Книга: Pride and Prejudice - Jane Austen
Автор книги: Jane Austen
Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература
Язык: английский
Язык оригинала: русский
Год издания: 2023
Размер: 320 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Mythago:
- 25-02-2018, 21:33
Джейн Остен хвалят за изысканность языка, поэтому, в рамках восполнения пробелов в знакомстве с мировой классикой, я решила сразу приобщиться к оригиналу. Приобщение оказалось прекрасным и мучительным одновременно.
- olga_romanko:
- 1-02-2018, 15:52
I have seen films based on the book in all variations as i love it. But the book is much better, more colorful, more deep.
Sometimes things estimated by us at first sight are different from reallity, we need to be very brave to confess in our mistakes.
- Aimenel:
- 22-11-2016, 13:21
Решила прочитать в оригинале, чуть не сломала мозги. Слова сложные, предложения построены странно, а ведь там в каждой второй строчке ещё тонкая ирония. Но страниц через пятьдесят я втянулась и привыкла.
- korsi:
- 21-08-2014, 19:38
Those who marry in haste, often repent at leisure. — Женишься на скорую руку да на долгую муку.
Скажите мне, кто первый придумал, что «Гордость и предубеждение» — это книжка про мистера Дарси? А вот вам, например, аннотация англоязычного издания: «Иронический роман нравов, в котором болтливая и невежественная миссис Беннет преследует только одну цель — удачно выдать замуж всех своих пятерых дочерей, а над ней подсмеивается её скептичный и флегматичный супруг».
- yeja:
- 10-06-2013, 22:58
Классика в рецензиях обычно не нуждается, на то она и классика.Время - лучшая рецензия. Эпоха Джейн Остин имеет свое очарование: элегантность манер и общения.
- Jocelyn_Phoenix:
- 28-11-2012, 16:02
Я люблю "Pride and Prejudice". Читала на русском, смотрела мини-сериал, снятый БиБиСи, и восхищалась. Наконец, решила перечитать - в оригинале.
Язык - красивый, витиеватый как кружево, и правда, но местами .
- LadyMacbeth:
- 23-08-2007, 01:37
Читается невероятно легко. Книга добрая, простая и не без иронии и сарказма. Финал оправдывает все ожидания
Впервые я познакомилась с этой историей в детстве, когда смотрела знаменитый мини-сериал ВВС. Помню, как за голосами дублёров услышала эту красивую, элегантную английскую речь.