такой великолепный, с красивыми рисунками. Дело в том, что в гробницы не раз забирались воры, и от книги почти ничего не осталось. Папирус ведь очень ценный и хрупкий.

– Погодите… это инструкция для призраков? – вдруг сообразил Борис.

– Хм, – задумчиво протянул дедушка Айвен. – Не совсем. Имейте в виду, сначала никто толком не представлял, где тело Тутмоса Первого. У него было по меньшей мере три саркофага, но это не помогло, и его в конце концов нашли. И текст целиком пока не расшифровали. «Книга мёртвых» написана иероглифами, то есть специальными небольшими картинками, и большая часть переведена, кроме самого сложного отрывка, переданного нам. Я слышал, как сотрудники музея обсуждали за обедом, что это – единственная копия. Они считают, что в ней описано заклятие, связанное с волшебным амулетом… или проклятие, насылаемое на любого, кто посмеет украсть свиток.

– Не нравится мне это, – сказал Питер и поёжился. – Вдруг экспонат принесёт музею неприятности?

– Не принесёт! – уверенно заявила Таша. Котята не знали, сколько месяцев Питеру, потому что он попал в музей сиротой, и предпочитали считать, будто он – самый маленький. И вели себя с ним как старшие. – Заклятия, проклятия… чушь собачья! Да и если бы в свитке была злая сила, она наверняка истощилась за много тысяч лет.

– Или наоборот, накопилась, – проворчал Борис, и Питер его поддержал.

Таша вздохнула. Ну что с ними будешь делать? Разве не ясно, что переживать совершенно не о чем?



Тем временем на другом конце зала тоже наблюдали за экспонатом. Четыре крысы выглядывали из едва заметной щели в полу. Она была очень узкая, поэтому грызуны без конца толкались, отпихивая друг друга.



– Как думаете, что это?

– Не знаю, но должно быть что-то хорошее. Смотрите, какая витрина красивая! А стекло какое толстое!

– Ага. Как же люди носятся с листком! Явно что-то особенное. А котят вы заметили? Там, за мумией? Они на него глаз положили.

– Интересно… Думаете, бумажка вкусная?

– Наверняка. Видите, по бокам погрызена. Кто-то, конечно, полакомился.

Крысиный главарь кивнул и оглядел собратьев.

– Но мы ведь не позволим облезлым котярам забрать все лакомые кусочки? Пора разработать план…



Новости о таинственном сокровище и о связанном с ним проклятии быстро разлетелись по музею.

Персонал в кафе шептался о том, что у грузовика, в котором привезли экспонат, сдулись две шины, а ещё загадочным образом заглох мотор по пути.

На следующий день один из охранников поскользнулся в Египетском зале и ударился головой прямо о витрину, в которую поместили папирус. Он сказал, что это произошло само собой. Минуту назад всё было в порядке, а в следующую – раз! – и он уже лежит на полу. Водопроводные трубы начали издавать странный свист, а из ближайших к Египетскому залу туалетов стали доноситься жуткие завывания.

А потом на экскурсию приехали школьники – и одного мальчика стошнило прямо на пол. Теперь и уборщицы не сомневались в том, что проклятие существует.

– Говорил же, – прошептал Питер, когда после закрытия музея котята наблюдали за уроком охоты. – Одни беды от этого папируса. Фараон недоволен, что его забрали! Дедушка Айвен сказал, что у мумии Тутмоса Первого было три саркофага. Видите, как всё запутано. Наверняка его дух в бешенстве. И теперь музею грозит несчастье!

– Глупости, – возразила Таша и добавила, взмахнув хвостом: – А моя очередь ещё не подошла?

Котята посмотрели на Бориса, припавшего к полу и готового к прыжку.

– Отлично, – похвалил внука дед Айвен. – Теперь жди и наблюдай… не пружинь на лапах… не пружинь, говорю тебе!

Борис перекатился через голову и неуклюже плюхнулся на бок. Он покосился на котят и помрачнел. Бьянка ухмылялась, а Таша с Питером едва сдерживали смех. У Питера аж вся мордочка сморщилась.



– Ты в порядке, мой хороший? – спросила Дымка, ласково касаясь сына мягкой лапой.

– Да, – пробормотал Борис, поднимаясь.

Он был самым крупным и сильным из музейных котят, однако ещё и самым неуклюжим. Борис не сомневался, что рано или поздно станет грозой крыс: надо только немного поработать над ловкостью. Мама и дедушка каждый день учили малышей своему мастерству, чтобы те выросли в настоящих охотников.

– Отдохни немного, – предложила Дымка. – Попробуй ты, Таша. Представь, что вдоль стены крадётся большая серая крыса и ты её заметила…

Таша напряглась, навострила ушки и принялась водить хвостом из стороны в сторону. Борис посмотрел, как она подбирается к воображаемой добыче, и вздохнул. Сейчас его сестра выглядела такой… опытной. А он поймал бы крысу, пожалуй, лишь одним способом: случайно упав на неё и придавив всем своим весом.

Может, он переел за ужином, поэтому и не такой ловкий? Ведь на полный желудок особо не попрыгаешь. Жалко, что они занимаются поздно вечером. Хотя понятно, что мама с дедушкой хотят обучать их в залах, которые котята однажды будут охранять. А днём в музее снуют толпы посетителей.

Таша рыскала по залу, рисуя в воображении зверька с чёрными глазами-бусинами и острыми зубами. Если честно, грызуны сильно её пугали. Охотиться понарошку – это одно, а встретиться мордочкой к мордочке с настоящей живой крысой – совсем другое! Да и Борис говорил, что видел крыс вдвое крупнее Таши!

– Высоко не поднимайся, – подсказала мама, и Таша ещё сильнее прижалась к полу.



Лапки у кошечки тряслись от натуги.

– Отлично, отлично, – мурчал дед Айвен. – Прекрасная форма, полосатик!

– Её зовут Таша, – со вздохом напомнила Дымка.

– Да я и сам помню! А теперь назад! Назад – и как можно быстрее!

Таша развернулась и быстро пересекла зал, цокая когтями по скользкому полу. Она едва успела затормозить, чтобы не врезаться в других котят.

– Хм, – с важным видом протянул дедушка. – Хорошо. Молодец.

Таша просияла. Её редко хвалили. Чаще отчитывали за то, что она витала в облаках. Но как тут не замечтаешься, когда в музее столько великолепных и таинственных сокровищ?

Наступила очередь Питера, и он вышел на середину зала. А Таша уселась отдохнуть и немного умыться. Она вылизала лапы и провела ими за ушами. Внезапно ей на глаза попался высокий постамент, возвышающийся над всеми остальными.

Бронзовая статуя Бастет, богини-кошки, была её любимым экспонатом в Египетском зале. Скульптуру создали более двух с половиной тысяч лет назад, но даже сейчас она напоминала Таше многих знакомых кошек. И Таша надеялась, что сама иногда походила на эту богиню, по крайней мере в те дни, когда выглядела особенно хорошо и опрятно.



Таша знала, что Бастет – египетская богиня радости и любви, тайн и секретов, песен и веселья, но в первую очередь она покровительствовала кошкам.

– Спасибо, – прошептала Таша. – Ты мне помогла, да? Обычно я не блещу на уроках.

Бронзовая кошка смотрела сквозь неё, и золотые серьги блестели в вечернем полумраке. Жаль, что она находилась за стеклом. Таша понимала, что статуя очень ценная и хрупкая, но ей так хотелось прижаться к Бастет, ткнуться в неё мордочкой хотя бы раз. Тогда холодная кожа Бастет потеплела бы, стала мягкой и коричневой, с шёрсткой в полоску, и богиня тоже ласково потёрлась бы о Ташу.

– Видел, Борис? – строго произнёс дед Айвен у неё за спиной. – Чёрный котёнок, чьё имя я никак не могу запомнить, показал вам всем отличный пример. А что для этого нужно? Практика, мои дорогие, практика! Учитесь управлять своими лапами!

– Да, дедушка, – тихо пробормотал Борис.

Таша подбежала к брату и нежно ткнулась в него мордочкой. Она не считала, что Борис был так уж плох.

– Я то и дело заваливаюсь вперёд, – шепнула она котёнку на ухо, чтобы немного его подбодрить.

– Да, но сегодня у меня особенно неудачный день, – со вздохом объяснил Борис. – Небось из-за дурацкой бумажки. Ведь на ней лежит проклятие!

Он взглянул исподлобья на витрину с папирусом.

– Неправда, – прошипела Таша, но её усики тревожно вздрогнули.

Кошечка нутром чуяла неладное. Питер гордо шагал к ним, но уже в следующую секунду уши малыша прижались к голове, а шерсть на спине встала дыбом. А потом раздался громкий треск, и сияющая чёрная шёрстка Питера внезапно окрасилась в серый. Таша подняла глаза к потолку и ахнула.

Наверху появилась громадная тёмная трещина, которая разветвлялась, словно река на карте, и из неё серо-белым дождём сыпалась штукатурка!

– Бежим! – закричал Борис.

Питер метнулся в сторону, а на тот участок пола, где он только что стоял, обрушился огромный кусок потолка. Обломки штукатурки разлетелись в разные стороны.



– Питер! – мяукнула Таша, подбегая к другу. Она окинула взглядом Египетский зал и воскликнула: – А как же сокровища? Статуя Бастет! Саркофаги! Папирус!

– Уходим! Быстро! – прошипела Дымка, подгоняя котят к выходу.

Они послушно семенили за мамой, оглядываясь на картину ужасного разрушения. Правда, из-за плотной завесы пыли они не смогли толком ничего разглядеть.

– Ты в порядке? – спросил Борис у Питера, а Бьянка поспешила умыть малыша, который после происшествия в зале из худенького чёрного котёнка в мгновение ока превратился в худенького серого.

– Вылизывать его нет смысла, – проворчал дедушка Айвен. – Ему нужно помыться.

Питер испуганно уставился на старого белого кота, но тот принялся говорить о другом:

– Где охранник, когда он так нужен? Ну и лодырь! Нет бы сразу прибежать… ага!

По коридору к ним спешил Старик, что-то бормоча в рацию прямо на ходу. Он замер у порога, глядя на обвалившийся потолок. Глаза у него округлились от страха.

– Наконец-то, – промурчала Дымка. – Малыши, мы идём в подвал. Мы ведь не хотим, чтобы Старик подумал, будто это случилось из-за нас.

– Он уже так думает, – прошептал Питер. – Вон как он на нас смотрит.

Котята обернулись и обнаружили, что Питер прав. Пожилой охранник косился на них с подозрением.

– Ну и как мы могли сломать потолок?! – возмутился Борис. – Как он вообще себе это представляет?

Остальные котята обменялись многозначительными взглядами, и Борис надулся.

– Эй, чего вы? Я недавно только динозавра сломал! И то не всего, а так… часть хвоста. Кстати, мы успели его починить, и никто ничего не заметил!

Глава вторая

После того случая Старик часто с подозрением поглядывал на котят, и Борису казалось, что еды им стали давать меньше обычного.

– Да разве это завтрак?! – жаловался он Питеру, когда утром котята решили посмотреть, что интересного происходит в Египетском зале.

Таша и Бьянка уже убежали вперёд.

– Никакого мяса, сплошные коричневые шарики, – продолжал Борис. – Я даже не наелся! Старик из вредности нас недокармливает. Думает, мы потолок сломали. Почему Таша не верит, что папирус проклят? Он испортил наш завтрак – лучшую часть дня! Надо что-то сделать, пока хуже не стало.

– Мне завтрак понравился, – скромно заметил Питер.

Борис грустно покачал головой. Питер появился в музее дождливой ночью, всего пару недель назад. Раньше малыш жил на улице и часто голодал. Борис не мог себе представить, каково это. Но ведь и уличный кот должен понимать разницу между сухим кормом и лакомыми кусочками рыбы?

Накануне Старик передал кому-то по рации о произошедшем, и в зале собралась целая толпа суетливых сотрудников с папками-планшетами. Дедушка Айвен доложил об увиденном, когда спустился в подвал.

– Египетский и Римский залы на время закроют, пока не починят потолок, – объяснил он.

Котята лежали в гнёздышке из старых тканей и притворялись, будто спят, но на самом деле внимательно слушали Айвена.

Все взрослые коты зашлись обеспокоенными возгласами «мяу». Посетители обожали Египетский зал. Наверняка они расстроятся, если узнают, что его закрыли, пускай и временно.

Питер с Борисом пробрались под перегородками, которыми работники перекрыли проход, и прислушались к странным звукам из Египетского зала: стукам, скрипам, крикам. Для музея такой шум казался очень непривычным. Разве что за исключением тех моментов, когда на экскурсии были непослушные школьники.

– Ой, осторожно! – пискнул Питер.

Перегородку отодвинули, и из-за неё вышли два здоровяка. Маленькие котята прижались к стене, чтобы не попасть людям под ноги. К счастью, рабочие смотрели только на большую коробку, которую несли в руках.



– Что они делают? – задался вопросом Борис.

– Наверное, уносят экспонаты в безопасное место, – предположил Питер. – Как думаешь, они всё уберут? Саркофаги выглядят тяжёлыми. Они ведь каменные! Их без подъёмного крана и от пола не оторвёшь!

Борис восторженно замурлыкал.

– Правда? Я никогда не видел подъёмный кран. Только вообрази, сколько интересного здесь появится, когда рабочие займутся потолком. Дрели! Бетономешалки! Или даже углошлифовальная машина!

Питер нахмурился.

– Понятия не имею, что это такое.

– Она нужна для шлифовки и резки… – пробормотал Борис, повесив голову. – Мне нравятся всякие интересные устройства, – признался он.

Питер перевёл взгляд на Египетский зал и творившийся в нём хаос.

– Хм… тогда надо быть осторожнее. Вряд ли они обрадуются, если увидят нас. И твоя мама просила не мешаться у людей под ногами. Они же очень заняты.

– Не понимаю, почему нам нельзя туда зайти, – проворчал Борис, отводя глаза. – Мы должны отпугивать крыс, правильно? Вдруг они решат полакомиться экспонатами под шумок? Может, прямо сейчас крадутся к мумии!

Он поспешил к двери, подняв хвост трубой. Питер тяжело вздохнул и побежал вслед за другом.

В зале было полно народу. Пожилая профессорша египтологии раздавала указания, а её подчинённые носились туда-сюда, паковали ценные вещи в ящики и готовили деревянные каркасы для чересчур крупных экспонатов, которые было сложно перенести. В первую очередь расчищали центр зала, тот участок, куда обвалился потолок. Много кого из сотрудников котята узнали сразу, но были среди них и новые лица. На металлической передвижной платформе стояли трое рабочих в касках (и ещё один мужчина в костюме, совсем незнакомый Питеру) и смотрели вверх.

– Вышка-тура! – блаженно воскликнул Борис. – Всегда мечтал на такую забраться!

– А откуда тебе и это известно? – поразился Питер.

– Мне нравится всё, что быстро движется и шумит, всё большое и металлическое… – ответил Борис и с надеждой посмотрел на строительную вышку. – Как думаешь, нас туда пустят?

– Нет, – твёрдо ответил Питер.

– Пожалуй, ты прав, – со вздохом признал Борис. – Ничего не поделаешь!

Вдруг ушки котёнка вздрогнули, и он шагнул вперёд.

– А Бьянка уже там!

Питер в ужасе взглянул на вышку. И в самом деле, белая кошечка сидела на самом верху и тёрлась о ноги высокого мужчины в костюме. Он показывал рабочим на дыру в потолке, объясняя, насколько сильно пострадал зал, а те кивали и хмурились. Наконец он заметил Бьянку и уставился на неё, как на опасное существо, неизвестное науке.



Котята очень удивились. Обычно люди приходили от неё в восторг, и даже Старик регулярно чесал её под подбородком. Хотя охранник отвечал за музейных котов, характер у него был довольно скверный, и им часто казалось, будто он их недолюбливает. Зато Бьянке он всегда улыбался, когда она мурлыкала.

– Кто это? – спросил Питер.

– Директор музея, – объяснил Борис. – Важная шишка.

Директор мрачно посмотрел на Бьянку, шмыгнул носом и громко чихнул. Поднялось облачко серой пыли, и рабочие опять встревоженно взглянули на дыру в потолке.

Директор что-то проворчал и поднял Бьянку. Держа её на расстоянии вытянутой руки, словно мешок с мусором, он спустился по лесенке и передал кошечку одному из сотрудников.

– Её прогнали! – жарко прошептал Борис, округлив глаза и прижав уши к голове.

– Быть не может, – поддержал друга Питер, и котята, от греха подальше, спрятались под чехол, защищающий экспонаты от пыли.

Бьянка тоже не могла в это поверить. Её отнесли в соседний зал, и она какое-то время сидела на полу, сердитая и недовольная, распушив хвост. С ней никогда в жизни так нахально не поступали! Никогда!

– Она в бешенстве, – заметил Питер.

Ему на глаза попалась Таша, которая наблюдала за происходящим из укрытия. Она тоже казалась ошарашенной.

– Лучше не говорить Бьянке о том, что мы всё видели, – решил Борис. – Она нам этого не простит.

Они прижались к стене и проводили взглядом белую кошечку, ступавшую по коридору с самым что ни на есть оскорблённым видом.



– Вот неудача так неудача, – проворчал Борис. – Надо найти для неё обожателей, которые расскажут, какая она красивая и замечательная. И как можно скорее.



– Любопытно, – прошептала крыса, выглядывая из щели. – Очень любопытно. Высокий, значит, важная особа… и пушистых этих не любит, ой как не любит. А если в музее не останется котов…

– Мы сможем вздохнуть спокойно! – пискнула её соседка.

Глава третья

Даже после случая с Бьянкой котята в течение дня то и дело заглядывали в Египетский зал, чтобы проверить, как идёт ремонт. Он казался особенно завораживающим из-за того, что им вроде как не полагалось находиться в помещении.

Они не должны были попадаться на глаза рабочим и сотрудникам, а особенно – директору музея, который прохаживался взад и вперёд, выкрикивая разные указания. Дымка и дедушка Айвен тоже не погладили бы малышей по головке, если бы узнали об этих вылазках, поэтому и их приходилось избегать. Но Борису очень хотелось полюбоваться разными инструментами, а Таша с Питером переживали за ценные экспонаты, оставшиеся в витринах у стен, среди пыли, грязи и штукатурки. Вдруг на них позарятся крысы?

Борис обожал рассказывать о том, каких большущих страшных крыс видел в тайных ходах и за статуями и как он их почти поймал. А теперь, когда потолок обвалился, а в стенах появились трещины, отовсюду слышались шепотки грызунов.

Котята были как на иголках. Питеру то и дело хотелось оглянуться и проверить, нет ли кого-то за спиной. Может, свирепой крысы, а может, и духа египетского фараона…

– По-моему, рабочим не нравится в музее, – заметила Таша на следующее утро.

На завтрак опять были сухие катышки, и Борис жевал их с очень несчастным видом.



– Почему? – возмутился Питер. Он недавно стал музейным котёнком, но уже успел полюбить свой новый дом.

– Я слышала, как один из них сказал, что Египетский зал жуткий, – печально объяснила Таша.

Котята удивлённо на неё уставились.

– Конечно, жуткий! – воскликнул Борис и слизал крошки с усов. – Там ведь находится витрина с проклятым папирусом. Всё пошло наперекосяк после того, как его сюда привезли. И ещё в зале есть огромные каменные гробы, не забывай!

– Хорошо, но папирус не проклятый, – упрямо отрезала Таша.

Ей очень нравилось жить в музее и узнавать о разных древних вещицах, но надо было признать, что теперь и её начинал смущать отрывок из «Книги мёртвых»…



Она переступила с лапки на лапку и добавила:

– К тому же саркофаги очень красивые. А вам они и правда кажутся жуткими? Хотя мумия кошки и в самом деле страшновато выглядит, если подумать…

Бьянку передёрнуло.

– Ой, даже не упоминай! Аж худо становится.

– А канопы! – добавил Борис. – У меня аппетит пропадает, когда думаю о том, что в них лежат чьи-то мозги…

– Не мозги, Борис! – возмутилась Таша. – Только желудок, печень, лёгкие и кишечник. Мозг древние египтяне вытягивали через нос и выбрасывали.

– Спасибо за подробности! – проворчал Борис, понуро повесил хвост и отодвинулся от миски.

Таша облизала носик и поудобнее устроилась на полу.

– Мне тоже сейчас есть расхотелось. Кстати, Борис, нам нет смысла бояться мумий и органов в канопах. Им ведь много тысяч лет.

– Это ничего не меняет, – сказала Бьянка и поёжилась. – Хоть они и древние, но всё равно не менее жуткие. Понятно, почему рабочим не по себе. Вдруг проклятие исходит не только от папируса? И мумиям надоело, что их покой нарушают? Наверняка они в бешенстве!

Котята покосились на канопы, которые теперь стояли у стены подвала, и невольно прижались друг к другу, делясь успокаивающим теплом.

– Древние египтяне обожали кошек, – твёрдо заявила Таша, хотя усики у неё тревожно дрожали. – Они их почитали! Нам нечего бояться.

– Даже если из саркофагов и выйдут призраки, нам они ничего не сделают, – согласился Питер.

– А за рабочими надо присмотреть, – решил Борис. – Это наш долг. Да и не особо хочется сидеть в подвале вместе с канопами…



Рабочие устали, вспотели, им явно всё надоело. Оказалось, что одна из водопроводных труб протекала и размочила штукатурку. Поэтому они были вынуждены проверить все-все трубы: нет ли на них трещин или ржавчины. К тому же сотрудники музея страшно переживали, что экспонаты пострадают, и глаз не спускали с ремонтников.

– Это просто с ума меня сведёт, – пробормотал один рабочий, устроившись на краешке ящика и держа в руке чашку чая.

– И директор, этакий умник, пытается нас убедить, что ничего странного здесь не происходит, – проворчал его сосед, поглядывая на стеклянную витрину с папирусом, оставшуюся в Египетском зале. – Чем скорее уберёмся отсюда, тем лучше.

– Ну а нам лучше не попадаться им на глаза, – шепнула Таша из укрытия: котята спрятались под чехлом, защищающим экспонаты от пыли.



Бьянка фыркнула, высунула мордочку наружу и сердито покосилась на рабочих.

– Противные они, – проворчала она.

Ей до сих пор было обидно за то, как её согнали со строительной вышки, но Бьянка не хотела оставаться в подвале. Ей казалось, что крышки-головы на канопах так и смотрят на неё. Взрослые кошки дремали, уставшие после ночной охоты, и в подвале царила жуткая тишина. Поэтому, несмотря на вчерашнюю историю, Бьянка решила пойти вместе с другими котятами в Египетский зал.

Внезапно один рабочий подтолкнул другого локтем и сказал:

– Видел, чехол шевельнулся? Не нравится мне это место, совсем не нравится. Прямо мурашки по коже!

– Ага, точно, – согласился его приятель. – Надо скорее заканчивать с трубами.

– Ой! – вдруг мяукнул Борис, вылезая из-под чехла. – У него паяльная лампа!

– Стой! – зашипели друзья, но котёнок не слушал их, очарованный интересным нагревательным прибором, с помощью которого разбирали трубы.

Ремонтники вернулись к работе, и синий огонёк паяльной лампы завораживающе потрескивал. Борис поспешил к ним, перебегая из тени в тень, но быстро забыл об осторожности.

– Борис! Нам туда нельзя! – встревожилась Таша.

– Он уже в центре зала! – воскликнул Питер. – Сейчас его заметят!

Однако было бы лучше, если бы рабочие действительно его заметили. Один из них шагнул назад, чтобы осмотреть трубы, и споткнулся о котёнка.

Борис молнией вылетел в коридор, а здоровяк плюхнулся на пол.



– Что это было? – вскрикнул он.

Его коллеги схватились за животы и сквозь смех с трудом объяснили, что препятствием был котёнок. Несчастный рабочий ещё долго ворчал под хохот своих товарищей, а котята ускользнули в Римский зал, подальше от шума и криков ремонтников.

– Я же говорила, что они противные, – надменно произнесла Бьянка.

– Он меня чуть не раздавил! – пожаловался Борис, отряхивая лапки. – Чудо, что я выжил! Конечно, со мной часто всякое случается, но у него же ещё и паяльная лампа была в руках. Он мог спалить музей!

Бьянка закатила глаза.

– Во-первых, он её выключил ещё до того, как споткнулся о тебя. А во-вторых, ты сам виноват.

– Неправда!

Белая кошечка отвернулась.

Борис посмотрел на остальных и повторил:

– Неправда!

– Ведь ты к нему подкрался сзади, – ласково напомнила Таша. – Откуда ему было знать, что у него за спиной находится кот?

– Что у вас стряслось? – спросил дед Айвен, заходя в Римский зал. Шерсть у него выглядела лохматой, как будто он недавно проснулся и даже не умылся. – Крики слышно за три зала отсюда! А… опять ты… – Он строго посмотрел на Бориса. – Ну что, снова учудил?

– Я хотел посмотреть на паяльную лампу, только и всего, – робко ответил Борис.

– Что?! – в ужасе мяукнул дедушка, резко обернувшись в сторону Египетского зала.

Кот словно ожидал, что сейчас оттуда потянутся языки пламени. Шерсть у него и вовсе встала дыбом.

– Не переживай, рабочий успел её выключить до того, как упал на Бориса, – объяснила Таша, надеясь немного разрядить ситуацию.

– Упал?! – воскликнул Айвен. – Ну и дела… нет, не хочу больше ничего слышать! Немедленно в подвал, все четверо! И чтобы носа оттуда не показывали!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации