Текст книги "Путешествие вокруг света под музыку и без гроша за душой"
Автор книги: Хосеп Бертран
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 4
Майами, Диснейленд, США. Мирта
На протяжении полета из Доминиканы в США из окна самолета видны бесконечные группки необитаемых скалистых островов, контрастирующих с бесконечной лазурью Антильского моря. Вдалеке виднеются Багамские острова, знаменитый Бермудский треугольник[23]23
Бермудский треугольник – район в Атлантическом океане, в котором якобы происходят исчезновения морских и воздушных судов.
[Закрыть].
Это треугольник, где произошло немыслимое количество случаев исчезновения самолетов и кораблей. Его называют зоной, недоступной людям, управляемой высшими силами.
Мы приземлились в США и тем самым оставили позади развивающуюся страну в жарких тропиках. США же – это одна из самых развитых стран, где царит порядок и контроль, где на пляжах имеются душевые и спасательные станции, где все заставлено кондиционерами.
Ситуация с выступлениями в Майами была довольно непонятная, так как мы не подписывали ни с кем никаких контрактов и знали, что будет сложно просто договориться о выступлении в различных ресторанах, в связи с ограничениями при найме на работу, касающимися иностранцев.
У меня был адрес Розиты, с которой я познакомился в клубе «Мед» в Санто-Доминго, и с которой затем, в последний день, снова увиделся в «Шератоне». Тогда, в шутливом тоне я поведал ей о наших приключениях, включая последнее в каретах в баре «Боринкен». Но все же я сомневался, что нам удалось стать настолько хорошими друзьями, чтобы она приютила нас в Майами.
Мы прошли паспортный контроль и, к большому удивлению, я увидел ее: она по своей воле пришла встретить нас, запомнив время прилета. Мы разместились у нее, в доме со всеми удобствами, где царила чистота и порядок, заслуживающие восхищения. Буквально с самого начала мы поняли, что во время пребывания здесь придется мириться со многими странностями характера Розиты, которые она сразу же продемонстрировала, сказав с серьезным лицом:
– Так, те, кто хочет остаться в моем доме, должны сейчас же принять душ, – это дезинфекция. Чемоданы не заносите, оставьте в прихожей.
Вечером она показала нам Майами – город, полный жизни, с широкими освещенными бульварами, где царил космополитичный дух и где, конечно, было много выходцев из Кубы. Деньги здесь текли рекой, рестораны были роскошны и всегда заполнены, машины новые и огромные, здания современного дизайна, без ложной скромности, богато украшенные.
Там, где жили американцы, царил порядок и размеренность. Суета и шумиха – за этим, безусловно, нужно было отправляться в кубинские кварталы. На улицах города можно было увидеть любой вид транспорта, начиная со старых повозок с лошадьми и заканчивая самокатами, на которых каталась молодежь.
Знаменитые пляжи Майами бич расположены в 10 минутах от центра города. Диснейлэнд находится в 350 км от него.
Для американцев Майами – это символ денег и солнца, столица роскоши, снобизма, колумбийского кокаина, денег состоятельных дельцов из Южной Америки, не доверяющих стабильности политического курса своих правительств и предпочитающих хранить деньги в американских банках. Они прибывают в аэропорт Майами, где проходят через коридоры и заполняют декларации, указывая, сколько денег привезли с собой.
Розита продолжала чудить и вести себя эксцентрично. По сути, она была типичной американкой с типичными для этой страны желаниями и представлениями о жизни: чистота, порядок, здоровая еда, сытая жизнь, успех в жизни, лучший автомобиль, желательно самой престижной марки. Ее реплики и комментарии не раз становились шутками дня и цитировались.
– Выходит, что Розита не выносит Хулиана, потому что он «плохой гость». Находясь в ее доме, он должен подчиняться ее правилам, а он этого не делает. «Он бунтарь», – говорит она.
– Ладно, я тоже у нее в черном списке. Она следит за мной, когда я выхожу из уборной, чтобы потом проверить, дернул ли я цепочку. Единственный, кто ей нравится, так это Алехандрито.
– Странно, думаешь, между ними что-то есть?
– Не знаю, не знаю! Он бы нам рассказал. Ты так не думаешь? – сказал Игнасио.
– Я вам говорю, она пуританка. По поводу возможных шашней с Алехадрито, точно ничего серьезного, – сказал я уверенно. – Она, скорее всего, по ночам моет полы, и это ее как раз и успокаивает.
Мы долго смеялись над этой шуткой.
В Майами я понял, что мы не профессиональные музыканты, и нам не стать ими никогда. Ну так, маленький оркестрик, собранный из разных личностей с разными интересами. Личностями, одни из которых интересовались музыкой, другие культурой, третьи женщинами, четвертые еще чем-то. Каждый преследовал свои цели и использовал группу как средство, при этом внося свою лепту в развитие и поддержку коллектива.
Мы точно находились в таком месте, где обожают музыку в целом и особенно музыкантов, – марьячи[24]24
Марьячи (исп. mariachi) – мексиканский традиционный народный инструментальный ансамбль.
[Закрыть]. Мы могли бы произвести впечатление, но должны были играть слаженно, репетировать, быть пунктуальными в наших соглашениях, а для этого нужно было пожертвовать некоторыми своими прихотями и желаниями. Но никому не хотелось напрягаться и работать по-настоящему, поэтому выступления каждый раз были разные. Иногда удачные, иногда нет. Каждый раз это была импровизация чистой воды.
Может, в ней и есть вся соль выступлений «Туны». Каждый выступает на свой лад, просто потому что искренне хочет поделиться всем, что у него есть, не оглядываясь на других, и тут только два выхода: либо зритель это примет благосклонно, либо наоборот. Тут, что называется, как карта ляжет.
Считать себя музыкальной группой было, конечно, не очень правильно. Ведь если бы какой-нибудь любопытный по-настоящему захотел познакомиться с творчеством группы и с самими испанскими студентами, выводы, которые он сделал бы, были бы довольно неоднозначными. Он бы стал частым свидетелем диалогов наподобие этих:
– Слушай Антонион, черт возьми, приведи в порядок свою мантию в конце концов, она выглядит ужасно!
– Всегда вы оба последние. Поживее надо быть. Пока вы приходите, все уходят и остаются только пустые стулья. Почему вы так опоздали?
– Потому что этот парень флиртовал с дочерью хозяина ресторана.
– Как бы не так! А кто, как не ты, зашел в столовую после того, как спел, чтобы выпросить номер телефона у той блондинки, что справа?
Как результат всех этих опозданий – исполнение в пустых залах, где «цыганочка с выходом» не имела успеха и звенели разве что только монеты на самом бубне. И очень часто – недовольные лица тех, кто нес ответственность за организацию выступлений в ресторанах и их своевременное исполнение.
Но, в то же время, были и приятные моменты, например люди, помогавшие нам с поиском мест и контрактами, испанцы, предлагавшие нам свое жилье, а также искренние улыбки публики во время наших выступлений на открытых площадках.
* * *
Четверо, не поместившиеся у Розиты, жили у Мирты. Ее дом напоминал дворец. В нем был плазменный телевизор, где была возможность смотреть испанские каналы, стереосистема, машина, гараж, куча комнат, компьютер, бассейн. У ее сестры была комната, в которой было столько игрушек, что, когда мы впервые увидели ее, решили, что ее родня, должно быть, владела заводом по производству мягких игрушек.
И в этом доме тоже был человек, который, как и Розита, имел, по нашим меркам, странные представления обо всем. В частности, будучи капиталистом до мозга костей, он на все вешал ценники. Это был отец Мирты.
Ему не давала покоя мысль о том, что в доме живут аж четыре друга его дочери, и он часто называл нас «халявщиками».
– Я респектабельный бизнесмен, женатый, с детьми, ни у кого на шее не сижу, – любил говорить он.
Однажды во время ужина, хоть и в шутливой форме, но все же он решил подсчитать, во сколько ему обходится наше проживание.
– Так-с… семеро приглашенных на ужин… ага… двенадцать часов электричества, хотя при обычных условиях всего четыре. То есть выходит на восемь часов больше. Еще три за телевизор… Ах да, еще вычесть топливо для машины, потраченное за время, пока моя дочь вас сюда везла.
– Совершенно верно, не забудьте добавить еще мебель, на которой мы сидим и пол, по которому мы здесь ходим.
Обстановка в том доме в последующие дни не становилась лучше, и мы предпочитали проводить там как можно меньше времени, совершая долгие прогулки по городу. Естественно, что Майами, как и города в Европе, очень располагал к таким прогулкам, во время которых можно полюбоваться достопримечательностями и архитектурой. Хотя отличия, конечно, были. Здесь обычно даже для таких целей использовали автомобиль, а маршрут надо было продумывать заранее. Зато в распоряжении имелось немыслимое количество торговых центров, спортивных площадок, мест для отдыха, куда можно было отправиться на целый день.
* * *
Вообще-то в Майами мы приехали с целью попасть в Диснейленд.
Чтобы прибыть в этот «волшебный мир Диснея», можно использовать как паром, отголосок старых круизов по Миссисипи[25]25
Миссисипи – река в США длиной 3770 км.
[Закрыть], так и монорельсовые поезда.
В самом «волшебном мире» Диснея можно посетить Восток на магическом ковре-самолете или помчаться в будущее на американских горках, поднимаясь вверх под впечатляющим метеоритным дождем. Мы все превратились в детей, бегающих толпой от одного аттракциона к другому и кричащих:
– А теперь пошли к лошадкам.
Или:
– Я хочу мороженое!
– А я – забраться на Питера Пэна!
– А я – сделать фото на фоне замка Золушки!
Ночь после Диснейленда мы провели в придорожном мотеле. В США обычно огромные кровати, в теории предназначенные для двух человек, на практике же мы честно поместились вчетвером. Мирта хотела лечь с Роберто, а ему она не нравилась.
В итоге ей это удалось, хотя Роберто, не обращая внимания на наш веселый шепот и поддразнивания, предпочел ей сон.
* * *
Вернувшись из Диснея, мы провели еще несколько дней в Майами.
Настроение Розиты с каждым днем становилось все хуже и хуже. Обиженно посмотрев на меня, она произнесла:
– Мне не нравится, что вы уезжаете в среду. В это время я работаю и не смогу проводить вас. Как вы могли так поступить со мной! Кто из вас решил уехать в среду, тот не знает, что такое быть гостеприимным до самого конца! – отрезала она.
Я не понимал, почему она хочет, чтобы мы остались, ведь все это время она только и делала, что выражала недовольство нами. Всеми, кроме Алехандрито, таинственным образом избежавшим ее критики.
Итак, мы познакомились с Майами – городом, где сливаются воедино английская и испанская культуры. Городом эмигрантов, в основном из Кубы, бежавшим сначала из-за Батисты[26]26
Фульхенсио Батиста-и-Сальдивар (исп. Fulgencio Batista y Zaldivar, 16.01.1901–6.08.1973) – кубинский правитель, военный лидер с 1993 по 1940 год, президент в 1940–1944 и 1954–1959 годы, свергнутый в ходе Кубинской революции 1959 года.
[Закрыть], а затем из-за Кастро[27]27
Фидель Алехандро Кастро Рус (исп. Fidel Alejandro Castro Ruz, 13.08.1926) – кубинский политический, революционный, государственный и партийный деятель, команданте, председатель госсовета Кубы с 1976 по 2008 год.
[Закрыть], который, как они думали, изменит страну к лучшему, хотя на деле один диктатор сменил другого. Только и всего. Ведь в стране все так же царила беднота, а имущество изымали и приватизировали.
К стране, давшей им приют, они относились с большим уважением. Большая часть кубинцев настолько прижилась, что и не думала возвращаться, хотя очень скучала по родине и жалела, что не могла вернуться туда хотя бы в роли туристов. Добавляют латинского духа городу также выходцы из Центральной Америки – люди при деньгах. Одни прибыли сюда, чтобы избежать проблем с властями, другие – для того, чтобы получить престижное образование, после которого, они обычно так успешно превращаются в американцев, что в своих странах чувствуют себя уже не как дома.
Мы заработали кое-какие деньги, даже хорошие деньги, по крайней мере, заработали мы уж точно больше, чем потратили, а потратили мы всего ничего.
Что может предложить США тем, кто приезжает сюда? Если вкратце, то порядок, закон и деньги. А тем, кто ищет приключения – риск, латиноамериканские ритмы и много других вещей, невозможных в США, – следует немедленно направляться в сторону Мексики. Что мы и не преминули сделать.
Глава 5
Мерида. Канкун. Как надо уметь заключать сделки. Окончание истории с Розитой. Мехико. Федеральное государство
Мы прибыли в Мериду – столицу штата Юкатан, расположенного на востоке Мексики.
После того, как мы прошли через проверку багажа, полицейский присвоил себе один из дисков, которые мы везли в ручной клади в подарок друзьям.
– Есть возражения?
– Нет, нет, сеньор. Какие возражения, забирайте!
Как только мы прошли досмотр, то наткнулись на молодого парня лет двадцати пяти, в сопровождении трех музыкантов марьячи он прощался со своей девушкой, преподававшей языки. Его звали Игнасио. Увидев, что мы везем с собой зачехленные инструменты, он догадался, что мы музыканты, и попросил подыграть ему, чтобы произвести на девушку еще бóльшее впечатление. Все вместе мы запели:
– «Ла-ла-ла, Я не хочу-у-у-у, чтоб ты уходила-а-а, но ты все же уходишь», это было так по-мексикански и в тот момент я подумал (вернее, почувствовал), что приехать из США в Мексику как можно быстрее стоило по меньшей мере из-за этого. Ведь вот он, праздник жизни, когда о порядке мало кто задумывается и все происходит так спонтанно и безудержно.
Мы арендовали минивэн марки Фольксваген[28]28
Немецкая марка автомобилей.
[Закрыть], чтобы суметь пересечь полуостров Юкатан и добраться до пляжей Канкуна[29]29
Канкун – крупный курортный город в Мексике.
[Закрыть], а также посетить Ислас де мухерес[30]30
Ислас де мухерес (исп. Islas de mujeres, букв «остров женщин») – небольшой остров длиной 7,5 км, расположенный в 8 км от Канкуна. Получил свое название из-за того, что на острове было найдено множество статуй богинь плодородия Майя.
[Закрыть]. Цена за аренду показалась нам разумной, хотя в нее не входила стоимость бензина, однако в Мексике – стране-поставщике нефти на мировой рынок – заправить машину вряд ли бы влетело в копеечку.
На заправке также был информационный отдел и туристическое бюро, и Роберто отправился узнать, по какому шоссе нужно было ехать, в то время как остальные шестеро остались болтать в машине.
– Ну, давай, давай Алехандрито, расскажи нам, что там у тебя произошло с Розитой в Майами? Мы никак не можем понять, почему ты избежал этого шквала критики, что обрушился на нас?
– Я вообще-то пообещал не рассказывать, но думаю, что сейчас уже можно. Однажды, после того, как мы отыграли в ресторане, она сказала, что я должно быть очень устал и лучше было бы сразу пойти домой.
Придя, мы устроились на диване, стали болтать и она сказала:
– Слушай Алехандро, почему ты не заходишь ко мне в спальню, у меня в шкафу есть красивые платья, которые я могу тебе показать. Она видимо, относилась ко мне серьезно, раз назвала полным именем.
Итак, мы сидели на углу кровати в окружении платьев и туфель, которые она не преставала демонстрировать:
– Это очень сексуально, мне кажется. Как тебе? Видишь, у него на спине очень красивая кружевная отделка… А смотри, с этими каблуками я становлюсь очень высокая. Тебе нравится?
И мне, конечно, нравились туфли, хотя еще больше нравилась отделка на спине и то, что мои руки были уже под этим платьем. Другие туфли тоже казались красивыми, особенно когда, кроме них, на ней ничего больше не было. В общем, началось все со спальни, а продолжалось потом в столовой, на диване, на кухне… Ну и в других местах. Главное было еще при всем при этом умудриться не оказаться пойманными врасплох кем-нибудь из вас.
– Во дает, хитрец же какой! Ну прохвост! Давай еще рассказывай! Хотим больше деталей, – наперебой восклицали мы.
– Ну что еще добавить, все было, как я и рассказал. Когда она меня позвала в первый раз, я действительно устал и собирался просто отдохнуть.
– Теперь понятно, почему ты после выступлений так торопился уйти и почему она все время жаловалась, что мы слишком долго играем.
– Мы договорились, что это останется нашим секретом, но думаю, что ничего страшного не произойдет, если о нем узнает еще пара-тройка человек. Правда, есть один из вас, кто узнал о нем раньше остальных.
– Кто, кто? – стали мы спрашивать с удивлением.
– Игнасио. В один день он решил вернуться один, раньше обычного, около шести вечера, ну… и поймал нас с поличным, так как мы с ней были в банных халатах.
– Я прекрасно помню этот день, – подтвердил Игнасио с заднего сиденья машины. – Конечно, я сразу все понял, хотя ты и продолжал отнекиваться и отрицать очевидное.
* * *
Наша поездка в Канкун растянулась: пришлось проехать около трехсот километров по сельве, по узким и некачественным дорогам. Но мы не унывали и оживляли наш маршрут песнями и воспоминаниями о пережитых ранее приключениях.
Я навсегда запомню вечер первого дня, час, когда появились светлячки – маленькие насекомые, излучающие свет, и если их много, то они создают пейзаж, который невозможно забыть.
Мы хотели прибыть в Канкун в тот же день, отеля у нас не было и не хотелось прибыть чересчур поздно. Ситуация была близка к повторению: оказаться в каком-либо месте, ничего не спланировав и ни с кем не договорившись заранее. Мы просто решили приехать, одеться в наряды «Туны» и «дать жару», как мы любили говорить. Правда, в этот раз мы собирались извлечь из ситуации как можно больше пользы.
– Мы похожи на бродячих артистов или цыган, – сказал Мануэль.
– Эти костюмы уже начинают жить собственной жизнью. Я думаю, что если оставить наряд Алехандрито, он запоет и пойдет странствовать сам по себе.
Алехандрито было все равно, как одеваться – хоть музыкантом хоть космонавтом. Ему было все равно, где выступать – он просто улыбался прохожим и шел вперед и с пеней. Как мы решали, так он и делал.
– А ну-ка, дай мне мой баул с одеждой, я переоденусь прямо тут в машине.
Мы выбрали отель «Каса Майя». Он был расположен прямо перед пляжем, прекрасно обставлен и вообще казался одним из лучших мест в городе. Мы спросили на рецепции хозяина, и вскоре он появился. Звали его сеньор Гвидо. Он был итальянцем, осевшим в Мексике и живущем здесь уже около десяти лет. Конечно, он любил деньги.
Я придерживался мнения, что при первой встрече с хозяином не стоит форсировать события и уточнять все детали. Вначале нужно было всего лишь достичь договоренности по еде и проживанию. Но при этом мы не знали наверняка, включены ли, например, в стоимость еды напитки, можно ли было использовать прачечную и др.
Игнасио считал иначе, он предлагал обсудить все спорные моменты в самом начале:
– И как мы это сделаем? Да просто-напросто спросим напрямую! – сказал он.
Я был сторонником более рискованного метода, когда не знаешь, что будет написано в конечном счете, который мы получим при отъезде. Однако мне все равно казалось, что лучше было действовать именно так, а не как предложил Игнасио.
Я думал сделать так: из напитков выбирать только безалкогольные; ничего из винной карты и аперитивов, которые всегда считают по отдельности; пользоваться прачечной, но не использовать телефон в номере. В общем, пользоваться минимальным набором услуг, не спрашивая разрешения. По логике, если следовать предложенной мной схеме, каждый раз, когда бы мы съезжали, у нас всегда бы возникали проблемы, но если мы до этого пользовались услугами, но в меру, то всегда можно было бы так или иначе найти компромисс.
Хулиан, как и я, считал, что лучше нахально воспользоваться всеми услугами, а в конце – будь что будет, так как ему казалось очевидным, что, если мы решим спросить, ответ будет отрицательный. Игнасио и Роберто продолжали считать, что если сразу спросить, то можно избежать риска, когда в последний момент приходится тратить много нервов и сил, чтобы объяснить, что денег у нас нет и заплатить мы не сможем. К тому же, они утверждали, что если суметь дипломатично и точно все объяснить хозяину, то он согласится с тем, что некоторые напитки или еда отнюдь не относятся к разряду дополнительных услуг, за которые потом можно взимать деньги.
После честного голосования победила партия, состоящая из Игнасио и Роберто, избравших стратегию спросить в открытую в самом начале. Они и отправились на переговоры с владельцем.
– Сеньор Гвидо, мы бы хотели уточнить, могли бы мы пользоваться прачечной в отеле?
– Мы обговорили с вами только вопрос жилья, а прачечная – это уже разряд дополнительных услуг, – ответил он нам.
– М-м-м, сеньор Гвидо, можно включить напитки в счет еды? – предпринял еще одну попытку Игнасио.
– Еда не означает напитки, а тем более алкогольные, это отдельный счет. Мне кажется, отель дает вам достаточно, предоставляя жилье взамен на ваши выступления, поэтому любые напитки нужно будет оплачивать, – сказал он.
– Мы можем есть в каком-нибудь ресторане при отеле? – еще одна попытка.
– Послушайте, вы музыканты, поэтому будете есть в столовой для персонала. – Я дам распоряжение работникам, чтобы вам подавали самые вкусные бутерброды и хорошо с вами обращались, – так закончился этот безрезультативный для нас диалог.
В этот раз все было ясно: просто проживание, ну и… хм… бутерброды на закуску. За каждое, даже самое маленькое, излишество нам пришлось бы платить в конце. Итак, этот метод, когда мы решили сразу расставить все точки над «и», лишал нас всего. Операция под кодовым названием «нахалы», наоборот, давала бы возможность пользоваться всем, хотя, уже по традиции, в час отъезда мы пошли бы плакаться к управляющему. Но, по крайней мере, нам было ясно, что в дальнейшем лучше действовать именно так, как я изначально предлагал.
Канкун – типичный городок, предназначенный для отдыха, чем-то напоминающий туристические города на испанском побережье. Бенидорм, Салоу, Торремолинос – настоящие туристические мекки, где есть доступ к огромному количеству развлечений и где построено немыслимое количество отелей всех типов и категорий. Раньше люди ездили отдыхать в Акапулько, но сейчас туда в основном отправляются те, у кого не хватает средств приехать на отдых в Канкун, ведь стоимость жизни здесь выше, чем в среднем по стране.
Безусловно, белоснежные пляжи Канкуна прекрасны, но самые лучшие пляжи расположены на маленьком острове, называемом Исла-де-Мухерес, куда за короткое время можно добраться на катере.
Путешествие по Мексике и Юкатану обязывает также посетить знаменитые развалины Майя. Например, Чичен Ица[31]31
Чичен-Ица – политический и культурный центр майя на севере полуострова Юкатан. Священный город народа Ица, расположен в 120 километрах к востоку от города Мерида, столицы Юкатана.
[Закрыть] находится в глубине полуострова, вдали от пляжей и является наряду с развалинами майя Тикал в Гватемале и Копал в Гондурасе – одним из самых знаменитых исторических наследий, оставленных цивилизацией Майя.
Мы взяли местного гида.
– Невозможно увидеть все за один день, – вещал он. – Ни за одну, ни за 20 поездок в это место вы не сумеете познакомиться с ним поближе.
Впрочем, как мне кажется, эту фразу гиды говорят почти всегда и везде. Итак, вот она, та самая пирамида Кукулькана, знаменитая тем, что в дни весеннего и осеннего равноденствий приблизительно в три часа дня лучи солнца освещают западную балюстраду главной лестницы пирамиды таким образом, что свет и тень образуют изображение семи равнобедренных треугольников, составляющих, в свою очередь, тело тридцатисемиметровой змеи, «ползущей» по мере передвижения солнца к собственной голове, вырезанной в основании лестницы. Эта игра света и тени позволяла Майя в точности знать время, день, месяц и год, то есть ко всему прочему пирамида являла собой еще и очень точный календарь.
С верхушки пирамиды можно увидеть все развалины этого заброшенного города. Неподалеку находятся знаменитые руины 4 колоннад, образующие гигантский прямоугольник, от которых, по большому счету, мало что осталось. До сих пор сохранились статуи Чак Мооль[32]32
Чак-Мооль (исп. chac-mool) – название, данное типу доколумбовых мезоамериканских каменных статуй. Чак-Мооль изображает человеческую фигуру в лежачем состоянии с головой, повернутой в сторону, держащую в руках поднос на животе. Смысл этой позы или самой статуи остаётся неизвестным. Считается, что скульптура представляет алтарь для жертвоприношения в виде человеческого сердца.
[Закрыть], статуи человеческих фигур, совершающих, как предполагают, жертвоприношение и ставших одним из культурных символов Мексики.
Чичен-Ица мне показалась знакомой. Я никогда не был здесь раньше, но эти архитектурные памятники я видел бесконечное количество раз на всевозможных открытках и плакатах. Я впервые за все время путешествия осознал, что нахожусь в поистине экзотической и далекой стране. Впервые каким-то образом я осознал понятие расстояния. Для меня картинки пейзажей на открытках и означали «находиться далеко».
Рядом с развалинами Чичен-Ица находятся руины города Ушмаль[33]33
Руины крупного города майя на северо-западе полуострова Юкатан, на территории современного мексиканского штата Юкатан, в 68 км южнее города Мерида.
[Закрыть], может быть, не такие известные как Чичен-Ица, то также очень живописные и красивые. Гид показал нам некое подобие современных стадионов и рассказал, что в то время существовала игра с мячом, правила которой в измененном варианте дошли до современности. Это так называемая месоамериканская игра в мяч – совмещенная с ритуалами спортивная игра, где, как утверждают, целью является удержание мяча в игре. В наиболее распространенной версии игры игроки должны были бить по мячу бедрами, хотя в некоторых версиях также разрешалось использовать локти, ракетки, биты и камни.
– До сих пор непонятно, что получали победившие в качестве приза, – сказал гид. – Но, по слухам, они получали все украшения зрителей, в то время как проигравшие платили за это головами.
На внутренней границе штата с нами произошел неприятный инцидент.
Не зная некоторых фактов, мы поехали из штата Кинтана Роо[34]34
Кинтáна-Рóо (исп. Quintana Roo). Официальное название Свободный и Суверенный Штат Кинтана-Роо (Estado Libre y Soberano de Quintana Roo) – штат в Мексике, на востоке полуострова Юкатан.
[Закрыть] в Юкатан, между которыми в то время существовала настоящая граница – с таможней и соответствующим надзором. Мы проигнорировали это и на всей скорости промчались мимо таможенного пункта, где также был установлен прибор, фиксирующий скорость, которая в нашем случае еще и была прилично превышена. Зазвучала сирена, нам пришлось резко ударить по тормозам и вернуться на контрольно-пропускной пункт.
– Вы не могли бы объяснить, почему вы проехали мимо, да еще и на такой скорости?
– Добрый день, нам очень жаль, что так получилось, мы не знали, что здесь нужно останавливаться. Мы услышали сирены и сразу повернули назад.
– К вашему сведению, Мексика – это федеративное государство, состоящее из различных независимых штатов. Находясь в этой стране, следует знать об этом.
– Мы это знаем, просто мы не знали, что между штатами существуют таможенные границы.
– Ладно уж, хватит лапшу мне на уши вешать, в это никто не поверит, – сказал полицейский.
– Послушай, команданте, уверяем тебя, мы нормальные парни, и доказательство этого – то, что, как только мы услышали сирену, мы тут же развернулись назад и приехали на контроль. Мы испанские студенты, у нас мало денег, все, что мы можем сейчас сделать, – это спеть вам песню, но не более того.
В последнее команданте поверил и поэтому решил отпустить нас с миром.
В этом случае действует негласное правило «взятки по-мексикански», роль которой в данном случае сыграло доброе слово, сказанное в адрес полицейского, что и помогло решить все мирным путем.
В пути из Мериды в столицу страны Мехико нас волновало только то, что мы не репетировали со времен последнего выступления в Доминиканской республике, а ведь в Мехико нас ждало запланированное выступление на местном телевидении. Оставалась надежда только на то, что в очередной раз нам удастся выдать чистой воды импровизацию за хорошо отрепетированное и заранее подготовленное выступление.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?