Электронная библиотека » Игорь Негатин » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Право остаться"


  • Текст добавлен: 28 июля 2015, 12:00


Автор книги: Игорь Негатин


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

13

Пять пульсирующих ударов с промежутком в одну секунду… Пауза на две минуты – и еще пять ударов… Еще одна пауза – и опять пять ударов! В этот раз они были сильнее. Жестче. Эти чертовы датчики… Я был готов набить морду любому ученому, попадись он мне под руку, но таковых поблизости не оказалось. Здесь вообще людей не было, кроме меня, Марка Брэдли и каюра Силантия Капитоныча. Оставалось терпеть и топать на лыжах вперед, стараясь унять противную дрожь в пальцах. Это выводило меня из себя, выбивало из колеи и возвращало к довольно грустным мыслям.

– Ты что-то совсем загрустил, Алекс! – усмехнулся Марк, когда мы встали на дневку.

– Муторно мне что-то…

– Это еще почему?

– После Вустера – ни одной перестрелки.

– Дьявол… – Брэдли широко распахнул глаза и вытаращился на меня так, словно увидел в первый раз. – Ну ты даешь, Талицкий! Тебя что, это не устраивает?!

– Тревожно как-то…

– Ну и дела! Если бы мне полгода назад сказали, что услышу такие слова, я бы в ответ только засмеялся. Алекс, ты вжился в эти земли, и поэтому тишина тебя настораживает!

Уже минули шестые сутки, как мы вышли из Форт-Росса и направились на северо-запад по направлению к Прошкиной пади. По уверениям нашего проводника-каюра, если погода не испортится, то скоро подойдем к речке Сарта, а там уже и до места недалеко.

– Быстро домчимся, – сказал Силантий.

Приятный у него говор. Окающий, совершенно непривычный для этих мест, но очень уверенный и располагающий к себе тон. Хороший нам проводник попался – опытный. Маленького роста, вроде и шириной плеч похвастаться не может, но жилист. Седовлас, кожа загорелая, всеми здешними ветрами выдубленная. Глаза голубые, чистые. С таких людей только иконы писать, да вот не видел я в этом мире икон. С верой в Бога здесь не всё так просто! Верят, куда же без веры, но не так, как в нашем мире. Нет здесь христианства в привычном для нас понимании. Одежда? Обычная. Для этих мест, разумеется. Унты, парка, широким ремнем подпоясанная. На поясе нож, патронташ и небольшая кожаная сумочка для разных мелочей вроде табака и трубки. Ну и двустволка, конечно. До белизны истертая, но любовно ухоженная.

– Было бы неплохо… – Я пытался отдышаться после перехода. Зачерпнул рукавицей снег и вытер разгоряченное лицо. Вот тебе и северные земли! Жарко, как в бане.

– Собаки хорошие, снега в меру. Даст бог, через два дня к Прошкиной пади и выйдем. Вы бы, господин хороший, снег не ели. Застудите хрип, а нам еще идти… Не дело это.

– Какой же я господин, Силантий Капитоныч? – усмехнулся я.

– Вам, молодым, лучше знать.

– Если бы господами были, то и жили бы в «Москве», а не у Луки Фомича.

– Да, и то верно. Господское место эта «Москва», как есть господское!

Не знаю, что там с этими «господскими» местами, но постоялый двор Луки Фомича тоже не показался дешевым. За неделю я заплатил почти четыре рубля, не считая расходов на обеды и ужины! Завтракать мы как-то не привыкли. Чашка горячего и крепкого кофе, сигара – вот и весь завтрак. Обедали в гостинице, а ужинали где придется. Иногда в гостинице, а иногда заваливались в какой-нибудь кабачок. Теперь разносолы уже в прошлом! Что приготовим, то и съедим!

Кроме всех припасов, которые мы взяли в дорогу, Брэдли купил приличный мешок так полюбившихся ему пельменей. Это блюдо здесь заготавливают по-сибирски – большими партиями. Их берут и на промысел, и на такие вот переходы. Удобно. Быстро, вкусно, сытно. Вот и сейчас мы осматривали собак, а Силантий Капитоныч учил, как правильно за ними ухаживать и на что первым делом обращать внимание при осмотре. Брэдли развел костер и вскипятил воду. Поедим, горячего чайку попьем – и дальше пойдем. Как там наш проводник говорит? «По-о-ойдем!»

Насчет вожаков наших собак – Тори и Бади – не ошиблись, что взяли. Сильные псы. Бади был прирожденным лидером. Здоровенный широкогрудый кобель трехцветного окраса – черный с белой мордой, грудью и рыжей маской, с вкраплениями на боках. Слегка лопоухий, что придавало ему вид записного драчуна и забияки. Тори был другим. Огненно-рыжий с белым. Уши торчком, глаза с наглой поволокой, грудь вперед. Дамский угодник и провокатор, в том плане, что умудрялся первым впутаться в драку, а следом налетал Бади, и свалка принимала вселенские масштабы.

Парни в работе лютые, да и порядок в упряжке навели быстро. Они и правда работают в паре, да так, что просто диву даешься! Один отвлекает, второй на землю валит. Глазом не успеешь моргнуть, как очередной бунтарь хвост поджимает. Не упряжка, а просто прелесть. С каюрами им, правда, не повезло. Если Марк в этом еще куда ни шло, то я – просто дилетант. Научусь, куда денусь.

Кстати, с расчетом груза мы с Брэдли слегка ошиблись! После того как поговорили с Силантием Капитонычем, выяснили, что груз можно увеличить до пятисот пятидесяти, а то и шестисот килограмм. Ощутимая прибавка к нашим запасам!

Триста рублей, которые были оставлены Владом Талицким, совершенно неожиданно превратились в сотню. Как вы знаете, сто тридцать мы потратили на собак, нарты и лыжи, а еще семьдесят ушло на продукты и оплату проводника. Под конец нотариус уперся рогом и категорически отказался оплачивать наши покупки. Мол, это неразумно, дорого и вообще баловство. Ну и черт с ним! Деньги у меня были, а на природе сам бог не велел с голоду умирать! Если там есть озеро, то есть и рыба, и олешки по сопкам бегают. Проживем как-нибудь!

К моменту ухода из форта, после расчета за гостиницу, в моих карманах осталось около тридцати пяти рублей личных денег, не считая полутора сотен на банковском счету. Тратить в долине негде, так что я подумал и оставил их в банке. Незачем такие деньги таскать. При здешних нравах за такую сумму можно и головы лишиться.

– Хорошие здесь места, – продолжал окать Силантий. – Рыбой и зверем богатые. Соболек есть. Аккурат еще месячишко промышлять можете. Шкурки в форту хороший спрос имеют!

– Там уже и весна наступит, – поддержал разговор я.

– Быстро наступит, – махнул рукой проводник. – Знай себе успевай поворачиваться! Дел по весне много, только поспешай делать! То одно, то другое. На лыжи дере́во заготовить надо? Надо! Промысловые избушки обойти, объехать. Где подлатать, где подправить. Не успеешь осмотреться – и весна пролетит, и лето, и осень листами закружит, завертит… Эх…

Дере́во, о котором говорит наш проводник, это самодельные доски или плахи для лыж. Работа несложная, но без сноровки да знаний дере́во не выберешь. Есть там свои тонкости. Как-нибудь расскажу, если интересно.

Дела… Дел предстоит очень много, и одно из них никак не давало покоя. Думал о нем каждую минуту. Думал на привалах и вечерних биваках, когда на лагерь опускались зимние сумерки, разбавленные светом костра. Выли волки. Повизгивали, порыкивали наши собаки. Тори и Бади, на правах вожаков собачьего племени, недовольно скалили зубы, посматривая на темную стену леса, которая расцветала светлячками голодных глаз… Одна мысль не давала мне покоя. Какая? Извольте!

Скажите, как объяснить Марку Брэдли о моем настоящем задании?

Как ни крути, но он не глуп! Сказки о каких-то поисковых или научных партиях, которые могут появиться в нашей долине, ему не понравятся. Нет, он ничего мне не скажет. Головой покачает, поморщится, да и только. Не хочу лгать. Друзьям не лгут! Вот и сидел, думал: как объяснить человеку, что я пришел из другого мира?!

Еще и Анастасия Бестужева… Вот уж правду говорят – мир тесен. Недаром я, когда первый раз ее увидел, принял за Катерину Фишер. Похожа. Очень похожа. Если подумать, то это и немудрено. Они, как выяснилось, родные сестры. Настя младше на четыре года. Нет, если вы думаете, что все это я узнал от нее, то ошибаетесь. Заплатил рубль нашему «портье», он все и выложил. Что у них было с Владом – не знаю, но, видимо, ничего хорошего, если девушка его так не любит.

– Алекс, хватит мечтать! Давай ужинать!

– Я разве против?

– Не знаю, – пожал плечами Марк, – но сегодня твоя очередь готовить.

– Опять?

– Нет, – он ухмыльнулся и назидательно поднял палец, – не opiatj! Snova!

– Тьфу, дьявол… Ну и что желает на ужин наш дорогой мистер Брэдли?

– Pelmeni…

Бивак раскинули на берегу узкой, но очень извилистой речки Безымянной. Встали почти на берегу, чтобы укрыться от холодного ветра. Между деревьями натянули веревку и набросили полог с одной, наветренной стороны. Костер разложили, собак осмотрели, покормили. Пока я возился с ужином, Брэдли с Капитонычем нарубили лапника и обустроили место для ночлега. Спальные мешки у нас были – купили в Михайловке. Пошитые из оленьих шкур, мехом внутрь. По виду напоминают обычные туристические, только спать в таких слишком жарко и требуют тщательного ухода. По словам Силантия, если мешок намокнет, то просто высушить недостаточно. Надо вывернуть наизнанку и подержать на улице – выморозить, а потом еще и размять хорошенько. Иначе пойдет лезть волос – не обрадуешься. Шикарная вещь, жалко – недолговечная, и в рюкзаке носить тяжело.

– Бывал я в той Прошкиной пади, – рассказывал Силантий, когда мы закончили ужинать и неторопливо чаевничали с сахаром вприкуску.

– Давно? – спросил я, рассматривая карту, которую оставил Влад.

В день мы проходили около пятидесяти километров, не больше, так что еще пара дней – и будем на месте.

– Еще при ранешнем хозяине, – задумчиво прищурился каюр.

– Там старатель жил, если не ошибаюсь?

– Старатель… – крякнул Силантий Капитонович и покачал головой. – Чудной был мужик, да и старатель, по правде, такой… ни рыба ни мясо. Одно слово – Прошка! Там и золотишка-то нет и никогда не было! Упрямый был, ну чисто как лошак! Все твердил, мол, обязательно свой мульен из долины подыму и обратно на родину подамся, чтобы на старости лет по-барски пожить. Баба евойная так и не дождалась от него мульенов. Он когда помер, она полгодика погоревала, а потом за пристава замуж и выскочила. Известное дело – куды ей деваться-то? Бабе в наших краях без мужика нельзя!

– Он, говорят, погиб?

– Бес яво знает, – пожал плечами Силантий и подбросил в костер дров. – Одни гуторили, что медведь задрал, а другие, что лихие люди убили.

– В этих местах – не диво.

– Не диво. Бывало, что и за кусок хлеба убивали. Землица у нас… кровью напоенная.

Было интересно слушать, как вел свой рассказ наш проводник. Уважая присутствие Марка Брэдли, он часто перескакивал на ломаный английский, а учитывая его «окающий» говорок, это звучало довольно интересно.

Ровно через два дня, уже ближе к вечеру, мы прошли распадок между сопками и вышли к долине. Она появилась перед нами как-то совершенно неожиданно, будто кто-то невидимый нарисовал ее в этом морозном воздухе.

– Вот она, Прошкина падь… – сказал Силантий Капитонович и огладил бороду. – Дошли с божьей помощью.

14

Прошкина падь получила свое название по имени погибшего старателя, у вдовы которого Влад Талицкий и выкупил землю. Ну как выкупил… Если быть точным, то перекупил арендный договор, который был заключен с Управой Форт-Росса сроком на десять лет. Не знаю, как насчет золота, но дикого зверья здесь много. Пока добрались до берега, видели и оленей, и мышкующих лис, и даже соболя, который забрался на кедр и оттуда внимательно рассматривал нежданных гостей, осмелившихся посягнуть на его заснеженное царство.

Долина – обширная, похожая на большую дольку мандарина или полумесяц, если вам так больше нравится. Посередине раскинулось озеро. Надо заметить, весьма приличных размеров. В длину около пяти километров, а поперек, в самом широком месте, около километра. Очертаниями оно в точности повторяло форму долины.

Дом, обозначенный на карте простым заштрихованным квадратом, находился на восточном берегу. Это добротный сруб из толстых бревен, построенный на небольшом возвышении примерно в пятидесяти метрах от водяной кромки. Два квадратных, закрытых ставнями окна обращены в сторону озера, и еще два, поменьше размерами, прорублены в боковых стенах.

– Мастера строили, – пояснил Силантий, когда мы спустились на берег и подошли к жилью.

Чуть поодаль стоял поднятый на столбах лабаз. На берегу виднелись покрытые снегом мостки и вытащенная на берег лодка. Эта посудина уже свое отслужила – в левом борту зияла изрядная дыра.

Раскопали занесенный снегом вход и отодрали две доски, которыми крест-накрест была заколочена дверь. Наконец хоть и с большим трудом, открыли. Чуть было не сунулся вперед, но Силантий Капитонович удержал меня за руку и покачал головой.

– Погоди, Ляксандр Сяргеич! Не след так поступать! Мало ли…

– Что-то не так?

– Хозяина попросить надо, чтобы принял да не обижал новых постояльцев.

Марк выслушал перевод и, к моему большому удивлению, даже не удивился. Более того, он с готовностью посторонился, пропуская нашего каюра вперед. Не знаю, что именно там шептал Силантий, но… В общем, лишним не будет.

Изнутри пахнуло затхлой сыростью – запах заброшенного жилья. Квадратная, довольно просторная комната, камин, сложенный из плоских камней, и лестница, ведущая на чердак. Разломанный на части стол. Свечной огарок на подоконнике. Несколько лавок, два пустых сундука с откинутыми крышками и грубые лежаки, на которых валялось полуистлевшее тряпье… Марк Брэдли осмотрелся по сторонам, прищурился и хмыкнул.

– Ну что же… Мне доводилось жить в местах и похуже.

– Помнишь пропахший креозотом сарай? – усмехнулся я.

– Тьфу… – Брэдли даже перекосило. – Век не забуду…

Да, мы тогда изрядно надышались этой гадостью. Это было во время погони за Биллом Фоули. Метель застигла нас на равнине, и единственным укрытием оказался развалившийся сарай, оставшийся после постройки железной дороги. Он так провонял креозотом, что мы были готовы спать в снегу, лишь бы избавиться от этой противной вони! Сержио Моретти даже стошнило. Не дай бог еще раз угодить в такое место…

Через два дня Силантий Капитоныч ушел в Форт-Росс. Не буду описывать, как мы с Брэдли приводили в порядок наше новое жилье. Думаю, что вам это неинтересно, а к нашей истории оно имеет лишь косвенное отношение. В общем, дом был крепким, а запасы позволяли без проблем дожить до весны. Не прошло и недели, как жилище приобрело довольно уютный вид. Понемногу исчез запах сырости и появились новые – смолистый запах дров, ароматы трубочного табака и кофе. Жизнь, как говорил один персонаж из старого анекдота, понемногу налаживалась. Кстати, когда я рассказал эту историю Брэдли, он смеялся до слез! Теперь по любому поводу он заявляет: «А жизнь-то налаживается!» Даже собак достал этой фразой! Тори уже воспринимает ее как команду и подает голос. Мол, да, есть такое дело!

Единственное, с чем мы здорово ошиблись, это посуда. Если быть точным – как-то не подумали захватить большой котел. Как «для чего»? Для бани. Не знаю, как тут обходился прежний хозяин, но я не собирался сидеть грязным. Марк Брэдли, судя по всему, тоже.

В общем, потихоньку составляли список для следующей поездки в Форт-Росс. Вот так, в трудах и заботах, прошло две недели. Марк Брэдли вставал на лыжи и, свистнув Тори и Бади, уходил на охоту – знакомиться с окрестностями. Кстати, собачья универсальность, так меня удивившая, оказалась привычным делом для этих мест. Здешние жители не делали особого различия между охотничьими и ездовыми собаками.

Если честно, я был даже рад, что Марк отправился на прогулку. Было время подумать и принять какое-то решение. Отступать некуда, и скоро придется рассказать ему о своем появлении в этом мире. К тому же датчики как взбесились! Каждый вечер донимали пятнадцатью ударами. Поверьте мне на слово – не самое приятное чувство! Предплечья немеют, и после сеансов «связи» еще пару часов руки как ватные. Попадись хороший и умеющий хранить тайны хирург – вырезал бы датчики к чертовой матери! Не задумываясь!

В сарае нашлось приличное количество досок, неизвестно кем и для какой цели заготовленных, и, пока Брэдли бродил по окрестностям, я сделал новый стол и переделал кровати. Вместо лежаков сделал пару двухэтажных нар. Что-то мне подсказывало, что мы недолго будем куковать в одиночестве…

Через несколько дней мне надоело сидеть дома, и я, свалив домашние дела на Марка, взял на пару дней еды и отправился на запад. Охотиться не собирался, поэтому собаки остались дома. Прогуляться? Прогуляться, да не совсем. Дело в том, что Влад упоминал один распадок, который находился на противоположном берегу. Не знаю – почему, но он был твердо убежден, что проход между мирами откроется именно там. Вот я и решил взглянуть на этот «полигон».

Обычный распадок между холмами. Заснеженные ели, высокие сосны, сугробы, цепочка звериных следов, уходящая куда-то в заросли. Подходящая площадка для выброски. Нет ни кустов, ни валунов. Готовый аэродром для пришельцев из параллельных миров. Никакого воздействия «потусторонних сил» не почувствовал. Даже датчики молчали. Не стал здесь задерживаться, но зарубки на двух хорошо заметных деревьях сделал. Затесал и вырезал на них стрелки, указывающие на озеро. Мало ли… Пришлют каких-нибудь городских болванов, ищи их потом…

После распадка я отправился дальше на запад, где, по рассказам Силантия Капитоныча, была еще одна небольшая долина. Кто-то ему рассказывал, что озеро там – «с диковинкой». Маленькое, круглое и даже в самые сильные холода не замерзает.

На избушку набрел совершенно случайно. Если честно, то я просто заблудился. Немного поплутав, вышел на берег ручья, одного из множества, которые наполняли озеро. Извилистый, как змея, он был зажат между высокими скалистыми берегами и редкими каменистыми осыпями, по которым можно было забраться наверх. Вот по одной из таких осыпей и поднялся, чтобы определиться с местом. Поднялся и… замер.

Между двумя скальными выступами стоял дом. Маленький, вроде промысловой избушки. Судя по ее ветхости, построена очень давно. Гораздо раньше нашего дома. Все бы ничего, но уж слишком здесь место… сумрачное. Неуютное. Будто скалы на тебя давят или кто-то подсматривает, прячась за серыми гранитными глыбами.

Дверь была закрыта. Мало того – даже завалена камнями. Не скажу, что мне это было нужно, но уходить, не заглянув внутрь, как-то неправильно. Долина, как ни крути, наша, а значит, и эта хижина принадлежит нам! Покопавшись около получаса, разобрал завал и приоткрыл дверь. Темно, как в… Темно, в общем. Очень темно. Пришлось лезть в рюкзак и доставать маленькую фляжку с керосином, чтобы соорудить факел. Протиснулся в провал и даже присвистнул от удивления:

– Твою мать…

Домой я вернулся только к вечеру. Красивые здесь вечера! Первым делом услышал отдаленный лай, а через несколько минут увидел летящие навстречу собачьи фигуры. Еще через двадцать минут я сбросил с ног лыжи и отряхнул снег. За дверью слышалось бурчание Марка про «бездельников, которые вечно опаздывают к ужину». Вот теперь я дома…

После того как немного отогрел руки и ответил на подколки Брэдли, пришло и мое время удивить этого вредного парня, у которого компас где-то в голове. Надо признать, никогда не ошибающийся компас: Марк Брэдли всегда удивлял врожденным чувством находить дорогу в самых запутанных каньонах.

Я расстегнул набедренную сумку и вытащил кошель, который нашел в избушке. Марк удивленно покосился на меня и хмыкнул, ожидая, что будет дальше. Не стал испытывать его терпение и аккуратно высыпал на стол пригоршню золотых самородков.

– Вот дьявол… Ты где это взял?

– К западу от озера.

– Поточнее?

– Небольшой ручей, не обозначенный на карте.

– Ты еще скажи, – хмыкнул Марк, – что прямо на берегу и подобрал…

– Нет, – покачал головой я, – нашел развалившуюся избушку с дохлым телом.

– Какой-нибудь старатель?

– Не знаю. Кто-то раскроил ему череп.

– Бывает…

– Перед этим ему еще и руки переломали.

– Кто-то пытался его сожрать?

– Нет.

– Парня пытали…

– Вы поразительно догадливы, мистер!

– Не наглей, Талицкий! И вообще… – Брэдли перестал кромсать жареное мясо, взял один из кусков и отправил в рот. Попробовал, довольно буркнул и покосился на меня: – Судя по твоему очень недовольному виду, это еще не все находки?

– Увы… – вздохнул я.

– Выкладывай.

Мне оставалось лишь открыть рюкзак. Один за другим на столе появились семь жетонов из позолоченной бронзы. Брэдли уставился на них и присвистнул.

– Вот… – подвел итог я. – Больше ничего интересного нет.

– Ничего себе…

– Хорошее замечание, Марк, но хотелось бы услышать что-нибудь новое. Что нам делать с этими бляхами?

– Алекс, с этими делами не шутят. За ними стоят чьи-то жизни и судьбы. Их надо отдать законникам.

– Не только судьбы. Еще и пенсион для их семей… – добавил я.

– Ты хорошо обыскал дом?

– Стены не простукивал.

– Зря. Очень зря… Придется прогуляться туда еще раз.

– Когда?

– Завтра и пойдем, чего время тянуть.

– Значит… – вздохнул я, – жетоны надо доставить в Форт-Росс.

– Съезжу, – кивнул Марк. – Заодно куплю котел для бани. Ладно, садись ужинать.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 2.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации