Текст книги "Строчки – жемчуг. Нанижи их на память"
Автор книги: Илья Лируж
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Илья Лируж
Строчки – жемчуг. Нанижи их на память
Лируж Илья – поэт, член Союза писателей России, Международной Гильдии Писателей, автор поэтических сборников «Письма», «Книжка из заднего кармана», «Поэма о том…», «Быть самим собой», «Поэма. Венок сонетов», «Под знаком Фета», «Янь-Инь»; «И ничего не изменить». Дипломант конкурса Союза писателей России в номинации «Лучшая книга 2011–2013», а также Международной Гильдии Писателей. Участник ряда Международных книжных ярмарок в Москве, Праге, Лондоне. Победитель конкурса «Культурное лето в Хорватии» 2013.
© Лируж И. 2013
© Московская городская организация Союза писателей России
© НП «Литературная Республика»
Владыка, музыкою венчан
…И вновь сверкает в свете рампы
Старинной готики орган…
Во фрачных парах оркестранты
Под взглядами партерных дам,
Напружив мышцы лиц и те́ла,
Объединённые судьбой,
В заворожённые пределы
Влекутся властною рукой.
Их Бог, стремительно изменчив, —
Внезапным ма́нием кисте́й
Ввергает звук – с высот предвечных —
В пучины низменных страстей.
И – о, Властитель своенравный! —
В единый временно́й отсчёт
Гремят победные литавры
И стонет горестный фагот.
Владыка, музыкою ве́нчан,
Он встал у рампы – на краю.
И сонм предчувствий давит плечи
И кру́жит голову мою.
И вакханалия созвучий
По странной прихоти страстей
Со дна души́ подъемлет лучшее —
Лицо возлюбленной моей.
1971
«Меня преследует бессонница»
Меня преследует бессонница —
Не доконала бы когда.
И в голове гудит, как в звоннице,
Где бьют во все колокола,
Где все от гуда – содрогается,
Где даже самый воздух – гулк,
Где бесконечно продолжается
Начавшийся однажды звук…
И лишь к утру – в разбитом вдребезги
Моем мозгу смолкает звон.
И ты идешь ко мне из вереска—
Из тишины…
Но это – сон.
1974
«Тело твое – бархан»
Тело твое – бархан,
Бархат песка пустынь.
Руки мои – аркан.
Шепчешь: «Остынь, остынь…»
Кожи горячий ток
Чувствуют пальцы рук.
Ближе – к виску висок,
Чтобы услышать стук.
Нежность ли это? – Груб.
Рук безразделен час…
Если б изгибом губ
Отдан – иной приказ!..
В грудь – миража жар,
Вся голова – хмель.
Жизнь положу – не жаль:
Только в тебе – цель.
Словно пустынь песок
Льешься сквозь пальцы рук.
Шепот стучит в висок:
«Друг – ты мне только друг…»
1984
«Люби меня, люби»
(романс)
«Люби меня, люби» —
слова полны отчаянья.
«Люби меня, люби» —
бессмысленный призыв.
«Люби меня, люби» —
твержу, как заклинанье,
Уже который год
навязчивый мотив.
Люби меня, люби —
я не могу иначе.
Любовь твоя нужна,
как воздух – наравне.
Люби меня, люби —
ты видишь – я не плачу,
Ты знаешь, скольких слёз
улыбка стоит мне.
Люби меня, люби —
будь ласковой, будь нежной,
Жестокой или злой —
но узел не руби:
Не изгоняй меня
и не лишай надежды.
Позволь тебе твердить:
«Люби меня, люби».
Позволь тебе твердить:
«Люби меня, люби…»
1974
«Я знаю, Вам нужна поэзия»
Я знаю, Вам нужна поэзия,
Которая нежна, печальна.
Она близка Вам изначально,
В ней можно раствориться, грезить.
Я вижу Вас с раскрытым томиком
Стихов забытого поэта.
Сентиментального сонета
Строка – приводит Вас к истоме.
Вы погружаетесь в старинные
Мечты, прописанные с «ятем».
В них платонически объятья,
Свечей мерцанье стеаринное,
На стенах штофы с гобеленами,
Где сцена выткана охоты,
И смотрит лань из позолоты
Так загнанно и так несмело,
И юный граф стоит задумчиво
С лицом фамильного портрета,
Его плюмаж волнуем ветром,
Рука с оружием опущена…
…Вы плачете…
Все это грезится
Мне – на продавленном диване.
Вы сами – грустная поэзия
С усталыми глазами лани…
1998
Игра
Волшебна острая игра
И эта чистая влюблённость,
И эта неопределённость,
Пронзающая, как игла.
Волшебна острая игра —
Неогово́ренные встречи
И тайно-зна́чимые речи,
Как будто бы изпод пера.
Отточием изза ресниц
Внезапно брошенные взгляды
Облачены для нас в наряды
Сбывающихся небылиц.
Иной, почти невидный, жест —
Невинный или же случайный —
Волнует нас необычайно,
Воспринятый как благовест.
И вот – идём плечо-в-плечо
Нарочно-легкою походкой,
И нам стеснительно и робко,
А сердце странно-горячо,
И как последнее туше,
Мгновенное прикосновенье…
И, наконец, стихотворенье,
Необходимое душе.
1998
«Пойдем по парку, милая»
Пойдем по парку, милая, —
Туда, где меж берёз,
Алеет лист осиновый,
Единственный – до слёз…
По листьево́му, жёлтому,
Я, как лесной колдун,
К сияющему, зорнему,
Веду тебя, веду.
Чтобы, возникший в шорохах.
Среди осенних запахов,
Он вдруг метнулся сполохом
В зрачки твои распахнутые,
И навсегда осталось бы
В душе воспоминание —
Как ярок лист опаловый
Был в пору увядания…
1970
«Женщина курила и молчала»
Женщина курила и молчала.
Возле глаз морщинки залегли.
А меня в зрачках ее – качало
И несло куда-то от земли.
Но – уже у Вышнего Порога
Будто оборвалось что внутри:
Чистый голос – ангела ли? Бога?
Произнес короткое: «Смотри…»
Предо мной, покачиваясь вяло,
Подчиняясь медленной волне,
Женщина курила и молчала,
И – не вспоминала обо мне.
1974
Рождественская квадрига
«Он предан навеки одной
И грусти терзаем приманкой.
Уйдешь ли ты, гаер седой,
С твоей неотвязной шарманкой?..»
«Шарманщик» – А. Фет
«В переулке Лаврушинском»
В переулке Лаврушинском
Даже воздух обманчив.
Здесь – в шкатулке игрушечной
Мне играет шарманщик.
И танцует на шапке
Под старинный вальсо́к
И головкой, и лапками,
И крылом – воронок.
Кинь шарманщику в кружку
Медный грош на гульбу.
Воронёнок послушно
В шапке склюнет судьбу —
Будь ты Ванька-приблудный
Или ухарь-купец —
С Василисой Премудрой
Ты пойдешь под венец.
Ах, шарманщик, напрасно
Ты играешь судьбой.
К Василисе Прекрасной
Я иду сам не свой
И в бреду откровенном
Пробредаю стокра́т
Вдоль таких белостенных,
Белопенных палат
В переулке Лаврушинском —
Там, где воздух обманчив…
Прихожу, чтобы слушать, как
Мне играет шарманщик.
«В эту ночь, когда бьют куранты»
В эту ночь, когда бьют куранты,
И снежинки танцуют танго, —
Рэкетиры, воры и франты
Пьют шампанское с соком манго.
Мой шарманщик – почти шаманом —
Ку́тит в бывшей столовке – баре.
Сам – из шапки – шальным шалавам
Мечет судьбы в хмельном угаре.
И влетают монеты в кружку —
И судьбою играют в фанты,
Ублажая своих подружек,
Рэкетиры, воры и франты.
А в Лаврушинском – индевелом,
Берендеевом и перунном —
Я брожу за своим пределом
В беломбелом сиянии лунном,
Как юродивый, как блаженный,
С волхованием, с ворожбою…
Навораживаю броженьем
Образ женщины – пред собою.
Вы, конечно же, в темноалом,
Очень стройном, прямом и длинном,
С непременным – в сей час – бокалом,
У любимого Вами камина.
В окруженье семьи – и прочих —
А меня рядом нет в помине.
Разве вспыхнет внезапно строчка
К Вам – моя – угольком в камине…
«Давно отзвучали твои новогодние сказки»
Давно отзвучали твои новогодние сказки,
И в небе давно отсверкали твои фейерверки.
Рождественской ночи бумажные яркие маски
Сегодня —
Померкли, померкли, померкли, померкли.
Промозглая оттепель – в мокрую, гнусную морось —
Давно превратила снежинки, снежинки, снежинки.
Твоя ворожба, волхованье, твой внутренний голос
Всего лишь —
Ужимки, ужимки, ужимки, ужимки.
Истаяло в мо́роке чувство веселое счастья,
Которое можно приблизить твоей ворожбою,
И алый янтарный браслетик надеть на запястье
Любимой —
Тобою, тобою, тобою, тобою.
Исчез берендеевый, снежный, рождественский город,
И что остаётся – месить эту чертову слякоть.
И тонкий браслетик сжимать, и не чувствовать холод,
И с пьяным шарманщиком пьяно смеяться и плакать…
«Мы с пьяным шарманщиком»
Мы с пьяным шарманщиком
пили роскошные старые вина
И пьяно смеялись,
и пьяные слезы на белую скатерть роняли,
И в пьяном бреду
все мне чудилось алое платье на фоне камина
И алые брызги браслета
на лаке рояля.
Мне чудилось, чудилось, чудилось: я —
не подранок,
В рождественской сказке
есть мне отведённое место:
Любуясь, Вы нежно кладёте
мой алый янтарный подарок
На черную деку рояля —
прелестно, прелестно…
Ах, всё это бред —
если б это случилось, то было бы чудом.
Ни Вы и ни я
совершенно не властны над нашей судьбой.
Я просто ушёл в никуда,
как пришел ниоткуда.
И алый янтарный браслетик
по случаю о́тдан другой.
Но даже теперь,
когда прошлого нет и в помине,
И годы, и су́дьбы
как будто бы нас уравняли,
Мне чудится:
Вы – в темно-алом на фоне камина
И алые брызги браслета
на лаке рояля…
1997
«Нас только двое на земле»
Нас только двое на земле —
Нам суждено не размину́ться.
Мы – бабочками на смоле —
Увязли в нашем безрассудстве.
Мы – эта вязкая смола,
Мы – та соломинка, что в го́ре
Последняя…Мы – та скала,
Которую не смоет море.
Мы – та высокая волна,
Что выбивает гроты в скалах.
Мы – те последние слова,
Сорвавшиеся с уст усталых.
Мы – те усталые уста́,
В кровь перекушенные болью.
Мы – жизнь, которая пуста,
Не завершённая любовью…
Нас только двое на земле —
Нам суждена обитель эта.
Друг в друге мы – в монастыре.
Нам дела нет до бреда света.
Нас пересу́ды и суды́
Досужих присных не взволнуют,
И жёсткий перст слепой судьбы́
Нам путь иной – не указует.
Мы не потворствуем судьбе —
Она грозит напрасно плетью…
…………………………………………….
К своей любви дай Бог тебе
Не опоздать на пол столетья…
2009
«Не уйти от тебя, не скрыться»
Не уйти от тебя, не скрыться,
И тоски по тебе не избыть.
Лишь тобою могу напиться,
Лишь тобою умею жить.
Ты – моё ощущение света,
Невесомость моя, мой всплеск,
Ты – седьмое чувство поэта
И отточенной строчки блеск.
Ты – мечта, невозможность – не́что,
Что заполнило жизнь мою,
Ты – земная, желанная женщина,
И за это – благодарю.
В толчее перепутанных мнений,
В перекрестии улиц – и глаз—
Я встаю пред тобой на колени,
Не стыдясь,
И сегодня, на этом изломе
Одинокой моей тропы
Вновь протягиваю ладони,
Чтоб коснуться твоей стопы..
1984
«Стали письма-то – неживые»
Стали письма-то – неживые,
Перепевами прошлых лет,
Словно комнаты нежилые,
Брезжит отсвет в них – но не свет.
Не несут они с собой радости
И душе покой не дают.
Доверяю им разны – разности,
Но немногое, чем живу.
Разлучили нас, нет, не во́роги,
Разлучила жизнь. Но поверь:
Твои письма мне были дороги,
Они дороги и теперь.
Пусть не частые и короткие,
Словно некогда написать…
Стали в жизни мы – неторо́пкие,
Я могу теперь подождать.
Я умею ждать их неделями,
И обиды не затаить…
Как недавно мы еще верили,
Что нам порознь не прожить.
Но надеяться понапрасну-то, —
Ты идешь своей стороной.
И чем дальше, тем ясней-ясного,
Что не свидеться нам с тобой.
И за го́дами все рассеянней
Счастья прежнего долгий свет.
За заставами, за Россиею
Затерялся твой лёгкий след.
Вот и письма – как неживые,
Но те годы не сведены —
Они резами ножевыми
По живому проведены…
1984
«Нас пеленают во младенчестве»
Нас пеленают во младенчестве,
Нам шепчут нежные слова.
И, упакованных нас, – женщины
Спокойно носят на руках.
Встаём на ноги неокрепшие —
Освобождаемся от пут —
И нас, чуть-чуть волнуясь, – женщины
Впервые за руку ведут.
Но мы мужаем – и, конечно же, —
Нам станет тесен их уют.
И вот уже тоскуют женщины
И слишком долго писем ждут.
А нас уводят все апрели,
И повидаться – недосуг…
А дома женщины седеют
И превращаются в старух.
Мы возвращаемся – не прежними
И вдруг читаем в их глазах:
Нас, осчастливленные женщины,
Носить готовы на руках.
1965
«Бывает, бывает – чего не бывает»
Бывает, бывает – чего не бывает —
Бывает, старинный Ваш друг исчезает,
И в память о прошлом он Вас предаёт —
Бывает, сбивают и сокола влёт.
Бывает, бывает – ну как не бывает —
Любимая женщина Вас покидает.
Вам ночь среди белого дня настаёт —
Бывает, сбивают и горлицу влёт.
Бывает, бывает – так часто бывает —
Ваш первый учитель себе изменяет.
Свеча оплывает и свет не даёт —
Бывает, когда соловей не поёт…
Бывает, бывает – конечно, бывает —
Ваш первенец крылья свои обретает.
Он Вас забывает и вести не шлёт,
И в редкие встречи молчит или – врёт.
Бывает, бывает… Но вот как бывает —
Когда на руках Ваших мать умирает,
О Вас она слёзы последние льёт
И Вам свое благословенье даёт.
Бывает…
Бывает…
1965
«Не уходите, тётя Сарра»
Памяти Сарры Самуиловны Столяровой
Не уходите, тётя Сарра,
Не угасайте с каждым днём,
Не улыбайтесь так устало,
Не умолкайте о своём…
Мы всё к Вам тянемся упрямо, —
Вы знали каждого с пелён,
Давно Вы стали – наша мама.
Вы – связь семьи, Вы – связь времён.
Ваш добрый дом нас детством дразнит.
Переступая Ваш порог,
Мы попадаем в детский праздник,
Где чай, варенье и пирог.
Где мы – с седыми головами —
Всё вспоминаем о былом,
Где наше детство снова с нами,
Когда Вы с нами за столом.
Здесь срок сиротства нам отсро́чен, —
Вы наша Старшая в семье, —
И дом Ваш стал нам Домом Отчим —
Последним – Отчим – на земле.
Не уходите, тётя Сарра,
Не угасайте с каждым днём,
Не улыбайтесь так устало,
Не умолкайте о своём…
2006
Туфельки хрустальные – принцессе
В нашей жизни принцы не водились —
Были просто-юноши – в процессе.
Оттого, как видно, не случились
Туфельки хрустальные – принцессе.
И к тому ж при стойком бездорожье, —
Что определяло интересы, —
Выбирал сапожки подороже
Стоящий мужчина – для принцессы.
Только есть на свете Гусь-Хрустальный, —
Городок, – а в нём художник пришлый.
Бедный Принц, – единственный, печальный,
Что-то этой жизни не простивший.
Юношей – он счастлив был и весел,
И боготворил любимой ножки.
Но его оставили – принцессе
Снились недоступные сапожки.
И с тех пор, – как бесы хороводят, —
Что бы ни задумал, но на деле
Всё из рук художника выходят
Туфелек хрустальные модели.
Вот и рассылает Гусь Хрустальный
Те шедевры – в города и веси.
Может, попадут они случайно
В руки зачарованной принцессе.
И когда возьмёт она в поклоне
Хрупкое пленительное чудо,
Может быть, напомнят ей ладони,
Кто она такая и откуда.
И забыв текущие невзгоды,
И отдав ладонь хрустальной ласке,
Может быть, поймёт она сквозь годы
Принца, задержавшегося в сказке…
2004
«Не говори о женщине: мила́…»
О. Б-ой
Не говори о женщине: мила́, —
В мечтах своих она всегда красива.
О многом ли она тебя просила?
Но этого признания – ждала…
Не говори о женщине: мила́, —
Есть в этом слове тайная небрежность.
Свою любовь, и ласковость, и нежность
Она тебе навеки отдала.
Не говори о женщине: мила́, —
Атавистичен комплекс превосходства.
Пусть о́тдал Бог мужчине первородство,
Продлить твой род лишь женщина могла.
Не говори о женщине: мила́, —
Но назови её своею милой.
Она тебе заранее простила
Неловкость слов и грустные дела.
И если в час предчувствия заката
Ты умиротворен и грусть твоя светла,
То это вопреки тому, что ты когда-то
О женщине своей сказал: она мила́…
Не говори о женщине: мила́, —
Но назови ее своею милой,
Любимой, упоительно красивой —
Ведь этих слов она всегда ждала.
И только этих слов она всю жизнь ждала…
1988
Пью твой воздух – не напьюсь
(Шлягер)
Vana Tallinn —
Серый камень, жёлтый лист.
Vana Tallinn —
Алый пламень черепиц.
Vana Tallinn —
Твой булыжник крутобо́к,
Ты – Вышгород,
Ты в душе моей – высок.
В эту осень
Ты мне даришь только день,
Твоих сосен
На меня ложится тень,
Твои стены,
Как ладони, надо мной.
Неизменным
Да пребудет облик твой:
Башни конус,
Островерхий силуэт,
Старый Томас,
Дух преданий и легенд,
Паутина
Узких улочек твоих
И пати́на
Тонких шпилей вековых.
Опоённый,
Пью твой воздух – не напьюсь.
Все фронтоны
Твои знаю наизусть.
Твоей сказкой
Я пленяюсь, как дитя.
Ты так ласков —
Мне так трудно без тебя!…
Твои шпили
Мне звенят: дружок, пора!…
Город милый,
Не бродить мне до утра.
Дым вокзальный
Тает, тает за спиной.
Vana Tallinn —
Я беру тебя с собой…
Vana Tallinn —
Серый камень, жёлтый лист.
Vana Tallinn —
Алый пламень черепиц.
Vana Tallinn —
Мое детство, моя новь.
Vana Tallinn —
Ты – моя любовь…
1986
Звон серебряный – венчальный
(Вальс)
Пусть серебряный звон
Освещает су́дьбы.
Льёт высокий амвон
Истину и свет.
Не прижизненный сон
Ей судили судьи,
И блаженный покой —
Не её сюжет.
Заведут чехарду
Гены окаянные —
Если только в виду
Не иметь судьбы́.
Из Москвы наведу
Юношу с окраины
Ехать в Питер, в бреду,
В чаяньи гульбы.
Где случится и как —
Не понять заранее.
Невка Малая – знак
Им не подаёт.
Но юлою – пятак —
Имитатор знания,
По асфальту кружа,
На орла падёт.
Льёт высокий амвон
Истину на каждого:
Не прижизненный сон,
Не покой храня,
Про серебряный звон
Надо помнить, граждане,
До конца, навсегда, —
С нынешнего дня…
2002
Китайская фарфоровая чашка
(Романс)
Кольцами льются незлые ручные драконы —
по чашке —
Синие с золотом
символы счастья Востока.
Это Конька-Горбунка
просто братья-близняшки,
И различать их, поверь мне,
пустая морока.
Ну-ка, поймай – злато-гри…, огне-ды… —
с золотыми крыла́ми
И полети по прозрачным и хрупким
просторам фольклора —
Все предсказания детства
и всё, что не сбудется с нами, —
Всё ты увидишь
сквозь синюю дымку фарфора.
Я отдаю тебе
хрупкое, синее с золотом чудо,
Нежное чудо —
в немом церемонном поклоне.
Чувствуешь? Про́житой жизни тепло,
неизвестно откуда,
Льётся и льётся,
и ласково греет ладони.
И ничего, не беда, не грусти,
что у жизни законы
Вовсе не те, что у сказок —
и необратимы.
В детство вернут нас
незлые ручные драконы
Вместе с Коньком-Горбунком —
ведь они – побратимы.
1997
Янь – Инь
(Романс)
Янь-Инь. Янь-Инь —
Серебристый дар Валдая.
Янь-Инь, Янь-Инь —
Колокольчик на дуге.
Янь-Инь, Янь-Инь —
Тройка, тройка удалая,
Янь-Инь, Янь-Инь —
В лунном снежном серебре.
Янь-Инь, Янь-Инь —
Скатерть ломкая сияет,
Янь-Инь, Янь-Инь —
Два куверта на столе.
Янь-Инь, Янь-Инь —
Свечи инеем мерцают
Янь-Инь, Янь-Инь —
На столовом серебре.
Янь-Инь, Янь-Инь —
В белопенном одеянье,
Янь-Инь, Янь-Инь —
В белопенных простынях…
Янь-Инь, Янь-Инь —
В изголовии сиянье
Янь-Инь, Янь-Инь —
Белой розы в хрусталях.
Янь-Инь, Янь-Инь —
Серебрятся в лунном свете
Янь-Инь, Янь-Инь —
Все узоры на окне.
Янь-Инь, Янь-Инь —
Пляшут блики на паркете,
Янь-Инь, Янь-Инь —
Пляшут тени на стене.
Янь-Инь, Янь-Инь —
И последнее свивает
Янь-Инь, Янь-Инь —
Сон объятье на заре,
Янь-Инь, Янь-Инь —
И в камине истлевает
Янь-Инь, Янь-Инь —
Язычок огня в золе.
Янь-Инь, Янь-Инь —
Но однажды на рассвете
Янь-Инь, Янь-Инь —
Белой розы лепестки
Янь-Инь, Янь-Инь —
Ты увидишь на паркете
Янь-Инь, Янь-Инь —
И зайдешься от тоски…
– Динь – динь – дон-н-н…
1996
«Опрокинуто личико»
Опрокинуто личико
В голубые провалы глазниц,
Его линия – вычерчена
Тонким скальпелем мастера лиц,
На едином движении —
Вдохновенном движеньи резца…
И в ее искажении
Озаренье и гений творца.
Ты – модель Модильяни…
Нет, ты, верно, созданье его
На последней из граней,
За которою нет ничего,
За которою Гений
Все, что может, так это – понять,
Что подобных творений
Ему уже вновь – не создать.
Песня, бред или мистика?! —
Только ты перед миром права.
И последняя истина:
В голубые глазницы – провал,
В голубые глазницы
На матово-бледном лице…
Если это случится,
Дай мне Бог, чтобы в самом конце —
Потому что на гибель,
На любые безумства пойдешь,
И нельзя, чтоб прозрел и увидел,
Что все было ложь…
1973
Огни вечерние Эйлата
«Белеет парус одинокий…»
М. Лермонтов
(Романс)
Дыханьем знойного Синая
Залив эйлатский опалён.
Закатным золотом сияет
Его восточный окоём.
Его прозрачные глубины
Полны коралловых чудес.
И парус почтой голубиной
Скользит с небес, скользит с небес…
Звучит последний луч заката
В покатых камня куполах.
Волшебны сумерки Эйлата
И привкус соли на губах,
И первый блеск звезды высокой,
И бриз над легкою волной,
И парус, парус одинокий,
Который здесь нашел покой.
Волшебен бриг, покорный бризу.
Пьяня, как терпкое вино,
Он мчит в Эйлат, к родному пирсу,
Где непременно ждут его.
И сердце сладко и тревожно
Стремится с бригом наравне.
И кажется, что всё возможно,
Как в детском сне, как в детском сне…
И невозможная когда-то
Твоя мечта в часы тоски:
Огни вечерние Эйлата
Так достижимы, так близки́.
И что в тебе не отозва́лось
На зов мерцающих огней!…
…Но белый лермонтовский парус
В душе твоей, в душе твоей…
1992
«Снится мальчикам бой победный»
Снится мальчикам бой победный,
Верный конь длинногривый снится.
Снится девочкам бал волшебный
И любовь прекрасного принца.
Сны и сказочные видения
Детству жизнь отдаёт в задаток.
Но придётся свои решения
Всем искать для её загадок:
Почему день сменяют сумерки?
Почему горе рядом с радостью?
И отчего по хрустальной туфельке
В жизни каждому не досталося?
Не счастливцы, не баловни времени, —
Но свой груз поднимаем на спины мы.
И в наши руки с набрякшими венами
Идут доверчиво наши любимые.
И пусть нам коней златогривых не высвистеть,
Для нас ковры-самолеты не выстланы —
Но счастье мы ощущаем тем истинней,
Чем сильней его надо выстрадать.
А детям страна чудес будет сниться,
Хоть ждет их иная судьба – это ясно.
Останутся в сказках волшебные кони и принцы.
Но жизнь – и такая, как есть —
все равно прекрасна…
1979
Иерусалимский псалом
Сказка белая – ты не выстроен…
Над долинами и холмами
Несказа́нная лебедь чистая
С белокаменными крыла́ми.
Над церквами и над мечетями,
Над жемчужиною Сиона,
Над ушедшими тысячелетьями
Ты – светящаяся корона.
Сказка белая – ты не выстроен.
И в веках темноты и мести
Чьим ты промыслом выжил-выстоял,
Для кого ты стал – Благовестьем?!
Глыбой времени не задавлено —
Твое имя светло́ и свя́то.
Чистый образ твой, миру явленный,
И врагом твоим не запятнан.
Сказка белая – ты не выстроен
По кирпичику – год от года.
Ты сердцами людскими выстрадан —
Всей судьбой твоего народа.
Вечный зов твой царил над миром – и
В сознанье народном был ты
Птицей Фениксом, птицей Сирином
И садами Семирамиды.
Сказка белая – город избранный,
Зачарованный долгой ложью —
Я паломник твой новопризванный,
Я пришел к твоему подножью.
Высоко паришь птицей вещею
В белокаменном оперенье.
И звучит во мне Благовещеньем
Чистота твоего паренья…
1992
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.