Электронная библиотека » Карла Николь » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 10 ноября 2023, 12:29


Автор книги: Карла Николь


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Карла Николь
Нежность и ненависть

Copyright © 2021 by Karla Nikole

© Перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Монике за то,

что направляет меня,

и Кристе,

которая всегда рядом

и никогда не бывает слишком занята.



Конец сентября

Глава 1
Джэ

Человека нельзя обратить в вампира. Люди думают, что так бывает на самом деле из-за сомнительных любовных романов и сериалов с озабоченными подростками. Но это все чушь.

– Не могли бы вы достать мне что-нибудь более высокого уровня? Ранговые вампы не сдают вам кровь? Может быть, третье поколение?

Минутку, извините, я что, какой-то подпольный наркодилер? Это больница. Улыбаясь, я вежливо отвечаю на японском:

– Большинство наших доноров – люди или вампиры низкого уровня. С медицинской точки зрения любой из этих вариантов обеспечит надлежащее питание вашей уникальной природе.

Пациентка драматично фыркает и откидывается на спинку стула. Подростки. Сегодня у меня совсем нет на это времени.

– Юкико?

Она поворачивает голову ко мне, ее взгляд серьезен.

– Я не хочу быть «низкого уровня», доктор Дэвис. Я хочу большего. Как я могу поднять свой ранг? Как я могу стать одной из них и больше не быть аутсайдером? Ненавижу!

Если говорить кратко, никак. Нельзя подняться на другой ранг с помощью вампирской крови. Ты тот, кем ты рождаешься. Половина моей работы заключается в подобном объяснении каждому пациенту, хотя все это очевидно.

В Японии такое случается чаще всего. Почти каждый день я имею дело с вампирами низкого уровня и фанатиками в той или иной степени. И все они спрашивают меня: «Как я могу стать частью их мира?» или «Как мне обратиться в полноценного вампира?»

Это невозможно. Нужно смириться и двигаться дальше.

– Юкико, ты здоровая молодая девушка, живущая в обществе, где люди, чья кровь смешана с вампирской, могут жить комфортно. За последние несколько десятилетий отношение к людям-вампирам смягчилось. Вместо того, чтобы сосредотачиваться на том, чего у тебя нет, может быть, стоит обратить внимание на то, что доступно? Здесь, в Японии, особенно большое сообщество людей-вампиров. Ты пыталась связаться хоть с кем-нибудь из них?

Она усмехается.

– Вы говорите о группах поддержки для неудачников низкого уровня?

Я мотаю головой.

– Нет. – Хотя, именно их и имею в виду, но следующую фразу произношу в политкорректной манере оксфордского кандидата наук. – Я говорю о сообществах единомышленников. О группах людей с общими интересами и проблемами. У тебя есть друзья, похожие на тебя по своей природе?

– Не совсем, – она опускает голову. Ее длинные темные волосы спадают вперед. – Я до сих пор держу свое происхождение в секрете. В школе никто не знает. Я здесь только потому, что мои родители поймали меня, когда я пила собачью кровь. Снова.

– Никто из твоих родителей этого не делает?

– Нет. – Юкико вздыхает. Она теребит края своей плиссированной юбки, слишком короткой, вероятно, в несколько раз завернутой на поясе. Меня всегда интереовал вопрос, что появилось раньше: аниме-карикатуры на старшеклассниц или сами старшеклассницы. Искусство, имитирующее жизнь, и все такое.

– Моя мать чистокровный человек, – объясняет она. – У моего отца остаточные гены вампира, но он не кормится. Он сопротивляется желанию. А я чувствую жажду, но не хочу ее игнорировать! Хочу принять ее, быть как Хисаки-тян и Хару-сама. Красивой и неземной. Таинственной.

К счастью, она не смотрит на меня, потому что я закатываю глаза. Я лишь смутно знаком с «Хисаки-тян», так как много раз слышал его имя из уст своих пациентов-подростков. Судя по всему, он какая-то андеграундная гранж-глэм-рок-звезда, а также вампир первого поколения, что автоматически делает его шикарным и великолепным. Я его не видел, но мне это и не требуется.

Все ранговые вампиры красивы или богаты. Обычно и то, и другое. Они бывают всех форм, цветов и размеров, но эти два фактора остаются неизменными. Пересечься с вампиром высокого ранга не так-то просто. Представители второго и третьего поколения немного приближены к человеческому обществу, но вампиры первого поколения и чистокровные в основном держатся особняком от людей. Я не виню их, учитывая страх, ненависть и насилие, с которыми они столкнулись, когда об их существовании стало известно в начале 1800-х годов.

Сейчас все совсем по-другому. Но встретить сегодня рангового вампира – все равно, что пересечься со знаменитостью. У людей сносит крышу, и они пересказывают эту историю всем, кто готов слушать: «Вы не поверите, я стоял в очереди в супермаркете, а прямо за мной был вампир второго поколения. Покупал капусту! Поразительно». Еще больше шансов встретить одного из них – часто посещать заведения, принадлежащие вампирам. Однако в этих местах крайне негативно относятся к фанатизму, поэтому доступ будет быстро (и справедливо) аннулирован.

Некоторые страны и города населены ранговыми вампирами больше, чем другие. Зависит от того, живут там чистокровные или нет. Горячие точки – вся Италия, а также Париж, Рио-де-Жанейро, Лос-Анджелес, Гонконг, Нью-Йорк, Окленд и с недавних пор западная Япония.

Мой дом, старая добрая Англия, – абсолютно мертвая зона. Это одна из немногих стран, где вообще нет чистокровных вампиров, и никто не знает, почему. Неразгаданная тайна в вампирской культуре. Я изучал здоровье и медицину вампиров в месте, где их почти не было. Мой друг Сайрус говорил, что я будто пожарный, живущий в иглу-городке.

Переезд в Японию – совершенно другая история. Чертовски гениальная. Единственный недостаткок – странное беспокойство, которое появилось у меня с момента прибытия. Не понимаю почему, но иногда оно охватывает меня особенно сильно, если рядом вампир высокого уровня. Хотя умственно и эмоционально я чувствовал себя хорошо подготовленным к этой невероятной возможности, ведь мечтал о подобном с подросткового возраста. Но был ли готов физически? Не знаю. Кажется, мое тело все еще приспосабливается к новым условиям.

– До меня дошел слух, что Хару-сама и Нино-сама приезжали в эту больницу. – Юкико моргает, ее глаза широко раскрыты. – Это правда? Они сидели в этом кресле? Боже мой…

– Мы никогда не разглашаем информацию о том, кто посещает или не посещает нашу больницу. – Она бы с ума сошла, если бы узнала, что это правда. Харука сидел именно на этом месте, и завтра он и его супруг снова будут здесь. Эти двое…

На подоконнике за моим столом стоит ряд брошюр о различных ресурсах. Я хватаю одну, но прежде, чем передать ей, беру ручку со стола и ставлю звездочку напротив нужной строчки.

– Поищи этот сайт. Здесь перечислено множество сообществ, где ты сможешь пообщаться с большим количеством подростков и молодых людей, оказавшихся в похожем положении. Когда я увижу тебя на следующей неделе на плановом кормлении, я надеюсь услышать, что ты связалась хотя бы с одним из них.

Она берет глянцевый буклет из моей руки и встает, неловко одергивая свою плотную клетчатую юбку.

– Ага… ладно.

– И, может быть, сделай перерыв от социальных сетей и вампирских фан-сайтов?

Юкико вздергивает подбородок.

– Это не фан-сайты. Хисаки-тян и Хару-Нино – мои люди.

Она смотрит на меня, так что я не могу закатить глаза. Но они не ее люди. Я никогда не встречал Хисаки-тян, но Харука и Нино находятся совершенно на другом уровне существования, как и все ранговые вампиры. Как короли и королевы, живущие за толстой стеклянной стеной, не скованные такими вещами, как бедность и болезни, расизм, гомофобия и общая безобразность, которую часто порождает смешение человеческой генетики. Между тем все мы, люди, просто стоим у этой стены, прижимая наши уродливые лица к стеклу, пока оно потеет от нашего дыхания, а мы пялимся, желая оказаться по другую сторону.

Это невозможно.

Я встаю из-за стола.

– Увидимся на следующей неделе, Юкико.

Она кланяется в той поспешной, непочтительной подростковой манере, которая больше похожа на «да пошел ты», чем на «спасибо, благородный и мудрый доктор, который дает мне не собачью кровь».

Как только она выходит за дверь, раздается сигнал, и я понимаю, что это мой мобильный.

– Черт… – Я уже опаздываю. Интересно, он на самом деле ждет, что я что-то приготовлю?

В последнее время вампир первого поколения по имени Джуничи крутился возле моего кабинета и настаивал на том, чтобы мы поужинали вместе. Я встретил его случайно в поместье Харуки и Нино, когда был там, чтобы проверить самочувствие Нино и передать несколько книг, которые попросил его супруг. Даже тогда Джуничи строил мне глазки и откровенно флиртовал. Это застало меня врасплох.

Я не знаю, во что, черт возьми, он играет или чего хочет, называя меня «красивым». Это перебор. Только моя мама называла меня таким, и я почти уверен, что в то время она теряла связь с реальностью.

Обычно я слышу «странный» или «милый». Иногда, если повезет, двойную оценку: «по-странному милый». Один из моих однокурсников на медицинском факультете в Оксфорде сказал, что я горячий. Это было приятно. Мой друг Сайрус однажды назвал меня красавчиком, когда напился вдрызг. На следующий день он все отрицал и добавил, что я похож на кого-то из глупого американского бродвейского шоу «Кошки», мол мне даже не нужен грим, могу отправляться прямиком на сцену. Кретин.

В общем, не будет никакого ужина. Быстрый перепихон у меня дома, а потом я отправлю этого вампира восвояси. По правде говоря, последнее время такое случается часто. Вампиры интересуются мной, но я понятия не имею, почему. Впрочем, зачастую низкоуровневые, а не ранговые, как Джуничи. Не то чтобы я вообще сталкивался со многими до недавнего времени. До Японии.

Эти чистокровные вампы вызывают у меня странные ощущения, будто желудок завязывается узлом. Джуничи не исключение. Он в хорошей форме – длинноногий, с черными как смоль глазами и темными вьющимися волосами, красивой, загорелой кожей, напоминающей мне арахисовое масло. Он бегло говорит по-японски, но в нем, должно быть, течет еще какая-то кровь?

Кожа Сайруса тоже смуглая, но с красным подтоном (у Джуничи он более золотистый). Семья Сая родом из Дели, Индия. Он говорит, что придурки, которым не нравятся люди со смуглой кожей, в глубине души просто завидуют. Мы с ним расходимся во многих вещах, но в этом вопросе полностью совпадаем.

Дело обстоит так: вампиры низкого уровня приходят ко мне, чтобы обнюхать и подразнить. Если я в настроении, мы занимаемся сексом. Иногда они кусают меня, но сразу же переключаются на что-то другое, утверждая, что я ужасен на вкус, словно блестящее красное яблоко, оказавшееся гнилым внутри. Я сказал себе, что больше не буду заниматься подобным после переезда в Японию, не позволю им гонять меня, как клубок ниток. Но я всегда знаю, во что ввязываюсь. И иногда получаю от этого удовольствие.

Собрав вещи со стола, задвинув стул и захватив рюкзак, я смотрю на часы. 18:05. Может быть, я куплю что-нибудь в бакалее, а потом загляну в магазинчик на углу за смазкой и презервативами. Вампиры привередливы в отношении презервативов, но здесь я настойчив: их тело может востанавливаться, а мое нет.

Глава 2
Джэ

Часы показывают 18:50, когда я принимаю душ и торопливо достаю готовые блюда из сумки с продуктами. Машинально провожу рукой по влажным волосам, укладывая их гладкими, тяжелыми волнами. Мокрые, они выглядят более послушными. Если я их не подстригаю, становлюсь похож на гребаного льва.

Или на персонажа из «Кошек», судя по всему.

Мой мобильный жужжит, на экране имя Сая. Помяни дьявола. Я правда не могу с ним сейчас разговаривать, поэтому перенаправляю звонок на голосовую почту.

Нервничаю. Это чувство, похожее на изжогу, возникающую в центре груди, и руки трясутся. Я знаю, что Джуничи меня не обидит. Ранговые вампиры не такие. Люди, которые думают, что они жестоки, либо невежественны, либо смотрят слишком много фильмов.

На самом деле, Юкико права. Ранговые вампиры – сверхъестественные существа. Они более эмоциональные, культурно и генетически развитые в отличии от людей. И их глаза всегда ясны и сосредоточены, но в то же время пусты. Когда Нино и Харука сидят напротив меня, они держат головы совершенно неподвижно, едва моргая своими совиными глазами. Это и жутко, и завораживающе.

У Джуничи черные глаза, похожие на капли чернил. Его невозможно прочитать, пока он не улыбнется пухлыми губами, и тогда радужки становятся игривыми и выразительными. Все трое вызывают у меня странное ощущение в животе. Сора тоже. Моя младшая медсестра в больнице – представительница первого поколения, как и Джуничи. Это означает, что она в одном поколении отстала от чистокровного статуса, но по-прежнему принадлежит к элитной группе.

Большая часть моего интимного опыта была связана с вампами более низкого уровня, очень далекими от своего чистокровного происхождения. Настолько, что они больше похожи на людей, чем на вампиров. В Англии они тянулись ко мне, как хипстеры к подвальному магазину пластинок или претенциозно эклектичному кафе. Одна из них была настоящим хипстером. Светлые дреды, рваные джинсы и тоннели. Целовалась она прилично, но после ее ухода в моей квартире всегда пахло дурью. Во второй раз, когда мы переспали, она укусила меня, сказала, что на вкус я как скипидар, и ушла. Больше никогда ее не видел… но это и к лучшему.

Раздается звонок в дверь, я вздрагиваю от испуга. Делаю глубокий вдох. Где, черт возьми, мои очки? Нахожу их на тумбе рядом с телефоном, надеваю и иду к входной двери. Медлю, схватившись за ручку. Зачем я это делаю? Знаю же, что он не может хотеть от меня ничего материального или настоящего…

Если честно, может быть, мне иногда просто приятно побыть с кем-то? Я хорошо справляюсь один, и знаю, как позаботиться о себе, ведь делаю это уже очень давно. Признание в том, что я бываю одинок, звучит жалко, правда? Никто не хочет этого признавать, но это так.

Я открываю дверь. Уже закат. Погода все еще теплая, несмотря на конец сентября. Джуничи стоит передо мной, на фоне оранжево-фиолетового горизонта. Он ухмыляется. Выглядит очаровательным, как и всегда. А в руках держит… букет цветов. Стрелиция?

– Здравствуйте, доктор Джэ.

– Господи.

– Нет. Это Джуничи, помнишь?

– Цветы?

– В благодарность за то, что согласился поужинать со мной. – Он моргает своими ониксовыми глазами. – Я заметил картину на стене в твоем кабинете. Подумал, что они могут тебе понравиться?

Мой взгляд сканирует его тело: на нем чистая белая летняя рубашка, модная, с короткими рукавами и без воротника. Брюки темные, зауженные к лодыжкам – идеально сидят на его длинных ногах. Ярко-желтые кроссовки. Растительность на лице аккуратно и коротко подстрижена, а на запястье дорогие на вид часы. Кажется, они сделаны из дерева? Господи. Все в нем изящно, но естественно. Только я вот не понимаю, почему он стоит на моем пороге.

– Доктор Джэ?

Выпрямляю спину. У меня был открыт рот? Отойдя в сторону, я придерживаю дверь:

– Я разрешаю тебе войти.

Джуничи переступает порог, держа сбоку элегантный букет.

– Как официально, – замечает вампир, оглядывая мою квартиру. Неожиданно, но он говорит на английском. – «Войди» вполне достаточно.

После недолгой паузы тоже отвечаю на английском. Хоть я и горжусь своим японским, потому что усердно учился, родной язык всегда удобнее, правда? Кроме того, мы у меня дома.

– Точно. Ну… я же не каждый день это делаю. – Во всяком случае, не с высокоуровневыми. За три с половиной месяца, что я здесь, я не позволил ни одному вампиру лапать меня. Сайрус был бы горд.

Только ранговые вампиры – чистокровные, первого, второго и третьего поколения – нуждаются в разрешении на вход в частную собственность. Это иронично, потому что большинство ранговых вампиров вряд ли захотели бы войти в дом человека.

Закрыв дверь, я прохожу мимо него, направляясь на кухню. От него хорошо пахнет, как будто вокруг его тела витает дымка чего-то очень приятного. Это точно не одеколон, а что-то более легкое, чистое и природное. Кипарис и мята. Нотки лаванды?

– Пиво? Вино? – Спрашиваю я, открывая холодильник.

– Ты нервничаешь? Выглядишь напряженным.

– Нет, – лгу я, проводя рукой по волосам. Они почти высохли. – Что ты предпочитаешь?

Он подходит ближе и прислоняется бедром к тумбе, все еще держа цветы.

– А что ты будешь? – спрашивает он.

– Пиво, наверно.

– Значит пиво.

Одной рукой я беру две бутылки из холодильника. Затем протягиваю руку к нему, чтобы передать одну, он поднимает букет и ухмыляется, будто хочет, чтобы мы обменялись. Наступает неловкая пауза, прежде чем я с тяжелым вздохом беру у него цветы, а он забирает пиво.

– Спасибо, – говорю я, кладя цветы на столешницу.

Подхожу к круглому столу в стороне. У меня маленькая уютная кухонька, места вполне достаточно для меня и еще одного человека. В целом квартира очень простая: бежевые стены, предметы первой необходимости и функциональная мебель. Чайник на плите, кухонный стол, серый диван в зоне отдыха и высокая книжная полка из клена у стены, набитая всеми моими медицинскими журналами и научно-исследовательскими книгами. У меня даже нет телевизора, и меня не особо заботит декор.

У кухонного стола я выдвигаю для себя стул.

– Я взял немного еды в магазине… на случай, если ты действительно хочешь поесть.

Джуничи подходит ко мне.

– Насколько я помню, мы договаривались об ужине. Это то, о чем я просил на прошлой неделе, когда возвращал тебе книгу.

Я выдыхаю.

– Верно. – Садясь, я говорю себе не раздражаться, он просто играет со мной в какую-то грубую вампирскую игру – просит ужин и приносит мне дорогие цветы. Я не знаю, зачем он это делает. Мне все это не нужно, особенно, если он просто собирается меня трахнуть и уйти.

Он садится напротив меня, пока я снимаю пластиковые крышки с нашей еды. Она еще теплая. Люблю супермаркеты в Японии. Там аккуратно и чисто, очень много готовой вкусной еды, есть даже свинина в панировке с рисом, всевозможные хрустящие крокеты, гигантские роллы макидзуси[1]1
  Одна из разновидностей суши в японской кухне. То же, что ролл.


[Закрыть]
и даже окономияки[2]2
  Традиционное японское блюдо, которое представляет собой жареную капустную лепешку.


[Закрыть]
, не говоря уже о широком ассортименте бэнто[3]3
  Японский термин для однопорционной упакованной еды.


[Закрыть]
с овощами и жареной рыбой. Будто в каждом из них есть кухня, где работает замечательная бабуля и каждый день готовит деликатесы.

Звучит ужасно, на самом деле. Эксплуатация стариков. Я искренне надеюсь, что это не так.

– Ты сказал, что у тебя в больнице очень плотный график? – Голос Джуничи звучит спокойно и мягко в тишине, а его черные глаза устремлены на меня.

Я избегаю его взгляда, перекладывая вещи на столе.

– Да. В первый месяц дела шли медленно, но сейчас становится суматошно.

– Ты здесь уже три месяца, так?

– Почти четыре. – Я соединяю ладони над едой в знак благодарности, согласно местному обычаю, прежде чем взять палочки. – Itadakmasu[4]4
  Приятного аппетита (япон.).


[Закрыть]
.

Джуничи повторяет фразу и жест, затем берет свои палочки.

– Как тебе здесь?

Я пожимаю плечами.

– Здесь хорошо. Чисто. Люди дружелюбны, и работы много.

– Судя по твоему акценту, ты из Англии?

– Да. Родился в Лондоне, в Ист-Энде. Но наша семья переехала в окрестности Бристоля, когда мне было тринадцать. Там преимущественно сельская местность.

– Бристолец. – Джуничи улыбается. – Юго-западная Англия прекрасна. Я ездил в Бат по работе. – Он ловко управляется с палочками, держа их своими длинными пальцами, захватывает ломтик лосося и подносит ко рту. Я смотрю на него и думаю: интересно, кем он работает. Такой высокий парень мог бы быть моделью.

А еще я хочу задать ему вопрос: «Кто ты ты по национальности?». Странно, ведь я ненавижу этот вопрос. Мне все время его задают, и от этого всегда так неловко. Хотелось бы, чтобы люди не торопились, узнавали друг друга не спеша, собирая все подсказки самостоятельно, а не зацикливались на расовой принадлежности (мое нынешнее лицемерие не в счет).

Часто это самый первый вопрос, который мне задают при знакомстве, и тогда приходится объяснять, что моя мать – белокурая англичанка, а отец – южнокореец, как будто я собака в Вестминстерском клубе собаководства, предлагающая свои документы. Любой, обладающий интуицией и пониманием мира, догадается, что мое имя корейское, а фамилия – нет. Имя говорит за меня: половина к половине. Джэ Дэвис.

Но Джуничи Такаяма… полностью японское. Хотя глядя на него…

– У тебя была возможность увидеть какие-нибудь известные места или города? – задумчиво спрашивает Джуничи. – Замок Химэдзи пользуется популярностью. Кокоэн[5]5
  Сад у подножия замка Химэдзи.


[Закрыть]
особенно очарователен осенью.

– Нет. – Отвечаю я, качая головой и сдерживая свое любопытство. Он здесь только для того, чтобы переспать со мной, укусить и уйти. Нет необходимости в этой болтовне.

– А как насчет других городов? Киото? Осака или Токио?

– Нет. – Я подхватываю палочками кусочек риса. – Был слишком занят.

– Какая жалость. Знаю, что я необъективен, но здесь есть на что посмотреть и чем заняться. На случай, если у тебя будет время, я отличный гид.

Серьезно? Кладу в рот последний кусочек лосося и смотрю на него. Я ем быстро – требование профессии. Да и все остальное делаю быстро – читаю, хожу, сплю. Все в моей жизни урезано, чтобы я был максимально продуктивен. Такие привычки сформировались на фоне стресса и тревоги в процессе обучения в медшколе, но я за это даже благодарен.

Настенные часы показывают 19:30, скоро пора ложиться спать. Я, пожалуй, приму душ еще раз после того, как мы закончим, чтобы не делать этого утром. Нам нужно приступать.

Он продолжает задавать вопросы и неспешно жевать. Я потягиваю пиво и отвечаю ему, ожидая, когда он закончит. Джуничи доедает, я встаю. Его взгляд следует за мной.

– Я знаю, что ранговые вампиры не переносят венерические заболевания, – говорю я, – но предпочитаю использовать презервативы. У меня есть несколько. Надеюсь, для тебя это не проблема?

Джуничи моргает, с его губсрывается короткий смешок. Он откидывается на спинку стула и скрещивает руки:

– Прошу прощения?

Я снова смотрю на настенные часы. 19:52.

– Мне завтра рано вставать, так что будет лучше, если мы сделаем это сейчас.

Вампир прищуривается, его руки по-прежнему сложены на груди.

– Если мы сделаем это… в смысле?

– Черт. Я не возражаю, если ты меня укусишь, но мне говорили, что у меня не очень приятный вкус. Вот и все. Поскольку ты высокоуровневый, я, вероятно, покажусь тебе на вкус еще хуже.

Джуничи хмурится, опустив голову, и некоторое время молчит, явно о чем-то размышляя. Я собираюсь снова заговорить, но он поднимает глаза и опережает меня:

– Ты думаешь, я какое-то чудовище?

Я делая шаг назад, удивленно глядя на него.

– Что? Н-нет…

– Я всего лишь попросил тебя поужинать со мной, чтобы познакомиться поближе, как это обычно делают люди, встречая кого-то. Я пришел сюда не потому, что мне нужен благотворительный секс, и не для того, чтобы принудить тебя к каким-то необдуманным поступкам. Я пришел, потому что ты показался мне ярким и интригующим.

Он встает, но что-то внутри меня негодует, когда я делаю шаг вперед.

– Познакомиться поближе? Да ладно. Чего еще может желать ранговый вампир от человека, кроме как поиграть со мной, как с игрушкой? Тут нет долгосрочной перспективы. Я делаю тебе гребаное одолжение и перехожу к делу, приятель. Мне не нужны цветы и прочая ерунда.

Мой голос становится громче. Я не хочу кричать, но делаю это неосознанно в моменте. Он спокоен, будто сама невинность. Можно подумать, переспать со мной – последнее, о чем он думает, хотя я знаю, что это не так.

Джуничи делает шаг ко мне. Он выше меня по крайней мере на шесть дюймов[6]6
  1 дюйм = 2,54 см.


[Закрыть]
, и меня раздражает то, что приходится поднимать голову. Его чистый лавандово-кипарисовый аромат витает вокруг. Когда он сжимает мой подбородок кончиками пальцев, странный узел в моем животе вздрагивает и практически вспыхивает, заставляя мои глаза округлиться.

Я тяжело сглатываю, потому что никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Ощущение такое теплое, пульсирующее и устремляющееся вниз, к моему паху. Но я не хочу этого признавать. Прямо сейчас я должен быть возмущен, а не возбужден.

Джуничи смотрит мне в лицо своими бесстрастными черными глазами. Кажется, что он вот-вот поцелует меня. Если честно… Черт. Мне очень хочется, чтобы он это сделал, и я уже собираюсь облизнуть губы.

Но не делаю этого. А он меня не целует. Вместо этого его рот растягивается в циничной ухмылке.

– Мне не нужно от вас никаких одолжений, доктор Дэвис. Ровным счетом ничего.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации