Электронная библиотека » Камилла Бенко » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Сны единорога"


  • Текст добавлен: 22 июля 2021, 10:40


Автор книги: Камилла Бенко


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Душа Клэр буквально ушла в пятки. Выходит, Софи права. Они действительно готовятся к войне. Во всяком случае, похоже на то! И всё потому, что они не верят Клэр, думают, что она обманщица.

Девочка развернулась, собираясь сбежать обратно по лестнице и разыскать сестру. Послышался скрип подвинутого стула, за ним последовал голос Терры:

– Джентльмены, боюсь, я вынуждена закончить нашу встречу. Мы пугаем Клэр.

Клэр повернула голову в ту самую секунду, когда профессор распахнула дверь своего кабинета. Девочка посмотрела в увеличенные чудесными линзами глаза Терры. Неужели ей удалось увидеть её сквозь дверь? Что ещё могли видеть эти чудные очки? За спиной у Терры стоял Джаспер, разумеется, насупившись. С ними также был Корналин. Морщины на его лице сложились в гримасу изумления.

– Здравствуй, Клэр, – мягко произнесла Терра. Она приоткрыла дверь шире, пропуская девочку внутрь. – Джентльмены, боюсь, мне пора заняться моим следующим визитёром.

– Хорошо-хорошо, – ответил магистр Корналин, опираясь на свою трость. – Мне самому пора нанести визит тому аппетитному пудингу, который приготовил повар Уголь. Командир, не желаете ко мне присоединиться?

Глаза стражника сверкнули, и по коже Клэр словно поползли крошечные букашки с ледяными лапками. Сомнений здесь быть не могло: она вызывает у командира стойкую неприязнь. Он стиснул челюсти, но всё же кивнул:

– Если вы настаиваете, магистр.

Мужчины покинули кабинет, не удостоив Клэр взглядом перед уходом. Терра направилась к своему столу. Слои её аметистового платья развевались позади неё, словно сиреневый дым.

А затем, как было каждую ночь, профессор открыла ящик стола и достала из него слёзы луны.

– Я подумала, – сказала она, кладя ожерелье перед девочкой, – что сегодня мы попробуем…

– Какой в этом смысл? – неожиданно взорвалась Клэр, совсем как её грааль сегодня днём. – Зачем вы велите мне продолжать, если Горнопристанище в меня не верит?

Терра посмотрела поверх своих очков, пригвождая девочку строгим взглядом. Клэр поёжилась. Она знала: со взрослыми, в особенности с учителями, так говорить нельзя. Она ждала, когда профессор озвучит наказание, которое её ждёт: переписывание строчек по много раз; ещё больше заданий на дом; час помощи Софи с чисткой козлятников. Но вместо этого женщина сложила ладони перед собой и произнесла:

– Почему тебе так важно, верит в тебя Горнопристанище или нет?

Застигнутая врасплох, Клэр нахмурилась. Она опустила глаза на лежащую перед ней книгу. Заголовок гласил: «Словновая кость и грязь: восхождение семьи д’Астора».

– Пожалуйста, давайте без ерунды в духе «поверь в себя».

– И в мыслях не было.

Клэр подняла глаза, не понимая, поддразнивает её Терра или говорит серьёзно.

– Как я могу поверить в себя, когда всё, на что я гожусь, – взрывать недоделанные чашки? – возмутилась девочка. – Что бы я ни делала, у меня ничего не выходит. У меня есть способности к чудесам, но я не умею ими управлять. Софи…

Она осеклась.

– Софи – что? – спросила Терра, наклоняя голову к Клэр. Этой ночью профессор дополнила своё вечернее платье цвета лаванды десятком ожерелий из тигрового глаза. Они прилегали к её шее плотно, словно ворот водолазки. И хотя у Клэр на шее ничего не было, ей показалось, будто её горло что-то сдавило. Словно это на ней были все эти украшения.

– Лучше бы Софи была принцессой-самоцветчицей вместо меня, – ответила Клэр тихо.

– Почему ты так говоришь?

Девочка открыла рот, чтобы ответить, но остановилась. Она не знала, как можно описать её сестру словами. Софи была всем, чем не была Клэр. Она была храброй. Она никогда не сдавалась. Она любила приключения. И это Софи первая разгадала головоломку принца Мартина. Софи глубоко заботила судьба Ардена и его единорогов. А Клэр… скажем так, Клэр лишь хотела пробудить слёзы луны и вернуться вместе с сестрой домой.

– Потому что она этого хочет, – ответила Клэр, глядя профессору в глаза. – Она пришла в Арден в поисках Впечатления. В поисках чуда. Я пришла сюда только затем, чтобы найти её.

Терра откинулась на спинку своего кресла.

– Тебе никогда не приходило в голову, что именно поэтому чудесная сила выбрала тебя?

Удивление прошибло Клэр, словно электрический ток.

– О чём это вы?

– Софи не нужна чудесная сила, чтобы пробовать что-то новое. В то время как ты, Клэр, можешь прождать всю жизнь, надеясь сохранить всё как есть.

Девочка заморгала. Она снова почувствовала себя неуютно под пристальным взглядом Терры. Иногда зрение бывает уж слишком хорошим.

Забавно, однако, как сильно Софи нуждалась в чуде. Она втайне от Клэр сбежала в Арден, чтобы найти там лекарство от загадочной болезни. И когда единорог залечил рану в её груди на Равнинах печали, он словно излечил вместе с тем её всю целиком. По пути в Горнопристанище сестра даже заявила, что чувствует себя лучше, чем до того кошмарного лета. И Клэр ей поверила. Софи ещё никогда не казалась такой сильной или такой… Софи. Возможно, она не была самоцветчицей только потому, что обладала другой чудесной способностью – сочетанием силы и отваги.

Не в состоянии больше выносить на себе пристальный взгляд Терры, девочка спросила:

– Вы нам верите?

Профессор улыбнулась и постучала по манускрипту перед собой:

– С учётом прочитанных мной книг я верю, что ты и твоя сестра достаточно упрямы, чтобы действительно быть д’Астора.

– Я не упрямая, – возразила Клэр. – Мама всегда говорит, что со мной легко.

Терра вскинула брови:

– Так, значит, это не упрямство заставляет тебя приходить ко мне вечер за вечером, хотя мы не приблизились к пробуждению слёз луны ни на шаг? – Она помолчала. – Упрямство не всегда идёт нам во вред. – Клэр не была в этом так уверена, но ей не хотелось перечить профессору, поэтому она промолчала. – Что ж, хорошо, – произнесла Терра. Она убрала ожерелье в ящик, после чего встала из-за стола. – Идём.

– А как же слёзы луны? – спросила Клэр, продолжая сидеть в кресле.

– Не вижу причин для спешки, – ответила Терра, пожимая плечами. Тигровые глаза переливались у неё на шее. – Они могут подождать ещё одну ночь.

Клэр больше ничего не оставалось, кроме как встать и пойти за профессором.

С приходом ночи стало казаться, что Горнопристанище высечено не из камня, а из лунного света. Вдоль широких коридоров висели канделябры, украшенные мерцающими бриллиантами, в то время как узкие проходы оставались погружёнными в сине-фиолетовую темноту. Клэр слегка вздрогнула – внутрь цитадели пробрался ветерок. Казалось, он принёс с собой запах осени. Девочку не покидало чувство, будто она стоит на пороге чего-то нового, но точно не знает, что оставляет позади… или каким будет новое начало.

Терра быстро шагала по коридорам. Им почти никто не встретился на пути, за исключением пары-тройки стражников из противопризрачного караула, которые несли этим вечером службу. Клэр услышала гул. Он отличался от чудесного гудения, нараставшего в её костях, когда она творила. И всё же он осел глубоко в её груди. Звук всё нарастал, и когда они завернули за угол, девочка смогла отчётливо различить мелодию. Ещё несколько шагов, и гудение превратилось в слова:

 
Весна наступает, льда треснул покров,
И единорог вновь бежит из снегов.
 

Профессор открыла дверь, и Клэр очутилась в уютном чертоге, заполненном жителями Горнопристанища. Но самоцветчики, серьёзные лица которых девочка привыкла видеть за обедом, отнюдь не выглядели уставшими. Мужчины и женщины, которых она обычно наблюдала лишь в забрызганной глиной рабочей одежде или возвращающимися из карьера с кирками в руках, расслабленно сидели кто где. Некоторые устроились на лавках, некоторые – на подушках, разложенных на полу. Многие держали в руках глиняные кружки, над которыми тянулся, словно беззаботная мысль, пар. И все они пели:

 
Кристаллы запели, и звёзды в воде,
То единорог вновь везде и нигде.
 

Они не делали пауз между строчками, голоса плавно перетекали один в другой. Оглядывая толпу самоцветчиков, Клэр то тут, то там замечала знакомые лица: ученики сидели со своими семьями. Там был даже гадкий Жеод. Он сидел между женщиной с веснушчатым лицом и мужчиной с большой лохматой бородой. И, по всей видимости, был весьма доволен собой.

– Как называется песня? – спросила Клэр.

– «Песня о единороге», – шепнула ей Терра в ответ. – Она одна из самых популярных. Они поют её каждую ночь с тех пор, как ты к нам пришла. И знаешь почему?

Клэр покачала головой.

– Потому что самоцветчики знают: секрет минерала в его рисунке. Камни создаются кристаллическими структурами, которые повторяются снова и снова. – Терра посмотрела на девочку, приподняв бровь чуть выше очков. – Мы подобны камню. Рисунки формируются внутри камня и внутри нас. Только наши жизни создаются не кристаллическими структурами, а историями, а истории часто повторяются. И вот мы поём эту песню ночь за ночью, и это дарит нам надежду на то, что однажды единороги вернутся. – С этими словами женщина присоединилась к дружному хору. Её голос был низким и полным, словно ноты виолончели.

 
Ударят копыта по двери судьбы,
Единорог – взвился на дыбы,
Надежда всегда для всех нас остаётся,
Что единорог вновь однажды вернётся.
 

Последний куплет был допет. Клэр наблюдала, как Зури шепнула что-то Ляпису, разразившемуся тихим хихиканьем. Улыбнувшись во весь рот, Зури подняла глаза и поймала на себе взгляд Клэр. Её лицо расплылось в улыбке, и она помахала девочке, приглашая её подойти.

Терра наклонилась и шепнула:

– Иди. Присоединяйся к Лазури и остальным. Принцесса или нет, ты одна из нас. Истории повторяются. Помни об этом.

Переполняемая благодарностью, Клэр поспешила присесть рядом с близнецами.

– Здорово видеть тебя здесь, – приветствовала её Зури, широко улыбаясь.

– Не здорово, а восхитительно, – поправил сестру Ляпис.

– Ошеломительно, – нанесла Зури ответный удар, скашивая глаза к носу.

Пожилая женщина с жемчужно-белыми волосами вышла в центр и запела прощальную песню солдата, обращённую к его возлюбленной, которая поклялась превратиться в рубины и дым, если он не вернётся. Клэр слушала песню, когда Зури легонько подтолкнула её локтем.

– У Ляписа для тебя кое-что есть, – прошептала она.

Запустив руку в карман, мальчик достал из него нечто похожее на обугленный глиняный шарик.

– Это что…

Ляпис кивнул:

– Ага. Это всё, что осталось от твоего грааля. У нас в горах говорят, что первое творение нового для тебя ремесла приносит особую удачу.

– Не много из него вышло удачи, – пробормотала Клэр.

– Так и есть, – с серьёзным видом подтвердила Зури. – Ты разве не видела, как Жеод нырнул под свою парту? Немного глиняной пыли – и он буквально забился в угол! – Она улыбнулась, и Клэр почувствовала, как краешки её рта поползли вверх в ответ.

Голос певицы стал громче – солдат в песне прибыл на поле брани, а его возлюбленная отрезала себе волосы в знак верности.

– Если бы это было так просто, – вздохнула Клэр. И когда Зури и Ляпис недоумённо на неё посмотрели, она поспешила объяснить: – Проявить себя. – Даже здесь, обволакиваемая алмазным светом, девочка не могла отогнать от себя сомнения Корналина и обвинительный взгляд Джаспера. Хотя ей было приятно слышать слова Терры, это были всего лишь слова. – Мне так хочется хоть что-то сделать правильно, – призналась девочка. Ляпис сочувственно похлопал её по колену, а солдат и его возлюбленная в песне пали героической смертью на поле брани. Все их стенания и обещания были напрасны.

Чертог взорвался аплодисментами, и женщина присела в реверансе.

– «Перебранка в прииске»! – крикнул кто-то, и остальные самоцветчики весело его поддержали.

– О, мне нравится эта песня, – обрадовалась Зури, наклоняясь вперёд. Два подмастерья заиграли на скрипках энергичную мелодию, и весь чертог её подхватил. Весь, за исключением Клэр. Поначалу она пыталась подпевать, додумывая слова, но самоцветчики словно говорили на совершенно другом языке, который Клэр не улавливала.

Она медленно поднялась с подушки.

– Куда ты? – спросил Ляпис.

– Я устала, – ответила Клэр. И это была правда. Она действительно устала, к тому же ей ещё нужно было попрактиковаться. Возможно, если она проявит чуть больше усердия в полировке, ей наконец-то удастся пробудить слёзы луны. Сунув глиняный шарик в карман, девочка поспешила из комнаты.

Музыка и тепло дружного пения самоцветчиков потускнели, но Клэр ещё слышала низкие голоса, исполняющие песню горы. Она уже не могла разобрать слова, но мелодия продолжала откликаться внутри неё, посылая вверх по её рукам мурашки. На секунду ей захотелось быть среди них. Быть одной из них, а не бесполезной маленькой чужачкой, у которой есть чудесные способности, но которая не может ими управлять.

Она вернулась в их с сестрой комнату, но там никого не оказалось. Куда подевалась Софи? Не может быть, что магистр Корналин дал ей ещё поручений. Или может? Но Софи позаботится о себе сама, она всегда так делает, а вот Клэр нужна практика. Она села на кровать, скрестив ноги, и лежавший у неё в кармане неровный шарик впился ей в бедро.

Чем скорее она научится управлять своей чудесной силой, тем скорее сможет пробудить слёзы луны и тем скорее сможет вернуться домой. В мир, где её место за обеденным столом между мамой и папой. В мир, где она может подпевать песням, которые Софи всегда критикует, когда приходит её очередь мыть посуду.

Борясь с усталостью, Клэр прилежно взялась за рубиновую серьгу и полировочную тряпку. Вскоре розовый свет заструился сквозь её пальцы, и она ощутила пощипывание в костях. Но ей нужно было сделать его ярче. Сильнее.

Кусая губу, Клэр принялась натирать камень с большим усердием.

– Ты справишься, – подбадривала она мерцание, и чудесное гудение внутри её возросло. – Ну же, ты можешь!

Мерцание по-прежнему было тусклым.

Казалось, её чудесная сила иссякла после яркой вспышки, которая произошла днём. Она бессильно опустила руки, и тут дверь распахнулась.

– Клэр! – выпалила Софи, вбегая в комнату с потёртым покрывалом вокруг плеч. – Наконец-то!

– Наконец-то что? – спросила Клэр, позволив серьге упасть на кровать. Её сияние погасло ещё прежде, чем она коснулась матраса.

– У меня есть доказательство! – Софи излучала восторг. Покрывало скатилось с её плеч и изящно соскользнуло на пол. Она светилась совсем как самосветы, которыми сейчас должна была заниматься Клэр.

– Доказательство чего? – спросила девочка. Головная боль начинала пульсировать у неё в глазницах.

– Того, что я права, – с нетерпением ответила Софи. – Что нам нельзя доверять этим самоцветчикам. Они как-то связаны с тем, что случилось с каменной королевой!

– Софи… – начала Клэр.

Над ней тут же нависло лицо старшей сестры. Её тёмные волосы упали вперёд и щекотали нос Клэр.

– Я знаю, что ты собираешься сказать. Чтобы я заканчивала с теориями. Но это доказательство.

– Вообще-то я не это собиралась сказать. – Девочка сглотнула. – Я… подслушала кое-что сегодня вечером, когда ушла от тебя за ужином.

– И что же? – Софи выжидательно уставилась на сестру.

– Я слышала, как Джаспер говорил что-то о… – ей ужасно не хотелось этого признавать, но такова была правда, – о войне.

– Клэр, – произнесла Софи, тяжело плюхаясь на кровать напротив. – Это уже не шутки. Я ведь тоже слышала… кое-что, о чём не хотела тебе говорить, но…

– Софи, выкладывай!

– Я слышала, как командир Джаспер говорил с кем-то. Он сказал: «Она наше тайное оружие».

Она торжествующе посмотрела на младшую сестру, но Клэр нахмурилась:

– Тайное оружие – это кто? Королева?

Софи выразительно покачала головой:

– Нет, не королева. Клэр, ты знаешь, ты единственная, кто мог её пробудить. Думаю, они говорили о… тебе.

Девочка открыла рот, чтобы сказать, что это просто смешно: всё, на что она способна, – заставить камень сиять не ярче крылышек крошечной феи. Как она может быть тайным оружием?

«Они могут решить, что мы собираемся короновать новую королеву Ардена…»

Слова Корналина, услышанные ранее этим вечером, вновь всплыли у неё в голове, а вместе с ними ответ Джаспера.

«Война».

– С кем говорил Джаспер?

Софи пожала плечами и покачала головой:

– У меня не получилось увидеть! Он стоял за упавшим валуном, а я загоняла коз обратно в цитадель.

– То есть, – сказала Клэр со всевозрастающим беспокойством, – ты даже не видела Джаспера?

– Ну нет, но… – Софи затараторила быстрее, увидев выражение её лица: – Я знаю его голос. Я всегда вижу, когда у кого-то есть секрет, я просто знаю, что Джаспер что-то скрывает. И как я уже сказала, у меня есть доказательство.

Клэр посмотрела на решительно выставленную челюсть старшей сестры. Ей не следовало удивляться: если уж Софи вбила себе что-то в голову, она это так просто не оставит, пока не добьётся своего. Как в тот раз, когда она настояла, чтобы они развесили целый мешок мишуры по всем углам особняка двоюродной бабушки Дианы, чтобы распугать привидений, если они там были.

Это произошло всего несколько недель назад. Но по ощущениям прошла целая вечность. Словно сёстры были привидениями, которые навещали тогда свою прежнюю жизнь, в то время как их настоящие жизни были здесь и сейчас, в этом мире.

Что, скорее всего, сулило им кучу неприятностей.

– Идёт, – вздохнула девочка. – Я иду с тобой. – Потому что независимо от того, в какие неприятности девочки могли вляпаться, Клэр не могла сказать Софи «нет».

В конце концов, именно из-за этого они здесь и очутились.

Глава 10

Софи схватила подсвечник и увлекла Клэр за собой. Их шаги разнеслись по похожим на гроты коридорам эхом.

Сёстры промчались мимо гончарной мастерской, полировочной и кабинета Терры, из которого просачивался мягкий алмазный свет. Грудь Клэр сковало, будто цепями. Ей следовало бы сейчас практиковаться (ну или спать). Девочки продолжили пробираться сквозь лабиринт коридоров. Они спустились вниз по одной мраморной лестнице, затем по другой и наконец очутились у двойной двери. Её ручки были связаны вместе обыкновенной красной верёвкой: запретное крыло.

На секунду Клэр подумала, что Софи повернёт в сторону от двери и устремится по залитому ярким светом коридору слева от них. Но она слишком хорошо знала свою сестру. Разумеется, Софи подошла ближе и потянула за конец верёвки.

– Что ты делаешь? – прошептала Клэр, когда верёвка соскользнула на пол.

– Сказала же, я всё тебе покажу, – ответила Софи. Раздражения и восторга в её голосе было поровну. Она дёрнула двери на себя, за ними их ждали… очередные ступени. Сестра вытащила крошечную лампу из рукава своей туники и зажгла свет.

В синеватой темноте замерцало оранжевое пламя. Клэр уже очень давно не видела, чтобы кто-то зажигал свет без помощи магии. В этом мире волшебства и чудес обыденное казалось необычным. Даже очертания силуэта её сестры, которая шла на несколько шагов впереди неё, казалось особенным. Словно Софи была ожившим пламенем, которое танцевало на недосягаемом от неё расстоянии.

Клэр больше не боялась темноты, и всё же… тревога пробегала по её коже булавочными уколами. Пока они спускались вниз по закручивавшимся спиралью ступеням, её не покидало чувство, будто она приближается к паутине. Чувство, что там точно что-то есть, но что именно, никак не разглядеть.

Воздух вскоре стал затхлым. В нём стоял застарелый запах древности, который Клэр вдыхала до этого лишь раз: в подвале Виндемира. Она сделала глубокий вдох, вспоминая, как папа показал ей, где на каменной стене он нацарапал своё имя, когда ему было столько, сколько сейчас ей. И как он однажды нашёл древнюю реликвию (наконечник стрелы) недалеко от того места, где стояла она.

Папа. Она скучала по нему. Скучала так сильно, что от этого ей было больно.

– Отлично, – шепнула Софи несколько секунд спустя. – Сейчас не пугайся.

– Не пугаться че… ой! – Клэр издала негромкий вскрик.

Они вошли в большую круглую комнату из чернильно-чёрного камня. Её потолок был в два раза выше арочных потолков многими этажами выше. Но хотя они и находились сейчас глубоко под землёй, помещение отнюдь не было пустым. Народа здесь было полным-полно. Люди сотнями стояли по стойке «смирно». Лица их всех были обращены к центру комнаты. Клэр застыла, воздух застрял у неё в лёгких. Она ждала, что они развернутся и увидят их.

Но этого не произошло.

– Это статуи, – пояснила Софи, схватив Клэр за руку и потащив её за собой сквозь безмолвный полк. – Представляешь, целая армия из камня!

Клэр выпустила сдерживаемый в груди воздух. Камень был оранжевато-красного цвета. Цвета, который должен был напомнить девочке закаты в пустыне и уютные домики с черепичными крышами, плотно стоящие вдоль берега моря. Но с той самой ужасной ночи на Равнинах печали, когда она увидела запёкшуюся на траве кровь сестры, этот цвет напоминал ей об ужасе и потере.

Все воины были одеты в форму. У каждого из них были доспехи и копьё из чёрного камня. «Обсидиан», – Клэр узнала о нём на уроках самоцветного ремесла. Этот блестящий камень добывают из вулкана. Его края могут быть чрезвычайно острыми. Из этого камня изготовлены острия копий командира Джаспера и остальных стражников противопризрачного караула.

– Ты действительно думаешь, что они задумали что-то ужасное? – спросила Клэр. Она с тревогой смотрела на неподвижных воинов. На истории камня профессор Реликт рассказал им, что во времена Войны гильдий всё, что изготавливалось в Горнопристанище, служило для двух целей – украшения или защиты самоцветчиков. Клэр не понаслышке знала, какая у каменного рыцаря сила… а если бы каменных рыцарей было целое войско? Морозный холод пробежал по её телу. Если эти статуи двинутся маршем, их каменные ноги растопчут всё на своём пути. Деревянные дома земледельцев. Лодки прядильщиков. Человеческие кости.

Софи потянулась к одному из воинов, вытягивая каменный меч из ножен у него на поясе:

– А зачем высекать войско, если не собираешься начинать войну?

– Действительно, зачем? – произнёс чей-то голос из темноты лестницы. Сёстры обернулись и увидели, как со ступеней в пещеру сошёл Джаспер. Он приблизился к ним. В слабом свете командир казался ещё выше, чем обычно. И Клэр не сразу поняла: он просто слился со своей вытянутой тенью, которая растекалась позади него по стене комнаты. – Как вы посмели злоупотребить нашим гостеприимством? Нет, ни слова, – предостерёг Джаспер, когда Клэр открыла рот. – Как смеете вы тревожить пропавших? Как смеете вы шпионить в Горнопристанище?

– Извините нас, – пискнула Клэр. Сердце девочки забилось у неё в груди с такой силой, что она уже начала думать, не пытается ли оно вырваться на свободу. – Мы не хотели…

– Хватит, Клэр, – велела ей Софи, старшая сестра до кончиков ногтей. – Ты не обязана оправдываться. Не мы скрываем от всех каменное войско!

Командир бухнул низом копья о землю, и в комнате вспыхнули самосветы, которые до этого были скрыты от их взглядов. Глаза девочки заслезились от неожиданно яркого света. Она прищурилась, а Джаспер прошипел сквозь зубы:

– Это не войско. Это пропавшие – военный мемориал в память о всех самоцветчиках, которые полегли на поле брани.

Клэр окинула статуи взглядом. Они повторялись снова и снова, как строчки в словаре. Все эти люди погибли во время Войны гильдий? У неё поплыла голова. И это мемориал одних только самоцветчиков. А сколько ещё погибло земледельцев, прядильщиков и кователей?

– История, – произнёс Джаспер голосом твёрдым и холодным, как град, – порой бывает нелицеприятна. Идите за мной.

Девочки молча проследовали за стражником мимо глиняных воинов к лестнице. Кончик обсидианового копья мужчины блестел в тусклом свете, словно глаз.

Никто не видел, как они проносились по коридорам цитадели. Вечерние колокола давным-давно отзвонили, и к этому моменту все уже спали. Клэр гадала, как долго они пробыли в мемориале… и сколько ещё времени оставалось до утреннего боя часов, с которым начнётся очередной мучительный день обучения в школе самоцветчиков.

Но когда они дошли до двери их комнаты, Джаспер, не сбавляя хода, повёл их за собой по очередным ступеням.

– Куда вы нас ведёте? – резко спросила его Софи.

– Туда, куда вам следовало отправиться с самого начала, – произнёс он сквозь зубы, ускоряя шаг.

Софи притормозила.

– Нет, – сказала она, отчаянно мотая головой. Софи потянула Клэр за тунику, и девочка остановилась. – Мы с сестрой вернёмся в нашу комнату, – заявила она. – Мы останемся там. Я обещаю.

– А ну за мной! – рявкнул Джаспер. – Это приказ. Вам не понравится то, что случится, если вы ослушаетесь командира противопризрачного караула.

Софи схватила ладонь Клэр и крепко её сжала, но с места не сдвинулась. Глаза Джаспера сузились, и он медленно опустил остриё своего копья до уровня её сердца.

– Джаспер? – Голос профессора Терры прорезался сквозь тишину коридоров. – Что ты делаешь с принцессами?

Копьё резко поднялось, и стражник развернулся на сто восемьдесят градусов, чтобы посмотреть женщине в лицо. Она сверкала в расшитом гранатами ночном халате и подходящем по цвету ночном колпаке.

– Веду их в башню, – с нескрываемым раздражением ответил Джаспер.

Глаза Терры за стёклами очков стали ещё больше.

– Кто отдал приказ?

Командир немного помялся.

– Ну я.

Ноздри Терры расширились словно от скрываемого гнева.

– Только магистр Корналин может отдать подобный приказ, – заметила она строго.

– Эти мерзавки были в Покоях пропавших, – заорал Джаспер, по всей видимости, больше не в силах сдерживать свою ярость.

Терра метнулась вперёд, опустившиеся под оправу её очков брови казались особенно широкими.

– Как же это так, девочки?

– Очевидно, они искали новые способы подточить цитадель! – взорвался Джаспер.

– Нет, это неправда! – с жаром воскликнула Клэр.

– Тогда что вы там делали? – спросила профессор.

Девочка не знала, что сказать. Идея отправиться на ночную вылазку принадлежала не ей. Она посмотрела на Софи, и взрослые перехватили её взгляд.

Софи дерзко посмотрела им в глаза:

– Клэр слышала, как Джаспер говорил о войне, а затем…

– Как командир противопризрачного караула, – произнесла Терра усталым голосом, – Джаспер также является смотрителем мемориала. Никому другому спускаться туда нельзя. За исключением самой длинной зимней ночи, когда гильдия самоцветчиков скорбит по всему, что было утрачено. Это время, когда мы вспоминаем, почему мы никогда не должны отправляться на войну впредь.

– Но, – возразила Софи, – я тоже слышала… разное!

– Терра, – сказал стражник, отворачиваясь от сестёр. – От них одни беды. Они только что признались, что подслушивали наши беседы.

– Как бы то ни было, – ответила профессор, – решение по-прежнему за магистром, и мы должны довериться ему, полагаясь на его благоразумие. Отправляйся спать, Джаспер. Я прослежу за тем, чтобы девочки вернулись в свою комнату.

– Доверие в такие времена вещь опасная, – предостерёг её командир.

Девочки вздрогнули.

– В данном случае я не вижу оснований нарушить приказания магистра, – сказала Терра спокойно, но твёрдо.

Наконец Джаспер уступил:

– Как вам будет угодно, профессор. Корналин огласит окончательный вердикт утром. Тогда-то мы и узнаем, какая участь ждёт этих чужачек. Но будьте спокойны, как только он отдаст приказ, я лично удостоверюсь в том, чтобы их выставили вон. И тогда уж им больше не удастся водить нас за нос. – Он поспешил вниз по коридору. Клэр не сделала ни вдоха, пока он не скрылся с глаз окончательно.

– Спасибо, профессор Терра, – поблагодарила её Софи.

Женщина повернулась к ней. Её глаза гневно сверкали:

– Я не желаю знать, почему вы находились в запретной части цитадели, но проход в это крыло закрыли не без причины.

– Мы больше так не будем, – извинилась Клэр. Ей было жаль сестру, хотя во всём была виновата она.

– Другой возможности у вас и не будет, – сказала Терра. – Мне жаль это говорить, но Джаспер прав. Вероятнее всего, магистр Корналин удовлетворит его просьбу, и вы обе будете изгнаны из цитадели.

Стыд и паника всколыхнулись в груди Клэр. Она так и знала: нужно было остаться в комнате и продолжить практиковаться! Но вместо этого она потратила время впустую, и теперь они влипли в неприятности. Возможно, уже завтра её вышвырнут из школы самоцветчиков навсегда. У неё задрожала губа. Она с трудом сдерживала слёзы.

Даже Софи, казалось, лишилась дара речи.

Не в силах встретиться с Террой взглядом, Клэр опустила глаза в пол и уставилась на распускавшиеся внутри мрамора румяно-розовые прожилки.

– Извините, – только лишь прошептала она.

Обратный путь до их спальни, казалось, был в два раза длиннее, чем обычно. Как только дверь за ними захлопнулась, девочка резко повернулась к сестре.

– О чём ты думала? – закричала она.

Софи с вызывающим видом скрестила руки на груди:

– Что?

– Я говорила тебе, мне нужно практиковаться! – От волнения голос Клэр стал выше, и она начала терять над ним контроль. – Мы здесь, чтобы пробудить слёзы луны, а не для того, чтобы шпионить за Джаспером… Теперь я не знаю, смогу ли я когда-нибудь это сделать. Возможно, я вообще не принцесса-самоцветчица!

– Клэр…

– Призвать тусклый свет рубина – так себе достижение. И всё, что я сегодня сотворила, – этот шишковатый комок глины. – Она запустила руку в карман и сунула неровный шарик Софи под нос. – И как бы сильно я ни старалась, мне никак…

– Клэр. – Она почувствовала тяжесть ладоней сестры на своих плечах. – Тебе не нужно никому доказывать, что ты принцесса, потому что ты и так она, – сказала Софи. – Ты пробудила последнего единорога. Ты спасла мне жизнь. – Клэр захлюпала носом и, сделав несколько глубоких вдохов, кивнула. Софи отпустила её плечи. – Клэр… кое-что ты всё-таки сотворила. – Она взяла глиняный шарик с ладони девочки и подняла его вверх. – Может, грааль у тебя и не получился, зато маленькое глиняное яйцо вышло превосходно.

Клэр закатила глаза. Софи думала, что помогает, но это было не так. Ничуточки.

– Если оно тебе так нравится, оставь себе, – сказала она, укладываясь в кровать. – Я сдаюсь. Возможно, для Ардена будет лучше, если мы просто отправимся домой.

– Это то, чего тебе так хочется, да? – стегнули её слова Софи. – Ой, постой. Совсем забыла. С чего бы вдруг тебе хотеть домой, когда здесь ты принцесса?

Клэр посмотрела на сестру, открыв рот:

– Думаешь, быть принцессой весело? Думаешь, весело, когда над тобой все смеются и ты последняя в классе? Это ты затащила нас в Арден. И теперь, раз уж мы здесь, я просто стараюсь поступать правильно! Я не виновата, что у тебя нет чудесной силы. Не будь такой эгоисткой!

Кожа вокруг губ Софи побелела.

– Так ты думаешь, я эгоистка? – Её голос был тихим, но сдерживал всю силу надвигающегося урагана. – Тогда я впервые поведу себя не как эгоистка. Комната в твоём полном распоряжении!

И прежде чем Клэр смогла вставить хоть слово, Софи бросила глиняное яйцо на пол и захлопнула за собой дверь.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации