Текст книги "Университет монстров"
Автор книги: Ирен Тримбл
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 6
Майк вернулся в комнату и прямо поверх листовки «Страшильные игры» прикрепил календарь, где составил учебный план до конца семестра.
А вот Рэнди и думать не хотел об учёбе. Первый день занятий закончился, и он, как и большинство студентов, хотел потусить.
– Майк, ты чего?! Пошли на вечеринку, там будут парни и девушки со всех клубов, – уговаривал он. – Такое нельзя пропускать.
Майк перевернул календарь, отметил красным карандашом дату итогового страшильного экзамена и посмотрел на Рэнди:
– Если провалим этот экзамен, нам крышка. Не хочу рисковать.
Майк сел за стол и достал учебник.
– Успеешь ещё поучиться, впереди целый семестр, – не отставал Рэнди. – Зато у нас есть шанс подружиться с крутыми ребятами. Я даже кексы испёк.
Майк мельком взглянул на поднос с кексами. Буквы на кексах были сложены в надпись «Привет, бор». Правда, Рэнди и сам заметил ошибку и переставил кексы. Теперь получилось «Привет, бро».
– Упс, – сказал Рэнди, поправляя свои толстенные очки. – Хорошо, что вовремя заметил.
Но Майк не собирался никуда идти.
– Вот стану страшилой, и тогда каждый день будет как праздник, – сказал он, провожая Рэнди до дверей. – Поаккуратнее там, чувак!
– Чувак! – повторил Рэнди. Ему нравилось, когда его так называли.
Майк улыбнулся и закрыл дверь, потёр руки и собрался продолжить занятие. Он посмотрел на свою кепку на подоконнике и радостно вздохнул.
Тут он услышал подозрительную возню за окном, а потом на подоконник забралось диковинное животное, отдалённо напоминавшее свинью.
– Что за?.. – сказал Майк в замешательстве.
Существо фыркнуло, перевалилось через окно и спрыгнуло на пол, отчаянно болтая шестью лапками. Майк отпрыгнул в сторону, а существо заметалось по комнате. Следом на подоконнике появилась огромная синяя рука.
– Арчи! – закричал Салли, с глухим стуком падая на пол комнаты.
Свинья перепрыгнула через Салли и метнулась под кровать Майка.
– Эй! – закричал Майк. – Что происходит?
– Тсс, – ответил Салли. – Не шуми!
– Эй! Что значит «не шуми»? Думаешь можно вот так… – Но Майк не успел закончить – Салли прикрыл ему рот большой лапой.
Синий монстр выглянул в окно, где как раз показались четыре верзилы из Страхтеха.
– Куда он побежал? – спросил один другого. – Парень решил нарваться на неприятности!
Они повсюду искали Салливана.
– Парни, бежим вон туда! – сказал третий.
Салли посмотрел им вслед и хохотнул:
– Тупицы со Страхтеха!
Майк промычал что-то неразборчивое, и до Салли дошло, что он всё ещё зажимает ему рот.
– О, приятель, прости, – сказал он, отпуская зелёного малыша.
Майк еле отдышался.
– Что ты делаешь в моей комнате? – сердито спросил он.
Салли на секунду смутился:
– В твоей комнате? – Он огляделся. – Ха, точняк. Это не моя комната.
Он пожал плечами и обернулся к свинье:
– Арчи! Иди ко мне, мальчик!
– Арчи? – недоверчиво переспросил Майк.
– Ну да, Арчи. Свинья-страшилка, – подтвердил Салли, встал на колени и попытался вытащить поросёнка из-под кровати. – Это талисман Страхтеха. И я украл его! Собираюсь принести его в РОР.
– Куда-куда? – удивился Майк.
– «Рёв охрипших ртов». Главное братство в студгородке. Они принимают только избранных, – сказал он, ткнув себя кулаком в грудь, затем снова повернулся к существу. – А теперь давай, – сказал он. – Я подниму кровать, а ты схватишь свинью. Готов?
– Что? Нет, нет! – закричал маленький монстр, но Салли быстро сосчитал до трёх и впихнул его в щель.
Кровать ходила ходуном, пока Майк возился под ней.
– Не отпускай! – крикнул Салли. – Смотри, аккуратнее там. Она здорово кусается!
Арчи выскочил из-под кровати, таща за собой Майка. Он перескочил через Салли, вырвался из рук зелёного малыша и запрыгнул на книжную полку.
Салли принялся карабкаться вслед за ним. Едва он добрался до верхней полки и протянул руку, чтобы схватить животное, как шкаф повалился на пол.
– Ага, попался!
Салли грохнулся об пол вместе с книгами.
– Вот это было круто! – Потом посмотрел на Майка. – Где мои манеры? Я же не представился: Джеймс Пи Салливан.
– Майк Вазовски, – ответил Майк, подталкивая Салли к двери. – Слушайте, приятно было познакомиться, несмотря ни на что, но, если вы не возражаете, я бы хотел продолжить подготовку.
Салли закатил глаза:
– Да разве нужно учиться пугать, если это выходит само собой?
– Вы серьёзно? – переспросил Майк. – Мне кажется, для этого требуется ещё кое-что, но спасибо за совет.
Майк уже почти закрыл дверь, но обернулся и увидел в комнате свинью… которая сжимала в пасти его кепку.
– Отдай! – завопил Майк и кинулся к окну, но Арчи успел выпрыгнуть наружу. – Моя кепка! – закричал Майк и бросился в дверь, надеясь перехватить поросёнка.
– Моя свинья! – закричал Салли, бросаясь за ним следом.
Глава 7
Поросёнок со всех ног мчался по территории студгородка, и Майк припустил за ним следом. Он почти догнал его, прыгнул ему на спину, уцепившись за пояс с логотипом Страхтеха.
– Держи крепче! – подбадривал малыша Салли, глядя на его кульбиты на спине Арчи. – Гони его прямо в Страхтех.
В следующий момент Майк зажмурился, потому что Арчи чуть не сшиб с ног студента, распевавшего баллады под гитару для каких-то девчонок. Когда пробежал Салли, листки со стихами разлетелись в разные стороны. Майк верхом на Арчи приближался к праздничным огням Страхтеха. Салли, не переставая смеяться, бежал за ними следом.
Троица пронеслась мимо танцующих монстров. В одном из домов Салли даже успел схватить кусок пиццы со стола для пинг-понга.
– Так держать! – крикнул он, когда они вылетели из задней двери.
Тут Майк заметил своего соседа по комнате.
– Кекс? – спросил Рэнди.
Майк не смог затормозить, и Арчи врезался в ящерицу. Кексы взмыли в воздух и свалились на голову неудачливому Рэнди.
Арчи и его наездник свернули за угол и на всём скаку влетели в здоровенного монстра, игравшего в футбол. От удара Майк слетел с поросёнка и упал на землю, хватая ртом воздух, а Арчи даже не сбавил скорости. Салли перепрыгнул через Майка и продолжил погоню.
В пасти Арчи по-прежнему сжимал кепку Майка. Зелёный малыш огляделся. Поросёнок как раз бежал вдоль припаркованных велосипедов. А сразу за ними стоял мусорный бак. Майк подпрыгнул, схватил футбольный мяч и, прицелившись, кинул его в первый велосипед. Велосипеды, как домино, повалились один за другим. Последний задел мусорный бак, отчего тот упал, и Арчи на всех парах влетел внутрь. Майк уже был рядом, отбирая своё сокровище.
– Ага! – победоносно воскликнул он.
Но тут вместе с поросёнком он сам взлетел в воздух, потому что Салли поднял их вверх как трофей.
– Я поймал талисман Страхтеха! Универ – круче всех! – крикнул он остальным.
На поросёнка тут же приклеили логотип Университета монстров. Вокруг все скандировали: «Универ, универ!» Майк решил, что все считают его настоящим героем.
Несколько членов братства направились к нему.
– Вы видели, как он справился с этой свиньёй? Новичок, ты из «Зубьев и рогов»?
Майк был польщён.
– Спасибо. Я сам пока не знаю, – начал было он, но те прошли мимо и похлопали Салли по спине:
– Ну, уже нет! Он парень из «Рёва охрипших ртов».
Майк не на шутку обиделся, но тут у них за спинами раздался голос.
– Позвольте мне протолкаться, джентльмены? – произнёс огромный клыкастый рогатый монстр в куртке РОР.
Рогатый монстр протянул руку Салли:
– Джонни Уортингтон, президент «Рёва охрипших ртов». Как тебя зовут, парень?
– Джимми Салливан. Друзья зовут меня Салли.
– Крутяк, ребята! Этот парень – Салливан! – завопил Чет, другой член РОР.
– Побереги связки, Чет, – сказал ему Джонни. – Любой новичок, у которого хватает храбрости вытворить такое, обречён стать лучшим страшилой!
Салли самодовольно кивнул. Джонни и остальные братья повели его в свой дом. Майк поплёлся следом.
– А вы видели, как я оседлал эту свинью? Вот это было жутко трудно! – крикнул он им вслед.
Чет повернулся и уставился на Майка:
– Помедленнее, козявка! Это вечеринка только для студентов страшильного факультета.
Джонни наклонился к Майку и сказал:
– Извини, чувак, по-моему, тебе стоит тусоваться с кем-нибудь из себе подобных. Ну, типа вон тех парней.
Джонни показал на соседний домик, где веселились ребята из другого братства. Кучка неуклюжих монстров окружила стол, украшенный шариками и тортом. «Общажный Кошмар», – было написано на плакате.
Майк в ужасе уставился на них. Один из них крикнул:
– Дружище! Давай к нам! У нас есть торт.
Майк недоверчиво посмотрел на Джонни:
– Издеваешься?
Рогатый монстр не вытерпел:
– Салли, поговори со своим другом.
– Ну, мы не совсем друзья, но хорошо, – ответил Салли и повернулся к Майку. – Прости, но это вечеринка для студентов страшильного факультета.
– Я и учусь на страшильном!
– Я хотел сказать, для тех студентов, у которых есть шанс!
Майк был здорово задет. Он сузил свой единственный глаз, когда РОРы захохотали.
– У нас с тобой одинаковые шансы! – ответил Майк. – Я обойду тебя на страшильных занятиях в этом году!
Салли, гогоча, отправился в дом со своими новыми друзьями.
– Давай! Хотелось бы на это посмотреть! – крикнул он через плечо.
– А вот и посмотришь, – ответил Майк, натягивая свою кепку.
Глава 8
Майк принялся нещадно грызть гранит науки. Он внимательно слушал лекции профессора Найта, излагавшего науку о пугании.
– Приготовились! – сказал профессор, когда студенты собрались в аудитории. – Принять угрожающую стойку! Мех дыбом, обнажить клыки! Я хочу видеть свалявшийся мех и пожелтевшие зубы! Побольше слюны! Наведите жути!
Майк зарычал и пострашнее оскалился.
Профессор шёл вдоль строя, проверяя выполнение упражнения.
– А вот и монстр, который действительно похож на страшилу.
Майк посмотрел на улыбающегося Салли.
– Если вы хотите сдать этот экзамен, то должны есть, дышать, спать и думать, как страшилы! – предупредил их мистер Найт.
Майк всерьёз принял совет профессора. Он прочитал сотни книг, запоминая разные приёмы запугивания. Он тренировался часами, стоя перед зеркалом. Впрочем, Салли тоже взял пару учебников, правда, использовал их по-своему. Он подложил их под стол для пинг-понга вместо ножек в доме братства РОР.
Дни пролетали, и Майк не сдавался. Осенью прошли соревнования по футболу, но Майк их даже не заметил. Он зубрил часами, а потом Рэнди его опрашивал.
– Боязнь пауков?
– Арахнофобия.
– Боязнь грома?
– Кераунофобия.
– Боязнь палочек для еды?
– Консекоталеофобия, – ответил Майк и нетерпеливо поднял голову. – Мы что, в детский сад играем? Давай что-нибудь посложнее!
Семестр продолжался, и усилия Майка начали приносить плоды.
Для викторины профессор Найт написал на доске вопросы с вариантами ответов. Майк первым поднял руку:
– Ответ «С», «Клыки».
– Отлично, мистер Вазовски, – сказал профессор.
– Клоун, бегущий в темноте, – ответил Майк на следующий вопрос.
– Верно, – ответил мистер Найт.
– Бородавки, фурункулы и родинки, именно в таком порядке, – продолжил Майк, отвечая без запинки абсолютно на все вопросы.
– Невероятно! – ответил впечатлённый профессор Найт.
Салли презрительно глянул на Майка, но малыша это не задело. Он знал, кто будет смеяться последним.
Заканчивался октябрь, прошла половина семестра. Завтра был промежуточный экзамен.
После экзамена Салли спускался по лестнице с результатами теста в руках. Он улыбнулся и показал Джонни большой палец. Он сдал. Джонни обнял его. Мимо них по лестнице пролетел Майк, размахивая тестом на пять с плюсом.
Салли развернул свою бумажку, чтобы показать три с минусом. Джонни и его товарищи тревожно переглянулись, и впервые Салли почувствовал, что братские чувства РОРов поуменьшились.
Зато Майк летел на всех крыльях. Он с нетерпением ждал итогового экзамена. Каждый день он делал пометки в своём учебном графике и потом принимался убираться, держа в одной руке пылесос, а в другой учебник по тактике запугивания. Он был очень сосредоточен и не обращал внимания на то, что творилось вокруг. Другим студентам приходилось уворачиваться, когда он проносился мимо.
На занятии он продемонстрировал свои достижения профессору Найту: «челюсть пираньи», «зомби-лентяй» и даже «рык зомби».
– Вы делаете успехи, Майкл, – похвалил его профессор.
Когда очередь дошла до Салли, он скорчил жуткую мину и издал невероятный рёв, но профессор Найт покачал головой:
– Мистер Салливан, одной жуткой гримасы недостаточно, чтобы стать настоящим страшилой.
Салли заметно погрустнел, а Майк, вернувшись в свою комнату, вырвал ещё одну страницу из своего календаря. День итогового экзамена был обведён красным. Наступил декабрь! Наконец-то!
Глава 9
В этот важный день Майк и Рэнди очень нервничали, но были настроены решительно. По пути на страшильный факультет они повторяли самые сложные вопросы.
Из дома на другом конце кампуса Салли заметил Майка и нахмурился.
– Этот зубрила ещё будет у меня автограф просить, – пообещал Салли своим собратьям из РОР.
– Ну да, ну да, – сказал Джонни.
И тут он, к изумлению Салли, взял его куртку с надписью «РОР» и перекинул через руку.
– Эй! Погоди, ты чего?
Джонни улыбнулся:
– Всего лишь предосторожность. РОР – лучшие страшилы. Мы не можем позволить, чтобы член нашей команды срезался на пустяках.
– Да я порву этого парня! – возмутился Салливан.
Джонни приподнял куртку:
– Тогда и получишь её назад. Пора доказать, что ты не зря носишь имя Салливан.
Салли вошёл в класс и сел рядом с Майком и Рэнди. Профессор Найт обратился к студентам:
– Сегодняшний экзамен наглядно продемонстрирует вашу способность верно оценить страхи ребёнка и применить соответствующую страшилку в симуляторе страха.
Он обернулся и показал на модель комнаты, которая имитировала детскую. В кровати лежал маленький робот-ребёнок. Студенты нервно уставились на него.
– Декан Терзалес будет лично присутствовать на экзамене, чтобы отобрать тех студентов, которые продолжат обучение на нашем факультете, – продолжил профессор Найт и указал на декана, которая стояла в сторонке, невозмутимо поправляя баночку с собственным криком.
– Ну что ж, начнём!
На сцене появился первый студент.
– Итак. Я пятилетняя девочка, которая боится пауков и Санта-Клауса, – сказал профессор Найт. – Какой же страх вы используете?
Студент обмер, когда декан Терзалес расправила крылья и подлетела к окну.
– «Шелестящий колдун», – ответил студент.
– Продемонстрируйте, – сказал профессор.
Студент прокрался через дверь симулятора и с рёвом бросился на спящего робота-ребёнка. Потом обернулся на профессора, надеясь, что он всё сделал правильно, но тот просто сказал:
– Результаты будут опубликованы после экзамена. Следующий!
Пока ученики ждали своей очереди, Майк уткнулся в учебник, для того чтобы что-то ещё подучить. Обиженный Салли уставился на своего соперника. Затем он заметил, что члены его братства тоже присутствуют здесь, наблюдая за ним. Джонни кивнул Салли. Салли кивнул в ответ, но без прежней самоуверенности.
Салли встал и прошёл мимо Майка, как будто случайно смахнув его книги на пол.
– Эй, поосторожнее! – воскликнул Майк.
Салли пожал плечами.
– Осторожность для слабаков, – ответил Салли и начал разминаться.
Рэнди посмотрел на Салли и сказал Майку:
– Давай просто пересядем.
Майк кивнул и уже встал, но потом передумал и обернулся к Салли.
– Держись от меня подальше, – сказал он ему. – В отличие от тебя я много работал и справлюсь с этим экзаменом.
Салли только усмехнулся и сказал:
– Да ты тут вообще лишний.
Майк замер на несколько секунд, стараясь сдержать нарастающий гнев, но потом развернулся к Салли и издал громкий рёв! Салли аж вздрогнул, а затем обернулся на трибуны и заметил, что собратья из РОР внимательно наблюдают за ним. При них отступать нельзя. Он набрал воздуха и издал громкий рык:
– Р-р-р-р-р-р!
Настала очередь Майка вздрогнуть.
Салли рассмеялся.
– Я так и думал, – буркнул он себе под нос.
Салли продолжил разминаться, но Майк не хотел сдаваться. Он заревел прямо в лицо сопернику. Вскоре уже весь класс уставился на двух монстров, пытавшихся переорать друг друга.
– Р-р-р-р!
– Р-р-р-р-р-р-р-р!
– Р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р!!!
Рэнди поднял голову и заметил, что декан Терзалес наблюдает за ними вместе со всеми. Салли и Майк сближались, не переставая рычать. Салливан сделал шаг назад и задел пьедестал, на котором красовалась знаменитая банка с рекордным рёвом декана. Все затаили дыхание, когда банка покачнулась и грохнулась об пол.
Глава 10
Майк и Салли застыли, когда банка покатилась по полу. Наконец, на вид невредимая, она замерла, и оба монстра облегчённо выдохнули, но в этот момент банка открылась, и крик вырвался наружу! Студенты ахнули и разбежались по углам, когда железный баллон, словно спущенный воздушный шарик, заметался по комнате и наконец с бульканьем упал у ног Майка и Салли. Теперь он был пустым.
Огромная крылатая фигура приземлилась рядом с ними. Они стояли лицом к лицу с деканом Терзалес. Она подняла пустую банку.
Рэнди поспешил исчезнуть.
– Мне очень жаль, – сказал Майк.
– Это случайно, – добавил Салли.
Декан пожала плечами и посмотрела на помятую банку:
– О чём вы? – сказала она невероятно спокойным голосом. – Об этом единственном напоминании о моём страшильном прошлом? Всякое случается, не так ли? Главное, что никто не пострадал.
Майк и Салли были ошеломлены.
– Вы очень великодушны, – с благодарностью сказал Майк.
Декан Терзалес кивнула.
– А теперь продолжим экзамен, – сказала она, глядя на Майка. – Итак, я пятилетняя девочка на ферме в Канзасе и боюсь молний. Какой страх вы используете?
Майк смущённо огляделся:
– Разве я не должен продемонстрировать это на симуляторе?
Декан склонилась к нему.
– Какой страх вы используете? – повторила она строго.
Майк тут же сообразил и ответил:
– «Крадущийся мрак с трескучим раскатом».
– Продемонстрируйте, – продолжила декан.
Майк набрал полные лёгкие. Вот оно. Всё поставлено на карту, но, прежде чем он продолжил, декан Терзалес сказала:
– Спасибо. Достаточно. – И отвернулась.
Теперь она смотрела на Салли, показывая, что настала его очередь.
– Я семилетний мальчик…
Но, не успела она закончить, как Салли издал свирепый вопль:
– Р-р-р-р!
Драконьи глаза декана сузились.
– Я ещё не закончила!
– Я пугаю, не обращая внимания на всякую ерунду, – ответил Салли.
– Эта ерунда, – сказала декан Терзалес, – говорила о том, что именно этот ребёнок боится змей. Ваш рёв здесь неуместен. Ребёнок заплачет, переполошит родителей, вас заметят, и весь наш мир окажется под угрозой. Я не могу допустить этого. Вы прекращаете своё обучение на моём факультете. Удачи.
Салли рассмеялся, не в силах поверить, что она всерьёз, но осёкся, увидев холод в её глазах.
– Погодите, вы о чём? Я же Салливан!
Декан Терзалес оскалилась:
– Тогда я уверена, что ваша семья будет разочарована.
Салли огляделся, надеясь, что кто-нибудь за него заступится, но заметил, что Джонни и остальные собратья по РОР покинули аудиторию, прихватив его куртку.
Пока Салли оправлялся от шока, декан повернулась к Майку:
– Господин Вазовски, боюсь, что у вас отсутствует главная черта монстра: вы не страшный. Вы также отстраняетесь от обучения на данном факультете.
Её слова оглушили Майка.
– Нет! Вы ошибаетесь, – возразил он. – Дайте мне попробовать себя на симуляторе. Вы будете удивлены!
– Сомневаюсь, – ответила декан.
Она кивнула профессору Найту, который жестом показал, что следующий студент может начинать.
Майк был ошеломлён. Всё было кончено. Он уходил из аудитории, чувствуя, что земля уходит у него из-под ног.
Глава 11
Шли недели, и вскоре наступил январь. Начался новый семестр. Майк снова сидел в аудитории и ёрзал на месте, пока профессор Брэндвин читал лекцию о конструировании визгобанок. Это был новый факультет Майка.
Он смотрел в окно на страшильный факультет и размышлял, почему у него ничего не получилось.
– Некоторые смеют утверждать, что карьера конструктора визгобанок – самая нудная, бесполезная и пустая трата времени для монстра, – бубнил профессор Брэндвин, и Майк был полностью с этим согласен.
В другом конце кабинета сидел Салли и сверлил глазами Майка. Он был уверен, что, если бы не этот маленький выскочка, у него всё бы сложилось удачно.
Когда занятие наконец закончилось, Майк уныло побрёл к себе в комнату. Салли, не отрывавший от него яростного взгляда, шёл за ним по пятам. Он кипел от гнева и хотел, чтобы Майк знал это.
Но Майк не обращал на него никакого внимания. Ему было слишком грустно. Он прошёл прямо к себе в комнату и уставился на свою кепку «Универ». Он был совершенно раздавлен. Майк взял в руки учебник по конструированию банок, вздохнул и запустил им в стену. Книга стукнулась об стену, календарь свалился, и под ним показался листочек с рекламой Страшильных игр, который Майк прикрепил на стену в первый день учёбы.
Майк уставился на него и широко улыбнулся, потом сорвал листок со стены и бросился к двери.
За дверью всё с той же угрюмой миной стоял Салли.
– Не путайся под ногами! – крикнул ему Майк, убегая по коридору.
Он спешил к сцене, где встречались все братства. Там уже собралась целая толпа монстров.
На сцену вышла председатель и произнесла речь.
– Разрешите вас поприветствовать на открытии Страшильных игр этого года! – сказала она.
Все дружно завопили, громко скандируя названия команд, за которые они болели.
Председатель продолжила:
– Сегодня у нас особенный гость – основатель игр декан Терзалес.
Толпа снова заревела, когда декан появилась сцене.
– Добрый вечер, – бесстрастно прорычала она. – Когда я была студенткой, то придумала эти игры как дружеское соревнование. Но не забывайте: чтобы завоевать кубок, вы должны быть страшнее всех в университете!
Когда смолкли очередные восторженные крики, она улыбнулась уголками губ и продолжила:
– Удачи всем! И пусть победит страшнейший!
Председатель улыбнулась и произнесла:
– Итак, объявляю, что регистрация на Страшильные игры официально…
Но, прежде чем она успела сказать «закрыта», из толпы к ней метнулся Майк.
– Постойте! Я тоже записываюсь.
Декан Терзалес прищурилась, когда Майк протиснулся сквозь толпу.
– Чтобы принять участие в соревнованиях, нужно состоять в каком-нибудь братстве, – напомнила председатель Майку.
Майк обернулся и в отчаянии посмотрел на толпу. Наконец он указал на единственное братство, в которое его могли принять, – «Общажный Кошмар».
– Посмотрите на них! Перед вами будущие победители этого года. Братья! Мои братья! «Общажный Кошмар»!
Толпа обернулась и посмотрела на членов братства, которые и сами не понимали, что происходит. В эту странную компашку входили лысеющий, видавший виды монстр, тощее двуглавое существо с четырьмя руками, розовощёкий пузырь со множеством глаз и застенчивый лохматый монстр.
– Привет, – сказал неуклюжий малыш пузырь и тут же стушевался, отчего толпа загудела от смеха.
Декан Терзалес подошла к Майку:
– Господин Вазовски, объясните своё поведение.
– Вы сказали, что победители – самые страшные монстры в студгородке, – ответил Майк. – Если я выиграю, это будет значить, что вы выгнали лучшего страшилу со своего факультета.
– Этого не будет никогда, – категорически возразила декан.
– Тогда, может, заключим небольшую сделку? – спросил Майк.
По толпе пробежал шепоток. Неужели студент осмелился бросить ей вызов? Декан Терзалес хищно глянула на него, и Майку на мгновение показалось, что его сейчас польют соевым соусом и с аппетитом проглотят. Но он не дрогнул.
– Если я выиграю, вы позволите мне вернуться на Страшильный факультет.
– И что ты этим докажешь? – прорычала она.
– Что вы ошиблись, – ответил Майк.
Декану даже показалось, что она действительно недооценила маленького монстра.
– Отлично, – сказала она. – Если вы выиграете, то я допущу всю команду до страшильной программы, но если проиграете, то соберёте вещички и навсегда покинете Университет монстров.
– Замётано! – сказал Майк.
– Теперь дело за малым – найти достаточное количество участников для своей команды, – сказала декан.
Майк недоумённо посмотрел на маленькое братство.
– Вы о чём? Для участия требуется шесть членов, разве не так?
– Мы считаем тела, а не головы, – сказал помощник председателя, кивнув на двуглавого монстра. – Этот считается за одного.
Декан улыбнулась, заметив отчаяние на лице Майка.
Малыш обратился к толпе:
– Кто-нибудь ещё хочет присоединиться к нашей команде? Хотя бы один?!
Тут Майк заметил в толпе своего соседа по комнате.
– Рэнди! Рэнди! Хвала небесам! Ты очень нужен нашей команде!
Монстр-ящерица смутился.
– Прости, Майк, но я уже в команде.
Рэнди подошёл к Джонни, и Майк заметил, что на нём рубашка с логотипом «РОР».
– Лизун! – сказал Джонни. – Покажи фокус.
С жалкой улыбкой Рэнди исчез, и РОРы заржали.
Майк был в отчаянии. Он вскочил на крышу припаркованной машины и закричал:
– Пожалуйста, кто-нибудь! Всего один!
Но никто не ответил.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?