Электронная библиотека » Карен Линч » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Убежище"


  • Текст добавлен: 21 декабря 2022, 09:40


Автор книги: Карен Линч


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Химия давалась Роланду хуже всего. У меня с ней тоже были проблемы, и раньше мы помогали друг другу зубрить материалы к тестам. По химии я уж точно не скучала.

– Удачи с тестом и еще раз спасибо, что сходил ради меня в пещеру.

– Обращайся. Нет, забудь. Пожалуйста, больше не проси меня это делать, – взмолился он. – Завтра поговорим.

Я повесила трубку и вытерла взмокшие ладони о бедра. Электрические импульсы исчезли, а бутылка колы опять спокойно стояла, но это нисколько не уменьшало моего беспокойства. Моя сила проявлялась странно, и я не знала, что с этим делать. Мне хотелось, чтобы рядом была Эйна или Реми. Он был таким умным, что точно помог бы мне во всем разобраться. Я прерывисто выдохнула. Как же я по нему скучала.

– Хватит об этом. – Я отодвинулась от стола и посмотрела на часы.

Ужинать было еще рано, но мне нужно было выбраться из комнаты и перестать предаваться жалости к самой себе. Я прихватила ноутбук, взяла его под мышку и пошла в одну из общественных комнат. Всего здесь было три таких комнаты, в которых люди могли проводить время за просмотром телевизора или разговорами. В них располагались небольшие бары на случай, если кто-то захочет выпить, и, похоже, возраст желающих никого не волновал. Роланд и Питер жутко мне завидовали, когда я рассказала им об этом.

Звук телевизора привлек меня в одну из комнат, и, заглянув внутрь, я увидела одного-единственного постояльца – светловолосого парня по имени Майкл, с которым я познакомилась на второй день. Майклу было пятнадцать, он был тихим и замкнутым по сравнению с другими ребятами. А еще он был немного помешан на компьютерах и бо́льшую часть свободного времени проводил за ноутбуком, играя в игры или общаясь с друзьями в интернете. На третий день моего пребывания у меня приключилась страшная мигрень, и именно Майкл заглянул ко мне в комнату, чтобы справиться о моем самочувствии и спросить, не нужно ли мне что-нибудь. Лекари сказали, что моя головная боль, вероятно, вызвана стрессом, но она была настолько сильной, что не помогал даже порошок ганна. Бо́льшую часть дня я в мучениях провалялась в постели, пока не вспомнила о крошечном флаконе с желчью тролля, который взяла с собой. Я собиралась уничтожить его, но, к счастью, так и не нашла на это времени. Хватило всего одной капли желчи на стакан воды, чтобы избавить меня от ужасной боли.

Майкл сидел в кресле, как обычно, уткнувшись в ноутбук, а я присела на диван.

– Привет, Майкл.

– О… привет, Сара, – пробормотал он, застенчиво улыбаясь.

Бедняга. Не знаю, как он станет воином, если не справится с робостью. Я едва не закатила глаза. Как будто у меня есть право судить других. Я была, наверное, худшей ученицей в истории Мохири.

– Чем занимаешься?

– Да ничем особо, просто болтаю с другом. – Он облокотился на подлокотник кресла, и его лицо просияло. – Ты слышала, что вчера уничтожили огромное логово в Лас-Вегасе?

– Насколько большое? – Когда я в последний раз видела вампира, с ним было еще двенадцать друзей. Я даже представить себе не могла, каково было бы столкнуться с большим их количеством.

– Я слышал, что кровососов было тридцать, и хватило всего двух отрядов, чтобы с ними управиться. Конечно, это все потому, что заданием руководил Николас Даншов. Наверняка половину из них он уничтожил сам.

Во рту пересохло.

– Николас был там?

Глаза Майкла чуть ли не сверкали от возбуждения.

– Да. Я бы все отдал за то, чтобы увидеть его в деле. Говорят, он может с легкостью уничтожить полдюжины упырей зараз.

– Да, – рассеянно ответила я, вспомнив, как Николас столкнулся с дюжиной вампиров и легко одолел троих из них.

– Какой он? Ты ведь его знаешь? Все говорят, что вы даже сражались с кровопийцами вместе.

Я сдержала вздох. Не прошло и дня, как я узнала, что Николас был кем-то вроде супергероя для юных Мохири.

– Николас – выдающийся воин.

Майкл закатил глаза.

– Это я знаю. Я о том, каково это – общаться с ним?

Я ответила коротким смешком.

– Николас не общается. Он только свирепо смотрит и пытается командовать. А потом уходит. Мы провели больше времени, сражаясь друг с другом, чем с вампирами.

Васильковые глаза Майкла округлились.

– Никто не спорит с Николасом.

– Он может быть отличным воином, но он все равно просто человек, Майкл, и бо́льшую часть времени он высокомерная заноза в заднице.

– Кто высокомерная заноза в заднице? – поинтересовался другой голос, и я посмотрела на двух парней, вошедших в комнату. Джош провел рукой по непослушным светлым волосам и, подтолкнув Терренса локтем, сел на диван рядом со мной. – Наверное, она говорит о тебе, приятель.

Терренс усмехнулся и плюхнулся в свободное кресло. Он был одним из самых привлекательных парней, которых я когда-либо видела: с кожей цвета мокко, искусно взъерошенными черными волосами и потрясающими карими глазами. Он посмотрел на Майкла.

– Что задумал, Майкл?

– Ничего, – промямлил Майкл. Закрыл ноутбук и неловко поднялся. – Эм, мне нужно кое-что сделать. Поговорим позже.

Я смотрела, как он торопливо выходит из комнаты, и почувствовала себя виноватой оттого, что мы его спугнули.

– Похоже, он не слишком-то сюда вписывается. Он тоже сирота?

Терренс кивнул с улыбкой, выражающей сочувствие.

– Да, бедный ребенок. – Я ответила ему напряженным взглядом, и он поспешил добавить: – О, я не это имел в виду. Ничего не имею против сирот. Просто он так и не смог смириться с тем, что потерял семью.

Я боялась спрашивать, но все же спросила.

– Что с ней случилось?

– До них добрались кровососы, что ж еще? Они с братом жили с матерью в Атланте, когда наши люди их нашли. Но в ту же ночь, когда наши отправились за ними, упыри решили напасть. Уцелел только Майкл. Его мать не выжила, а Мэттью воины не смогли найти. Кровососы его забрали.

– Сколько лет было его брату?

– Они с Мэттью близнецы, им было по семь лет, когда это случилось. – Терренс тяжело откинулся на спинку кресла. – Мэттью так и не нашли, и Майкл до сих пор верит, что его брат сумел сбежать. Никто не может убедить его в обратном. Бо́льшую часть времени он проводит в интернете, просматривая сайты о пропавших людях, открытые источники и тому подобное.

– Это ужасно. – Я лишилась отца из-за вампира, но, по крайней мере, знала, что он мертв, и не была вынуждена жить дальше, задаваясь вопросом, что с ним случилось. Я потратила десять лет на то, чтобы выяснить, почему он был убит, и не могла себе представить, как тяжело бы мне пришлось, если бы он пропал, как брат Майкла.

С минуту мы втроем сидели в тишине, пока Терренс не заговорил снова.

– Итак, Сара, что тебе сегодня сказал Тристан?

– Тристан? – Единственный Тристан, которого я знала, – это лорд Тристан, что заседал в Совете Семи и управлял Вестхорном. Он был в отъезде по делам Совета все время моего пребывания, и я еще ни разу не встречалась с ним.

Терренс помотал головой, будто я спросила у него, кто такой Майкл Джексон.

– Ну знаешь, Тристан, большая шишка? Он заходил сегодня на тренировку.

– О… и который из них был он? – Я подавила желание спрятать лицо в ладонях. Каллум вытер пол моей задницей на глазах у лорда Тристана? После этого зрелища он наверняка задавался вопросом, почему Николас потратил так много времени, пытаясь меня сюда привезти.

Парни захихикали.

– А вон тот самый, – сообщил мне Джош.

Я посмотрела в дверной проем, откуда был хорошо виден главный зал, и заметила повстречавшегося мне утром белокурого мужчину, что разговаривал с рыжеволосой женщиной, в которой я узнала Клэр, устроившую мне ознакомительную экскурсию в первый день. Я почувствовала, как сердце подскочило к горлу.

– Ах, он. Он мне ничего не говорил. Разговаривал с Каллумом.

Парни выглядели разочарованными тем, что мне было нечего им поведать, но Джош быстро сменил тему.

– Мы кое-что о тебе слышали, и нам стало интересно, правда ли это.

– Что же вы слышали? – с опаской спросила я.

– Это правда, что ты водилась со стаей оборотней?

При виде опустившихся уголков его губ во мне вскипело раздражение. Я знала историю отношений между оборотнями и Мохири и была хорошо осведомлена о том, как эти две расы друг к другу относились. Но Роланд и Питер были для меня как семья, и я не стану слушать, как их унижают.

– Да, я постоянно с ними общаюсь. Даже спала в их домах и ела вместе с ними. И вообще, мой лучший друг – оборотень.

Джош поднял руки.

– Какая обидчивая. Ладно, мы поняли, волков не обсуждаем.

Терренс наклонился вперед.

– Мы еще много чего слышали.

– Например?

– Ты правда убила несколько упырей?

– И отбилась от стаи крокотт? – спросил Джош.

– И спасла детеныша тролля?

Я посмотрела в их полные нетерпения лица и пожала плечами.

– Да.

– Это ответ на который вопрос? – переспросил Джош.

– На все. Разве что юных троллей было трое, и спасла я их не в одиночку. Я сражалась с одной крокоттой, но она, наверное, убила бы меня, если бы один из моих друзей не прикончил ее первым. И я правда убила вампира. – Я убила двух вампиров, если считать того, которого придержал Реми, но для меня имел значение только Элай.

– Не может быть! – воскликнул еще один голос, и, подняв взгляд, я увидела двух учеников, Оливию и Марка, которые к нам присоединились.

Я мало общалась с Марком, но с Оливией мы несколько раз разговаривали, и она показалась мне милой. Оливия была хорошенькой, как соседская девчонка, с длинными темными волосами, россыпью веснушек и милой улыбкой. Марк напоминал мне гранжевого рокера с лохматыми светлыми волосами, которые падали ему на глаза. Он улыбался не так часто, как Оливия. Я заметила, что они проводили много времени вместе, и задумалась, были ли они парой или друзьями, как мы с Роландом.

Марк сел в освободившееся кресло Майкла и уставился на меня в неверии, отчего мне захотелось ответить ему сердитым взглядом. Оливия вела себя более нерешительно.

– Не возражаете, если я к вам присоединюсь? – спросила она.

Я пожала плечами.

– Чем больше народа, тем веселее.

– Итак, позволь-ка прояснить, – начал Марк. – Ты ожидаешь, что мы поверим, будто ты сделала все это без какой-либо подготовки? Терпеть не могу указывать на очевидное, но, судя по тому, что я видел, ты не умеешь драться… вообще.

Я покраснела от напоминания о моей тренировке.

– Можешь верить во что хочешь.

– Не обращай на него внимания. Расскажи нам о кровососах, – настаивал Терренс.

Джош подался ближе.

– Забудь о кровососах. Я хочу послушать о троллях.

Я рассказала им о том, как маленьких троллей похитили и необходимо было начать поиски, пока их не вывезли за границу.

– Их держали в огромном доме в Портленде. Николас и Крис вошли первыми, чтобы снять охрану, а мы пошли следом. Мы понятия не имели, что похитители оказались настолько сумасшедшими, что стали работать с вампирами, и нам пришлось убить нескольких, чтобы пробраться в дом. Николас, Крис и мои друзья расправились с большинством из них. Я прикончила одного, но мне помогли.

– Значит, вы нашли детенышей троллей? – спросила Оливия, затаив дыхание.

– Да, они были в винном погребе.

Ее глаза стали размером с блюдца.

– А что было потом?

– Прибыла группа воинов Мохири и взяла дело в свои руки, а мы уехали. – Это была только половина истории, но больше я ничего не могла им поведать, не открыв при этом то, чем нельзя было поделиться.

Терренс присвистнул.

– Как вы вообще узнали про троллей?

Люди не понимали мои отношения с Реми, и я была не в настроении отвечать на вопросы, которые возникнут, если я упомяну о нем.

– Оборотням известно обо всем, что происходит на их территории.

– Это чертовски круто, – сказал Джош, округлив голубые глаза.

Марк нахмурился.

– Погоди. Чем ты убила кровососа, если у тебя не было при себе оружия?

– У меня было оружие. Нож, который Николас дал мне в день нашей встречи.

– У тебя один из ножей Николаса? – спросила Оливия, и я чуть было не покачала головой от отразившегося на ее лице восхищения.

– Больше нет. – Он был на дне океана или же где-то в мире фейри, и я не собиралась объяснять им, как такое могло случиться.

– Очень кстати.

К нам подошла девушка с коротко подстриженными светлыми волосами. Джордан было восемнадцать, и, судя по тому, что я видела и слышала, она считалась лучшей ученицей. По словам Майкла, Джордан была старшей из сирот, вызволенной в возрасте десяти лет, пока здесь не появилась я.

– О чем ты? – спросила Оливия.

– Отличная история, но я видела твою подружку на тренировке, – фыркнула Джордан. – Если она правда убила упыря, так это, наверное, потому, что он споткнулся и сам упал на нож.

Терренс улыбнулся мне.

– Не обращай внимания на Джордан. Вообще она хороший человек, когда не становится самой собой.

Джордан нахмурилась, и я невольно задумалась о том, что она была бы красивее, если бы перестала смотреть на всех сердитым взглядом. Она ушла, бросив через плечо:

– Плевать. Выспись сегодня хорошенько, Терренс. Ты же не хочешь снова выронить меч.

Терренс что-то пробормотал вполголоса, а Джош сказал:

– Не позволяй ей тебя задеть. Ей сегодня просто повезло.

Я промолчала. Видела, как Джордан управлялась с длинным тонким мечом, любимым Мохири, и не думаю, что везение имеет к ее навыкам какое-то отношение. Девушка была очень хороша. Конечно, не так хороша, как Николас, но однажды может с ним сравняться.

В животе заурчало, напоминая мне о том, что я не пообедала. Я прихватила ноутбук и встала.

– Эй, не уходи, – запротестовал Терренс. – Я хочу услышать о крокоттах.

– Крокоттам придется подождать. Уже время ужина, и я умираю с голоду.

Они с Джошем встали одновременно. Терренс широко мне улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках.

– Отлично. Можешь рассказать нам о них за ужином.

Глава 3

Я бросила блокнот с карандашом на кровать после того, как провела последние десять минут, уставившись на пустую страницу. Пыталась нарисовать церберов, и, хотя видела их в своем воображении точно такими, какими хотела изобразить, казалось, пальцы не знали, с чего начать.

Встав с кровати, я пошла открыть окно и прислушалась к гнетущей тишине долины. По ночам здесь было слишком тихо. Я бы все отдала, лишь бы послушать знакомые звуки набережной или открыть дверь и услышать, как Нейт клацает по клавиатуре. Я скучала по беготне трехлапой Дейзи и громкому, словно рев моторной лодки, урчанию Оскара. Черт, я скучала даже по чертятам, которые скреблись и бурчали за стенами. Я по всему скучала.

Ложиться спать было еще рано, а смотреть телевизор в одиночестве в своей комнате мне сегодня не хотелось. Я открыла дверь, любопытствуя, не болтался ли внизу кто-то еще из учеников. Искать себе компанию было для меня в новинку, но я никогда прежде не чувствовала себя по-настоящему одинокой, пока не оказалась здесь. Мне понравилось ужинать сегодня вместе с остальными вместо того, чтобы есть в одиночестве, как я обычно делала. Впервые с тех пор, как я сюда попала, казалось, будто я обрела связь с другими людьми. До этого дня я даже не осознавала, как сильно мне этого не хватало.

Общественные комнаты были пусты, и только в одной из них незнакомый мне воин смотрел по телевизору черно-белый фильм. Я встала посреди главного зала, размышляя, куда же мне пойти. В северном и западном крыльях в основном располагались жилые комнаты, подобные моей, поэтому там делать было нечего. На первом этаже западного крыла были тренировочные залы, а их мне сегодня уже хватило. В южном крыле размещались кабинеты, переговорные, охрана, а также покои лорда Тристана, нескольких старших воинов и важных гостей. Оставалось только восточное крыло. Во время ознакомительной экскурсии Клэр отметила лазарет на первом этаже. А еще сказала мне, что там выздоравливал заболевший воин. Я не стала заходить на первый этаж, чтобы не беспокоить его, и очень тихо поднялась на второй.

Прогуливаясь по длинному коридору второго этажа, я легонько провела рукой по темным панелям, в сотый раз поражаясь великолепию своего нового дома. Стены на этом этаже украшали красивые картины, написанные маслом, и изысканно украшенные бра, которые были переделаны из газовых в электрические. Я ни у кого не спрашивала, насколько старо это здание, но подозревала, что ему было намного больше сотни лет. Мохири жили столетиями, поэтому неудивительно, что они подолгу обитали в своих домах. Каково было жить так долго и стать свидетелем появления электричества, автомобилей и наступления века технологий? Какие чудеса и перемены в мире увижу я за свою жизнь?

В конце коридора из-за приоткрытой двери струился свет. Я толкнула ее и едва сумела сдержать восторг при виде книжных стеллажей, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. Возле главного зала тоже была библиотека, но она не шла ни в какое сравнение с этой. С темными стенами, окнами от пола до потолка и большим камином в дальнем углу, она была словно из английского поместья. Два кресла с высокими спинками располагались перед камином, в котором потрескивал огонь, а на столике, находящемся между ними, стояла лампа, окутывавшая помещение мягким светом. Казалось, будто кто-то только что покинул эту комнату, и я замешкалась, боясь, что мое появление окажется нежеланным. Я уже собралась уйти, но снова взглянула на книги и передумала.

При таком количестве книг единственная проблема заключалась в том, чтобы выбрать одну. Мне нравились многие классические произведения, но у меня их было полно в коробках с книгами, которые прибыли со мной из дома. Я вдохнула запах старой бумаги, и на лице расцвела улыбка. У меня возникло чувство, что я буду проводить здесь много времени, и я невольно подумала, что моему отцу здесь бы тоже понравилось.

Я просмотрела названия, чтобы узнать, какие сокровища хранились в этой маленькой библиотеке. Мой взгляд машинально устремился к авторам на букву «Б», поскольку что-то подсказывало мне, что на этих полках наверняка были книги Бронте. Я нашла то, что искала, прямо над головой, и мне пришлось передвинуть скрипучую деревянную лестницу, чтобы дотянуться до книги. Я с благоговением достала копию «Джейн Эйр» и коснулась пальцами тканевого корешка. Мой экземпляр был потрепанным изданием в мягком переплете, который уже рассыпался от того, как много раз я его перечитывала. Я открыла книгу на первой странице, и мои глаза чуть не вылезли из орбит. Первое издание «Джейн Эйр» в безупречном состоянии!

Мне не следует к нему прикасаться. Я с сожалением потянулась вернуть книгу на полку. Моя старая копия вполне сойдет. Я буду слишком сильно переживать о том, что могу повредить редкую книгу, и не смогу ею насладиться.

Едва эта мысль промелькнула в моей голове, как рука соскользнула с лестницы. Я громко вскрикнула, когда драгоценный том выскочил из рук и с глухим стуком упал на пол. Я снова схватилась за лестницу как раз вовремя, чтобы не свалиться с нее. Спустившись, я подняла книгу и с облегчением увидела, что обложка не повреждена.

– Я бы хотел продолжить чтение, если ты закончила шуметь, – отрывисто произнес голос с английским акцентом из-за спинки одного из кресел.

Испугавшись, я чуть было не выронила книгу снова.

– Прости. Я не знала, что здесь еще кто-то есть.

– А теперь знаешь. Внизу есть прекрасная библиотека, где ты можешь беспокоить кого-то другого.

Я рассердилась от его грубости. Возможно, я помешала ему, но это не повод быть таким злобным. В своей жизни я повстречала слишком много хулиганов и не позволю какому-то безликому человеку мной помыкать.

– Спасибо, что сообщил, но мне и здесь нравится. – Я подошла к креслам, стоявшим перед камином, намереваясь чувствовать себя как дома.

Издав раздраженный вздох, мужчина встал и обошел кресла. Он был высоким, его темно-каштановые волосы небрежными волнами спадали до плеч. Лицо было бледным, будто он редко бывал на солнце, но это нисколько не умаляло красоту его аристократичных черт. Карие глаза с поволокой смотрели на меня, а уголки губ были опущены. Он скрестил руки на груди и загородил мне проход. Я не могла не заметить, что его брюки и пиджак выглядели так, будто из другой эпохи, а еще были помяты и слегка испачканы.

Я внимательно смотрела на него несколько мгновений, но не потому, что боялась его, а потому, что он был очень похож на Стюарта Таунсенда из «Королевы проклятых». Сходство было поразительное. Кажется, я даже улыбнулась, отчего он нахмурился еще сильнее. После того как я на протяжении целого месяца ругалась с Николасом, а потом столкнулась лицом к лицу с настоящими вампирами, этот парень пугал меня не больше чем Майкл. В его взгляде и растрепанном виде было что-то странное, но я не могла понять что.

– Должно быть, ты новенькая, иначе знала бы, что сюда никто не поднимается. Все предпочитают пользоваться другой библиотекой. Уверен, там тебе будет лучше.

Я, не дрогнув, встретилась взглядом с его темными глазами.

– Я ценю твою заботу, но мне здесь нравится. – Я шагнула вперед, чтобы пройти мимо него, отчасти ожидая, что он снова попытается преградить мне путь, но он лишь молча смотрел, как я сажусь на свободное кресло и открываю книгу. Я чувствовала, как он долгое мгновение обжигал меня взглядом, а потом с ворчанием сел обратно.

Когда он уселся, единственными звуками вокруг остались только шорох перелистываемых страниц и тихое потрескивание огня в камине. Мне было сложно поверить, что я читаю первое издание одной из моих любимых книг, которая только что стояла на полке, где ее мог прочесть любой желающий. Возможно, такая книга не представляла большого интереса для тех, кто жил во времена, когда она была впервые отпечатана. Я провела ладонью по странице и понадеялась, что никогда не стану слишком старой или пресыщенной, чтобы перестать ценить подобные вещи.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы понять: только я одна переворачиваю страницы. Что-то подсказывало мне, что мой спутник снова на меня смотрел, но я была полна решимости не доставлять ему удовольствия реакцией на его поведение. Если так он пытался меня отпугнуть, то ему придется приложить гораздо больше усилий. Дабы доказать это, я поджала под себя ноги и приготовилась раствориться в мире Джейн.

Казалось, после этого он успокоился, и только через двадцать минут я услышала, как он поерзал в кресле и тихо запыхтел. Меня так и подмывало сказать ему, что теперь я уж ничем не могла ему мешать, но не хотела признавать его присутствие. Может, он просто сдастся и уйдет, как только поймет, что я буду сидеть здесь, пока не захочу уйти. Однако по прошествии еще десяти минут, в течение которых он беспрестанно ерзал и ворчал себе под нос, я была готова швырнуть в него книгу.

«И он еще говорит, что это я поднимаю шум».

– Она была красивой женщиной, но всегда слишком серьезной.

Его голос напугал меня и заставил на него посмотреть.

– Прошу прощения?

Он жестом указал на мою книгу.

– Шарлотта. Большинство людей говорили, что Эмили была более привлекательной, но ей было не сравниться со старшей сестрой. Какая одаренная семья с такой трагичной судьбой.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он говорил.

– Ты знал сестер Бронте? – Я даже не пыталась скрыть неверие в своем голосе.

Вид у него был оскорбленный, даже голос зазвучал громче.

– Ты намекаешь, что я лгу?

Я пожала плечами.

– Я ни на что не намекаю.

– И все же мне не нравится твой тон.

Я снова уткнулась в книгу.

– Тогда не разговаривай со мной.

Он еще несколько раз раздраженно фыркнул, а затем встал и ушел в другой конец комнаты. Спустя пару минут тишины я решила, что он ушел. Мне было немного не по себе, потому что я не хотела его прогонять, но имела такое же право пользоваться этой библиотекой, как и он. К тому же я ему не мешала, а всего лишь уронила книгу. С виду ему было лет двадцать, но он вел себя, как сварливый старик, который терял самообладание, потому что не мог добиться своего.

Я удивилась, когда он снова появился рядом со своим креслом, но уже с другой книгой в руках. Он слегка затрясся, пока садился, и я заметила блеск испарины на его лице.

– Ты болен?

По всей видимости, задавать этот вопрос было большой ошибкой. Его ноздри раздулись, глаза потемнели еще больше.

– И что это должно означать? – прорычал он, и я почувствовала, как волоски на руках встали дыбом. Ладно, может, он был немного страшнее Майкла.

– Ничего. Я просто подумала, что тебе нездоровится. – Что-то подсказывало мне, что он плохо воспримет сочувствие в голосе, а потому старалась говорить самым нейтральным тоном.

– Со мной все в полном порядке.

– Хорошо.

– И вообще, почему тебя это волнует? – Его голос все еще звучал сердито, но, по крайней мере, рык в нем больше не слышался.

– Не знаю. Наверное, таков один из моих многочисленных недостатков.

Он снова замолчал на несколько минут, а потом спросил:

– И часто ты так делаешь? Вторгаешься в чужое личное пространство и говоришь другим, что они ужасно выглядят?

Я снова оторвала взгляд от книги и поймала на себе его напряженный взгляд.

– Насколько мне известно, эта библиотека открыта для всех, и я извинилась за то, что побеспокоила тебя. Я не говорила, что ты ужасно выглядишь, так что перестань, пожалуйста, сверлить меня взглядом. Не знай я, что к чему, то подумала бы, что ты напрашиваешься на комплименты.

– Я не напрашиваюсь на комплименты. – Он с прищуром посмотрел на меня. – Ты надоедливая маленькая чертовка. Неудивительно, что ты пришла сюда, а не осталась с другими детьми. Они, наверное, не выносят твоего общества.

Я встала, сытая по горло грубостью и оскорблениями.

– Слушай, Лестат, ты и сам не милашка.

– Лестат?! – Он выпучил глаза и, возмущаясь, вскочил на ноги. – Ты сравнила меня с вампиром – вымышленным вампиром?

Не знаю, что заставило меня так его назвать, но слов назад уже не вернуть.

– А ты обозвал меня надоедливой чертовкой.

– Потому что ты надоедливая.

– В твоем обществе тоже не больно-то весело.

Он открыл рот, а потом закрыл его, словно выброшенная из воды рыбина.

– Ты раздражаешь, и я не привык, чтобы люди разговаривали со мной в подобной манере. – Он выпрямился в полный рост, высказываясь, как надменный лорд. Насколько я поняла, он был как раз одним из них, но это не давало ему права обращаться с людьми как с дерьмом.

– Если тебе не нравится, как я разговариваю, тогда не говори со мной. Читай свою книгу, а я буду читать свою.

– Теперь я не могу читать. Ты испортила мой настрой.

Господи боже, этот парень довел бы даже святого.

– Тогда уходи, раз не хочешь читать.

У него был такой вид, будто он готов топнуть ногой, как маленький мальчик.

– Я первым сюда пришел.

Я шумно выдохнула. Парень был груб и выводил из себя, и было ни к чему накалять обстановку.

– Ладно. Я уйду. Спокойной ночи.

– Ты заявилась сюда, испортила мне вечер, а теперь уходишь?

Я что, услышала разочарование в его голосе? Мне было никак не понять этого парня.

– Да. – Я остановилась у дверей и посмотрела на него, наморщив нос. – Здесь пахнет старьем и плесенью. Может, нужно просто хорошенько проветрить помещение.

Я развернулась и ушла, пока он не заметил довольную улыбку на моем лице.

* * *

Я возвращалась в главное здание из зверинца, почти не замечая ничего вокруг. Все еще не могла поверить, что церберы были здесь, и понятия не имела, как мне с ними быть. Они были огромными зверями и угрожающе рычали, когда к их клетке подходил кто-то, кроме меня. Я не могла вечно держать их взаперти, но Сахир боялся (и, возможно, небезосновательно), что они покалечат кого-нибудь, если их выпустить. Теперь их благополучие и счастье были моей ответственностью, и это меня тяготило. Я была полна решимости потратить столько времени, сколько необходимо, чтобы обучить их и сделать неопасными для окружающих.

Но не только псы занимали мои мысли. Моя сила внезапно выходила из-под контроля, и я не знала, почему и что мне с этим делать. Только сегодня утром я отмокала в целебной ванне после тренировки, как вдруг кожу головы начало покалывать от электрических импульсов. Я могла поклясться, что видела крошечные вспышки света в мутной воде. Перепугавшись, я вылезла из ванной раньше времени и украдкой глянула на Оливию, которая лежала с закрытыми глазами в другой ванне. Но, судя по всему, она не заметила ничего странного. Как долго я смогу прятаться, пока кто-нибудь не увидит и не начнет задавать вопросы, на которые я не могла ответить?

– Сара.

Я обернулась и увидела, как ко мне спешит Клэр. Судя по изумленному выражению ее лица, она окликнула меня уже не один раз.

– Привет, Клэр. Что такое?

Она улыбнулась в ответ.

– Я уж думала, ты забудешь мое имя, притом что здесь так много новых для тебя лиц. Как ты осваиваешься?

– Отлично.

Клэр рассмеялась от моего неубедительного тона.

– Погоди еще неделю-другую. Все сироты проходят период адаптации. Мне потребовался почти месяц, чтобы хоть с кем-то заговорить.

– Ты была сиротой? – Было сложно представить жизнерадостную, общительную Клэр робкой сиротой. – Как давно ты здесь?

Она прислонила ладонь к подбородку.

– Кажется, прошло лет восемьдесят. Со временем сбиваешься со счета. Мне было четыре, когда Тристан меня нашел.

– Лорд Тристан.

– Да. Это было во времена Великой Депрессии, – сказала она, когда мы вместе пошли дальше. – Он нашел меня в приюте в Бостоне. Я смутно помню свою мать, но совсем не помню, что с ней случилось. Сотрудники приюта сказали Тристану, что учреждение переполнено брошенными детьми, чьи родители больше не могли их прокормить. Тристан удочерил меня и назначил ежемесячное пособие, чтобы помочь приюту. Думаю, он сделал это для многих детских домов в то время.

Последние две недели я злилась на отсутствующего лидера, который навязал мне так много ограничений. Рассказ Клэр о том, каким великодушным был Тристан, улучшил мое мнение о нем.

– К слову о Тристане, он хотел бы встретиться с тобой у себя в кабинете. Я тебя провожу.

Лорд Тристан хотел встретиться со мной? Может, после вчерашней ужасной тренировки он решил, что я все же не гожусь в воины. А может, случай с церберами вынудил его усомниться в том, что пригласить меня сюда было мудрым решением.

Клэр отвела меня на первый этаж южного крыла и остановилась у закрытой двери.

– Он ждет тебя. Проходи, – сказала она и оставила меня в коридоре одну.

Я не могла просто так войти, а потому постучала и стала ждать, когда мне откроют. Увидев меня на пороге, лорд Тристан одарил меня на удивление теплым взглядом голубых глаз и приветливой улыбкой. Он распахнул дверь шире и жестом пригласил меня войти.

– Проходи, Сара.

Его кабинет был впечатляющим. Одну его сторону занимала обыкновенная офисная мебель, стол, кресла, картотечные шкафы и компьютер. А в другой части комнаты была зона отдыха с диваном, креслом и несколькими небольшими столиками. Большие окна выходили на лужайку перед домом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации