Электронная библиотека » Инбали Изерлес » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Снежная магия"


  • Текст добавлен: 25 мая 2022, 17:55


Автор книги: Инбали Изерлес


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Моргни! – закричал лис, подбегая ближе. – Призови свою маа! Дыши глубоко и медленно! Это ловушка!

От неожиданности я отпрянула, и лиана оплела мою заднюю лапу. Это был Хайки! Он летел ко мне, его серый хвост подпрыгивал в воздухе. Я не видела Хайки с тех пор, как он исчез в лесу у Камня Старейшин… с тех пор, как он меня предал. И вдруг он рявкнул прямо мне в морду:

– Очнись, Айла! Зачарованные идут! Делай, что говорю, если хочешь выжить!

20

Я в изумлении уставилась на Хайки. Мне хотелось ударить его когтями, но я, при всем желании, не могла шевельнуться.

– Понимаю, что я – последний, кого ты хотела бы видеть, – быстро заговорил Хайки. – Но я пришел, чтобы помочь. То, что ты сейчас чувствуешь, – обман. Мэйг называет это киа-шарм. На самом деле это просто перевернутая маа-шарм, или ту-шана-шарм.

Сиффрин с трудом сумел повернуться, чтобы рассмотреть серого лиса.

– Уйди от меня! – Я попыталась замахнуться на Хайки лапой, но ее опутали прочные лианы.

Я запаниковала, стала дергать всеми четырьмя лапами. Лианы еще крепче вцепились в меня.

– Послушай, – умолял Хайки. – Дыши глубоко, медленно, как в истаивании. Постарайся успокоиться. Скажи себе, что это обман.

Старейшины, видимо, услышали его моими ушами. Их голоса стали громче.

«Серый прав. Это лисье искусство».

Сиффрин злобно рыкнул и стряхнул с себя лианы, державшие его за лапы. И рванулся к нам. Хайки отпрянул, прижав уши. Но Сиффрин не собирался нападать на серого лиса. Вместо того он принялся сдирать с моих лап стебли, дергая их изо всех сил.

– Ты не в ловушке! – крикнул он мне. – Тебе только кажется, что это так! Хайки прав – это своего рода лисье искусство!

– Дыши медленно, моргай часто! – советовал Хайки. – Помни, ловушка не настоящая!

– Делай, как он говорит, – проворчал Сиффрин сквозь стиснутые зубы. И потянул лиану.

– Но Хайки врет! – выдохнула я. – Он на стороне Мэйга!

– Замедли дыхание, Айла! – Сиффрин сильно толкнул меня.

Я покачнулась, мои лапы освободились. «Это лисье искусство. Это не настоящее. Это лисье искусство…» – повторяла я про себя.

Мое зрение прояснилось. Мысли успокоились. Я повернулась к Сиффрину – он уже бросился на помощь Симми и Тао.

Я посмотрела в глаза Хайки.

– Ты!.. – только и смогла произнести я.

Он прижал хвост к боку.

– Зачем ты здесь? – спросил Хайки. – Это же так опасно! Вот уж здесь тебе следует быть в последнюю очередь! – Он перешел на шепот: – Зачарованные идут сюда…

Я увидела белки его глаз…

Мне хотелось закричать: «Да что с тобой?!» Хотелось сказать ему, что он сам может сгнить. Но я услышала собственный голос:

– Мне нужно добраться до логова Мэйга.

Хайки в ужасе разинул пасть.

– Но оно же в самом сердце Дремучего леса!

Сиффрин возвращался, Симми и Тао тащились за ним. Геканье Зачарованных прорезало воздух. Желтая пыль с шипением поднялась над долиной, и я снова почувствовала растерянность.

– Я знаю дорогу к логову, – сказал вдруг Хайки. – Я там был. Могу вам показать. – Его глаза потемнели. – Я там был… – повторил он сдавленным голосом.

– Забудь! – огрызнулась я. – И оставь нас!

– Не спеши, Айла, – сказал Сиффрин.

Я изумленно уставилась на него:

– Но ты никогда не доверял Хайки!

Усы Сиффрина ощетинились.

– Он был прав насчет лисьего искусства.

– Невозможно! – воскликнул Тао. – Он привел Зачарованных к моей семье!

– Я не знал, что они нападут, – проскулил Хайки.

На мгновение все мы застыли, как будто лианы снова опутали нас. Я мучилась нерешительностью.

Пронзительное геканье опять пролетело над долиной.

– Без меня вам не найти логово, – быстро сказал Хайки. – Но вы уверены, что хотите туда пойти? Красные камни кишат Зачарованными, а Нарралы неусыпно несут стражу у логова. А еще там болота, и…

– Веди нас! – рявкнула я.

Хайки коротко кивнул. Он повернулся и рванул в Дремучий лес как раз в тот момент, когда лисицы с красными глазами добрались до долины. Мы помчались за серым лисом. Свод ветвей нависал над нашими головами, мрак поглотил небо. В воздухе сгустился туман, смешанный с желтой пылью. Илистая земля расползалась под лапами.

«Пайри тоже был здесь, – поняла я. – Зачарованные тащили его через этот лес по дороге к логову Мэйга».

Я бежала рядом с Сиффрином. На расстоянии нескольких хвостов все тонуло в темноте. И мне все время хотелось остановиться.

«Это не настоящее! Это не настоящее!..»

Мы спотыкались об упавшие ветки. Я слышала, как позади злобно тявкнул Тао, налетев на дерево. Только Хайки бежал уверенно, будто лисье искусство до него не дотягивалось.

Может, так оно и было.

Я вспомнила, как в первый раз оказалась в Долине призрака. Я тогда застыла в растерянности, а Хайки словно и не замечал действия долины. Он сам не умел истаивать, однако чужое лисье искусство чуял сразу.

Может, он использовал свое умение вынюхивать лисье искусство, чтобы привести нас к Мэйгу? Меня мучило воспоминание о предательстве серого лиса. Мысль о том, что я сама привела его к Камню Старейшин, заставила меня споткнуться.

– Не останавливаться! – подгонял Сиффрин. – Зачарованные позади нас!

Я прибавила ходу. Я уже ощущала их приближение, чувствовала, как дрожит земля от топота врагов.

– В эту сторону! – прошептал Хайки.

Он резко повернул к двум наклонившимся стволам. На нашем пути встали кусты терна. Хайки побежал вдоль них, принюхиваясь. Нашел проход, протиснулся в него. Мы нырнули туда следом за ним.

Мы прижимались к земле, почти ползли, задевая животом илистую почву. Терновые колючки цеплялись за хвост. Мои мысли метались, но я заставила себя дышать ровно. Хайки был прав: это ограждало от чар Мэйга.

Наконец мы вылезли из кустов, забрались в дупло огромного дерева и съежились в темноте и прохладе случайного убежища. Мои уши нервно поворачивались то назад, то вперед. Я все еще слышала Зачарованных, но их шаги теперь звучали тише.

Некоторое время мы молчали. Вдруг над лесом пронесся стон, промчался вихрь пыли. Ни одна птица не пела в ветвях, ни одно насекомое не шуршало у корней.

– Мертвое место, – тихо произнесла я.

Сиффрин придвинулся ближе ко мне. Мускусный аромат его меха как будто оградил меня от ядовитого запаха деревьев.

– Все Болотные земли сейчас такие. И такими же станут Дикие земли, если Мэйг победит.

– Верно… – Голос Хайки прозвучал мягко. – Я позволил себя использовать. Хотел вернуть родных… Но то, что я сделал…

– Надеюсь, оно того стоило, – прошипела я.

Глаза Хайки вспыхнули в темноте, потом он опустил морду.

– Нет, – горько выдохнул он. – Не стоило. Когда я согласился служить Мэйгу, мои родные были уже мертвы. Они даже не стали Зачарованными. Коч просто убил их.

Я задохнулась.

– Это один из тех, кто напал на мою семью, – резко бросил Тао.

Хайки лег на живот.

– Я не мог поверить в то, что он сделал… Мне не следовало поддаваться… – Он уткнулся носом в лапы. – Я струсил, только и всего… Слишком испугался, чтобы в одиночку противостоять им… – Хайки поднял голову, его глаза вспыхнули, но он тут же опустил их. – Айла, прошу, не нужно меня ненавидеть. Мэйг заставил меня шпионить за тобой. Обещал освободить моих родных. Он дал слово, что ничего плохого тебе не сделает. – Хайки закрыл глаза лапами. – Я знаю, что никто из вас никогда меня не простит. Я и сам себя не простил бы за то, что сотворил… – Голос Хайки звучал не громче, чем шорох перышек по стеблям травы. – Но я просто хотел быть снова со своей семьей.

Его печаль тронула меня. Я не знала, что сказать. Мои чувства были противоречивы. Очень трудно было сидеть тихо. Я думала о Зачарованных, обо всех пленниках Мэйга… Значит, лисицы ничуть не лучше бесшерстных с их клетками для зверей? Не лучше тех, кто ловил лисиц, чтобы убить их? Мою грудь стиснуло болью, когда я вспомнила несчастных, запертых в тесноте. Я-то сбежала, но они, мои сородичи, остались в клетках. «Я не могла им помочь, – твердила я себе. – Я просто ничего не могла сделать».

Эти мысли как будто повторяли слова Хайки.

Мое тело все еще вибрировало от маа. Я вскочила.

– Прежде чем мы столкнемся с Мэйгом, мы должны освободить Зачарованных!

– Освободить их? – недоверчиво пробормотал Хайки. И опустил лапы, открыв глаза. – Это невозможно! Да они и не хотят свободы. Они не такие, как мы.

– Когда-то были такими, – возразила я. – И могут стать снова.

Я почувствовала, как рядом со мной напрягся Сиффрин. Но слова продолжали вылетать как будто сами собой, и я знала, что они правильные.

– Мы должны найти дерево.

– Дерево? Мы, вообще-то, в лесу, – протянул Хайки.

Сиффрин резко дернулся. Его густой мех задел мою лапу.

– Красное дерево, – сказал он. – Огромное, древнее, с толстыми ветвями.

Я посмотрела на него, а он на меня. Его янтарные глаза сияли. А ведь он был привязан…

– Дерево, которое плачет, – вдруг произнес Хайки. – Как то, что растет рядом с Камнем Старейшин?

– Именно так. – Маа гудела во мне. – Дерево с кровавой корой. Я знаю, такое должно быть в Дремучем лесу.

– Зачем оно тебе нужно? – Тао склонил голову набок.

Я пристально посмотрела на Хайки:

– Ты знаешь, где оно?

Хайки облизнул нос и сказал:

– Идите за мной.

Мы пробрались мимо колючего вереска и углубились в лес. Зов полусвета пробивался сквозь удушающую пелену желтой пыли Мэйга. На меня нахлынула грусть. Мама, папа, бабушка… Рупус, Флинт, Каро, Мокс… Где-то над пылью и узловатыми кривыми ветвями по-прежнему сияли звезды. Над Дикими землями поднималась луна. Но здесь, в лесу, были только тени.

Несколько раз я останавливалась и бормотала заклинание пашанды, а остальные смотрели на меня.

– Ты слышишь Зачарованных? – спросил Сиффрин.

Я кивнула. Я слышала дальше, видела глубже других, потому что теперь меня наполняла маа Старейшин.

– Их слишком много, не сосчитать. – Мой хвост тревожно дернулся. – И большинство гонится за нами. Зачарованные знают, что мы в этом лесу, но пока они нас не почуяли.

– Ненавижу это место, – вздохнул Тао. – Вы чувствуете… не знаю даже, как сказать. Опустошение, что ли? Будто кто-то высасывает из вас силы. – Он опустил голову. – Мне никогда не было так тоскливо.

Симми повернулась к нему и прошептала:

– А я постоянно думаю о Моксе.

– Я понимаю, о чем вы… – Сиффрин склонил голову.

Взгляд Хайки уперся в промежуток между деревьями. Сквозь желтую пыль пробивались какие-то бледные усики.

– Это Белый Лис…

Было неприятно сознавать, что и я сама чувствую то же самое. Непонятная печаль заползала в мое сердце. «Тебе никогда не найти брата… – шептала она. – Ты не сможешь победить… Время свободных лисиц миновало…»

– Айла?.. – Хайки пристально смотрел на меня. Должно быть, заметил боль в моих глазах. – Не впускай это!

Это не настоящее.

Мы шли между темными деревьями. Желтые грибы выскакивали из гнилой земли. От их ядовитой вони щипало в горле.

Я наморщила нос, почуяв мелкие камешки и гнилую грязь.

– Там что-то впереди, – предупредила я.

Хайки оглянулся на меня.

– Мы подходим к Бездонной трясине, – пояснил он. – Она раньше была частью Болотных земель.

Я перевела взгляд на Сиффрина. Разве не здесь он когда-то жил? Но красный лис шел вперед и смотрел перед собой.

Хайки продолжил:

– Когда пойдем по болоту, шагайте медленно. Но и не останавливайтесь, иначе утонете. И ни в коем случае не бегите.

– А мы не можем его обойти? – спросила Симми.

– Единственный обход – через логово Нарралов. – Уши Хайки прижались к голове. – А вы и представить не можете лисиц более опасных или более опытных в лисьих искусствах.

– Старейшины… – Я вскинула голову.

Их голоса хором зазвучали во мне: «Однако же мы куда опаснее. Мы – мастера лисьих искусств…»

Вот только Старейшины остались далеко позади. Могут ли они действительно помочь с такого расстояния? Мех на моей спине зашевелился.

– А не лучше ли бегом миновать болото? Это было бы быстрее…

Хайки стремительно повернулся ко мне.

– Только не бежать! – умоляюще повторил он. – Когда вы бежите или сопротивляетесь, хватка Белого Лиса на вашей джерра становится сильнее. Он просто высосет вас. Это болото – нечто вроде брюха Белого Лиса. Оно жаждет вас, вашей маа… Прошу вас всех, поверьте мне!

– Как я могу тебе доверять? – почти проскулила я.

И подумала: «Я ведь считала тебя своим другом…»

Но мне ответили Старейшины:

«У тебя нет выбора».

Я неуверенно вильнула хвостом. Насторожила уши. Треск какой-то веточки, шорох когтей…

– Зачарованные! Они приближаются…

Я напряглась, прислушиваясь. Различила шаги шести лисиц… семи… восьми… и сбилась со счета.

– В ту сторону, – сказал Хайки.

Мы быстро пересекли лес. Деревья расступились. Местность впереди выглядела самой обыкновенной. Серые камешки покрывали землю. Серые облака ползли по небу. И только легкое колыхание почвы выдавало болото.

– Помните! – предостерег Хайки. – Двигаться медленно, но не останавливаться. И что бы ни случилось, вы не должны бежать!

Мы переглянулись.

Перейти болото значило остаться на виду.

– Идите за мной, – сказал Хайки.

И шагнул на рыхлый верхний слой. Его лапы тут же начали погружаться, но он продолжал идти, осторожно вытягивая каждую лапу и тут же снова опуская ее на хлюпающую почву. Хвост волочился за ним. Шаг за шагом Хайки одолевал трясину.

Сиффрин побрел за ним. Грязь налипала на его лапы, но красный лис стиснул зубы и продвигался вперед, прижав к голове длинные уши.

Симми и Тао стояли рядом со мной, принюхиваясь к мокрому перегною.

Сиффрин оглянулся и спросил:

– Вы идете?

Я насторожила уши. Топот Зачарованных приближался.

– Вперед! – прошипела я.

Симми и Тао вместе шагнули на зыбкую поверхность болота.

Хайки и Сиффрин были уже у дальнего края трясины. Я с облегчением увидела, как красный лис выбрался на сушу. И принялся энергично вылизывать лапы, освобождая их от липкого болотного перегноя.

Симми и Тао двинулись вперед. Я сделала первый осторожный шаг в грязь. Холодная жижа вцепилась в мои лапы. Я чувствовала, как она просачивается между пальцами. Ее прикосновение было едким, и вонь от нее исходила такая же. От нее кожа под мехом зудела.

Мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не выскочить обратно. Стараясь дышать как можно медленнее, я потащилась к другому краю трясины вслед за Симми и Тао. Но не забывала мысленно следить за погоней. Было слышно, что Зачарованные все ближе и ближе, под их лапами хрустели мелкие ветки…

Между деревьями появилась лисица с красными глазами.

Мое сердце заколотилось. «Айла, не паникуй! Иди медленно!» – приказала я себе.

– Хватай их! – рявкнул один из Зачарованных.

Вся стая ринулась к нам – целое море лисиц.

«Только не бежать…»

Я заставила себя замедлить шаг, несмотря на то что Зачарованные прыгнули в трясину и чьи-то зубы щелкнули совсем близко от моего хвоста.

– Тао, спокойнее! – умоляюще воскликнула Симми.

Я посмотрела вперед и увидела, как молодой лис колотит передними лапами по грязи. К моему ужасу, он начал тонуть.

– Дыши медленно! – крикнула я.

И, сама с трудом сохраняя спокойствие, я направилась к нему. Молодой лис уже погружался в жижу. Симми беспомощно дергала его зубами за мех, а грязь уже обволакивала шею Тао. Еще мгновение – и он бы ушел в болото с головой.

– Смотри мне в глаза! – резко приказала я.

Тао устремил на меня полный ужаса взгляд. А я старалась заставить маа перетечь к нему. Потом я моргнула, а Тао задохнулся. Он поднял голову. И, дыша теперь медленно, по очереди выдернул из жижи передние лапы и умудрился зацепиться ими за твердую почву. Сиффрин схватил его зубами за загривок и потащил, как детеныша. Симми выбралась на сушу вслед за братом.

– Сюда, Айла! – позвал Хайки.

Он хотел помочь мне, но я оттолкнула его, однако из-за этого поскользнулась и потеряла равновесие. Холодная трясина схватила меня за хвост. Меня тут же начал душить страх. Я медленно выдохнула, сопротивляясь панике, и выползла из болота. Но прежде чем я высвободила хвост из смертельных объятий трясины, кто-то схватил за самый его кончик. Взвизгнув, я дернулась вперед и тут же повернулась к краю болота. Один из Зачарованных был на расстоянии усов от меня, его передние лапы били по грязи, когда он тянулся ко мне. Но трясина уже заглатывала его. Следом за ним пробиралась другая лисица с красными глазами.

– Не дайте им уйти! – рявкнула она.

Тонущий лис изо всех сил заколотил лапами. Он был уже близко к краю болота, но не настолько, чтобы найти точку опоры.

– Не сопротивляйся! – невольно выкрикнула я.

– Айла, мы должны идти! – позвал меня Хайки. – Иначе одни Зачарованные переберутся на эту сторону, а другие отрежут нам путь впереди. Сюда, быстрее!

Я услышала шорох лап. Хайки помчался между мертвыми деревьями, остальные побежали следом.

Но не все.

– Айла, ты им ничем не поможешь.

Это был Сиффрин. Болотная жижа налипла на его бока и живот. И даже под его глазами виднелись ошметки грязи. Но Сиффрин не обращал на это внимания, пристально глядя на Зачарованных в трясине. В его глазах я видела волнение. И вспомнила, как был потрясен Сиффрин, когда один из Зачарованных упал с крыши в Серых землях.

– Ты им не поможешь, – повторил он, скорее для себя самого.

– Айла! Сиффрин! – пролаял далеко впереди Хайки.

Мы повернулись и побежали на его зов. И не стали наблюдать за тем, как Бездонная трясина поглощает свои жертвы.

21

Деревья по другую сторону трясины росли гуще. Похожие на паутину ползучие растения свисали с веток, на которых не осталось листьев. Стоило чуть-чуть их задеть, и на мехе оставался резкий запах.

Хайки петлял между деревьями. Несмотря ни на что, он был сильным, гибким. Я пыталась представить, каким он был раньше – когда жил со своими родными в Нижних Диких землях. Конечно, веселым и энергичным. Былой задор еще не окончательно угас в Хайки, достаточно было посмотреть, как подпрыгивает его хвост.

– Как ты сбежал? – внезапно спросила я.

Хайки обернулся. Симми, Тао и Сиффрин остановились, наблюдая за нами.

Серый лис посмотрел на меня настороженно:

– Что ты имеешь в виду?

– Ты шпионил для Мэйга. Что изменилось?

По моей спине прокатилась волна страха. Уши встали торчком. А что, если сейчас Зачарованные подбираются к нам? Вдруг это ловушка?

Хайки поморщился.

– Во время малинты, когда Зачарованные напали на Камень Старейшин… – он опустил голову, встряхивая ушами, – я просто не мог стоять там и смотреть. Я попытался сбежать, но Коч меня догнал. Он насмехался надо мной. Сказал, что мои родные давно мертвы. И я помчался со всех лап. Я не знал, что делать. Бежал куда глаза глядят.

Симми злобно взвизгнула и бросилась на него. Она толкнула Хайки в бок, опрокинув на землю.

– Трус! – выплюнула она и вцепилась зубами в его шею, но Хайки съежился, не пытаясь защищаться. – Ты сбежал и позволил Зачарованным напасть… Ты нас не предупредил!

– Я хотел, – проскулил Хайки. – Я подошел ближе…

Симми вонзила зубы глубже, и Хайки взвыл.

– Хватит! – вмешался Сиффрин.

Он прыгнул вперед, оттолкнул Симми от Хайки.

– Он это заслужил! – огрызнулась Симми. – И чего похуже!

– Может быть, – ответил Сиффрин. – Но сейчас он нам нужен целым и невредимым. Только он знает, как найти логово. – Он заглянул Хайки в глаза. – Однако вот чего я не понимаю… Ты убежал от Коча, но зачем вернулся сюда? Почему болтался на краю Темных земель, где тебя могли поймать?

– Ну? Почему ты здесь? – Я сверлила взглядом Хайки.

Тот прижал уши.

– Потому что я ужасно переживал из-за того, что сделал. И хотел помочь, чтобы хоть что-то исправить. – Он опустил нос к самой земле и добавил: – И мне просто некуда больше идти.

Мне стало жаль его.

– И это не часть ловушки?

– Нет! – ответил Хайки. – Я не хочу бросать вас. Только не сейчас… и вообще никогда… Я думал о том, чтобы где-нибудь спрятаться навсегда. Но везде торчат эти желтые грибы, и их все больше и больше с каждым днем. И я понял: не важно, хочешь ты сражаться или нет. Иногда просто не остается выбора. Потому что… потому что лисиц вроде Мэйга совсем не интересует твое мнение. – Он поднял голову. Его глаза расширились. – И я стал бродить у границы Темных земель, выжидая шанса.

– Какого именно шанса? – нахмурился Сиффрин.

– Поступить правильно, – тихо произнес Хайки.

Тао удивленно уставился на него:

– Так Мэйг не знает, что ты здесь?

– Ну теперь-то уже знает, не сомневаюсь, – зловеще бросила Симми.

– Наверное… – Хайки прижал хвост к боку. – Но я не ради него стараюсь. Вовсе не для него.

Я согнула и разогнула лапу. Если это было правдой, серый лис очень сильно рисковал.

– Мне больше ничего не оставалось, – тихо продолжил Хайки. – Моего дома больше нет, мои родные убиты. Я всех подвел…

Мои уши беспокойно пошевелились, повернулись назад, вперед и снова назад и вперед, как у Митиса. Я вроде бы что-то слышала? Мой хвост дернулся.

– Зачарованные близко!

– Быстрее! – воскликнул Хайки. – Через Каменный лес. Так будет чуть-чуть дальше до плачущего дерева.

– Что за Каменный лес? – спросил Тао.

Хайки слегка замялся, прежде чем ответить:

– Там растут такие древние деревья, что они застыли от времени и превратились в мрамор.

Сиффрин напрягся:

– Я слышал о каменных деревьях… Они старше, чем самые ранние поселения бесшерстных, и стояли здесь еще до того, как Белый Лис впервые пожелал захватить наш мир. Говорят, тени прошлого застряли в их ветвях, словно мухи в паутине. Рассказывают о разных видениях, призраках.

Хайки согласно кивнул.

– Я прошел между каменными деревьями без вреда для себя, похоже, их колдовство на меня не подействовало… – Он склонил голову набок. – Но если вы увидите что-то странное, помните: оно не настоящее.

– Что именно мы можем увидеть? – Я прижала уши.

– Вообще-то, точно не знаю… – протянул Хайки.

Мне хотелось услышать от него больше, но времени не было. Я уже слышала шаги Зачарованных. Они явно почуяли наш запах.

Мы помчались дальше, теперь вниз по склону. Зернистая сухая земля разлеталась из-под наших лап. Она забивала нос резким запахом гнили. Меня охватил страх, и я огляделась по сторонам. Куда мы несемся?..

Я представила Пайри, играющего на нашей зеленой полосе. Вспомнила, как мы с ним гонялись друг за другом; как он истаивал (впрочем, тогда я не знала названия этого лисьего искусства); как я училась кричать чужими голосами…

Пути назад не было.

Темнота все еще висела над нами, стекая с ветвей и ползучих растений, но когда мы спустились с холма ниже, я различила впереди какие-то большие серые предметы… И вот каменные деревья встали перед нами, неподвижные, как скалы. Когда мы приблизились, я рассмотрела синие вены на их темных стволах.

Шерсть на моем загривке поднялась. Я сразу ощутила нечто странное в этом месте. Потом увидела, как в нескольких шагах впереди резко остановился Сиффрин, подняв распушившийся хвост. Симми и Тао настороженно переглянулись.

– Думаю, нам лучше пойти другой дорогой, – проскулил Тао.

Но Хайки уже прыжками петлял между каменными деревьями.

– Слишком поздно! – крикнул он.

В нашу сторону плыло облако желтой пыли. Я услышала геканье Зачарованных.

И шагнула в Каменный лес.

Всюду торчали острые концы обломанных веток. Между древними стволами было душно, как будто воздух отсутствовал. Я глубоко вздохнула.

Потом принюхалась и посмотрела вверх. Над головой плыли серые облака. Мои друзья исчезли. Я была одна.

– Сиффрин?.. – позвала я: впереди мелькал силуэт лиса. – Хайки?.. – уже более настороженно окликнула я.

Блеснул неяркий серый свет. И я увидела серебристый с золотом, пятнистый хвост. Мой голос дрогнул.

– Бабушка?..

Но эта лиса была слишком маленькой, чтобы быть взрослой.

– Пайри?..

Он выглядывал из-за ствола каменного дерева, пронизанного венами. Его глаза были как два шарика света. А потом он метнулся прочь, в темноту.

– Пайри, подожди!

Я побежала за ним. Я слышала, как он огибает деревья, и повторяла его путь. Каждая из моих лап инстинктивно вставала туда, где в почве отпечатался след. Я уже задыхалась. Длинная трава цеплялась за мои лапы, а оглянувшись назад, я заметила, как мелькнул мой пятнистый хвост.

Хвост Пайри…


Я – Пайри.

Айла пряталась. Я слышал ее дыхание, когда она съежилась по другую сторону изгороди. Я принюхался, просунул под дерево лапу. Я чуял ее рыжую шкуру, ощущал ее радость. И представил, как она склоняет голову, как топорщатся ее усы.

Я знал эту лису, как собственную тень.

Я пролез сквозь изгородь – дождем посыпались щепки. Глубоко вздохнув и успокоив ум, я моментально исчез из виду. И стал бесшумно подбираться к Айле. Мой хвост весело вилял. Но в следующий миг мое сердце сильно забилось – над головой пронзительно крикнула ворона. Мой фокус не удался, я сбился с шага.

Карканье стихло. Я посмотрел вверх. И тут вдруг понял. Это была Айла!

Она уже отлично умела это делать! Я прибавил шагу и бросился на нее.

– Эй, хватит! – прошипела она.

– Нет, пока не попросишь пощады! – Я навалился на нее всем телом. – Говори!

– Ни за что! – фыркнула она.

– Говори, говори или…

– Или – что?

– Или – вот это!

И я облизал ее мордочку. Мы вертелись и покусывали друг друга, потом свернулись рядышком, а вскоре на зеленую полосу вышли мама, папа и бабушка. Когда родители отправились прятать добычу, бабушка посмотрела на меня. Она ничего не сказала, да ей и не нужно было.

«Больше никакого лисьего искусства» – вот что я прочел в ее темных глазах.

Пришлось изобразить полную невинность: «Лисье искусство? А я при чем?»

Айла убежала дальше на зеленую полосу. Я видел, как ее рыжий хвост плывет между стеблями травы. «Непослушный детеныш», – подумал я, виляя хвостом. Что ж, я не мог ее винить. Я и сам не собирался становиться прежним. Во всяком случае, не сейчас… Я побежал к сломанной изгороди. Конечно, я дал обещание бабушке, но немножко тренировки никому не повредит. Когда я был уверен, что остался один, я закрыл глаза. Глубоко вздохнул, заставил сердце биться медленно. Мой ум стал серебристым. Знакомое тепло потекло по лапам. Я открыл глаза и невольно разинул пасть. Над головой кружились краски. Я уже видел их прежде, но в прошлый раз было не так. А теперь золото сияло сквозь фиолетовый и зеленый. Неужели столь прекрасное зрелище возникло благодаря мне? Даже закат солнца не мог с ним сравниться.

Я вспомнил о предупреждении бабушки.

«Ты ведь не знаешь, кто наблюдает за нами…»

Я виновато выдохнул. Краски рассеялись, сначала превратившись в радугу, а потом в легкие облачка. Когда они исчезли совсем, я почувствовал, как что-то изменилось. И мне стало страшно.

Поднимался ветер. Он принес запахи реки и льда.

И чего-то горького и кислого. Послышался шорох лап за изгородью. Темные лисьи фигуры возникли на фоне заката. Их головы были опущены, челюсти сжаты. Впереди шла огромная лисица с мощными лапами. Вот она приблизилась к упавшей на тропинку ветке неподалеку от нашего дома.

– Краски его маа очень близко, – прорычала лисица. – Должно быть, его нора где-то здесь. Найдите этого детеныша!

Я в ужасе наблюдал за тем, как они идут к зеленой полосе. Там ли сейчас мама, папа, бабушка? Что собираются сделать эти лисицы? Я повернул к дальней части зеленой полосы. Я хотел предупредить Айлу. Но сколько ни бегал в траве, не нашел ее.

Резкий голос остановил меня:

– Вот он!

Я обернулся. Лис, который крикнул это, был на расстоянии одного прыжка от меня. Остальные стояли за ним. Их глаза горели красным огнем. А от меха исходил странный резкий запах.

– Что вам нужно? – пробормотал я.

Лисицы не ответили. Вместо того они оскалились, на их клыках повисла зеленая пена.

Меня охватил ужас. Я повернулся и помчался в ночь.


Я бежала, не чуя под собой лап, лавируя между стволами, пронизанными синими венами, пока те не сменились зарослями ползучих растений.

«К нашему дому пришли Карка и Зачарованные… и виноват в том Пайри!» – думала я.

И налетела на что-то твердое.

– Осторожнее! – вскрикнула Симми.

Быстро моргая, я огляделась. Желтая пыль плыла между деревьями, с шипением подбираясь к нам. Облака заволокли небо и полностью закрыли собой свет Канисты. Я судорожно вздохнула.

– Воспоминания… я видела воспоминания Пайри. Зачарованные пришли на нашу зеленую полосу. Он бежал… – Я встряхнула головой. – Но я знаю, что они его поймали и привели сюда.

– А я думала о том, как мы первый раз плавали в ручье, – сказала Симми. – Я, Тао и Мокс. Мокс был таким маленьким… Декса и Мипс не хотели, чтобы он лез в воду, но он настоял. Было так весело… – Она нервно прижала хвост к боку. – А я и забыла об этом.

К нам подошел Хайки.

– Ну как вы? – Он пристально оглядел нас. – Вспомнили о чем-то грустном?

– Тебе повезло, что на тебя это не действует, – тихо произнесла я.

Из-за каменных стволов выскочил Тао и подбежал к Симми.

– Мне вспомнился день, о котором я вообще забыл! – воскликнул он. – Мы плавали в ручье…

– Вода была холодной, а солнце освещало берег, – сказала Симми.

Тао изумленно уставился на нее:

– Мы об одном и том же вспомнили!

Я почти не слушала их, перебирая в уме воспоминания брата. Митис не понимал, как Нарралы узнали о таланте Пайри. А ведь бабушка его предупреждала, что нельзя играть с лисьим искусством…

– Ох, Пайри… – вздохнула я. – Ну почему ты ее не слушал?

«Он никому не хотел причинить вреда. Он не догадывался о последствиях. Да и как детенышу понять всю жестокость этого мира? Ему просто хотелось приключений».

Митис… его голос в моих мыслях прозвучал громче голосов других Старейшин.

«Не надо винить Пайри. Не он сотворил Зачарованных. Он ни в чем не виноват».

– Я не знаю, что делать, – опустив голову, прошептала я.

«Не медли, не останавливайся, Кивени только этого и ждет. Армия Зачарованных приближается. Разве ты их не чуешь? Очень скоро будет слишком поздно».

Я резко вскинула голову, зашевелила ушами. Митис прав! Зачарованные неслись к нам. Земля дрожала под их лапами и впереди, и сзади.

– Надо бежать. Где Сиффрин?

– Здесь! – откликнулся он.

Сиффрин выскочил из желтой пыли. В его глазах была боль.

– Что случилось?

– Ничего. – Он тряхнул головой.

Я дернула хвостом. Сиффрин выглядел странно.

– Что ты увидел?

– Ничего, – повторил он. – Я попытался вспомнить что-нибудь о маме, о братьях и сестрах. Но там была только темнота.

Как мне ни хотелось утешить его, времени на разговоры не было.

– Зачарованные близко, – произнесла я.

– Плачущее дерево впереди, – сказал Хайки. – Уже недалеко.

Но впереди были враги…

Я чувствовала ядовитый запах их меха. Я почти видела их мертвые глаза, устремленные на меня. Но что мы могли сделать? Зачарованные приближались со всех сторон.

– Мы должны добраться до дерева с кровавой корой раньше, чем они!

Маа Старейшин бурлила во мне. Я могла бежать быстрее Зачарованных, но как быть с остальными? Я вспомнила, как набросила шкуру невидимости на Фарракло. И когда я подумала о нем, мне стало легче.

Единое существо, единое сердце…

– Держитесь рядом со мной! – крикнула я.

Симми и Тао встали по обе стороны от меня, Хайки – впереди, а Сиффрин – сзади. Я развернула свою маа, и ее серебряный покров окутал моих друзей. Мы помчались по сломанным веткам, перепрыгивая через желтые грибы. Наши лапы двигались в одном ритме. Под землей гудел наступающий полусвет, пыль Мэйга шипела в Темных землях.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации