Электронная библиотека » К. С. Пакат » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "И тьма взойдёт"


  • Текст добавлен: 6 марта 2024, 15:09


Автор книги: К. С. Пакат


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Мэтью? – тихо позвал юноша.

Но уже понял. Понял.

Казалось странным, что Мэтью сидел снаружи под усилившимся ливнем без куртки и даже не пытался найти укрытие. Руки мужчины висели плетьми. Мокрая одежда прилипла к телу. Вода стекала с неподвижных пальцев. Дождь хлестал по лицу, ручейками струился в открытый рот, по мёртвым открытым глазам.

Значит, они здесь…

Уилл бросился вперёд – не по дороге, а в сторону, к одной из дверей, в отчаянной надежде, что сможет предупредить хозяина или пробраться внутрь. Первый удар настиг беглеца у внешних ворот. Прежде, чем он сумел добраться до здания, чья-то ладонь опустилась Уиллу на плечо, а другая стиснула шею.

Он видел волоски на руке мужчины, чувствовал его горячее дыхание на коже. Впервые за эту ночь преследователи оказались так близко. Их лица выглядели незнакомыми, но на внутренней стороне запястья мужчины, который схватил Уилла, была выжжена буква «С».

Он ощутил нараставший ужас, потому что уже видел эту «С» раньше, в Боухилле. Точно такая же была выжжена на запястьях убийц, отнявших жизнь мамы. Когда юноша не мог уснуть, эта буква стояла перед глазами, а когда погружался в сон – преследовала и там. От неё исходило что-то древнее, тёмное, словно некое древнее зло. И сейчас казалось, что она извивалась под кожей захватчика, раздвигая кожу, выползая к Уиллу…

Всё, чему он научился за девять месяцев в бегах, исчезло. Он будто снова очутился в Боухилле, снова, спотыкаясь, мчался прочь от дома, прочь от преследователей. В ту ночь дождь заливал глаза, из-за дождя было не видно ни зги. Так легко было оступиться, упасть, карабкаясь по берегу, пробираясь через канавы. Уилл не знал, сколько времени бежал, пока не рухнул наземь, дрожащий, вымокший. Ему хотелось к маме, пусть это и казалось глупым. Но её убили. Он не мог вернуться к ней, потому что дал обещание.

«Беги».

На миг показалось, что буква «С» тянется к Уиллу откуда-то из глубокой пропасти.

«Беги».

Его с силой толкнули на мокрую булыжную мостовую, а когда он попытался подняться, опираясь на локоть, то задохнулся от боли в плече: рука подвела. Уилла быстро скрутили, хотя он сопротивлялся изо всех сил.

До той ночи в Боухилле юноше никогда не приходилось драться, да он особенно и не умел. Теперь один из захватчиков удерживал пленника и методично бил, пока тот не упал навзничь, судорожно хватая ртом воздух.

– Хорошо тебе жилось, да? – Мужчина коротко пнул Уилла. – Маменькин сынок, прятался за мамкину юбку. Но теперь с этим покончено.

Юноша пошевелился было, но его били ногами, снова и снова, пока перед глазами не потемнело, и он не замер.

– Свяжите его. Закончим здесь, потом оттащим на корабль Саймона.

Глава 3

– Держись отсюда подальше, крыса.

Кто-то грубо оттолкнул Вайолет, заслонив происходящее на палубе. Её толкали и отпихивали, и девушка вытянула шею, чтобы разглядеть хоть что-то. Почти ничего не было видно, кроме широких плеч моряков и их тел, пропахших морской водой, по́том и предвкушением, поэтому Вайолет вскарабкалась по такелажу[4]4
  Такелаж – общее название всех корабельных снастей, в данном случае – канатов.


[Закрыть]
и зацепилась за завязанный узлом канат, чтобы удержаться. На палубе она разглядела Тома, окружённого толпой моряков в кепи и банданах.

Был четверг, и корабль Саймона «Охотник», отягощенный грузом, встал на якорь на переполненной судами реке. На главной мачте реял флаг с тремя чёрными гончими – гербом владельца. Вайолет не сумела бы пробраться на борт, но она хорошо знала корабль, потому что её семья ужасно гордилась тем, что выполняла кое-какую работу для Саймона, единственного сына графа Синклера. Он руководил процветающей торговой империей от имени своего отца и, по слухам, имел влияния больше, чем сам король Георг, причём по всему земному шару. Однажды Вайолет даже мельком удалось взглянуть на Саймона – могучего мужчину в роскошном чёрном камзоле.

Сегодня леера[5]5
  Бортовые леера – здесь, ограждения на верхней палубе.


[Закрыть]
охраняли матросы с пистолетами, пока другие перегородили причал. Но все остальные столпились на квартердеке[6]6
  Квартердек – приподнятая кормовая часть верхней палубы корабля.


[Закрыть]
, и погрузочные работы прекратились. Со своего места высоко наверху Вайолет видела, как напряжены люди, которые стояли в тесном круге. Все эти суровые мужчины собрались, чтобы засвидетельствовать одно событие.

Том удостоится клейма.

Раздетый до пояса, с непокрытой головой и тёмно-рыжими волосами, падавшими на лицо, юноша опустился на колени на доски палубы. Его голая грудь поднималась и опадала – он прерывисто дышал, предвкушая то, что должно было вот-вот произойти.

Собравшиеся напряжённо ждали, немного завидуя, но зная, что Том заслужил эту честь. Пара мужчин прикладывались к флягам с виски, словно сейчас это было нужно им, а не Тому. Вайолет их понимала. Все они будто стали частью этой церемонии, которая была своего рода обещанием: «Будь полезен Саймону, сделай так, чтоб он остался доволен тобой, и вот что получишь».

Моряк в кожаном фартуке, как у кузнеца, шагнул вперёд.

– Не надо меня удерживать, – сказал Том.

Он отказался от всего того, что помогло бы ему лучше перенести боль: от выпивки, от повязки на глаза, от кожаного валика в зубы, а просто опустился на колени и ждал. Напряжение нарастало.

Девятнадцатилетний юноша стал самым молодым из тех, кто заработал клеймо. Наблюдая, Вайолет поклялась себе: «Вскоре самой молодой из них стану я». Как Том, она преуспеет в торговле, принесёт Саймону добытые ею трофеи и тоже заслужит повышения. Она собиралась проявить себя при первой же возможности.

– Приготовься принять дар, – сказал капитан Максвелл и кивнул матросу. Тот подошёл к жаровне с раскалёнными углями, которую вынесли на палубу. – После церемонии ты будешь принадлежать Саймону. Носить его клеймо – большая честь.

Моряк вытащил калёное железное тавро из горячих углей: длинное, как кочерга, но с буквой «С» на конце. Оно так раскалилось на углях, что светилось красным, словно трепещущее пламя.

Вайолет напряглась, словно всё это происходило с ней.

Моряк шагнул вперёд.

Том произнёс ритуальные слова:

– Я приношу Саймону этот обет быть преданным слугой, подчиняться и выполнять все приказы. Заклейми меня, – он смотрел прямо на моряка, голубые глаза сверкали решимостью. – Скрепи мою клятву печатью на плоти.

Вайолет затаила дыхание. Вот оно. Те, кто носил клеймо, входили в ближайший круг. Любимцы Саймона, его самые преданные последователи, по слухам, получали особые награды, а самое главное – внимание его, что само по себе служило наградой для многих из них. Хорст Максвелл, капитан «Охотника», носил клеймо, и это давало ему власть даже бо́льшую, чем сама должность.

Том протянул руку так, что все видели чистую кожу на его запястье.

Только однажды Вайолет видела, как мужчину клеймили, и он кричал, бился, точно рыба на дне лодки. Том тоже это видел, но сейчас он решительно смотрел в глаза моряку и даже не дёрнулся, а всё благодаря своей воле и храбрости.

Капитан Максвелл произнёс:

– Вот так, мальчик. Прими клеймо достойно.

«Том не закричит, – подумала Вайолет. – Он силён».

Теперь стало так тихо, что было слышно, как волны плещутся о борта судна. Моряк поднял тавро. Один из мужчин отвернулся, не желая смотреть – этот явно был не так храбр, как Том. А доказать, что он достоин клейма, сейчас предстояло именно Тому. «Прими его, покажи, что ты достоин». Вайолет крепко стиснула канат, но не отвела взгляда, когда моряк приложил раскалённое железо к запястью юноши.

Резкий запах горелой плоти был ужасным – как запах жареного мяса. Казалось, раскалённый металл давил на руку дольше необходимого. Каждый мускул Тома напрягся от боли, когда отчаянно хотелось свернуться клубком, но он не сделал этого, а остался стоять на коленях, тяжело дыша, дрожа, как измождённая забегом лошадь.

В воздух взметнулся одобрительный рёв. Моряк помог Тому встать и поднял его руку, чтобы все могли увидеть его запястье. Юноша выглядел ошеломлённым и чуть пошатывался. Вайолет мельком заметила на коже вытравленную букву «С», после чего моряк быстро залил клеймо спиртом и замотал тканью.

«Вот и у меня будет так же, – подумала Вайолет. – Я буду смелой, как Том».

Она потеряла его из виду – толпа закрыла его, товарищи спешили поздравить. Вайолет снова вытянула шею, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Затем скользнула вниз по канатам и попыталась протиснуться сквозь толпу, несмотря на толчки и удары. Увы, не удалось даже на секунду рассмотреть Тома, хотя тошнотворный запах горелой плоти всё ещё витал в воздухе. Кто-то больно схватил девушку за руку и дёрнул в сторону.

– Я же сказал, держись подальше, крыса!

Из-под банданы мужчины выбивались длинные засаленные волосы. Короткая борода покрывала щёки, точно сыпь. На грубой коже бывалого моряка тонкой сеточкой проступали сосуды. Хватка оказалась крепкой, болезненной. Вайолет окатило волной отвратительного перегара, и она попыталась оттолкнуть мужчину, упираясь в доски палубы.

– Отпусти! Я имею право здесь находиться!

– Ты уродливая коричневая крыса, укравшая чью-то хорошую одежду.

– Неправда! – возмутилась она, хотя в самом деле носила жилет и штаны Тома, а ещё его рубаху и башмаки, из которых он уже вырос.

В следующий миг ситуация стала еще более унизительной.

– В чём дело? – раздался знакомый голос.

Том уже успел надеть рубашку, но две пуговицы на стоячем воротнике были расстёгнуты, а оборки на вороте – не завязаны. Вайолет хорошо видела его, поскольку люди между ними расступились, и теперь все смотрели прямо на моряка, который держал Вайолет за шкирку.

– Этот мальчишка замышляет неприятности…

Лицо Тома всё ещё блестело от пота после клеймления.

– Это не мальчишка, – сказал он. – Это – моя сестра Вайолет.

Она увидела, как при этих словах моряк изменился в лице. Так же реагировали и все остальные – сперва недоверчиво, потом как-то странно смотрели на Тома, словно узнали что-то новое о его отце.

– Но она…

– Ты ставишь мои слова под сомнение, матрос? – Даже только получив клеймо, Том имел больше власти, чем кто-либо на этом корабле. Теперь он стал представителем самого Саймона, и его слово было словом самого Саймона.

Моряк захлопнул рот, сразу же отпустив Вайолет, которая споткнулась о доску и с горящими щеками подняла взгляд на Тома.

– Я всё могу объяснить…

В Лондоне никто не догадывался об их родстве из-за совершенно разной внешности. Не имея индийской крови сестры, Том выглядел точно так же, как их отец: высокий, широкоплечий и голубоглазый, с бледной кожей и каштановыми волосами. Вайолет же пошла в мать худощавостью, смуглой кожей, тёмными глазами и длинными тёмными ресницами. Единственное, что у них было общего – это веснушки.

– Вайолет, что ты здесь делаешь? Ты же должна сидеть дома.

– Ты принял клеймо, – проговорила она. – Отец будет гордиться.

Том инстинктивно схватился за руку над повязкой, словно хотел потрогать рану, но понимал, что нельзя.

– Откуда ты знаешь?

– Всем в доках об этом известно, – ответила Вайолет. – Говорят, Саймон клеймит лучших, даёт им особые награды, и их влияние в рядах его людей растёт…

Том проигнорировал слова единокровной сестры и заговорил тихо и настойчиво, при этом напряжённо и озабоченно озираясь вокруг:

– Я велел тебе не приходить сюда. Ты должна покинуть корабль.

Вайолет тоже огляделась.

– Ты теперь присоединишься к торговой экспедиции Саймона, да? Как думаешь, он назначит тебя главным?

– Довольно, – сказал Том, и его лицо стало непроницаемым. – Мать права. Ты уже слишком взрослая для всего этого. Ходишь за мной везде. Носишь мою одежду. Ступай домой.

«Мать права». Эти слова причинили боль. Англичане обычно не привозили из-за границы своих внебрачных дочерей обратно на родину. Вайолет знала это из ссор между их отцом и матерью Тома. Но брат всегда заступался за неё. Он трепал её по волосам и говорил: «Вайолет, пойдём погуляем», а потом водил к уличному торговцу, чтобы купить горячего чая и рогалик со смородиной, в то время как дома жена отца кричала: «Почему эта девчонка живёт с нами? Чтобы унизить меня? Сделать меня посмешищем?»

– Но ты же сам дал мне эту одежду, – тихо проговорила девушка.

– Вайолет… – начал Том.

Позже она поняла, что были и другие тревожные знаки: люди на пирсе, напряжённые взгляды моряков, патрули с пистолетами и даже то, как плотно сжал губы брат. Но в тот миг казалось, что единственным сигналом к началу событий послужило то, как Том резко вскинул голову.

От внезапного толчка содрогнулся весь корабль, и Вайолет отбросило в сторону. Она услышала выстрел, обернулась и увидела моряка, который дрожащими руками сжимал пистолет.

А потом увидела, куда он стрелял.

На борт корабля, цепляясь за верёвки и доски, хлынули мужчины и женщины, облачённые в белые одежды со знаком звезды. Их лица выглядели благородными, словно у героев старинных книг. Внешность у незнакомцев была самая непохожая, будто все они явились из разных стран. Казалось, нападавшие, вооруженные мечами, как рыцари, возникли из тумана.

Вайолет никогда не видела ничего подобного – прекрасного и потустороннего, словно легенды вдруг воплотились.

– Хранители!

Чей-то крик вырвал её из задумчивости, и разразился настоящий хаос. Незнакомое слово разлетелось, распространилось, словно лесной пожар. «Хранители?» – подумала Вайолет. Это старинное прозвище звенело в её разуме.

Капитан Максвелл и Том, казалось, прекрасно знали, с кем имеют дело, но большинство людей Саймона просто побежали за оружием или уже вытаскивали пистолеты, стреляя в нападавших. Палуба наполнилась густым дымом и удушающим запахом серы и селитры от ружей.

Вайолет отбросило назад, и она едва различала что-то в общей суматохе. Трое нападавших – Хранители – сражались у бушприта. Ближайший к Вайолет мужчина с удивительной лёгкостью перепрыгнул через леер. Другой совершил невозможное: одной рукой отбросил контейнеры, которые весили полтонны!

«Как же они сильны», – изумлённо подумала Вайолет.

Эти Хранители в белых одеждах с символом звезды обладали просто удивительной, неестественной силой и скоростью. Нападавшие с лёгкостью уклонились от первого залпа выстрелов и начали драться. Люди Саймона кричали в дыму, когда Хранители врезались в их ряды, выкашивая…

Вайолет почувствовала руку Тома на плече.

– Я отрежу им путь здесь, – его голос звучал твёрдо. – Ты нужна мне в трюме. Защити груз Саймона.

– Том, что происходит? Кто это?..

– В трюм, Вайолет. Сейчас же.

Мечи. «Но никто ими уже не дерётся», – подумала девушка, ошарашенно наблюдая, как темнокожий Хранитель с высокими скулами хладнокровно разрубил боцмана корабля, а белокожая воительница с золотистыми локонами вонзила свой клинок в грудь какого-то матроса с ружьём.

– Найдите Маркуса! – велела светловолосая Хранительница, и остальные нападавшие рассредоточились, подчиняясь приказу.

Том вышел им навстречу.

Вайолет должна была спуститься в трюм. На палубе царил настоящий хаос, и бой становился всё ближе. Но она замерла, как вкопанная.

– Лев Саймона, – прокомментировала светловолосая Хранительница.

– Всего лишь львёнок, – возразил воин рядом с ней.

«Лев?» – подумала Вайолет. Странное слово отозвалось в ней эхом, пусть она и понимала, что речь шла о её брате.

– Раз вам известно, что мы захватили Маркуса, вы должны знать, что уязвимы.

– Думаешь, один Лев может остановить десяток Хранителей? – рассмеялась светловолосая предводительница.

– Один Лев убил сотню таких, как ты, – ответил Том.

– Но ты не таков, как Львы древности. Ты слаб.

Меч Хранительницы взлетел, описав серебряную арку. Так быстро – невероятно быстро! Вайолет успела увидеть лишь изумление на лице противницы, когда Том выбил клинок из её руки и вонзил в грудь грубый железный штырь. Затем выдернул импровизированное оружие и повернулся к остальным.

Том не был слаб. Он был силён. Очень силён. Всегда.

Вайолет уставилась на единокровного брата. На его лице виднелась кровь. Красные капли стекали по металлическому штырю и белой рубашке. Вьющиеся каштановые волосы и правда делали Тома похожим на льва.

– Что происходит? – тихо спросила Вайолет, чувствуя, как реальность ускользает от неё. – О чём они говорили? Что за Лев?

– Я же просил тебя идти в трюм, – Том бросил на сестру такой взгляд, что спорить сразу расхотелось.

– Но я могу помочь здесь…

– Ступай, Вайолет. Я пойду следом, как только смогу.

Она слепо кивнула, отступила и поползла назад, а потом, пригнувшись, побежала по настилу. Корабль снова тряхнуло, словно от удара. Снасти раскачивались над головой. По палубе прокатилась бочка. Снова зазвучали выстрелы, и Вайолет закрыла лицо рукавом, чтобы не задохнуться от дыма. Она поскользнулась на крови, успела увидеть, как капитан Максвелл заряжал пистолет, и тут же поспешно отскочила в сторону, чтобы не натолкнуться на трёх людей Саймона, сражавшихся с одним из Хранителей. Наконец девушка прошла сквозь дым и оказалась в трюме.

Когда люк закрылся, она вздохнула с облегчением – внизу никого не было. Крики и приглушённый грохот выстрелов, которые доносились с верхней палубы, стали тише.

Похожее ощущение возникало, когда отец запирался вместе с Томом в кабинете, а Вайолет оставалась снаружи. Чтобы отогнать это чувство, она погрузилась в размышления. Брат называл нападавших Хранителями, а они его – Львом. Это слово стучало в висках. Вспомнился момент из детства, когда ещё маленький Том пальцами согнул пополам медный фартинг и сказал Вайолет: «Смотри, какой я сильный. Только никому об этом не говори». Это стало их общим секретом. Эта особенность делала вроде бы обыкновенного парня похожим на Хранителей. Могучим и потусторонним. Львом.

Раз за разом Вайолет прокручивала в голове момент, когда Том убил светловолосую предводительницу. Алая кровь на железном стержне.

Не верилось, что брат вообще был способен кого-то убить.

Руки у девушки всё ещё тряслись. Глупости! В закрытом трюме она оказалась в большей безопасности, чем кто-либо на корабле. Вайолет сжала кулаки, чтобы остановить дрожь. Это слегка помогло.

Требовалось достать оружие.

Трюм «Охотника» казался огромным и был наполнен ящиками, бочками и контейнерами до самой задней части корабля. Вдоль трапа шли толстые перекладины. Длинный ряд ламп, свисающих с крючьев над головой, исчезал в темноте впереди, словно в пещере. Вдалеке Вайолет могла различить только смутные силуэты, сложенные холсты и огромные деревянные лари.

Всё это и являлось грузом Саймона, частью постоянного потока товаров, которые он привозил из своих путешествий. Говорили, что благодаря доходам с продаж купец мог приобрести все те необычные предметы, которые коллекционировал. Том добыл одну из таких диковин, за что и был вознаграждён клеймом. Вайолет оставалось только догадываться, что за странные вещи спрятались в ящиках. По телу пробежала тревожная дрожь, говорившая, что не следовало спускаться сюда. Словно здесь находилось что-то такое, что не следовало беспокоить.

Девушка зашагала вниз по ступенькам. Тускло светили лампы, и даже не верилось, что снаружи сейчас было солнечно. По обе стороны от Вайолет возвышались ящики. В полумраке мелькающие тени превращались в непонятные фигуры, которые то разрастались, то съёживались. Несмотря на блики света, в трюме стоял холод, как в речной воде. «Охотник» и без того не мог похвастаться высокой осадкой, а нагруженный и вовсе опустился почти вровень с причалом. Теперь на корабль легко можно было подняться по трапу. Вайолет находилась в той части судна, которая была под поверхностью реки.

Чуть глубже в трюме по щиколотку стояла вода: холодная, с отвратительным сырым запахом канала.

– Кто здесь? – напряжённо спросил чей-то голос.

Рядом раздался всплеск. С бешено стучащим сердцем Вайолет обернулась и увидела, что в темноте трюма прикован цепями юноша лет семнадцати, в рваной рубахе и шароварах.

Глава 4

Юноша, явно пленник, был прикован к толстой балке такими толстыми цепями, что они больше подходили на якорные. Бледное лицо под спутанными тёмными волосами покрывали синяки и ссадины, старые и совсем свежие, которые складывались в жёлто-пурпурный узор. Узника избивали, притом не раз. Разорванная на плече куртка потемнела от крови, а распахнутая, покрытая пятнами рубашка не скрывала красные рубцы на груди.

Вайолет смотрела на незнакомца, чувствуя, как наползает холодный ужас. Почему в трюме корабля был прикован юноша её лет? Перед мысленным взором снова встала картина, как Том вытаскивал из груди противницы окровавленный железный штырь.

– Что происходит?

Юноша с трудом стоял прямо и всем весом опирался на балку. Дыхание звучало хрипло, поверхностно, но пленник явно пытался скрыть, каких усилий ему стоило просто втягивать носом воздух. Так раненый зверь старается не показывать, что ему больно.

– На корабль напали.

– Кто?

Девушка не ответила. Она убеждала себя, что Саймон имел вескую причину держать в трюме мальчишку. Он, вполне возможно, был вором, мелким преступником или шпионом одного из торговых конкурентов уважаемого купца.

Вайолет убеждала себя, что пленник заслужил такую участь. Несомненно, он был очень опасен.

Несмотря на поношенную одежду портового рабочего, юноша совсем не походил на докера. Высокие скулы, решительный взгляд тёмных глаз, длинные чёрные ресницы делали бы лицо симпатичным, если бы не синяки.

– У тебя нет клейма Саймона, – сказал он.

Вайолет покраснела.

– Могло бы быть, – она поборола порыв схватиться за запястье в том месте, где ставили клеймо. – Если б я захотела.

Девушка покраснела ещё сильнее, понимая, что пленник наблюдал за ней, как и она за ним.

– Меня зовут Уилл, – проговорил он. – Если бы ты помогла мне, я бы…

– У меня нет ключа, – перебила Вайолет. – А если бы и был, то я всё равно не помогла бы тебе. Это корабль Саймона. Он не запер бы тебя здесь, если бы ты не перешёл ему дорогу.

– Он хочет убить меня, – сказал Уилл.

Казалось, время остановилось. Вайолет всё ещё слышала звуки боя, глядя на покрытое синяками лицо пленника, на засохшую кровь на его лице и рубашке.

– Саймон не убивает людей, – возразила девушка, но ощутила вдруг, что за этими словами открывается бездна, и на самом деле уже ни в чём нельзя быть уверенной.

– Ты могла бы найти ключ, – предложил Уилл. – А я бы ускользнул во время боя. Никто никогда не узнает, что это ты…

– Проверьте здесь каждый дюйм, – раздался мужской голос.

Оба вздрогнули и обернулись на звук.

– Если Маркус здесь, мы найдём его, Джастис, – ответила какая-то женщина.

Уилл понял, что делать, в тот же миг, что и Вайолет.

– Эй! – крикнул он. – Сюда!

– Нет!

Она резко развернулась, чтобы закрыть пленнику рот, но опоздала. Два Хранителя уже показались из-за угла. Впервые Вайолет увидела их так близко, в полном доспехе и белых одеждах с символом серебряной звезды.

Глаза Уилла расширились.

Предводитель выглядел высоким и даже более внушительным, чем остальные. Похоже, он был китайцем. Его лицо выражало целеустремлённость и сосредоточенность. Он казался воплощением справедливости. Рядом с ним шла женщина того же возраста – около двадцати лет. Оба носили белые плащи поверх серебристых доспехов. Причёски тоже были одинаковыми: волосы, слишком длинные для мужчин, были собраны в хвост за спиной и завязаны лентой, ниспадая почти до пояса.

Хранители были вооружены мечами – не тонкими абордажными саблями, какими до сих пор пользовались бандиты, нападавшие на речные баржи, а двуручными палашами. Таким клинком можно разрубить человека надвое.

Мысли Вайолет устремились к брату. «Том…» Она помнила, как легко Хранители убивали моряков Саймона, рассекая их тела словно масло. И если двое врагов оказались здесь, то что же происходило наверху?

Вайолет схватила метлу и шагнула вперёд, преградив им путь, прежде чем вообще сообразила, что делает.

Сердце колотилось. Хранитель по имени Джастис оказался не просто красив, а излучал силу, благородство, властность. Рядом с ним девушка почувствовала себя маленькой и незначительной, но всё же осталась стоять на месте. «Том был храбрым», – подумала она. Нужно остановить противников хоть ненадолго, чтобы выгадать брату немного времени там, наверху. Вайолет встретилась взглядом с Джастисом.

– Это не Маркус, – прокомментировала Хранительница-француженка, удержав напарника за руку. – Саймон держит здесь пленников. Девушку и юношу. Смотри.

– Если вы выпустите меня, я отдам вам что угодно, – проговорил Уилл.

Джастис посмотрел на него через плечо Вайолет, затем снова на девушку и сказал:

– Мы поможем вам. Вам обоим. Но сейчас на палубе опасно. Лучше останьтесь здесь, пока мы расчистим путь…

– Расчистите путь? – переспросила Вайолет.

«Он считает, что я пленник, как этот скованный юноша…» Она крепче сжала ручку метлы.

– Джастис. Здесь внизу ещё кто-то есть, – француженка отошла в темноту трюма и обернулась со странным выражением лица. – Не пленники… что-то…

– О чём речь? – нахмурился Джастис.

– Не знаю. Ты не чувствуешь? Что-то тёмное, древнее…

Хранитель говорила о том, что ощутила и сама Вайолет, когда только спустилась в трюм: нечто такое, к чему совсем не хотелось приближаться. А сейчас оказалась к нему ещё ближе, чем когда стояла на ступенях.

Вайолет знала, что Саймон привозил артефакты с раскопок по всей Империи, а некоторые из них Вайолет даже видела: доспехи в железных сундуках, странные куски камней, отломанную руку статуи. Все торговые операции были связаны с постоянными раскопками и добычей. А что если странное чувство исходило от того самого предмета, который добыл Том?

– Засим и охранники, – мрачно сказал Джастис. – Дело не в Маркусе. А в грузе.

С трапа раздался выстрел.

Начался хаос.

– Ложись! – крикнул Джастис, бросаясь между Вайолет и стрелявшим.

Вайолет почувствовала, что его тепло окружает её, что его тело защищает её. Хранитель содрогнулся, застонав от боли сквозь стиснутые зубы, а когда отстранился, на его плече расцветало алое пятно.

Хранитель принял пулю, защищая Вайолет. Она споткнулась о ящик, не в силах отвести взгляд от раны человека, который только что спас ей жизнь.

– Они идут! – предупредила француженка, обнажая клинок.

– Наша стезя – покарать Льва Саймона и забрать с корабля груз, – проронил Джастис и встал рядом с напарницей, выставив меч и не обращая внимания на пулю в плече.

Речь шла о Томе…

У Вайолет не осталось времени отреагировать. Ещё один выстрел снёс половину грузового контейнера. Бой переместился в трюм. Люди Саймона перезаряжали оружие и целились в Хранителей. Другие сражались на ступенях – клубок из тел, звон мечей. Одна из подвесных ламп разбилась, отлетела в сторону и, очертив яркую огненную дугу, упала в лужу. Стало темнее.

Вайолет должна была добраться до брата. Она столкнула контейнер и побежала вперёд, но поняла, что вода уже доходит до колен. Тёмная воронка закручивалась у ног, вращаясь всё быстрее и быстрее.

«Так быть не должно…»

Когда девушка только спустилась в трюм, вода доставала ей только по щиколотку, хотя в трюме всегда было сухо. Сейчас же её уровень заметно поднялся.

Вайолет посмотрела на груз и снова ощутила прикосновение липкого ужаса, словно там скрывалось что-то тёмное, страшное. Взгляд упал на один из контейнеров, в отличие от остальных прикованный цепями. От него и исходила волна отвращения.

Француженка сказала: «Здесь внизу ещё кто-то есть. Не пленники… что-то тёмное, древнее».

– Ты не уйдёшь, Хранитель.

Вайолет вздрогнула и обернулась – у входа в трюм стоял Том.

Он был жив! Волна облегчения и гордости окатила её. В распахнутой, залитой кровью рубахе, с железный штырем в руке брат казался незнакомцем, но он выиграет этот бой – ради Саймона, ради их семьи.

– Где Маркус? – спросил Джастис.

– Я убил остальных, – вместо ответа сказал Том и начал спускаться по трапу, держа наготове импровизированное оружие.

– Отринь суетное и поведай, что вы сделали с Маркусом, – проговорил Джастис. – Иначе я одолею всех на судне и всё равно его найду.

– Я не дам тебе пройти, – ответил Том.

«Том сильный, – подумала Вайолет. – Том ему покажет».

Но когда противники сошлись в поединке, стало очевидно, что, хотя брат и был силён, Джастис оказался ещё сильнее.

Он поднырнул под стальной прут и одним ударом откинул Тома так, что тот по дуге отлетел в недра трюма и врезался в одну из перекладин. Опоры трапа разлетелись, удар разнёс дерево в щепки, и огромные балки рухнули вниз, разбив контейнеры.

А один из них, прикованный, к которому так не хотела подходить Вайолет, высвободился, упал на доски и развалился.

Волна тошнотворного ужаса захлестнула девушку, окатив осознанием, что они только что выпустили в трюм нечто ужасное. Не хотелось оборачиваться и смотреть, что это. Матрос, стоявший рядом, побледнел, словно исходившая от контейнера тошнотворная энергия затронула его ещё сильнее, и покачнулся, а в следующий миг кожа мужчины пошла пятнами. Вайолет заставила себя обернуться и взглянуть вокруг.

Люди теряли равновесие, падали в воду, и их рвало.

«Здесь что-то есть… и оно пытается выбраться…»

Из разбитого контейнера выпал меч и теперь лежал на краю. Он выглядел просто, если не считать чёрной рукояти и длинных чёрных резных ножен. От удара наружу на волос выскользнуло чёрное лезвие.

Никогда прежде Вайолет не испытывала ничего подобного тому отвращению, которое захлестнуло её при виде чёрного клинка. Хотелось кричать: «Спрячьте его! Спрячьте обратно в ножны!». Она каким-то образом знала, что этот меч служил источником какой-то ужасной болезни. Зловещее оружие испускало дуги тёмного пламени, которые взрезали корпус корабля и ломали его, впуская новые потоки воды. На глазах Вайолет жуткий огонь задел одного из людей Саймона, и того вырвало чёрной слизью, будто все органы в один миг прогнили.

«Спрячьте его в ножны!»

Но никто не мог приблизиться к нему без риска оказаться поражённым чёрным огнём.

Люди вокруг кричали и пытались добраться до выхода. Паника лишь усилилась, когда чёрное пламя снова вспыхнуло, точно демонические молнии, убивая всех вокруг. Некоторые моряки старались скрыться как можно дальше от меча и прятались за контейнерами, которые всё равно не спасали.

Все Хранители были мертвы. Только Том и Джастис всё ещё сражались, словно два титана. Чёрное пламя обрисовало их силуэты – Джастис поднял Тома над водой, ударил так сильно, что тот содрогнулся, потом снова и снова.

«Том!»

Вода уже доходила до пояса и продолжала подниматься. Вайолет с трудом пробиралась к сражавшимся вброд, пока кошмарное чёрное пламя продолжало гореть. Было очень темно – большинство ламп разбилось. Основная часть груза плавала вокруг, словно айсберги.

У Вайолет не было оружия, и она просто бросилась на Джастиса, сбивая их обоих с ног. Острый угол одного из всплывших контейнеров ударил Хранителя по голове. Он тут же обмяк и рухнул в воду лицом вниз, уже не двигаясь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации