Текст книги "Снежная магия"
![](/books_files/covers/thumbs_240/snezhnaya-magiya-228700.jpg)
Автор книги: Инбали Изерлес
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
17
![](i_006.png)
Солнце садилось над землей Фанг. Я склонила голову, представляя Ледяные Ножи и далекий край горящих луж. Митис шел рядом со мной. Мы оба проделали долгий путь, чтобы добраться до Снежных земель. И теперь трудно было поверить, что мы их покидаем.
Все волки бишара пришли попрощаться с нами и пожелать удачи. Взволнованные, они столпились возле нас, виляя хвостами. Волки старались не прикасаться к Митису, не зная, чего ожидать от этого хмурого лиса. Но меня они лизали в нос и ласково подталкивали с гортанным рычанием. Даже Амарог явилась, хотя и стояла в стороне от остальных, глядя на закат.
Фарракло возвысил голос:
– Как вы уже знаете, Айла уходит вместе со Старейшиной Митисом. Появление лисиц в бишаре возвестило много перемен. – Он перевел взгляд с меня на Митиса. – И не все перемены были плохими.
Кэттискло чуть опустила голову и многозначительно посмотрела на Фарракло. Он мигнул в ответ. А я подумала, много ли времени пройдет до того, как она станет королевой.
– Конец и начало, – пробормотала Амарог. – Ты мудро рассуждаешь, сир. Перемен не нужно бояться. Есть тьма, есть и свет.
Кэттискло подтолкнула меня носом:
– Я буду скучать по тебе, Айла. Мы от тебя многое узнали о таких, как ты.
Щенки прыгали на меня, едва не сбивая с ног своими здоровенными лапами.
– Не уходи! – скулила Джаспин.
– Побудь еще у нас! – просила Доррел.
– Не могу, – грустно ответила я. – Я дала слово Митису и моему брату Пайри и должна сдержать его.
– Слышите? Это слово чести, – вмешался Раттискло, весело взмахнув хвостом. – Дети Канисты не слишком-то отличаются друг от друга.
А я подошла к Лопу и Фарракло. Вислоухий волк ласково облизал мои усы.
– Спасибо, – пробормотал он.
– За что?
Лоп так много сделал для меня и Митиса. Это я должна была благодарить его. Лоп чуть попятился, опустив хвост, и шепнул:
– Я буду по тебе скучать.
Фарракло коснулся моего носа своим широченным носом.
– Доброго пути, Айла, – произнес он. – Мысленно мы будем с тобой. Я буду смотреть на огни королевы Канисты и думать о тебе. Желаю тебе победить врагов и найти брата!
У меня пересохло во рту. Мне хотелось умолять короля пойти с нами.
Митис посмотрел на меня, потом повернулся к Фарракло.
– Я опрометчиво сплел свой ум с умом твоего отца, но ты меня простил. Надеюсь, я хотя бы частично исправил свою ошибку… – Митис склонил голову набок. – Ты прекрасный король, – добавил он обезоруживающе теплым тоном.
– Несмотря на то, что я волк? – весело прорычал Фарракло.
Мы с Митисом повернулись и направились в тундру. Влажная трава, появившаяся из-под снега, была мягкой. Волки завывали и повизгивали нам вслед. Я оглянулась. Лоп, качая головой, грустно смотрел на нас. А Фарракло учтиво поклонился.
Сердце сжалось в груди. Я никогда больше не увижу своих друзей…
Тут я заметила Амарог. В позе шаманки было нечто такое, что сильно меня насторожило. В то время как все волки продолжали смотреть нам вслед, Амарог не сводила глаз с Белых гор. Я проследила за ее взглядом. Над вершинами плыли низкие облака. Что бы это значило?
Меня пробрал холод.
– Детеныш, ты идешь или нет? – окликнул меня Митис.
Я удивилась тому, как далеко успел уйти прихрамывающий старый лис. Бросила последний взгляд на бишар и поспешила за Митисом. Волки продолжали скулить и повизгивать. Но я бежала по сырой траве, не оглядываясь.
Мы шли все дальше и дальше по неровной тропе, стараясь обходить большие кучи снега и ступать на еще не оттаявшую, поблескивающую почву.
– Березы дальше к югу, нам нужно туда. За ними – река.
Митис фыркнул. Дышал он тяжело и еле волочил лапы, с трудом приподнимая их над землей.
Солнце заходило в той стороне, где простирались владения бишара из Фанга. Волны розового света плыли над Снежными землями. Зеленые и голубые сполохи прорезали темнеющее небо, и сквозь их прозрачную пелену нам подмигивали бесчисленные звезды. Легкий гул поднимался от земли, напоминая мне биение малинты. Может быть, это звал нас полусвет… то, что волки называли кануном махи?
Митис остановился впереди. Его грудь тяжело вздымалась.
– Тебе нужна маа? – осторожно спросила я.
Мне не слишком хотелось делиться жизненными силами, но я сомневалась, что Митис самостоятельно сможет дойти до Диких земель.
– Оставь себе, – холодно ответил Черный Лис. – У тебя ее не так много, чтобы делиться. – Он лег на живот, обернувшись хвостом. – Мне просто нужно немного отдохнуть.
Я облизнула нос.
– Я обещала довести тебя до Диких земель.
Митис зарычал и с трудом поднялся.
– Сказал же – не нуждаюсь!
Упрямый старый лис!
Он окинул меня мрачным взглядом.
Я наблюдала за тем, как Митис петляет между грудами снега, и поневоле восхищалась его решительностью. И направилась следом, сделав несколько шагов по мокрой траве, которая хлюпала под моими лапами. А они уже устали от напряжения при спуске с холмов. Всмотревшись, я заметила далеко впереди деревья, похожие на березы. Я прибавила шагу, обогнала Митиса. Пока я не теряю березы из виду, все будет в порядке.
Но…
Я бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы нас сопровождали волки – Фарракло или хотя бы Лоп… Там, где мы едва осмеливались красться, они бежали бы совершенно спокойно. Снежные волки были такими дерзкими, такими уверенными в своих силах.
Я энергично встряхнулась. Незачем так думать, пользы от этого никакой. У Фарракло долг перед бишаром. Волки, наверное, уже ушли на север, вверх по склонам, к границе земли Таку. Там они будут ждать рассвета, чтобы начать свой плач по ушедшим предкам.
Холодное дуновение коснулось моего носа. Я подняла голову. Пошел снег. Краски на небе померкли. Темно-серые облака затягивали звезды.
Вот что видела Амарог, когда смотрела на горы. Приближение снегопада. Что это могло значить для нашего путешествия?
Обернувшись, я увидела, что Митис упал. Я поспешила к нему. Он прижался к земле между двумя замерзшими буграми снега, и его нос морщился от напряжения.
– Сейчас встану, – рыкнул он, когда я приблизилась.
Он попытался подняться, но снова упал. И, скривив нос, посмотрел наконец мне в глаза:
– Ладно. Чуть-чуть маа, совсем немного. Я не хочу брать то, чего ты не в силах отдать.
– Я могу поделиться, – сказала я.
Митис прищурился и процедил:
– Не надо себя переоценивать.
Мои усы встопорщились, но я не отвела взгляд. И начала напевать:
– Касаясь, я ощущаю тебя; глядя, я исцеляю тебя. Силой света Канисты делюсь тем, что имею; мы связаны вместе, и ты невредим…
Я почти мгновенно провалилась в зелень. Какой-то лис бежал через лес. От него знакомо пахло смолой и мехом. Он остановился, насторожив уши. Треснула веточка. Затем до него донеслись приглушенные голоса. Он спрятался за стволом дерева, прислушиваясь.
– Сюда, – прошипела какая-то лиса.
Она вела через подлесок нескольких лисиц. Ее лапы с шорохом ступали по лесной почве. Она раздвигала сухие ветки сильной грудью. А маленькие уши быстро поворачивались в разные стороны.
Карка!
Она подошла к опушке леса, где росли большие старые деревья; их искривленные почерневшие стволы почти сгнили.
Сквозь бормотание Зачарованных пробился жалобный голос:
– Пожалуйста, отпусти меня! Мои родные будут тревожиться!
– Твоим родным повезло, что они остались в живых, – прорычала Карка. – Мэйг рад новым членам своей стаи.
Это заставило молодого лиса умолкнуть. Он склонил свою темно-коричневую голову, его длинный хвост волочился по земле.
Карка исчезла между деревьями, лисицы бросились за ней. В вышине закаркали вороны. Пара Зачарованных задержалась. Они смотрели вверх, опасливо наблюдая за черными птицами.
Захваченный в плен лис воспользовался моментом. Он повернулся к одному из Зачарованных с мольбой:
– Прошу, неужели ты не разрешишь мне передать словечко родным? У тебя ведь тоже есть семья? Меня зовут Лиро. И я ничего вам не сделал… Куда вы меня ведете?
Появилась Карка.
– Да неужели предатель осмеливается говорить? – рыкнула она. Проскочив сквозь подлесок, она подбежала к Зачарованному, который попятился от нее. – Злобная крыса, ты поймешь безумие пустых слов! – Ее губы оттянулись назад, блеснули клыки. Единственный серый глаз оглядел лес. – Старейшины! – внезапно пронзительно закричала она. – Я чувствую, один из них наблюдает за нами! Быстрее!
Лисицы, толкая и кусая пленника, погнали его к упавшим деревьям, чьи мертвые стволы были опутаны вьюном…
Я моргнула и рухнула на снег. Яркость видения пробудила во мне глубокий ужас.
Черный Лис наблюдал за мной.
– Ты в порядке, Айла? Я не сразу сумел оторваться, хотя пытался… Просто не мог этого сделать. – Он опустил голову. – Вот почему я отказывался от твоей маа. Я теперь просто шелуха. Я пуст, как пыльная земля, которую насыпают, чтобы перекрыть ручей. Ты можешь влить в меня всю свою маа и увидишь, как она просочится в сухую землю. Ее никогда не будет достаточно.
Я встряхнулась.
– Во время маа-шарм я видела лиса – того, что попал в плен… – Я нахмурилась, припоминая. – Его звали Лиро…
Мой голос дрогнул. Маа-шарм утомила меня. Снег теперь летел гуще, крупными хлопьями. Он налипал на мои усы.
– Этот молодой лис – из Диких земель. – Митис склонил голову. Кончик его хвоста дернулся и вспыхнул серебряным светом. – Ты его знала?
– Была знакома с его семьей. Родные Лиро говорили, что он пропал. – Мои уши прижались к голове. – Лиро в плену, но его ум пока свободен?
– У Мэйга насчет него другие планы. – Старый лис посмотрел на Штормовую долину. – Нам нужно двигаться дальше. Буря приближается. Нас накроет снегопадом.
Я зашагала вперед.
– У Лиро сильная маа. – Лапы у меня дрожали, голова слегка кружилась. – У моего брата тоже была сильная маа… – тихо добавила я.
– И что с того? – пробормотал Митис.
Он уже обогнал меня. Его черная шкура стала пестрой от снега.
Я тащилась за ним. Маа-шарм поменяла нас местами, как будто я вдруг состарилась, а он стал молодым лисом. Словно я бескорыстно отдала ему свою жизнь, ее источник. На моем загривке зашевелились волоски. А не может ли это происходить против моей воли, подобно привязыванию? Как это называется? Скрии-маа? Ту-маа-шарм. Меня обуял темный страх.
Любое лисье искусство может быть искажено и вывернуто. Разве ты еще не поняла? Почему ты думаешь, что Старейшины существуют? Потому что видела, как они действуют. Но искусством можно и злоупотребить.
Митис говорил со мной мысленно. Я сильно тряхнула головой. Я его не приглашала…
– Ты сказал, Мэйг наращивает маа.
– И что? – Митис шел дальше, не оглядываясь.
– Утром ты заговорил об этом. Что ты имел в виду? Откуда Мэйг берет маа?
Митис обернулся ко мне. Сквозь густой снег я увидела, как полыхнули его глаза. И вдруг поняла.
– Лисицы… – пробормотала я. – Лисицы с особенной маа. Они не зачарованы.
– Это было бы пустой тратой, – сказал Митис.
И снова побежал по тропе через тундру.
– Но это не Пайри! Его не убили вместе с моей семьей. И его нет среди Зачарованных. Он убежал!
– Откуда тебе знать, что он убежал?
Я прижала уши.
– С помощью джерра-шарм я чувствовала, как он бежит. Он пробирался сквозь Серые земли к крылатому бесшерстному.
– Твой брат был один?
Я напряглась и ощутила чье-то движение, будто в тумане. Лисицы гнались за кем-то. Пайри стремился к крылатой бесшерстной. Не там ли стая Карки поймала его, как и остальных?
– Может быть, нет… – медленно ответила я.
А потом вспомнила, как Карка продолжала выслеживать меня, даже когда я добралась до крылатой. Значит, Карке не удалось найти Пайри.
– Карка гналась за мной до самых Диких земель. Но искала она Пайри. Он точно убежал!
Именно на этом и держалась моя надежда – на мысли, что мой брат до сих пор свободен. Однако теперь, когда я все это высказала вслух, мои слова прозвучали неуверенно.
– А зачем еще ей было гоняться за мной? – пискнула я.
Митис остановился, тяжело дыша.
– Тебе действительно нужно об этом спрашивать?
Моя собственная маа…
– Полагаю, в том и состоял с самого начала их план – поймать тебя ради твоей маа. – Митис снова зашагал по скользкой земле. – Но когда ты оказалась в Диких землях да еще подружилась с Сиффрином, Кивени понадеялся, что ты приведешь Хайки к Камню Старейшин.
– Откуда тебе это известно? – с подозрением спросила я.
– Я говорил с другими Старейшинами. Ты ведь знаешь, что такое джерра-шарм, сама этим пользуешься. – Митис бросил на меня пристальный взгляд. – Конечно, Кивени – Старейшина. И искал он совсем не Камень.
Мой хвост волочился по земле. Я начала понимать, в чем дело…
– Ему нужны были Старейшины, чтобы ослабить шану. Он знал, что Джана позволит мне пройти через магическое кольцо, и отправил со мной Хайки. – Я злобно сплюнула. – Мне не надо было верить ему!
– Мэйг наверняка запугал Хайки. Должна быть какая-то причина, по которой тот поддался страху.
– Родные Хайки. – Я сжалась на снегу.
Митис кашлянул.
– Я все думал о тебе, Айла, и об исчезновении твоего брата. Я просто вообразить не могу, чтобы Мэйга интересовали какие-то детеныши из Серых земель. Но возможно, Нарралы расширили свои поиски, чтобы утолить жажду власти своего хозяина. И весьма вероятно, что маа твоего брата стоила таких усилий. – Митис немного помолчал, перевел дыхание и двинулся дальше. – Вставай, идем… Насколько я понимаю, Пайри – особенный?
– Да, – тихо ответила я.
Мое сердце болело за брата – за моего веселого, нежного брата. Мои лапы скользили по земле. Я отправилась в Снежные земли без долгих размышлений, а нашла там Митиса… И тут смутные догадки, кружившие в моей голове, обрели четкость.
– Эй, ты не должен использовать джерра-шарм, – предупредила я. – Мэйг может услышать. Он выследил меня таким образом. Каждый раз, когда я мысленно говорила с Пайри, появлялись Зачарованные.
Мне очень хотелось дотянуться мыслями до брата, но даже здесь, в Снежных землях, я не осмеливалась это сделать.
Митис резко остановился. В его зеленых глазах появилось странное выражение.
– Такое могло произойти, если один из вас попался в лапы Мэйгу. Сто́ит мысленно потянуться… – Он оборвал фразу.
И тогда все стало ясно… Теперь я знала точно.
Пайри находился в логовище Мэйга. Вот как Мэйг мог следить за нами.
У меня сдавило горло, я дышала с трудом.
– Так Пайри все это время был в Диких землях?
– Мы их больше так не называем… ту территорию, где, судя по всему, находится твой брат.
– Темные земли… – Я судорожно сглотнула.
Митис глубоко вздохнул. И сквозь густой снег я увидела, как беспокойно двигаются его уши, то назад, то вперед…
Во мне загорелся гнев.
– Так вот зачем ты показал мне, как захватили в плен Лиро! Ты хотел, чтобы я видела, что делают Нарралы. Почему ты просто не сказал мне, где находится Пайри? Я столько времени напрасно потратила в Снежных землях, ожидая, пока ты поправишься! Мне нужно было сразу уйти! – Я сорвалась на крик. – Наверное, и другим Старейшинам все известно? Почему бы тебе не ответить честно? Они знали, что Пайри в плену у Мэйга?!
– Нет, – резко бросил Митис. Он повернулся и посмотрел мне в глаза. – То, что ты видела во время маа-шарм, случилось перед последним полусветом. Я в тот момент был один дома, в еловом лесу. Темные земли подбирались все ближе и ближе. Дремучий лес терял листву и жизнь в их когтях. Я хотел схватиться с Каркой, но даже Черный Лис не может побороть такое множество Зачарованных, если им помогает один из Нарралов. Когда я понял, что они делают с детенышем, мне стало тошно до глубины души. Но где взять силы для борьбы? Я нуждался в чем-то таком, чего не было у Кивени… И тогда я отправился в Снежные земли, чтобы найти волков. Я не сказал об этом ни Джане, ни остальным. Они бы постарались удержать меня. – Митис покачал головой. – Нужно было оставить им сообщение. Они наверняка боялись за меня. Могли даже подозревать, что я и есть Мэйг… А когда я привязал свой ум к волчьему, то уже не мог дотянуться до Старейшин мыслями. Все мое лисье искусство пропало. – В голосе Митиса звучали раздражение и горечь. – Неужели ты не понимаешь? Я их подвел… – Он опустил голову и побрел дальше. – Я всех подвел…
Я во все глаза смотрела на Митиса. Да, действительно, Старейшины не знали, кто был Мэйгом – Митис или Кивени. А это значило, что он их в свои расчеты не включал.
Митис взмахнул хвостом. Его лапы скользнули по льду.
– До сих пор не знаю точно, что случилось с твоим братом. Я показал тебе свои воспоминания о Лиро, потому что мой ум просто слабеет от усталости. А твой ум быстр. Ты замечаешь то, чего не замечаю я…
Я была потрясена откровенностью гордого лиса и промолчала.
– Я думал о том, не Нарралы ли захватили твоего брата, – продолжил он. – Конечно, такую возможность я учитывал. Но что-то во всем этом меня тревожило. Кивени родом из Диких земель, как и все Нарралы. Вряд ли он мог вообразить, что лисица с могучей маа живет в Серых землях. Я просто не понимаю, что привело их к Пайри. – Он посмотрел в небо и моргнул. – Мы не должны медлить… иначе замерзнем здесь. Скорее, Айла!
Я открыла рот, чтобы возразить, но слова застряли у меня в горле. И я просто пошла за Митисом. Какое-то время мы двигались молча, борясь с ветром, который швырял снег нам навстречу. Серебро на кончике хвоста Митиса поблекло. Шаги его становились все тяжелее.
Усталость одолевала и меня. Лапы стали как будто каменными. Я сосредоточилась на том, чтобы переставлять их одну за другой. И не замечала, что Черный Лис остановился, пока не налетела на него.
– Что-то не так? – встревожилась я.
Он лег на живот.
– Я должен отдохнуть.
Я сморгнула снежинки с ресниц. Свежий снег укутал тундру. Деревья, кусты и камни исчезли под его белой шкуркой.
– Березы… – выдохнула я, обнаружив, что те пропали из виду. – Митис, я не вижу берез! Как же мы найдем переход через реку? – Я вытянула шею. – Митис?
Старый лис закрыл глаза. Он не ответил мне.
По моему телу прошла дрожь изнеможения.
– Митис! Не бросай меня, мне не выбраться отсюда одной!
Я поделилась маа со старым лисом, но этого оказалось недостаточно. И теперь мы оба не в силах были идти дальше. Я тоже легла на живот. Ледяной ветер трепал мой мех, снежинки кружили над головой, как осы. Бесконечные Снежные земли раскинулись во все стороны. Я напрасно пришла в эти суровые края. Теперь Митис мог умереть. Тогда Старейшины проиграют схватку с Мэйгом, а я больше не увижу Сиффрина.
И Белый Лис сможет пробудиться.
А Пайри никогда не станет свободным…
Буря гудела вокруг меня. И в ее бешеной ярости растаяла надежда…
Моя голова опустилась на снег. По спине пробежал озноб. Я тосковала по своим родным. Я попыталась представить маму и папу. Вспомнила бабушку с ее пестрым мехом, строгими и одновременно добрыми глазами. Она была мудрейшей из лис, каких я знала. Если бы только я могла ощутить тепло ее хвоста, обернувшегося вокруг меня…
Кажется, Фарракло говорил о своих предках: «Те, кто ушел, никогда нас не забывают. Они присматривают за нами».
Но это же просто слова. Бабушка ушла… как и все остальные.
Ветер свистел в моих ушах, ледяной холод запускал когти в мой мех. Сердце сжималось от ужаса и горя. Я закрыла глаза. Я засну… уплыву прочь и больше никогда не вернусь…
Удары ветра и снега. Стук моих зубов. Дрожь во всем теле.
Страх – твой друг, но никогда не позволяй ему становиться твоим хозяином. Иначе он подхлестнет тебя, как бесшерстные хлещут своих собак, и потащит навстречу мрачной судьбе…
Ветер утих. Меня охватило теплом. Я открыла глаза.
– Бабушка?..
Свежие следы на снегу. Я встала, сильно моргая. И заметила невдалеке ком темного меха. Снег почти совсем засыпал его.
– Митис! – закричала я. – Митис, очнись!
Я сильно толкнула его. Черный Лис со стоном открыл глаза.
Перед нами тянулась цепочка чьих-то следов, а снег все падал и падал. Вскоре они станут совсем неразличимы.
– Туда! – Я пошла сквозь снегопад, и Митис поплелся за мной.
Мы сражались с бурей. Я не отрывала взгляда от легких отпечатков чьих-то лап. Следы возникали словно из ниоткуда. Наконец я подняла голову и задохнулась, увидев серебристо-белые стволы.
– Березы!
С новыми силами я бросилась к деревьям. Вдали уже был слышен гул реки. Когда березы вывели меня к высокому берегу, я увидела у кромки воды большой плоский камень. В волнах чернели и другие камни, по которым можно было перебраться на другую сторону.
– За мной! – пролаяла я.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Митис доковылял до реки. Не было времени рассуждать об опасном течении. С глубоким вздохом я прыгнула на ближайший камень.
Митис последовал за мной, стиснув зубы.
Мы перескакивали с камня на камень. Берег остался позади. Снегопад начал утихать, небо слегка посветлело.
Я сосредотачивалась перед каждым прыжком. И, выскочив наконец на гальку, радостно завизжала. Мы были в Диких землях!
Митис рухнул на землю рядом со мной.
– Как тебе это удалось? – выдохнул он. – Как ты сумела найти дорогу к переправе?
Я повернулась к дальнему берегу. Тонкая фигура на мгновение возникла там – старая лисица с пятнистой шкурой. Она глядела на меня. Ее силуэт едва заметно выделялся на фоне снега.
«Бабушка! Я позвала тебя, и ты пришла!»
Я смотрела, как она тает среди белизны.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?