Электронная библиотека » Хосе Леон Санчес » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 26 июня 2023, 12:20


Автор книги: Хосе Леон Санчес


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

На помощь восставшим подошли одетые в белые хлопчатые одежды отряды из Тласкалы. В свою очередь, воины Теночтитлана предстали в кроваво – красном и жёлто – белом обмундировании. Некоторые были в чёрном. Их головы были обвязаны верёвками для того, чтобы отличаться от неприятеля. Они были готовы к битве на равнине, где привыкли сражаться и побеждать. Прозвучал сигнал к атаке. У ацтеков было не принято нападать без предупреждения. Это по их убеждению был удел подлых и трусливых. В масках ягуаров, койотов и медведей они пошли на Уэксоцинков, один из которых был сразу же захвачен в плен воином – ацтеком. Он стал умолять о пощаде, а ацтек… ацтек плюнул ему в лицо и чуть не заплакал… Ему было стыдно, что он пленил жалкого труса. Ацтеки шли вперёд под звуки громогласных морских раковин и деревянных барабанов, распевая воинственный гимн.

“Мы посадим вас как сажают агаву вокруг рынка”, – кричали Уэксоцинки, отбиваясь от теночей. Те в ответ только смеялись и снова шли вперёд. Объединённое воинство трёх городов: Тескоко, Тлакапана и Теночтитлана, было уверено в своей победе, после которой карта Мексики должна будет измениться, как всегда, в их пользу. Яркими красками будут обозначены захваченные земли побеждённых, которые перейдут во владение правителям альянса и их приближённым. Территории, расцвеченные красками телесного цвета, будут принадлежать военачальникам и особо отличившимся воинам, а остальная земля достанется крестьянам ацтекам, которые будут её обрабатывать, сеять и выращивать то, что посеяли. Это будет сделано для того, чтобы правитель мог сказать, указывая на карту: ”Это моя земля! Я её завоевал своим копьём и мечом!”. Народ, проигравший войну, теперь должен будет выкупить часть своей бывшей земли у ацтеков, чтобы иметь возможность где – то жить и кормить своих женщин и детей. Так появились искусственные сады, окружённые каналами, по которым плавали плоскодонные каноэ…


Всё это происходило за много часов пути от лагеря Кортеса. После всего того, что умудрились натворить по дороге его солдаты, ведущие себя иногда не как люди, а как животные, они остановились на берегу реки, несущей свои воды в море. С ними находились молодые девушки из соседнего города в возрасте двенадцати – пятнадцати лет.

– Капитан, что нам теперь с ними делать” – Вопрос одного из его подчинённых застал врасплох капитана де Арагона. Его и самого волновала сложившаяся ситуация. Он не мог себе представить, как он вернётся в лагерь к Кортесу и что ему скажет в ответ на неминуемые обвинения со стороны этих недозревших женщин. Немного подумав, де Арагон ответил:

– Они теперь ничего не стоят, хотя на севильском рынке за них, наверное, можно было бы получить неплохие деньги. – Он посмотрел на испуганных девушек, стоящих небольшой группой под раскидистым деревом. Они выглядели измученными долгим переходом, а их белые платья из хлопковой ткани были выпачканы кровью, посколько все из них подверглись насилию. Они дрожали от страха. Солдаты рассмеялись над шуткой своего капитана… их сержант поддержал общее веселье:

– Да, за них и вправду можно будет получить много денег! Христофор Колумб был прав, когда говорил, что не мог себе даже представить, сколько можно получить за каждого некрещеного, если его продать.

– Времена вернутся. Бог жив! – С улыбкой сказал капитан де Арагон. – Но эти… попорченные… не должны возвращаться вместе с нами. Эрнан Кортес может узнать, что мы с ними сделали, и тогда…

Люди капитана закивали в знак согласия. Сам де Арагон смотрел на реку, с яростью бьющуюся среди больших камней. В руках он держал верёвку. Ему пришла в голову мысль, как избавиться от ненужных девушек. “Их надо привязать за ноги к камням и пусть себе плавают…”

По выражению лица и направлению взора капитана несчастные пленницы догадались о его намерениях. Они стали кричать и жалобно просить его не трогать их, а просто отпустить с миром.

Солдаты капитана ждали приказа действовать. Сержант направился к дереву, чтобы связать первую жертву. В этот момент раздался шелестящий звук летящего предмета и обоюдоострый меч вонзился в ствол дерева прямо над головой сержанта. Тут же раздался разноголосый свист, барабанный бой и густое звучание раковин больших морских моллюсков. Кастильцы, готовые защищаться, схватились за мушкеты и копья. Но они не увидели врага, спрятавшегося в окружающих их джунглях. Барабанный бой и свист неожиданно прекратились; солдаты начали озираться по сторонам, готовые отразить нападение кого бы то ни было. Капитан стоял рядом с ними в нерешительности, не зная что предпринять. Наконец, он произнёс:

– Мы окружены! – В его голосе ощущалось волнение и нерешительность, которые немедленно передались его воинам.

Вновь заговорили барабаны и воздух наполнился пронзительным свистом. Выше по течению реки в воду полетели тыквы с жёлтыми цветами. Теперь уже все стали понимать, что они действительно окружены, хотя врагов по – прежнему не было видно.

На противоположном берегу реки барабанная дробь военачальника Куаупопока прервалась. Он стоял в окружении женщин – воительниц. У каждой на лице красовалась маска с изображением чёрной бабочки. Куаупопок был не только военачальником в звании, сравнимом со званием капитана кастильцев, но он был также “губернатором” всех прибрежных территорий. На нём тоже была чёрная маска. Чуть сзади плотными рядами стояло всё его разношёрстное воинство, включающее в себя воинов Ягуара, Орла и Койота. За их спинами толпились другие воины и воительницы, носящие разные знаки отличия. Лица женщин, частично скрытые под Масками Бабочек, пылали от ярости. На несколько шагов впереди Куаупопока находился жрец, “колдующий” над только что разведённым костром из дерева копаля. Дым от костра поднимался высоко в небо и одновременно распространялся в разные стороны. Ещё четверо жрецов в небольших паланкинах находились за спиной капитана ацтеков, а в центре образовавшегося круга стоял ещё один, изготовленный из толстых стволов бамбука, на котором неподвижно восседал Бог Войны.

Предводитель ацтеков распределил своих воинов таким образом, что кастильцы окончательно поняли – они попали в ловушку! Они окружены! С оголёнными мечами и отчаянием в груди они приняли решение вступить в бой, в котором им было суждено победить или умереть в первой же битве против корпуса армии Теночтитланцев.

После небольшого затишья Предводитель ацтеков слегка коснулся маленького барабана из кожи игуаны, висящего на его груди, и в тот же момент всё пространство вокруг снова заполнилось пронзительным свистом. В губах у каждого из воинов был зажат небольшой свисток из тростника, а в руках они держали острые обсидиановые клинки.

– Друзья мои, мне кажется, что эти дикари не думают нас атаковать. Мы им нужны живыми! – Воскликнул де Арагон, сопроводив сказанное нервным жестом…

– Да, похоже, пришёл наш смертный час, – тут же добавил сержант, на что капитан кастильцев с возмущением отреагировал:

– Мы не собираемся умирать, мы должны выбраться отсюда!

Капитан перекинулся несколькими фразами с сержантом, после чего кончиком копья указал направление отхода. Все двадцать семь кастильцев приготовились действовать, совершенно забыв о своих пленницах. Тем временем, пока они приспосабливались к ситуации, все девушки исчезли. Кастильцы побежали к изгибу реки, где для ацтеков не было большой проблемой перебить их всех сразу или по одному. Но почему – то они этого не сделали. Они просто перегородили им путь к отступлению, выстроившись перед отступающими в боевом порядке, хорошо вооружёнными и в многочисленном составе. Кастильцы бросились назад, но и в этом направлении произошло неожиданное. Тысячи стрел и копий впились в землю прямо перед ними, создав искусственную, практически непреодолимую, преграду, похожую на плотную занавеску. Ни одна из стрел, при этом, не задела ни одного кастильца. Теперь им окончательно стало всё понятно.

– Они нас хотят взять в плен живыми. Они пытаются загнать нас в какое – то место…

У них не было выбора, но они упрямо пытались избежать пленения, тем самым следуя плану ацтеков.

Куаупопок с усмешкой наблюдал за тем, как кастильцы бегут по направлению к роще деревьев сапоте. Его усмешка перешла в улыбку, которую тут же повторили стоящие рядом с ним воительницы. Маленький барабан, которым капитан ацтеков подавал сигналы своим воинам, руководя охотой на чужаков, замолчал. Опять наступила тишина. Ацтеки молча смотрели на бегущих, ни одному из которых до этого момента они не причинили никакого вреда.

Как только кастильцы скрылись в зарослях деревьев, тут же сработали ловушки ацтеков. Одни из них взлетели в воздух, угодив ногами в расставленные силки и оказались подвешенными к ветвям. Других накрыло рыболовными сетями. Остальные провалились в охотничьи ямы, предназначенные для ягуаров. Только де Арагону случайно удалось избежать ловушек. Он оказался проворнее своих солдат. Отбежав подальше, он спрятался в кустах, откуда ему было хорошо всё видно.

Жрец начал свой танец, передвигаясь от одного пленника к другому. Следуя за ним, воительницы с бабочками на лицах добивали раненых кастильцев. Куаупопок коснулся барабана, подавая команду, и тотчас женщины, вооружённые луками, приступили к последнему действию. Выпущенные ими стрелы с острыми обсидиановыми наконечниками перебили верёвки, на которых были подвешены солдаты, и они с воплями попадали на землю. В этот раз они не пытались сопротивляться или убежать. Слишком очевидно было преимущество ацтеков. Они покорно позволили себя запихнуть в деревянные клетки, по десять солдат в каждую. Жрец закончил свой танец. Барабан замолчал. Ацтеки двинулись в путь и тут же растворились в лесной чаще.

Де Арагон, наблюдавший за происходящим с начала и до самого конца, поблагодарил Сантьяго за то, что ему удалось избежать участи своих подчинённых, немного подождал и подобно змее юркнул в заросли. Он побежал в сторону, откуда был слышен звук морского прибоя, держа перед собой обеими руками толедский меч.

9

Для Эрнана Кортеса всё складывалось замечательно. Большой город Семпола, куда Кортес пришёл со своим войском, встретил их как врагов. Но для солдат капитана не было большой проблемой разрушить примитивную тактику индейцев. В результате подступы к городу и его улицы оказались завалены трупами побеждённых. Они бесстрашно бились с кастильцами, но что они могли противопоставить коннице и артиллерии Кортеса? Арбалетам и мушкетам его солдат? Проиграв первое сражение, индейцы, тем не менее, были по – прежнему полны решимости объединить свои силы и продолжить драться, но Правитель Семполы, старый и больной человек, решил сдать город на милость победителям.

Город встретил кастильцев цветами и фруктами, песнями и танцами, а его улицы были окутаны облаками ароматного дыма копаля. Более того, солдаты Кортеса были удостоены особого внимания жрецов местного храма, которые кадилами с ароматным дымом окуривали каждого из них. Потом началось твориться ужасное… воины кастильцев пустились во всё тяжкое. Они начали грабить город и насиловать женщин. Их глаза чуть не повылезали из орбит, когда они поняли, что стены домов оказались сделанными из чистого серебра…

Но это было уже давно. С тех пор прошёл не один день и не одна неделя. Теперь это был город, который назывался Новая Севилья! Ночь опустилась на его улицы. Мангалы с дымящимся копалем со всех сторон окуривали дом с серебряными стенами. Дым отпугивал москитов и наполнял ароматом ночной воздух вокруг. Снаружи в дом, в котором в этот момент находились Эрнан и Малинче, проникали сладкие звуки мандолины. Под её аккомпанемент один из кастильских солдат напевал старую неаполитанскую песню. Она была популярна среди солдат с тех самых времён, когда их казармы находились в Венеции. Эта песня напоминала им о войне с Неаполем, об изнасилованных ими женщинах и о золоте Венеции.

На позолоченном стуле лежал меч Кортеса. На полу валялся его камзол и чёрные ботфорты. Сам Эрнан лежал, вытянувшись на низком ложе, застеленном чудесным хлопковым покрывалом снежно – белого цвета с вышитыми на нём улитками. Вокруг ложа было разбросано множество шкур ягуаров и пумы, заменяющих собой ковёр.

Рядом с ним лежала обнажённая Малинче. Кортес смотрел на неё, освещённую ярким светом ночного светильника, и не мог отвести взгляда. В руках у него были игральные кости, которые он подбрасывал вверх, чтобы потом понаблюдать за тем, в какую часть игрального стола, который как раз представляло из себя её обнажённое тело, эти кости упадут: между грудей или на шею, на плоский живот или ещё ниже – туда, где, спрятавшись в кудряшках, находился источник наслаждения Предводителя.

Из чаши с позолоченными краями, наполненной вином, Кортес сделал глоток, после чего несколькими каплями, стекающими по краям чаши, смочил соски на груди Малинче. Видимо от возбуждения, они сильно покраснели, и Эрнан с вожделением тут же вобрал губами эти капли пролитого вина… У неё были пышные чёрные волосы. Она была изумительно красива… Кортес по – прежнему не мог оторвать от неё взгляда. Он воспринимал обладание этой женщиной как приз победителю за успешные боевые действия. Приз, который предложила ему сама жизнь. Малинче тоже сделала глоток вина и от этого немного опьянела. От неё начал ускользать смысл слов, произнесённых капитаном. Она не поняла, почему он, после того как в очередной раз бросил кости на её грудь, вдруг собрал их в кулак и спрятал за пояс со словами: – “ Это тайный сигнал! Две шестёрки! Голос Сатаны! Сегодня день удачи!”. – Он прильнул своими губами к губам Малинче в долгом поцелуе, а потом забормотал:

– Целовать, поцелуй, целоваться, целовался, нас целуют… – за каждым словом Кортеса следовал поцелуй. Он целовал её ладони, плечи, уши, грудь…

Как будто на уроке Малинче повторяла слова капитана и одновременно покрывала его лицо и руки ответными поцелуями:

– Целуй, целовать, поцелутль…

– Поцелутль – это неправильно. Надо говорить “поцелуй”, Марина, “поцел…” – не договорив, Кортес коснулся губами того места, где рождается страсть… и Малинче едва не задохнулась от наслаждения, и закрыла глаза…

– Поцелуй, целовать… – прошептала она, не поднимая век.

Улыбаясь как олень, попавший в капкан любви, Кортес ласково провёл рукой по губам женщины и продолжил урок:

– Поцелуй – это начало жизни. Первое, что сделал Бог, тоже был поцелуй. Он поцеловал человека и с этого началась жизнь. С поцелуем продолжается жизнь и с ним же заканчивается… поцелуй – это любовь…

– Люботль, – эхом отозвалась Малинче.

– Нет, Марина. Надо говорить любовь, любовь…

– Любовь, – на этот раз правильно выговорила любимая женщина капитана.

Кортес сделал последний глоток вина. Чаша опустела. Он наклонился к красивой груди Малинче и прижался щекой к её бархатной и немного влажной коже. Ответным жестом женщина запустила пять пальцев в густую шевелюру капитана и слегка потрепала её, вызвав у влюблённого кастильца очередной прилив нежности. Не выходя из этого состояния, он проговорил:

– Когда всё закончится и нехристи получат Святое Причастие, всё будет по – другому. Ты увидишь. Мы засадим эту землю пшеницей, виноградом, яблоками, абрикосами. Вместо цветов у нас повсюду будет расти хлеб. Мы построим деревянные дома на каменных фундаментах и с крышами из черепицы как в Севилье. А к тебе, Марина, будут относиться как к королеве Арагона.

Кортес погладил живот красавицы. Висящая на потолке лампа отбросила тень на её красивую грудь. Она не поняла, о чём говорит капитан, но тот продолжал мечтать:

– В Саламанке был один профессор, который любил говорить: “Жить надо на пределе возможности как будто прямо сейчас ты проживаешь свой последний час на этой земле… но с нашими законами и только так… Да! – Только так возможно найти то, что называется любовью. – Кортес посмотрел в чёрные и ослепительные в своей красоте глаза Малинче, после чего продолжил: – Ты должна знать, сеньора Марина, что в Медельине, откуда я родом, жила одна женщина, которая говорила то же самое. – Он решил рассказать ей об этой женщине, но тут, вдруг, до него дошло, что Малинче не понимает, о чём он говорит, и тогда он опять вернулся к теме любви и поцелуев. – Поцелуй, поцеловать… целовать… Ты самая красивая женщина в моей жизни, Марина. Тебя можно было бы сравнить со ста поцелуями. – После этих слов Эрнан опять начал страстно целовать любимую женщину…

Крики, оскорбления, ругань прервали любовные утехи капитана. Что – то непредвиденное происходило за стенами его временного пристанища. Малинче испуганно вскочила с постели и бросилась к окну. Она безошибочно узнала голоса Оцелотов – представителей отряда самых бесстрашных и очень опасных воинов ацтеков. Раздвинув занавески, она подала знак Кортесу, чтобы тот поспешил. Схватив меч, совершенно обнажённый Эрнан выскочил на улицу. Первое, что он увидел, были его стражники, лежащие на земле без признаков жизни. Каждый с перерезанным горлом. Трое живых кастильцев с окровавленными мечами продолжали отбиваться от ацтеков в масках, обступивших их со всех сторон. Кортес, зажав меч обеими руками, бросился на одного из воинов Оцелотов, который в этот момент затягивал лассо на шее стражника. “Сантьяго, ко мне, – закричал капитан, – ко мне!”. Через несколько мгновений ацтеки оказались в окружении офицеров – кастильцев, некоторые из которых были в таком же обнажённом виде как и Кортес, а другие лишь слегка одетые. Ещё через какое – то время ситуация окончательно изменилась в пользу офицеров. Капитан это понял и крикнул:

– Брать их живыми! Мне они нужны только живыми!

В сопровождении своих капитанов – Олида и Педро де Альварадо, Кортес вернулся в дом, где сразу начал отдавать приказы. Малинче находилась тут же, прикрывая свою наготу накидкой из перьев.

– Се… сень… ор… мы в… зяли в плен пять… десят индейцев… – не без труда проинформировал Кортеса де Альварадо, вошедший в помещение последним.

– Ты знаешь, кто они?

– Б… б… боль… шинство из них ац… цтеки…

Всё больше заикаясь, де Альварадо постарался объяснить, что эта группа ацтеков пришла в Семполу с женщинами и детьми. Они принесли с собой разную еду: фрукты, табак, лепёшки, птицу. Солдаты – кастильцы радостно приняли подношения ацтеков. Потом к ним подошёл с дружественным приветствием молодой воин, который сейчас лежал снаружи, умирая от полученных ран. Капитан Олид добавил:

– Скорее всего это были шпионы индейцев, которые хотели выяснить нашу численность и проверить, насколько мы сильны в бою.

Прошёл час. Всё это время Кортесу поступала новые известия. Сам он сидел в кресле, закутанный в накидку из перьев, которую ему дала Малинче, нервно перебирая пальцами игральные кости. У его ног валялся окровавленный меч. За его спиной переговаривались Малинче и Йеронимо де Агилар, а прямо перед ним находилась группа из раненных воинов – ацтеков, связанных между собой верёвкой. Их командир был почти что мёртв. Грязный, истекающий кровью и с множеством ранений, он, тем не менее, как-то мог стоять с гордо поднятой головой и равнодушно смотрел на Эрнана Кортеса. Среди пленных были женщины, дети и несколько стариков.

– Нек…к…которыё из них уж…же признались, – с трудом выговорил де Альварадо.

– Сколько из них признали свою вину?

– Нек…к…кот…торые …

В разговор вмешался Олид:

– Некоторых раненых мы силой заставили признаться, раздавливая их “орешки”, но эти… – Олид указал в сторону женщин… – от этих мы не услышали ни одного слова. Теперь мы знаем, что они пришли сюда с определённой целью узнать о нас как можно больше. Их послал Правитель Чолулы, но мы уверены, что люди из Темазилана здесь тоже замешаны.

Кортес, встав с кресла и высокомерно подняв меч как будто это был жезл правосудия, холодным и гневным голосом произнёс:

– Ну, что ж… теперь они знают сколько нас и на что мы способны даже ночью. Если они до сих пор верили в то, что могут причинить нам боль и вред, то теперь – то они точно знают, какой их ждёт ответ.

– Повернувшись к Йеронимо, он вполголоса добавил: – переведи Марине то, что ты слышал, а она пусть дословно передаст мои слова этим дикарям.

Йеронимо тут же выполнил приказ капитана, а Малинче без промедления перевела их на язык фруктов и какао. Затем повторила на языке науатли.

Как бы в заключение Кортес сказал:

– Вас пятьдесят? Десять детей? Тринадцать женщин? Хорошо! Отрубите каждому из них правую руку и отправьте назад к тем, кто их послал. Пусть они знают теперь с кем связались. Пусть знают, кто такие кастильцы и арагонцы!

Олид и Альварадо направились к выходу, но в последний момент Олид спросил:

– А что нам делать с ранеными? – Он указал на истекающего кровью ацтека, который с прежним равнодушием смотрел на Кортеса, как будто его совсем не интересовало ни происходящее, ни ближайшее будущее.

– Отдайте их собакам. Они давно ничего не ели. – Произнося эти слова, Кортес смотрел на Малинче. Потом, по – прежнему не отводя от неё взгляда, он спросил, обращаясь к ней через Йеронимо:

– Как у них получается быть настолько безрассудно смелыми, Марина?

– О, мой господин, мой господин. С первым лучом солнца, когда-то появившимся из-за горизонта, ацтек – воин покинул Ацтлан – то место, где обитают цапли, где всё начинается и где он оставил свои надежды. С тех пор он всегда идёт навстречу восходящему солнцу. Ацтек идёт туда, чтобы выполнить одну и ту же, но уникальную, работу. Он должен добыть пленника, чтобы потом этого несчастного какой-нибудь жрец с обсидиановым ножом зарезал и принёс в жертву богу Тецкатлипоки, богу Чернолицых и хромых; ему нужен пленник, чтобы был доволен другой его бог – Белый Кетцалькоатль и чтобы напоить его кровью ещё одного бога – Уитцилопочтли. Вы должны знать, мой капитан, что ацтек живёт особенной жизнью. Он живёт в постоянном ожидании того, что скоро наступит и его день. День розовой смерти, когда его сердце скормят ненасытным богам.

“Теночтитлан – это город – крепость! – Продолжила свою мысль Малинче. – Его жители считают, что им не нужно войско, чтобы защищать город, включая обычную осаду, которую Вы задумали предпринять, мой капитан. В самом городе жители собирают достаточно овощей и фруктов, чтобы не думать о них. Больше пяти урожаев в год! Они их выращивают днём и ночью на островах – чинампах прямо в воде. Рыбаки, живущие в плавающих домах, не покладая рук посменно ловят рыбу, которая в огромном количестве водится в их лагуне. К тому же там множество каналов и террас с цветами, в которых гнездятся птицы. Как Вы уже видели в Тласкале, каждый Храм обнесён высоким забором, чаще всего каменным. Эти заборы тянутся иногда на несколько километров. Одна из хитростей войны с ацтеками заключается в том, чтобы постараться сразу овладеть их Великим Храмом. Если Храм захвачен, то в этом случае ацтеки не видят смысла в дальнейшем сопротивлении и сдаются победителям, после чего их убивают, принося в жертву разным богам. Больших военачальников, однако, оставляют в живых, потому что ацтеки считают, что они каким-то образом связаны с богами и могут ощущать их присутствие. Они считают этих военачальников неприкасаемыми! – Малинче замолчала и вопросительно взглянула на Кортеса. Капитан, увлечённый рассказом любимой женщины, кивком головы дал ей понять, что его интересует продолжение, которое тут же и последовало: – Образ Бога Уицилопочтли особенно важен для ацтеков, когда война подходит к своему завершению. Они обычно изображают его в виде огненного змея, а само имя Уицилопочтли означает Колибри – Левша. В танцах, предназначенных богу Войны, он появляется в виде языка пламени на лбу танцора, в то время как лицо исполняющего танец обычно разрисовано пересекающимися жёлтыми и белыми полосами… Ещё одним из важных богов ацтеков во время сражения является бог Тескатлипока. В Теночтитлане он известен как Бог – Невидимка. Он присутствует и ходит везде! По всем дорогам слева от Храма и справа тоже. На окраинах Теночтитлана есть скамейки, куда Тескатлипока приходит посидеть и отдохнуть после того, как обойдёт свой Храм со всех сторон. Он – Главный Бог Дома Молодых Воинов и Военной Школы. Его всегда изображают с особой причёской воина и с атлатлем в руках – древним оружием ацтеков, метающим копья. Атлатль и сегодня превосходит по своим боевым качествам их современное оружие. Иногда этого бога называют Дымчатым Зеркалом. – Малинче опять взяла паузу, чтобы убедиться в том, что её рассказ не утомил Кортеса. По его заинтересованному взгляду она поняла, что пока не утомил, и продолжила своё повествование: – Причины, по которым ацтеки всегда ищут и находят повод для войн с соседями, не только в том, чтобы расширить свои владения. Их вынуждает к войне нехватка людей для жертвенного алтаря. Им постоянно нужны пленники. Много новых пленников, чтобы их кровью ублажить своих богов. Особенно в дни больших праздников. Именно в эти дни или накануне они и прокладывают “дороги страха”. Они ищут будущих жертв! А разных праздников у них много. Это может быть праздник какого – либо бога или праздник по поводу очередной военной победы. Это может быть окончание строительства очередного Храма или вступление во власть нового Повелителя. Также много жертв требует противодействие стихийным бедствиям. Они считают, что без жертв урожая не будет, дождь зальёт всё пространство вокруг, солнце выжжет землю или вообще не взойдёт… – Иеронимо, который почти синхронно переводил слова Малинче на испанский язык, умоляюще посмотрел на неё. В его глазах читалась просьба говорить не так быстро и дать ему, наконец, возможность сделать глоток воды. Во рту у него и в самом деле пересохло. Малинче пошла ему навстречу и вновь сделала паузу. Через минуту или меньше она возобновила свой рассказ: – Их враги как правило носят на голове перья цапли. Это служит ацтекам поводом вручать им оскорбительные подарки в виде корзины с мелом, например, а это, в свою очередь, провоцирует врагов на драку. Корзина с мелом дословно означает: “ Если вы проиграете, то мы вас сначала поймаем, а потом уложим на жертвенный алтарь”. Ну, вот… после того, как неудачника поймали, проткнули обсидиановым ножом и он умер, ему отрезают голову и относят в Храм Черепов, где она и будет теперь храниться. Когда Вы, капитан, окажетесь в Теночтитлане со своим войском, Вы увидите тысячи этих черепов… километры стен из этих черепов, греющихся на открытом солнце. Если противник – уважаемый хороший воин, то его голову стараются сохранить так, чтобы волосы и всё остальное было на месте в неповреждённом виде. В Теночтитлане два таких храма. Один называется Цопантли, а другой, который старше и меньше, – Хуци Цопантли. Самый жестокий вид жертвоприношения у них называется Уэуэтеорл. Пленника живьём бросают в огонь и, пока он корчится от боли и ужаса, у него вырывают сердце… и, кстати, во время церемонии во славу Тлалока – бога Дождя они в его честь обычно топят детей в озере… – Последняя фраза далась Малинче нелегко, но она справилась с волнением и перешла к другой теме. – Жизнь воина – это смертельная битва за то, чтобы однажды умереть, но после смерти быть принесённым в жертву солнцу. Поэтому воин – ацтек не боится смерти. Он бьётся до конца, потому что иначе просто нельзя. Иначе его будут считать трусом. Ему разрешают брать на войну своих детей, чтобы они могли учиться у отца навыкам вести сражение. Когда ребёнку исполняется пятнадцать лет, он встаёт перед выбором, в какую ему идти в школу – в Кальмекак или в Тепучкалли. В Кальмекаке образование посерьёзней. Там мальчик изучает искусство и танцы, учится публичным выступлениям, знакомится с историей и с тем, как надо правильно обращаться с узлами времени и читать обычные книги. Он учится распознавать вещи по их названиям и угадывать их предназначение в прошлой, настоящей и будущей жизни.

В Тепучкалли мальчик с первого же дня посвящает всего себя богу Тескатлепоку. Здесь он становится воином и всю свою жизнь будет воином и только воином. В пятнадцать лет его отдают в услужение Храму, где с первых же дней он должен будет подметать полы, убирать улицы, разводить огонь, предварительно заготовив дрова, строить дома… Он должен будет пройти через лишения и голод, страдая от холода во время подъёма высоко в горы… Ему никто не помогает. Он сам добывает себе средства к существованию, но даже на охоту или поиск корней съедобных растений он должен идти безоружным. Таковы правила! В Храме будущий воин выполняет работу хранителя огня в больших мангалах Тонатиу, что означает “Отец Солнце”. Ему ни в коем случае нельзя употреблять крепкие и веселящие напитки. Иначе его ждёт смерть! Если он сын простолюдина, то его казнят на публике, забивая палками. А если он сын уважаемого воина, например, то его казнят иначе. Его удушат верёвкой в уединённом месте. Также ему нельзя жениться во время прохождения учёбы в школе. Если же он всё-таки очень этого захочет и женится, то в этом случае ему надо будет преподнести своему учителю двадцать покрывал с вышивкой. Молодёжь Тепучкалли по вечерам собирается в одном из домов, который называется Дом Кикалко. Там они учатся искусству танца, хотя в основе их образования конечно же лежит военное дело и религия. В процессе обучения военному делу они поднимаются высоко в горы с брёвнами на спине и с ними же спускаются вниз. Это даёт ученику – ацтеку возможность прочувствовать вес оружия и тяжесть боя. На пределе сил он “сражается” с невидимым врагом и постепенно привыкает к боли, хоть это и жестоко. Но это необходимо воину! Именно поэтому даже тяжело раненный он продолжает сражаться… – Малинче замолчала и перевела взгляд на умирающего ацтека, тем самым как бы подтверждая сказанное. В этот раз не делая долгой паузы, она вернулась к рассказу: – Если юноша проявляет способности и быстрее всех постигает науку войны, то его продвигают на одну ступень выше. Он становится Тиачко, что значит Молодой Учитель… Следуя дальше по выбранному пути, он может достигнуть звания Техполхтлато, то есть тем, кто направляет учеников и имеет право их наказывать. Заслуги будущего великого воина определяются тем, сколько врагов он смог поймать. Если же в течение какого – то времени он вообще никого не поймал, то его возвращают к мирной жизни. Очень большого уважения заслуживает тот воин, который сумел пленить четырёх врагов. Тогда он становится Тлакатлекатлем! Остерегайтесь их, Капитан! Их называют храбрейшими среди храбрых! Те, кто достигли этого положения, получают право на управление захваченными городами и остатками побеждённых народов. Вы должны знать, Капитан, что как только войско ацтеков пересекает границы чужих владений, они уже считают эти земли своими и никогда не возвращают завоёванного. Эти молодые воины очень аккуратны. Они принимают ванны по несколько раз в день. Иногда до десяти раз! Они чем – то похожи на Ваших капитанов. – Малинче немного мечтательно улыбнулась и повела глазами в сторону стоящих неподалёку капитанов Кортеса. – Так же изысканно одеваются и так же выделяются в лучшую сторону манерами и поведением. И в бою они тоже похожи! Поэтому их надо первыми поймать, а, лучше, убить!.. Они носят ожерелья из золотых улиток, а волосы зачёсывают наверх. Для придания себе свирепой внешности они раскрашивают лица разноцветными полосами, уши украшают бирюзой, а на голове носят белые перья. При этом они одеты очень просто – они носят накидки из волокон агавы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации