Электронная библиотека » Ирина Мизинина » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 12 января 2017, 01:40


Автор книги: Ирина Мизинина


Жанр: Военное дело; спецслужбы, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
32
Стратагема открытых городских ворот
(«Пустой город»)


Дразни врага, пусть он думает, что ты тайно готовишь ему засаду. Лучше всего этот ход работает, если действовать спокойно и уверенно, когда враг думает, что ты напряжен. Эта хитрость лучше всего удается тогда, когда ты действительно имеешь скрытые силы, а стратегию открытых городских ворот используешь крайне редко.

Лао-цзы говорил: «Когда враг превосходит тебя в численности и твое положение таково, что ты ожидаешь вторжения в любой момент, отбрось все попытки военной подготовки и действуй спокойно. Пока враг не имеет ясного и верного понимания твоего положения, необычное поведение возбудит у него подозрения. Тогда он воздержится от атаки».



Во времена династии Хань[40]40
  Имеется в виду 166 г. до н. э.


[Закрыть]
генерал Ли Гуан выехал с сотней всадников. Они заметили трех всадников племени хунну. Воины Гуана в погоне убили двоих и захватили третьего. Возвращаясь в свой лагерь, они увидели на некотором расстоянии несколько тысяч всадников хунну.

Командиры хотели бежать, но Ли Гуан знал, что невозможно ускакать от тысяч кочевников, поскольку расстояние до главных частей армии довольно велико. Вместо того чтобы бежать, Ли Гуан приказал своим людям ехать вперед, прямо на врага, пока расстояние не сократится значительно. Затем по приказу Гуана они остановились на открытом месте и спешились. Лошадей расседлали, а воины легли отдохнуть на траве.

Хунну послали шпионов, чтобы разузнать, что происходит, но Ли Гуан послал нескольких человек, чтобы их отогнали. Наблюдая с большого расстояния, командиры хунну заподозрили, что небольшой отряд Хань – это передовая часть армии, которая ожидает в засаде где-то неподалеку. Кочевники решили пока что просто присмотреться к противнику. Ночью они слышали, как солдаты Хань пели и пили, и было ясно, что они не собираются бежать. Хунну совершенно убедились, что Хань придумали хитрую ловушку, дабы начать внезапную ночную атаку. На следующее утро Ли Гуан и его люди обнаружили, что хунну исчезли, а они сами могут спокойно продолжать путь в свой главный лагерь.

***

Во времена Троецарствия[41]41
  Имеется в виду 149 г. до н. э.


[Закрыть]
известный стратег Кунь Минь из царства Шу, желая атаковать государство Вэй, выслал вперед разведывательный отряд. Вэйскую армию возглавлял Сыма И, который также выслал вперед отряд в пятьдесят тысяч воинов. Два воинских подразделения встретились и вступили в сражение, но в тот день вэйская армия превосходила противника и одержала победу.

Потерпевшие поражение солдаты Шу быстро вернулись обратно к основным силам армии Кунь Миня, чьи войска, видя страх на лицах своих товарищей, решили, что враг слишком силен, и в панике разбежались. Кунь Минь и несколько его личных охранников, преследуемые вэйцами, скрылись в городе Янпинь.

Очень сильно уступая врагу в численности и будучи неспособным организовать серьезную защиту города, он применил стратегию, которая прославила его на всю страну.

Он убрал всю охрану города, снял боевые флаги с городских стен и открыл все четверо ворот. Когда Сыма И приблизился к городу, он увидел лишь нескольких стариков, которые равнодушно подметали дорогу у ворот. Сам же Кунь Минь сидел на одной из возвышавшихся башен и играл на лютне.

Сыма И сказал одному из своих советников: «Этот человек кажется настолько довольным, что у меня это вызывает беспокойство. Без сомнения, он выстроил у себя в голове хитроумный план, который для нас обернется несчастьем». И пока они стояли и разговаривали, они слышали звуки лютни, и это только подтверждало худшие подозрения.

Такое странное поведение было слишком подозрительным. Боясь заранее устроенной ловушки, Сыма И повернул армию назад и отступил. Когда войско врага удалилось, Кунь Минь и его немногочисленные солдаты быстро отправились в противоположную сторону и безопасно добрались до столицы.

Итак, в отчаянной ситуации часто оказывается полезным сделать что-то совершенно неожиданное. Необычное поведение в тяжелый для тебя час возбуждает у врага подозрения и сомнения. Посеять сомнения в голове у своего противника – значит уже наполовину одолеть его. Однако эта стратагема требует необычайного самообладания. Как только покажешь свою неуверенность или беспокойство, ты провалишь весь план.

33
Сеять раздор в стане врага с помощью его же шпиона
(«Возвращенный шпион», «Губительный шпион»)


Снижай боеспособность врага, сея раздор в его стане.

Сунь-цзы говорил, что планы и проекты нанесения вреда противнику не могут ограничиваться только одним способом. Иногда стоит переманить его умных и талантливых людей, чтобы у него не было советников. Можно послать изворотливых проныр в его стан, чтобы они разрушили его систему управления. Иногда нужно использовать коварный обман, чтобы отвратить министров от их господина. А можно послать умелых мастеровых и ремесленников, дабы они способствовали обнищанию людей противника. Или стоит, к примеру, послать чарующих музыкантов и танцоров, чтобы изменить его привычки. Или просто подарить ему красивых женщин, дабы те околдовали его.

Цзя Линь говорил: «Подрывай способность врага сражаться с помощью специально организованных несогласий между ним и его друзьями, союзниками, советниками, семьей, командирами, солдатами и населением. Когда он занят внутренними раздорами, его способность атаковать или защищаться значительно снижена».



Во времена Сражающихся царств, когда маленькие государства становились добычей больших, царство Цинь стало единственным мощным государством. Цинь представляло самую большую угрозу для других уцелевших государств, которые образовали союз, дабы противостоять растущей силе Цинь. Разные военачальники империи собрались в когда-то сильном царстве Чжао и начали строить планы против Цинь.

Царь Чжао Сян из Цинь был обеспокоен этим союзом военачальников, но его министр по имени Инь сказал:

– Позвольте мне избавить вас от них. Цинь не находится в состоянии ссоры с этими «командирами империи». Они собрались и строят планы атаки Цинь просто потому, что каждый из них жаждет богатства и славы для себя самого. Посмотрите на ваших собак: одни спят, другие нет, некоторые гуляют повсюду, а какие-то из них просто стоят. Но бросьте им кость – они все будут на ногах и начнут огрызаться и щелкать зубами друг на друга. Почему? Да потому, что вы дали им повод подраться.

Царь понял мысль и попросил министра продолжать. Тот позвал еще одного чиновника и сказал:

– Мы должны снабдить Тэн Чу музыкантами и дать пять тысяч золотом и отправить его в У-Ан. Тогда он разошлет послания всем военным командирам, в котором будет сказано, что все, кто желает перейти на сторону Цинь, приглашаются попировать и получить щедрое денежное вознаграждение. Но те, что строят заговоры против Цинь, не получат ничего.

Министр Инь повернулся к Тэн Чу и добавил:

– Чтобы добиться успеха, ты не должен беспокоиться о том, откуда берутся деньги, твоя задача их раздать. Как только деньги кончатся, ты получишь еще пять тысяч таэлей!

Несколько дней спустя Тэн Чу уехал, взяв с собой золото. Он разослал сообщения, в которых говорилось, что он может раздать только три тысячи кусков золота, предназначенные для всех командиров империи. А потому он хотел бы посмотреть, как они сражаются, чтобы увидеть, кто достоин большей награды. Не стоит и говорить, что никто из военачальников больше не мог думать о совместных планах и союзах против Цинь. В течение тридцати лет царство Цинь продолжало вбивать клин в отношения между другими государствами. Их постоянные споры и соперничество не дали им объединиться против общего врага. Царство Цинь завоевало их одно за другим, не осталось ни одного.

***

Во времена Троецарствия Цао Цао, вэйский военачальник, находился в походе против своего соперника – командира Чжоу Ю. Цао Цао выиграл несколько битв и преследовал своего врага, двигаясь на юг – на территорию рек, озер и болот. Солдаты Цао Цао были родом из края северных равнин Вэй, они не привыкли к сражениям на воде и сразу же потерпели первое поражение от Чжоу. Цао Цао разбил лагерь у реки и начал строить флот, пытаясь в то же время обучить свое войско тактике сражений на воде.

Потом он нанял на службу двух новых командиров, знающих речное дело, причем оба они были родом с юга. В это время один из советников Цао Цао, Цзянь Кэн, предложил другой план. Поскольку Цзянь когда-то был другом Чжоу Ю, он решил попытаться поговорить с ним и убедить его сдаться и присоединиться к Вэй. Цао Цао согласился с ним, и Цзянь получил небольшую лодку и гребца, и они поплыли к лагерю Чжоу Ю. Последний сразу же догадался о настоящей цели визита и в свою очередь применил тактику «Губительный шпион». Чжоу Ю обращался со своим бывшим другом как с потерянным и найденным братом и устроил празднование с напитками и едой.

Во время пирушки Чжоу Ю выскользнул из комнаты и приказал своим слугам подделать два письма и положить их ему на стол. А между тем Цзянь пытался убедить Чжоу Ю объединить их армии, однако Чжоу Ю притворился пьяным, дабы уклониться от ответа. Затем Чжоу Ю пригласил друга переночевать у него и сам тут же якобы заснул.

В течение некоторого времени Цзянь тоже притворялся спящим, но, убедившись, что хозяин крепко спит, Цзянь начал тихо осматривать комнату и увидел то, что и должен был увидеть. Он обнаружил два письма, заинтересовался ими и прочитал о плане предать Цао Цао в следующей битве. А еще больше он поразился тому, что письма были подписаны новыми вэйскими командирами.

Рано утром он передал извинения Чжоу Ю и покинул лагерь до пробуждения хозяина. Когда он вернулся к Цао Цао, то доложил, что его миссия провалилась, но это не полный провал, так как он теперь знает о заговоре. Он показал два поддельных письма. Прочитав эти документы, Цао Цао казнил двух новых командиров. Так Чжоу Ю лишил Цао Цао лучших военачальников в предстоящей речной войне. Когда Цао Цао несколькими месяцами спустя начал атаку на реке, он потерпел ужасное поражение, а вскоре и простился с жизнью.

***

Во времена Шести династий император Тай У из династии Вэй возглавил армию из сотни тысяч человек в походе против генерала Чжэн Джи из Сунь. Император, имея превосходную армию, преследовал генерала Чжэн до города У и загнал его в угол. Город был отлично укреплен, а потому император решил окружить его и заставить защитников города голодать. Чувствуя себя уверенным, император послал к городским воротам повозку с большим кувшином вина и письмом, в котором просил, как требует того традиция, обменяться вином до начала осады города.

Чжэн Джи знал, что ему нужно либо быстро идти в решительный бой, либо его ждет поражение. И вот он увидел в поступке императора некий шанс для себя. Он отправил нескольких солдат, чтобы те с благодарностью приняли кувшин вина, и в ответ послал другой большой кувшин, запечатанный специальной винной печатью. Когда чашу с этим вином подали императору, оказалось, что это моча. Император был так зол, что потерял лицо на глазах всего своего войска. В гневе он приказал немед ленно взять город. Защитники были отлично подготовлены и впоследствии сложили тела убитых императорских солдат в большую кучу – почти до верха крепостного вала. Из-за спешки и гнева император потерял почти половину своей армии.

Итак, способность человека действовать разумно зависит от его гармонии с окружающей средой и обстановкой. Разрушая окружающую среду своего врага, ты разрушаешь его гармонию, а значит, мешаешь его способности атаковать или защищаться.

34
Нанеси себе увечья, дабы завоевать доверие врага


Чтобы первым одержать победу, сначала выстави напоказ врагу свои слабости и только после этого вступай в битву. И пусть твоя попытка будет лишь половиной дела, но зато и достижения удвоятся.

Один из шести секретных принципов Тай-гуна гласит: «Притвориться раненым может быть выгодно в двух отношениях. Во-первых, враг успокаивается и ослабляет свою охрану, поскольку он больше не считает тебя первоочередной угрозой. А во-вторых, это является способом внедриться к врагу, если ты притворишься, что раны нанес тебе ваш общий враг».



Во времена Троецарствия, в последние дни существования рушащейся империи Хань только что назначенный генерал Сун Цэ отправился в поход на мятежную провинцию. Он преследовал врага до стен города Мулин, и армии противника удалось там укрыться. Сун знал, что атака укрепленных позиций достается слишком дорогой ценой, а потому он решил возбудить гнев врага, приказав своим солдатам выйти на парад прямо перед стенами города. Но командир защитников Мулина отказался выйти на битву, несмотря на все уловки Суна.

Однажды, когда Сун выехал на лошади, солдат на городской стене выпустил в него стрелу, которая ударила Суна в бедро и лишь слегка поцарапала его доспехи. Сун быстро поскакал в лагерь, где его лечили так, будто у него была серьезная рана. Быстро распространились слухи о том, что генерал смертельно ранен. Командиры считали, что ему следует выйти из палатки и показаться войскам. Но Сун использовал ситуацию, чтобы применить стратагему.

Он не опровергал слух о своем смертельном ранении, и солдаты по его же приказу начали готовиться к погребальной церемонии. Прослышав, что Сун Цэ мертв, Сю Ли усмотрел в этом свой шанс и быстро поднял армию в атаку. Войско Сун Цэ притворилось, что отступает, и завело нападающих в ловушку, которая захлопнулась, как только Сун выехал на лошади, и раздались крики: «Сун Цэ жив!» Потрясенный гарнизон города сдался, в то время как Сю Ли и несколько преданных ему охранников были убиты при попытке побега.

***

Во времена Троецарствия Чжоу Ю был главным советником в государстве У, а оно находилось в состоянии войны с могущественным царством Вэй, которым руководил военачальник Цао Цао. Цао Цао послал двух шпионов, чтобы те покрутились вокруг столицы, но Чжоу Ю сразу же заметил их. Он не стал казнить шпионов, а использовал стратагему «Губительный шпион».

Чжоу Ю послал за своим старшим и самым надежным морским командиром Хуань Гаем. Вместе они разработали стратегию. На следующий день при всем дворе Хуань начал ссориться с Чжоу Ю, и дело дошло до того, что Чжоу Ю приказал казнить командира. Напуганные тем, что сейчас они потеряют своего самого опытного и способного командира, другие придворные советники начали заступаться за Хуаня.

Неохотно Чжоу Ю согласился приговорить военачальника к пятидесяти ударам палками на городской площади. Часто такое наказание становилось смертельным, и вэйские шпионы, которые наблюдали это, убедились, что Хуань Гай и Чжоу Ю на самом деле рассорились. На следующий день, якобы страдая от ран, Хуань тайно отправил письмо в вэйский лагерь, предлагая им свои услуги.

Сначала Цао Цао не поверил, но его шпионы подтвердили, что лично видели, как Хуаня избили до полусмерти на городской площади. Цао Цао был крайне необходим опытный морской командир (он недавно казнил двух высших адмиралов по подозрению в предательстве), поэтому он дал приказ тайно доставить Хуаня в его лагерь. После обычных формальных приветствий Цао Цао попросил совета у Хуаня, как обучить его солдат битве на воде. Хуань Гай сказал: «Поскольку люди из Вэй привыкли сражаться на твердой почве, нам следует сделать так, чтобы военные джонки не качались. У вас большое количество лодок, и, если мы свяжем их друг с другом цепями, а промежутки между лодками закроем досками, они будут такими устойчивыми, будто находятся на земле».

Когда шпионы Чжоу Ю доложили о новой стратегии Цао Цао, тот был готов сражаться. На следующий день, как будто в дело вмешались сами небеса, ветер изменил направление, что дало Чжоу Ю возможность послать подожженные корабли на флотилию вэйцев. Когда Цао Цао увидел, что ветер поменял направление, и увидел, как на его лодки несутся горящие корабли, он понял, что все пропало. В течение нескольких минут пламенем был объят весь флот, и уничтожить его не составило труда: ведь корабли были связаны друг с другом, ни одна лодка не смогла ускользнуть. Вся вэйская армада сгорела, а Цао Цао и горстка солдат с трудом смогли бежать.

Итак, тактика симулирования ран снижает внимание противника или дает возможность избежать проявления его силы. Это правило настолько верное, что применение его можно наблюдать у птиц, рыб и животных. Принцип прост: если ты болен или ранен, ты представляешь меньшую угрозу.

35
Цепь уловок


Не повторяй тактики, которые принесли тебе победы в прошлом, но соединяй их, используй сразу несколько в различных обстоятельствах.

Сунь-цзы говорил: «Внешний вид и намерение, если использовать их умело, неизбежно обманывают людей, даже если люди чувствуют, что за внешним видом скрываются тайные намерения. Когда ты расставляешь сети и противник идет в них, ты по бедишь, если позволишь противнику попасться на твою уловку. А увидев, что кто-то не поддался обману, ты должен расставить ему другую ловушку. Тогда, если противник не попал в одну западню, он попадет в другую».

Книга Ягю Мунэнори и его клана об искусстве войны[42]42
  Имеется в виду книга знаменитого японского мастера меча, наставника сёгуна и главы его тайной службы.


[Закрыть]
гласит: «В важных делах следует использовать несколько стратагем, которые нужно применять одновременно – одну за другой как целую цепочку уловок. Держи в голове не только отдельные приемы, но и общий план. Однако в такой ситуации при провале одной стратегии порвутся звенья цепочки и рухнет вся схема».



Во времена Сражающихся царств наследник Чу по имени Цинь Сюн был заложником при дворе Ци, когда пришла новость о смерти его отца. Он попросил разрешения у царя Ци вернуться домой, дабы присутствовать на похоронах.

Царь ответил: «Если ты дашь нам пять сотен ли твоих восточных земель, то мы позволим тебе вернуться. Если откажешься, останешься здесь».

Цинь Сюн согласился отдать землю за свою свободу, и ему разрешили вернуться в Чу и стать новым царем. Вскоре после этого из Ци прибыло посольство на пятидесяти повозках с требованием вступить в права владения новой территорией. Царь Чу позвал трех высших генералов – одного за другим – и каждого спросил совета.

Первый генерал сказал:

– Царю ничего не остается, как отдать землю. Ведь правитель должен держать слово. Если он что-то пообещает и не выполнит, это подорвет веру в него, никто потом не будет доверять его обещаниям. Я считаю, что нужно отдать им землю, дабы показать свою добрую волю, а потом напасть на Ци и отвоевать землю обратно, дабы показать свою силу.

Когда об этом же спросили второго генерала, тот ответил:

– Нельзя ничего отдавать. Страна сильна землями. Отдать пять сотен ли – значит потерять половину государства. Я просил бы вашего позволения отправиться на защиту восточной границы.

Затем позвали третьего генерала, и он сказал так:

– Вы не можете отдать им землю, однако мы недостаточно сильны, чтобы одним защищать ее. Я умоляю вас разрешить мне поехать на запад и просить помощи у Цинь.

Выслушав всех трех советников, царь обратился к своему министру Шен Ци с просьбой помочь ему выбрать одну из трех стратегий. Тот сказал:

– Используйте все три!!! Пусть каждый генерал выполняет свой план, но не знает о планах других. Вот тогда мы увидим, какой лучший.

Итак, на следующий день царь послал первого генерала встретиться с посольством из Ци и отдать территорию. Через день он вызвал второго генерала и велел ему защищать восточную границу. На третий день царь отправил третьего генерала в Цинь с просьбой о помощи.

Первый генерал поехал в восточную часть страны, чтобы встретиться с послами из Ци, которые прибыли вступить во владение землями. На следующий день их перехватил второй генерал, который велел им убираться из Ци и заявил, что он должен защищать свою территорию. Послы повернулись к первому генералу и спросили:

– Ты ведь прибыл отдать территорию, а сейчас другой генерал здесь, чтобы защищать ее. Как это так?

Первый генерал ответил:

– Царь лично разговаривал со мной об этом деле. Этот человек нагло захватил власть правителя. Нужно атаковать его.

Посол Ци послал за подкреплением, и когда оно прибыло через несколько дней, то оказалось, что войско ведет сам царь. Они как раз сформировали боевые линии, как прибыл третий генерал с воинами из Цинь.

Генерал Цин заявил царю Ци: «Удерживать наследника Чу было несправедливо, а захватить пять сотен ли его земли – нечестно. Если вы хотите отозвать свои войска, то можете это сделать. Если нет, то вам придется считаться с нами».

Царь Ци был напуган таким неожиданным поворотом событий и тихо отступил. Так царь Чу спас и свою территорию, и свою репутацию.

***

Во времена Сражающихся царств[43]43
  Речь идет о 284 г. до н. э.


[Закрыть]
государство Янь атаковало Ци и нанесло ему поражение. Уцелевшие силы Ци под командованием Тьян Дэна бежали в город Цзимо, чтобы там встретиться с врагом в решающем бою. Знаменитый генерал Янь по имени Юэ И окружил город, когда пришла новость о том, что царь Янь умер и его преемником стал принц Хуэй.

Несколькими годами раньше, когда принц еще был наследником, он и генерал Юэ вступали в бесконечные споры и ссорились. Когда Тьян Дэн услышал новость, он послал тайных агентов к новому царю, чтобы те распространили слухи, что Юэ И готовит мятеж, потому что боится казни за его прошлые стычки с нынешним правителем. Когда принц Хуэй услышал об этом, он послал в лагерь другого генерала, дабы он сменил Юэ И, который перешел на сторону врага.

Вновь назначенный генерал Ци Чэ был дерзким и высокомерным человеком, который начал отменять старые распоряжения и выпускать новые приказы, что привело к путанице и излишней суете среди офицеров.

Затем Тьян Дэн выстроил на городской стене ряд из женщин и просил дать ему возможность мирной сдачи города, а он же пошлет генералу Ци Чэ золото и драгоценности, собранные самыми богатыми жителями. Это своеобразное посольство должно было также доставить и письмо, в котором выражалась просьба о пощаде в отношении женщин и детей в обмен на сдачу города.

Все это убедило Ци Чэ, что город на самом деле собирался сдаться. Он позволил войскам ослабить охрану. Тьян Дэн, тщательно подготовившись, поджидал нужный момент для атаки, и вот он настал. Во-первых, он раздал жителям города барабаны и горшки для приготовления пищи, а затем велел им по сигналу начать шуметь как можно сильнее. Затем он изнутри проделал дыры в городских стенах. Далее военачальник велел ярко раскрасить стадо, привязать к рогам коров ножи и серпы, а факелы – к их хвостам. Все началось незадолго до рассвета. Горожане начали страшно шуметь, и это разбудило солдат Янь. Затем зажгли факелы на хвостах коров, и стадо выпустили через проемы в стенах.

Взбешенные и обезумевшие животные бросились в лагерь Янь, убивая опешивших солдат рогами и поджигая факелами их палатки. Тогда из городских ворот вылетели воины Дэна и атаковали полностью деморализованную армию противника. Тьян Дэн разбил войско Янь и, возглавив армию, завоевал более семидесяти городов.

Итак, для гарантии победы нужно знать, как начинать атаку одновременно в нескольких направлениях: слева и справа, снаружи и изнутри, сверху и снизу. Те, кто атакует в нескольких направлениях, получают преимущество. А вот в невыгодном положении оказываются те, на кого нападают сразу со всех сторон.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации