Электронная библиотека » Иван Денисов » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 3 августа 2023, 10:43


Автор книги: Иван Денисов


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7. Наступление

Эван взял передышку, чтобы лучше оценить позицию и не действовать на горячую голову. Несколько дней он наблюдал за тем, как ведут себя люди Хаммера, стараясь предугадать их план нападения. Хорошенько обдумав ситуацию и обсудив возможные варианты, Харт-старший предложил действовать ночью.

Его план заключался в следующем: отвлечением врага займутся лучники, которые должны будут взять на себя уничтожение стражи, которая дежурит на стенах, и после этого продолжить обстреливать город, чтобы враг не смог поднять голову. Под видом тарана, у врат надо положить мешки с с дарами бонаконов, которые привёз с собой Эван, и прикрыть его щитами, чтобы стражники Хаммера не попали в кучи раньше времени. Перед штурмом с одной стороны солдаты должны будут установить катапульту, заряженную огненной водой, которая выстрелит для отвлечения внимания. В этот момент с другой стороны крепости на стены заберутся Хорьки. После пожара от огненной воды, Хаммер подумает, что атака началась, и соберет своих людей для вдыхания дурмана, который делает их бесстрашными и выносливыми. Когда это произойдет, отряд Эвана должен будет внести переполох в их ряды и помешать солдатам одурманиться. После чего Хорьки должны сразу вернуться в лагерь и доложить королю. Когда все предыдущие пункты будут выполнены, лучники направят свои огненные стрелы на дары бонаконов и взорвут неприступные врата. И тогда объединенная армия, воспользовавшись смятением среди защитников, вступит в город.

– Я ничего не понял… но очень интересно! – проговорил Конрад, потуже затягивая свою рану, чтобы, хоть и прихрамывая, но всё же побывать в злополучном городе, что принёс столько головной боли.

– В общем, держись ближе ко мне, с остальным я сам разберусь. Главное, всё делать по порядку.

Король, дав наставление Конраду, повернулся к Хорькам:

– Слушайте внимательно! Отряд во что бы то ни стало должен вернуться прежде, чем мы начнём наступление, чтобы лучше понимать, с чем имеем дело. У вас будет мало времени, поэтому всё предстоит делать на бегу. Не думайте о последствиях! Старайтесь действовать быстро, и не вступайте в открытый бой! Под действием дыма они станут такими же неуправляемыми, как Шакуны! Поэтому будьте осторожны!

Эван прошел по шатру, и обратился уже ко всем:

– Проверьте количество стрел до наступления, чтобы их хватило. У нас ещё целые сутки, есть время всё продумать, поэтому не подведите! Если всем всё понятно… расходимся! – закончил указания Эван.

Хорьки отправились готовиться к наступлению, а военноначальники реализовывать всё то, о чём сказал король.

– Думаешь, всё получится? – спросил Конрад, запивая боль в ноге.

– Конечно! Ты просто не видел дар бонаконов в действии! – заверил его Харт-старший.

– Хорошо, если так! Жаль твоего брата с нами нет! Славная будет битва! – высказался рыжебородый король.

– В его распоряжении были те же люди. Он сам не захотел брать всё в свои руки… – «как и всегда», додумав последние слова, произнёс Эван.

Весь день северяне, совместно с вентийцами, трудились, не покладая рук. Харт-старший лично наблюдал за всеми приготовлениями, чтобы его план сработал идеально. Солдатам позволили передохнуть какое-то время перед наступлением.

И вот время пришло…

Солнце постепенно уходило за горизонт, окрасив небо в красно-бордовый цвет, словно по бездонному небу разлилась кровь. Все вокруг затихло. Природа будто чувствовала приближение смертельной битвы. Как только последний луч солнца погас, все живое окутала кромешная тьма. Наступил момент истины. Солдаты заняли свои места и приготовились к атаке. Северяне зажгли факелы, а лучники, поджигая от них свои стрелы, первыми вступили в бой.

– Огонь! – крикнул Эван, и мириады огней устремились в город, прочерчивая темное небо светящимися линиями.

Люди Конрада быстро подкатили катапульту к стенам и зарядили ее бочкой с огненной водой. Хорьки пробирались к крепости, готовясь забраться на стену.

– Взрывай! – скомандовал Харт, и бочка с горючей жидкостью полетела в город. Пламя разлетелось во все стороны, поджигая людей и постройки. В тот же миг Хорьки полезли наверх. Хладнокровно наблюдая за пылающим городом, Эван стоял в ожидании новостей от своего отряда. Напряженное внимание воинов уже притуплялось, а от Хорьков известий все не было.

– Эван, они уже не вернуться, пора! – нетерпеливо произнёс Конрад.

– Нет, время есть, подождём ещё! – трезво оценивая ситуацию, проговорил Харт.

Время неумолимо шло. Но, казалось, что оно замедлило ход. Стук сердца отдавался в ушах ровным тактом. Отряда всё не было. Харт продолжал верить в своих людей и оттягивал наступление до последнего, как вдруг…

– Король Эван! – запыхавшиеся Хорьки бежали к нему.

Габриэла, чуть отдышавшись, доложила обстановку.

Эван внимательно выслушал командира, но заподозрил неладное в смущенных лицах остальных членов отряда.

– Но у нас возник непредвиденный случай! – завершая свой рассказ, взволнованно проговорила Габриэла. – Один член отряда, скорее всего, угодил в плен!

Эван взглядом пересчитал весь состав, заметив, что из строя пропал худощавый парень.

Не успел он произнести и слова, как из крепости раздался крик:

– Эва-а-ан!

Это был Джон Хаммер. Он, что есть сил, орал, стоя на стене и пытаясь высмотреть короля Венты.

– Прекратить обстрел! – отдал приказ Конрад своим лучникам.

Стало не неожиданно тихо. И теперь короля Газги могли слышать все.

– Эва-а-ан! – вновь заорал Хаммер. – Ты приехал в такую даль за мной? Это большая честь! Весь Север прибыл бросить мне вызов, а теперь и ты… Я с радостью буду ждать тебя там. В той самой башне! – указывая наверх своего замка, прокричал Джон. – Жаль, что не все твои люди смогут разделить с тобой момент славы, ха-ха-ха! У меня есть для тебя подарочек! Я назвал его Пенёк!

Хамер легко поднял мужчину, и потряс им над головой.

– Я оставлю его для тебя, чтобы ты видел, что ждёт каждого, кто войдёт в этот город! – прокричал король Газги, скинув со стены изуродованное тело.

Этим человеком был потерянный член отряда. Его схватили люди Хаммера и притащили к своему правителю, после чего член отряда лишился конечностей. Всех, кроме головы. Ему отрубили руки и ноги, оставив туловище с торчащей головой, а чтобы тот не погиб сразу, люди Джона прижгли ему раны, дабы он не истёк кровью. Хорек был сброшен со стены, его привязали к веревке, и поэтому его тело долго раскачивалось в воздухе.

Эван, не отводя взгляда от болтающегося тела, выдавил лишь одно слово:

– Взрывайте…

– Прошу прощения? – переспросил солдат, стоявший подле него.

– Взрывайте-е-е! – закричал Харт, будто отвечая Хаммеру.

– Эван, подожди! – произнёс король Севера, видя, что король помчался к крепости.

Но Эван уже ничего не слышал. Ужас, который предстал перед ним, как будто помутил его разум. Не медля, взобравшись на коня, король Венты бросился в бой, чтобы первым добраться до Хаммера.

– Да-а-а! Иди ко мне ближе… ближе… – подобно змею, вожделенно прошипел Джон, заметив сверху, как Эван в одиночку скачет к нему. Хаммер уже предвкушал, как он уничтожит ненавистного короля… как вдруг снизу прогремел сильный взрыв, оглушив всех и заставив всю крепость содрогнуться.

Горящие стрелы достигли цели, и дар бонаконов разорвал неприступные врата в клочья. А людей – и врагов, и северян – повалило на землю.

Слегка оправившись от неожиданного удара, Хаммер встал на ноги, и, видя, что Эван уже близко, выкрикнул своим людям:

– Выпускайте Шакунов!

В тот же момент он спустился со стены и поспешил, как и обещал своему врагу, укрыться в башне. Пламя озарило разрушенные врата, а из города, словно рой пчёл, выбежали жуткие твари, главное оружие Хаммера – Шакуны.

Эван, спешившись с лошади, разъяренно глядя прямо в белые глаза чудищ, что светились в темноте, обнажил свой могущественный меч и, в одиночку бросил вызов целой армии чудовищ. Словно косарь, он срубал головы тварей, как колосья пшеницы. В пылу борьбы Харт оказался в окружении целой стаи злобных существ, которые пытались растерзать его со всех сторон, но скорость и мощь, что даровал королю артефакт, были им не по зубам.

Острые клыки и длинные когти иной раз доставали до короля, но не больше. Эван, не останавливаясь ни на мгновение, продолжал умерщвлять диких врагов, порой за один взмах успевая ранить по несколько чудовищ, но и его силы были не безграничны.

Харт почувствовал, что пропускает всё больше ударов о свои доспехи, наносимых Шакунами. Страшные зубы щелкали уже у его лица…

Но помощь подоспела вовремя. Северяне спешили, как могли, бегом добираясь до крепости, Эван их просто опередил. Воины Конрада, такие же яростные, как король Харт, бросились в бой с чудовищами.

Объединенная армия под предводительством короля Венты, наконец, вошла в Ребию, проникая с боями всё дальше вглубь города, никого не оставляя в живых.

Глава 8. В добрый путь

Подкравшись к стенам Ребии, Хорьки, принялись установить лестницу. Полностью сосредоточенные на выполнении задания, члены отряда молча ожидали сигнала. Напряжённую тишину разрезал прогремевший взрыв. Взрыв был такой силы, что казалось, будто это кара небесная настигла город. Хорьки тут же взобрались на стену, поэтапно выполняя задуманное.

Оказавшись наверху, отряд быстро разобрался с зеваками, что дежурили там. Стражников было немного, так как все помчались к месту пожара. Нужно было прикрыть тыл, поэтому Габриэла отдала приказ Риску и Кехелу, оставаться на месте и сторожить путь отступления. Минуя многочисленные городские лестницы, отряд спустился вниз, на улицы Ребии. На главной площади в свете факелов уже стояли войска, удерживающие стаю Шакунов. Жуткие твари то и дело пытались вырваться на волю, скаля свои клыки. Их держали в специальных клетках, соорудив подобие огромной тюрьмы, что стояла за центральными вратами. Тихо и незаметно, но как можно быстрее, Хорьки проскакивали улицы, держась вдали от света редких фонарей, что освещали город. Не издав ни звука, оставаясь незамеченными, отряд добрался до основного скопления войск, где их и готовили к битве.

Затаившись неподалеку, хорьки ещё раз осмотрелись и стали обсуждать дальнейшие действия.

– Времени совсем мало, поэтому я предлагаю разделиться, – начала Габриэла, – нужно будет нанести разрозненные удары сразу по нескольким точкам. Тит, ты займёшься их отвлечением. Попробуй что-нибудь поджечь, чтобы все бросились тушить пожар. Я отправлюсь к повозкам, где хранится тот самый дурной табак. Попытаюсь избавиться от него. Клим, на тебе самое сложное. Нужно будет действовать на глазах у всех. Видишь, вон тех солдат?

Габриэла показала Климу на группу людей, которые руководили одновременным вдыханием дурмана.

– Отвлеки их внимание и лиши возможности продолжать свою работу. Как хочешь, а сделай – выруби их, убей, сломай им руки, что угодно, но главное тихо!

Рядом раздался какой-то звук. Все замерли. Габриэла посмотрела во тьму, и добавила шепотом:

– Всем всё понятно?

Парни кивнули головой, не издав ни звука.

– Хорошо, тогда расходимся! – закончила командир, после чего каждый занялся своим делом.

Клим, пробираясь по тёмным улочкам, вдруг понял, что ему нет смысла скрываться. Он выпрямился и уверенно вышел на оживленную улицу, где расхаживали горожане и солдаты.

– Я их возьму!

– Заточи мне меч!

– Где мой щит, сака… – такие возгласы доносились со всех сторон.

Клим не отличался от остальных прохожих ни одеждой, ни повадками, ничем другим. Разве что невольная осторожность выдавала в нём гостя. Армия Хаммера состояла в основном из наёмников, а их находили, где только можно. Поэтому, какой-либо единой формы, организации или же системы не было. Есть цель, иду к ней, вот те принципы, по которым должны были действовать нанятые люди. Клим замер в стороне, пытаясь придумать, как и куда заманить тех самых людей, что изменяли состояние человека, одурманивая его.

– Ты уже курнул? – неожиданно спросил у Клима надзиратель, подкравшись к размышлявшему хорьку.

– А… Я… – онемел Клим.

– Да, ты, я же тебя спрашиваю! Курил или нет? – повторил свой вопрос воин Хаммера.

– Да… я, да! Вот стою, плохо мне что-то стало, – выкрутился Клим.

– Плохо? Постой тогда, может, полегчает! – с сомнением проговорил газгиец.

Хорёк немного растерялся, но всё же не выдал себя. Оглянувшись ещё раз, он увидел дом, откуда те самые люди выносили свои курительные смеси, и тут же отправился внутрь. Посмотрев по сторонам, Клим тихо вошёл в дом, закрыв за собой дверь.

– А ты кто такой? Сегодня курят на улице! – выкрикнул один из командиров.

Хорёк оказался в большой комнате, где трое каких-то мужчин занимались приготовлениями. Не придумав ничего лучшего, Клим взбежал по лестнице, которая вела, видимо, на второй этаж.

– Эй… Куда побежал? – завопили солдаты, погнавшись за ним.

Наверху никого не было, как и сказал газгиец, сегодня все курили на улице…

– Стой, тебе говорят! – продолжали кричать солдаты. – Ты ненормальный что ли?

– Он обкурился! – предположил один из них.

– Неси дубину! Будем выбивать из него бред!

Клим вжался в какой-то угол, а солдаты рыскали по пустым комнатам, все ближе подходя к нему. Ничего не оставалось…

– А-а-а, сака! – закричал Клим и вступил с ними в схватку.

Оружия хорьки не брали, чтобы не сковывать движения, но у каждого был маленький кинжал, который и спас его. Клим, получив несколько ударов в лицо и ещё один мощный удар дубиной в плечо, всё же смог одолеть неприятеля, ловко орудуя кинжалом. Он увернулся от следующего замаха дубиной, пырнул противника справа и, подставив подножку еще одному бойцу, прикончил его. Оглянувшись на поверженных врагов, Клим поджег какую-то тряпку и бросил ее в груду мешков. Пламя занялось быстро. Скатившись кубарем с лестницы, он выбежал прочь. Отскочив от дома во мрак, побитый хорек, стараясь не попадаться на глаза другим солдатам, бросился к крепостной стене, помня, что времени осталось очень мало. Отряд забыл обсудить место встречи в городе, поэтому, не дожидаясь никого, Клим помчался обратно на стену. По дороге он заметил за собой два столба дыма, означавшие, что все Хорьки тоже справились со своей работой.

– А где Тит? – первым делом спросил Клим, найдя своих друзей на стене.

– Что у тебя с лицом? – спросила Габриэла.

– Чепуха, – отмахнулся Клим, – где Тит?

Тита никто не видел. Время уходило, и они знали, что от них зависит начало наступления. Как бы это ни было тяжело, но командиру отряда пришлось приказать возвращаться в лагерь.

– Мы не можем оставить его тут! Давайте вернёмся, время ещё есть! – пытался убедить своих напарников Клим.

– Нет. Наше время истекло, забудь! Мы оставим ему лестницу и будем надеяться на чудо! – строго проговорила Габриэла, понимая всю ответственность, которая лежала на их плечах.

– Что ты такое говоришь? Он наш друг… Он мой друг, я не оставлю его, – не слушая никого говорил Клим.

– Клим, остановить, послушай… Мы все понимаем происходящее, но миссия важнее всего. Мы знали, на что идём. И мне, как и тебе очень тяжело это осознать, но нужно идти…, – произнесла Габриэла.

– Она права, Клим, – поддержал девушку Кехел.

– Идёмте, – держась за лестницу, сказал Риск.

С тяжелым грузом на душе отряд всё же покинул крепость и устремился к своему королю. Но по дороге Клим постоянно оборачивался, в надежде увидеть друга. Он, зная его, как никто другой, хотел верить, что с Титом всё в порядке, просто, думал Клим, ему пришлось немного задержаться.

Прибыв в лагерь и доложив королю обстановку, Хорьки чувствовали себя не в своей тарелке. Они то и дело порывались вернуться в крепость, и найти Тита…

Как вдруг они увидели, что злобный Хаммер, схватив изуродованного Тита, скинул его со стены, оставив висеть его тело на веревке, словно кусок мяса. В это мгновение они, в одном порыве с разъяренным королем, бросились к крепости. Все солдаты тут же устремились за ними, пытаясь не отстать.

Уже подбегая к стенам, Хорьки увидели страшный взрыв, подорвавший врата, которые так долго не удавалось пробить. От удара они свалились в грязь, замешенную на поле боя тысячью ног. Этот взрыв задел и висевшее тело Тита.

На глазах отряда веревка неожиданно сорвалась, и Тит рухнул вниз. Вокруг творился хаос – ворота зияли огромным проломом, город горел, король Эван раскидывал серых тварей налево и направо, солдаты с криками бежали ему на помощь.

Перед тем, как Хорьки достигли стены, они успели увидеть, как северяне входят в город, но сейчас их волновало другое.

Отряд добежал-таки к своему израненному напарнику.

То, что предстало перед Хорьками можно описать только одним словом – кошмар…

Настоящий кошмар!

Кехел и Риск стояли в стороне, разглядывая тело Тита. А его близкие друзья встали на колени. Тит, а точнее то, что от него осталось, еще был жив и захлебывался в собственной крови. Тело сотрясалось в судорогах. Единственным видящим глазом он смотрел на друзей в последний раз.

Лишившись конечностей и сломав позвоночник, Тит уже не мог ничего, кроме, как мычать, кряхтеть и пускать кровавые слюни.

Габриэла, не сдержав слезы, уперлась в больное плечо Клима. А его лучший друг твердил только одно слово:

Нет… Нет… Нет…

Отряд был подавлен и опустошён. Все Хорьки, шокированные участью своего напарника, не могли произнести ни слова. По их мужественным лицам текли слезы.

Этот печальный плач прервал король Эван, который медленно подошёл к ним.

Он склонился над Титом и… пронзил его в грудь мечом древних, навечно прекращая все мучения…

Глава 9. Загул

Оставшись совсем один во дворце, вдали от семьи и не имея никакой поддержки, обруганный Эваном Кай совсем размяк. Он в очередной раз подвёл своего брата и не смог смириться с этим.

От горя Харт-младший разрушал своё здоровье, как мог. Он напивался до потери сознания, а когда трезвел, делал это вновь и вновь. Кай не нашёл никакого другого способа оправдаться или все исправить, кроме, как забыться в пьяном угаре. В подпитии Харт позволял себе и супружескую измену. Он с лёгкостью мог пригласить в свои покои женщин, чтобы утолить накопившуюся похоть. От пьянства правителя страдали не только приближенные, но и весь дворец. Кай до полуночи бродил по замку, мешая всем спать, выстраивая прислугу в ряд и поочередно отчитывая их за мнимые проступки. Он совсем потерял связь с реальностью, но никто не мог ничего с этим поделать. Эван отправился воевать в Газгу, а его жена и дети находились в Бирае, поэтому некому было разделить грусть правителя и привести его в чувство.

Открыв глаза после недавней попойки, Кай подал сигнал своим слугам. В таком состоянии он просыпался ближе к полудню. Поэтому, минуя завтрак, сразу приступал к обеду. Войдя в покои правителя, подданные принимались будить дам, что отдыхали с Хартом-младшим по ночам, и готовили таз с горячей водой, чтобы помочь ему умыться. В то время, как Харт приводил себя в порядок, слуги готовили ему еду и одежду. Обедая в одиночестве, запивая своё угрюмое настроение медовым напитком, Кай поглощал большое количество блюд, так как в основном, это был его единственный приём пищи за день. В остальное же время он доводил свой разум до полной прострации, постепенно опустошая королевский погреб. Хиган и Дан, сопровождавшие Кая повсюду, куда бы тот не направился, пытались решить королевские вопросы ровно до тех пор, пока Харт еще был трезв, но это им плохо удавалось.

– Письмо от короля Эвана будете читать? – спросил Хиган.

– Не хочу расстраиваться, прочти его сам! – ответил Кай.

– Письмо из Бирая.

– Туда же! – даже не взглянул Харт.

Переглянувшись друг с другом, военачальники продолжили.

– Правитель Тироса прислал приглашение на своё зимнее пиршество.

– Оставьте для брата, – проигнорировал Кай.

– Желаете осмотреть работы инженеров, что доделали тронный зал?

– Это зал Эвана, пусть всё дождётся его! – отвечал Кай.

– К нам прибыли купцы из Республики, не хотите с ними встретиться?

– Нет, – снова последовал отрицательный ответ.

– Рэй Стоун отправила вместе с ними подарки, будете осматривать?

– Нет. Есть, что-то поважнее? – спросил Харт-младший.

– Сейчас посмотрим, – разгребая нерешенные дела, проговорил Хиган. – Правитель Ульги прислал грамоту. Печать не сломана, возможно, король Эван не успел до неё добраться, – ответил тэн.

– Из Ульги, говоришь? Ульф Уолш разве умеет писать? – рассмеялся Кай.

– Прочтете?

– Раскрой! Посмотрим, что он написал, – вяло заинтересовался правитель.

Хиган сломал печать и развернул лист, но на нём ничего не было.

– Что, язык проглотил? Читай! – раздраженно крикнул Кай.

– Здесь ничего нет, – ответил Хиган.

– Как ничего? Дай-ка сюда! – Кай схватил грамоту и убедился, что на ней не было написано ни слова. – Я пьян, или тут правда ничего нет?

– Здесь правда ничего! – ответил Дан, с любопытством заглянув в грамоту.

– Ерунда какая-то! Отнеси это письмо и приглашение из Тироса в мои покои, я разберусь с этим позже… А сейчас, друзья, вынужден вас покинуть! – завершив трапезу, взяв с собой кубок и бутылку, проговорил Кай.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации