Электронная библиотека » Кэролайн Кин » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 20:52


Автор книги: Кэролайн Кин


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава тринадцатая. Актерская уловка

Лишившись дара речи и не имея сил сдвинуться с места, Нэнси на ватных ногах стояла и смотрела вниз на лицо Джейкоба Эборна. Как мужчина сумел добраться до хижины быстрее нее? И почему он оказался здесь, в этом затхлом подвале старой лачуги?

Пока эти мысли носились в ее голове, фонарик вдруг слабо мигнул напоследок и погас, оставив ее в кромешной темноте.

Юную сыщицу охватила паника. Здесь творится что-то странное! Она не должна попасться в ловушку!

С глухим криком она обернулась и бросилась вверх по ступеням, а потом к окну, через которое влезла. По пути она споткнулась обо что-то металлическое. По комнате разошелся запах керосина.

«Керосиновая лампа!» – догадалась она.

Мысль о возможности зажечь свет вселила в нее спокойствие. Девушка наощупь обшарила пространство вокруг и наткнулась на старомодную керосиновую лампу.

Силой воли она заставила себя дышать ровнее, встала на ноги и прислушалась. Погони слышно не было. Казалось, что хижина так же необитаема и безмолвна, как и раньше.

«Я уверена, что видела в подвале именно Джейкоба Эборна, – рассуждала Нэнси с недоумением. – Мне точно это не померещилось. Но как он оказался здесь быстрее меня? Я вроде нигде не замешкалась по дороге сюда».

Ошеломляющая мысль осенила Нэнси. А что, если мужчина, которого она видела, был братом или даже близнецом Джейкоба Эборна? Он вполне мог быть честным человеком, а Джейкоб решил его использовать!

«Я должна все выяснить!» – с волнением решила Нэнси.

Засунув руку в карман, по счастливой случайности, она обнаружила там спички.

Чиркнув спичкой, девушка с радостью обнаружила, что лампа была наполовину заполнена керосином. Кто-то недавно ею пользовался, потому что стекла были хорошо протерты. Нэнси зажгла фитиль, и огонь ярко осветил комнату. Держа перед собой лампу, она вернулась к люку в полу.

Внезапно Нэнси услышала стон, доносящийся снизу. За ним последовал жалобный крик «Помогите!».

«Ну что ж, была не была!» – решилась девушка и вновь стала спускаться вниз по лестнице.

В подрагивающем свете лампы стало видно, что подвал больше походил на тюремное подземелье – ни единого окна, прочные каменные стены.

Подняв лампу над собой, она подошла к мужчине, лежавшему на скамье там же, где она увидела его впервые. Он был смертельно бледен.

Но это был не опекун Лоры!

«Однако сходство все-таки поразительное», – подумала Нэнси, чувствуя жалость к этому незнакомцу.

Опустившись на колени, она проверила его пульс. Тот был слабый, но ровный.

«Он просто без сознания», – сказала она про себя с облегчением.

В то же время девушка с ужасом увидела толстую цепь, обвивавшую узника вокруг талии таким образом, что у него оставалась возможность немного двигаться, но уйти он бы не смог. Неужели это было делом рук Джейкоба Эборна?

«Нужно освободить этого человека, – мысленно воскликнула Нэнси, – и увести его отсюда подальше!»

С лампой в руке Нэнси понеслась наверх, перепрыгивая через две ступеньки: чуть раньше она заметила небольшую раковину с краном в углу комнаты.

Порывшись по шкафчикам, девушка обнаружила несколько жестяных кружек. Быстро набрав воды в одну из них, она вернулась в подвал.

Нэнси намочила свой носовой платок и бережно положила его на лоб пленника. Затем немного побрызгала водой ему на лицо и помассировала запястья. Не открывая глаз, мужчина застонал.



Девушка с любопытством всмотрелась в лицо этого человека. Удивительно, что она приняла его за Джейкоба Эборна. Несмотря на то что оба они были одного возраста и сходного типажа, телосложение узника отличалось большим изяществом, а черты лица – благородством.

Мужчина медленно приходил в сознание. Открыв глаза, он слабо крикнул «Помогите!», а затем, заметив Нэнси, удивленно уставился на нее.

– Помощь пришла, – тихо сказала девушка.

Мужчина попытался сесть, Нэнси помогла ему.

– Я… уже… и не надеялся… что помощь… когда-нибудь придет, – с трудом пробормотал он.

Увидев в руках у Нэнси кружку с водой, он попросил попить.

Нэнси придерживала кружку, пока незнакомец пил. Наконец он откинулся к стене.

– Первый глоток за сутки, – сказал он более отчетливо.

Юная сыщица ужаснулась. Она представилась и спросила:

– Кто вы? И кто сделал с вами это?

Страдание исказило лицо пленника.

– Меня зовут Джейкоб Эборн, – сказал он. – Мошенник по имени Стивен Доуд завладел моим домом, запер меня здесь и каким-то образом заставил мою новую подопечную, Лору Пендлтон, приехать в мой дом раньше, чем было запланировано. Вчера он сказал мне, что завладел всем ее наследством, и в доказательство показал мне облигации.

– Вы Джейкоб Эборн! – не веря своим ушам, повторила Нэнси, когда узник, изнуренный долгой тирадой, снова откинулся к стене.

Нэнси быстро прокрутила в уме события последних дней. Несостыковки, нелогичности и странности, которые мучили ее все это время, наконец прояснились. Самым большим облегчением для нее было то, что, как выяснилось, человек, которому Мария Пендлтон доверила заботу о своей дочери, не был преступником.

Не менее важным было и другое: теперь Нэнси поняла, что Стивен Доуд – по прозвищу Стампи-коротышка – использовал свой актерский талант и гримерские навыки, чтобы дурачить других людей и проворачивать различные аферы. Юная сыщица заподозрила связь между делом Лоры Пендлтон и пропажей ценных бумаг из Национального банка города Монро. У нее еще будет возможность задать настоящему Джейкобу Эборну кое-какие вопросы, но сперва и как можно скорее нужно оповестить обо всем полицию и своего отца.

Вслух Нэнси произнесла:

– Я бы хотела услышать от вас всю историю о том, что с вами случилось, мистер Эборн, но сперва…

Вкратце она рассказала о знакомстве с самозванцем, выдававшим себя за Эборна, и о встрече с Лорой во время грозы на Двойном озере. Нэнси как раз собиралась добавить, что Лора сейчас находится в безопасности в доме семьи Дрю, когда мистер Эборн ее прервал:

– Если Стампи уже застукал вас здесь сегодня утром, нам нужно поскорее выбираться отсюда!

Он рассказал Нэнси, что Доуд хранил ключ от замка цепи на крюке рядом с лестницей.

– Пожалуйста, поторопитесь! – сказал мистер Эборн с дрожью в голосе. – Стампи – опасный преступник! Он хвастался мне, что со своими сообщниками обокрал еще нескольких людей помимо Лоры.

Нэнси тревожно водила лампой вверх-вниз, пытаясь осветить грязные стены. Наконец прямо над своей головой она увидела крюк, на котором висел ключ.

– Есть! – воскликнула она торжествующе.

Спеша вернуться к мистеру Эборну с ключом, Нэнси раздумывала о том, как Доуды узнали о мистере Эборне, его жене и Лоре.

– Сейчас я вас освобожу, подождите минутку, мистер Эборн, – сказала Нэнси, подходя к скамье.

Пока ее руки были заняты борьбой со ржавым замком, она спросила, знал ли мистер Эборн чету Доуд раньше.

– Да, – ответил он. – Моя жена наняла миссис Доуд в качестве служанки. Она должна была приступить к работе после того, когда мы сюда переедем. В первый же день после моего прибытия явился ее муж. Он кричал и оскорблял меня, а когда я попытался его утихомирить, нокаутировал меня. Очнулся я уже здесь, прикованный цепями к этой самой скамье.

– Какой ужас! – воскликнула Нэнси. – Но где же сейчас ваша жена?

– Ей пришлось неожиданно уехать во Флориду. Там живет ее мать, которой назначили экстренную операцию. Мэриен поехала туда, чтобы поддержать мать, а я занялся переездом в наш новый дом.

Мистер Эборн вздохнул:

– Разумеется, я ничего не знаю о том, как она и что с ней, с тех пор, как оказался здесь.

– Теперь вы сможете справиться о ней, – заверила его Нэнси. – Вы не знаете, сколько человек работает вместе со Стампи?

– Думаю, один-два, помимо его жены. Доуд очень скрытен в некоторых вещах, хотя и любит прихвастнуть. Я слышал, как он упоминал некого Фреда, но кто это, я сказать не могу.

Когда замо́к наконец поддался, Нэнси возликовала. Клубок загадок, связанных со Стампи, был почти распутан. Преступников задержат, и папино дело тоже, вероятнее всего, будет закрыто!

Ни Нэнси, ни мистер Эборн не заметили темную фигуру, крадущуюся вниз по ступеням. Человек медленно приближался, и правая рука его крепко сжимала тяжелую палку.

– Отлично, Нэнси! – воскликнул мистер Эборн. – Если бы я только знал, где сейчас Лора…

Произнеся эти слова, мистер Эборн поднял глаза. Лицо его исказила гримаса ужаса.

– Берегитесь, Нэнси! – закричал он.

Глава четырнадцатая. Безвыходная ситуация

Но было слишком поздно. Прежде чем Нэнси успела обернуться, палка обрушилась на ее голову. С тихим стоном она упала на пол и застыла без движения.

Девушка не знала, как долго оставалась без сознания. Но когда она наконец открыла глаза, то обнаружила, что лежит на холодном полу подвала. Спустя минуту Нэнси почувствовала сильную боль в затылке.

С содроганием она вспомнила, что случилось. Ее ударили сзади по голове чем-то тяжелым. Но кто на нее напал?

Нэнси испуганно поняла, что кто-то стоит над ней, но перед глазами все плыло, и она не могла сфокусировать взгляд на лице. Постепенно зрение пришло в норму, и она ясно увидела злорадно разглядывающего ее Стампи Доуда.

– Ну что ж, мисс Дрю, – сказал он насмешливо, – вот мы и встретились снова! Чересчур часто вы попадаетесь мне на пути.

Когда Нэнси попыталась что-то ответить, Доуд наклонился и, ухватив девушку за руку, резко поднял ее на ноги. От слабости она едва снова не рухнула на землю.

Тем не менее, собравшись с духом, Нэнси сказала:

– Вы об этом пожалеете, обещаю вам!

– Отпустите ее! – взмолился Джейкоб Эборн из другого конца помещения. – Делайте со мной что хотите, но дайте ей уйти!

Нэнси увидела, что он был опять прикован к скамье.

Стампи бросил на другого узника свирепый взгляд.

– Не может быть и речи, о том, чтобы отпустить кого-то из вас, – сказал он тихо. – Вы оба слишком много знаете.

Было очевидно, что сопротивляться бесполезно. Прямо сейчас у Нэнси не хватило бы сил даже на то, чтобы просто добежать до лестницы. Но когда преступник начал разматывать длинную веревку, девушка в отчаянии осознала, что если она сейчас же что-нибудь не придумает, то ситуация станет предельно критичной. Не будет никакой возможности сбежать отсюда!

Стивен тем временем принялся связывать ноги Нэнси.

– Мистеру Эборну теперь будет не так одиноко. Вам обоим есть о чем поболтать, – с издевкой сказал он.

Внезапная идея осенила Нэнси. Она вспомнила, как один профессиональный детектив, знакомый ее отца, который приходил к ним в гости пару месяцев назад, рассказал ей что если определенным образом держать руки, когда тебя связывают, потом можно будет легко освободиться. Он даже показал, как это делается.

«Только бы вспомнить, как нужно правильно сложить руки!» – думала Нэнси.

Когда Доуд начал связывать ей запястья, она попробовала повторить указания детектива. Веревки туго вонзились ей в кожу, и она подумала, что, наверное, сделала что-то не так. И все-таки между ее запястьями и путами остался небольшой зазор.

– А теперь, чтобы вы уж точно не смогли никуда убежать… – презрительно пробормотал Доуд и перекинул конец веревки через кольцо в стене, прочно завязав ее на узел.

– Думаю, теперь вы научитесь не совать нос в дела, которые вас не касаются! – добавил он.

Еще никогда Нэнси не была так разгневана, как сейчас. Но она понимала, что любое возражение спровоцирует мужчину на еще большую жестокость. Поэтому, нахмурившись, девушка промолчала.

– Вы за это заплатите, Доуд! – воскликнул Джейкоб Эборн дрожащим голосом. – Когда я выберусь отсюда…

– Когда выберешься! – злобно засмеялся Стампи. – Ну какой же дурень! Откуда ты надеешься получить помощь? Если бы не эта путающаяся под ногами девчонка, на всем свете одни только крысы знали бы, что ты здесь!

Нэнси не сдержалась:

– В конце концов полиция вас схватит!

– Сомневаюсь в этом, – самоуверенно заявил Доуд. – Я умею заметать следы. И вообще, скоро ноги моей не будет в этой стране. Хотел бы я посмотреть, как полиция или кто-нибудь еще сможет меня поймать! – Он обернулся к настоящему опекуну Лоры. – Но сперва, конечно, нужно забрать у Лоры ее драгоценности.

– Как же вы намерены это сделать, – быстро спросила Нэнси, – если даже не знаете, где она сейчас находится?

Стивен рассмеялся:

– Это вы так думаете, Нэнси Дрю. Лора в вашем доме в Ривер-Хайтс!

Нэнси оторопело моргнула и заметила, как ужас появился в глазах мистера Эборна. Она понимала, что он сейчас недоумевает, почему она не рассказала, что Лора в ее доме. Также она осознавала, что последняя надежда оставить местонахождение Лоры в тайне пропала.

Нэнси была предельно встревожена. Что Стапми Доуд собирается предпринять? Сейчас он выглядел довольным, наблюдая, какой эффект его слова произвели на пленников.

– Вчера утром моя жена слышала, как Лора пыталась позвонить Нэнси Дрю в Ривер-Хайтс. Когда девчонка сбежала, мы сразу поняли, куда она отправится. Я попросил своего человека проверить это.

Доуд сказал, что сегодня днем его сыщик видел, как Лора выходила из дома в сопровождении молодого человека.

– Подозреваю, что она не стала брать украшения с собой, – добавил он. – Но мы найдем их до нашего отъезда!

– Только попробуйте сделать какую-нибудь глупость! – предостерегла его Нэнси.

– Все мои планы тщательно продуманы, – холодно сказал Стампи. – А вот вам, мисс Дрю явно не хватает осторожности.

Он рассказал, что его жена почувствовала в доме сквозняк и, спустившись на первый этаж, обнаружила, что входная дверь немного приоткрыта. Выглянув наружу, она увидела, что через лес бежит какая-то девушка, и разбудила его. Доуд сразу понял, что это, скорее всего, Нэнси.

– На этом я заканчиваю свой рассказ, – сказал он, – осталось прибавить лишь то, что сегодня я продал твой голубой седан, Эборн. На эти деньги я смог полностью оплатить мою новую иномарку.

Джейкоб Эборн был так разгневан, что почти задыхался.

– Ты! Грабитель! Мошенник! – закричал он срывающимся голосом.

– Тихо-тихо, спокойнее, – сказал Доуд. – А то у тебя давление подскочит.

– Лора все еще не в твоих когтях! И она в них не попадется! – не унимался Эборн. – Я смогу позаботиться о ней и без ее наследства!

Стампи пожал плечами:

– Это меня уже не касается. А пока что не забывай, ты мой пленник. Во всяком случае до того, как драгоценности будут мои, а потом посмотрим…

Нэнси кипела от гнева. Эборн закрыл глаза и, казалось, был близок к обмороку.

Тем временем Стивен Доуд повесил ключ от замка обратно на стену. Крюк, на котором он висел, был одинаково недосягаем для обоих пленников.

– Можете поразмыслить над всем этим. У вас впереди много времени, – язвительно сказал Доуд. – Ну а пока – до свидания!

И он стал подниматься по лестнице. Нэнси услышала насмешливый хохот, когда дверь люка захлопнулась над ними. После чего могильная тишина опустилась на хижину.

– Мистер Эборн! – окликнула Нэнси.

Ответа не было. Сердце Нэнси бешено колотилось. Он просто потерял сознание или с ним случилось что похуже?

Затаившись, девушка изо всех сил напрягала слух, чтобы различить хоть какие-то признаки жизни. Несколькими секундами позже она услышала слабое дыхание Эборна.

«Слава небесам!» – подумала она с облегчением.

Мужчина зашевелился и, приходя в сознание, огляделся. Увидев Нэнси, он воскликнул:

– Вспомнил… Мы были так близки к свободе.

– Да, мистер Эборн. У нас был шанс выбраться отсюда. Но он есть и до сих пор. Я попытаюсь вытащить руки из веревки. А пока хочу объяснить, почему я не сообщила вам, что Лора сейчас у меня дома. Я как раз собиралась сделать это, когда вы сказали, что нам нужно убираться отсюда как можно скорее.

– Понимаю и прощаю вас, – сказал мистер Эборн. – Я ведь никогда не встречал вас раньше, поэтому слова Доуда заставили меня задуматься о том, можно ли вам доверять. Но сейчас все в порядке.

– Тогда расскажите мне, пожалуйста, о матери Лоры и о том имуществе, которое она оставила дочери, – попросила Нэнси, продолжая борьбу с веревкой.

– С радостью. Миссис Пендлтон назначила Национальный банк города Монро распорядителем своего имущества, а меня – опекуном Лоры. В течение продолжительной болезни миссис Пендлтон все ценные бумаги были переданы из ее личного сейфа в банковское хранилище.

– Тогда как же Стивен Доуд смог их заполучить? – спросила Нэнси.

– Это загадка. Он не рассказывал мне об этом.

Лора была убеждена, что приличная часть наследства Лоры была украдена из банка в виде ценных бумаг. Она спросила, большое ли наследство оставила миссис Пендлтон своей дочери.

Мистер Эборн кивнул.

– Лора – очень обеспеченная юная леди, – сказал он и затем с горечью прибавил: – По крайней мере, была…

Эборн поведал, что на момент кончины миссис Пендлтон он с женой был заграницей. Когда они вернулись в Нью-Йорк, миссис Эборн получила известие о болезни своей матери. Тогда они попросили Лору повременить с приездом на озеро Мэлроуз до возвращения миссис Эборн.

– Лора оставалась в своем пансионе под присмотром директрисы, пока я не выехал в Мэлроуз.

– Она так и не получила вашего письма, – сказала ему Нэнси. – Видимо, Доуды каким-то образом перехватили его. А потом попросили ее приехать как можно скорее.

Вдруг Нэнси показалось, что ей почти удалось высвободить руки, но спустя мгновение она разочарованно вздохнула: веревка все еще плотно стягивала ее запястья.

– Зато у нас есть свет, – сказала она.

К счастью, Стивен забыл взять с собой керосиновую лампу.

– Да, но в ней кончается керосин, – тихо проговорил мистер Доуд. – И скоро мы останемся в полной темноте. Так я и провел здесь последние две недели…

Нэнси содрогнулась.

– Стампи приносил вам еду в тех маленьких свертках?

– Да, когда вспоминал об этом. Он оставлял меня в живых только для того, чтобы выпытывать информацию, запугивая расправой над Лорой, если я откажусь говорить.

Внезапно Нэнси почувствовала, что веревка уже не так сильно врезается ей в кожу. В ту же минуту лампа погасла, и в подвале наступила беспросветная темнота…

Глава пятнадцатая. План спасения

Тем временем в Ривер-Хайтс экономка Ханна Груэн весь вечер не находила себе места. Она все ждала, что вот-вот на подъездной аллее послышится шорох шин кабриолета Нэнси. Да еще и мистер Дрю не позвонил в назначенный час, а как с ним связаться, Ханна не знала.

В половине одиннадцатого раздался дверной звонок, и Ханна, прихрамывая, поспешила открыть дверь.

– О, здравствуй, Лора, – сказала она, с трудом скрывая разочарование, и поприветствовала затем и Дона Кэмерона. – Как прошла вечеринка?

– Это было чудесно! – счастливо воскликнула Лора, входя вместе с Доном в дом.

– Было и правда весело, – подтвердил Дон. – Жаль только, что Нэнси с нами не было. Кстати, где она, миссис Груэн?

При этих словах слезы хлынули из глаз Ханны. Она рассказала, что ничего неизвестно ни о Нэнси, ни о мистере Дрю.

– Я так расстроена, – сказала она. – Что же нам делать? Звонить в полицию?

– Должно быть, Нэнси решила остаться на ночь в отеле «Прибрежная скала», – предположила Лора. – Вы пробовали туда звонить?

– Нет, ведь Нэнси всегда звонит сама, если у нее меняются планы.

Дон, сильно встревоженный, тут же направился к телефону. Ожидая ответа, молодой человек едва сдерживал нетерпение.

Наконец в администрации отеля сняли трубку. Когда Дон попросил соединить его с Нэнси Дрю, оператор ответила:

– Один момент.

«Момент» продлился не меньше пяти минут. Наконец девушка вернулась к телефонному разговору:

– К сожалению, я не могу выполнить вашу просьбу. Мисс Дрю сейчас нет в отеле.

– То есть она уже расплатилась и уехала? – спросил Дон.

– Нет, мисс Дрю все еще числится среди наших постояльцев.

Дон повесил трубку с хмурым выражением на лице и рассказал остальным о том, что ему удалось выяснить.

У Лоры задрожали губы.

– О, я так и знала, с Нэнси что-то случится! – воскликнула она. – И это все из-за меня!

Ханна обняла девушку.

– Не надо так говорить, прошу, – сказала она мягко. – Нэнси пытается помочь тебе по доброй воле.

Следом заговорил Дон:

– Не знаю, стоит ли нам сообщить обо всем полиции или отправиться на озеро Мэлроуз самим.

Пока все трое раздумывали, как же им лучше поступить, снаружи послышался звук подъезжающей машины и резкий хлопок автомобильной дверцы. Дон выглянул в окно.

– Это мужчина, – сказал молодой человек. – Идет к двери.

Дон открыл дверь, и в дом стремительно вошел Карсон Дрю. Он поприветствовал всех и, после взаимных представлений, сказал Лоре, что рад видеть ее в своем доме, а затем поинтересовался где Нэнси.

Когда ему рассказали, что его дочь отправилась на разведку на озеро Мэлроуз и до сих пор не вернулась, он сильно встревожился.

– Не нравится мне это все, – сказал он. – Я и не подозревал, что Нэнси придет в голову отправиться в дом Эборнов ночью!

– Она вроде бы упомянула, что хочет еще раз наведаться в какую-то старую хижину в лесу, – сообщила Ханна. – Но я не знаю, где это…

Беспокойство Карсона Дрю усугубилось.

– Похоже, что Нэнси напала на какой-то важный след, – сказал он, – раз уж она посчитала, что с этой хижиной что-то не так. Она никогда не сдается, пока не найдет решение проблемы, какой бы трудной она ни была.

Несмотря на беспокойство, слова отца Нэнси прозвучали с гордостью. Он не раз искренне восхищался инициативностью дочери при расследовании какой-нибудь тайны.

– Разделяю ход ваших мыслей, мистер Дрю, – сказал Дон задумчиво. – Есть три варианта, почему Нэнси не вернулась в отель: у нее сломалась машина, что-то случилось с ней в лесу или…

– Или Эборны обнаружили, что Нэнси шпионит за их домом! – в ужасе добавила Лора. – А если так, нельзя и представить, что они могли с ней сделать!

Лора вкратце рассказала о том, чего ей пришлось натерпеться за время недолгого пребывания у своих опекунов.

– Я немедленно выезжаю на озеро Мэлроуз, – объявил Карсон Дрю. – И если мне в короткий срок не удастся найти Нэнси, я сообщу в полицию о ее исчезновении!

Все стали упрашивать мистера Дрю взять их с собой. Адвокат сказал, что, по его мнению, Ханне следует остаться дома на тот случай, если Нэнси выйдет на связь.

– Но я буду рад, если Дон и Лора, поедут вместе со мной, – прибавил он.

Дон поспешил к телефону, чтобы сообщить родителям о своих планах, а Лора побежала к себе комнату за плащом.

Через минуту они уже садились в машину мистера Дрю.

– Пообещайте, что позвоните мне, как только что-нибудь узнаете! – крикнула вдогонку Ханна.

– Обязательно, не беспокойтесь!

Отец Нэнси был отличным водителем и сейчас сосредоточился на единственной задаче – поскорее добраться до озера. Он с трудом удерживался от того, чтобы превысить скорость.

– Впервые в жизни жалею, что у меня нет личного вертолета, – сказал он молодым людям.

– От вертолета было бы мало проку в окрестностях Мэлроуз, мистер Дрю, – сказала Лора. – Местность там лесистая. Вам бы просто не удалось найти площадку для посадки.

Дон, понимая, что это замечание, пусть и сделанное ненароком, заставит Карсона Дрю сильнее волноваться за Нэнси, которая могла потеряться в лесу, перевел разговор на другую тему:

– Я думал, вас не будет дома до воскресенья, сэр.

– Да, верно, – ответил адвокат, внимательно следя за дорогой. – Сегодня днем я был в Цинциннати, когда получил звонок от шерифа Мак-Гинниса, главы полицейского участка в Ривер-Хайтс. Он сказал, что мне нужно немедленно вернуться в город.

Мистер Дрю посчитал, что может рассказать Дону и Лоре всю историю дела о банковском ограблении.

Лора разволновалась.

– В Национальном банке города Монро как раз хранятся ценные бумаги моей мамы! – воскликнула она. – Вы же не думаете…

– Может быть, – перебил ее Дон, – Нэнси узнала нечто, объединяющее обе эти истории, и решила остаться там, чтобы собрать побольше информации?

– О, не стоило ей этого делать! – со страхом вскричала Лора.

– Это всего лишь предположение, – успокоил ее мистер Дрю. – Давайте не будем накручивать себя заранее.

Дон сжал плечо Лоры:

– Точно. Мы и так немало обеспокоены всем этим. Мистер Дрю, вы не закончили говорить, почему же вам пришлось вернуться раньше?

– Да-да. Так вот. Несмотря на то, что я занимаюсь этим расследованием без особой огласки по личной просьбе мистера Сюарда, президента банка, шериф Мак-Гиннис неофициально оказывает мне содействие. Мы с ним старые друзья.

Когда Нэнси рассказала мне, что двое подозреваемых – актеры по профессии и их давно не видели в городе, я тут же заподозрил, что они могут быть связаны с этим делом. Я попросил шерифа проверить, не засветилась ли эта парочка ранее в полицейских хрониках, и в случае чего позвонить мне в Цинциннати.

По словам Карсона Дрю, шерифу удалось выяснить, что эти двое уже неоднократно попадались на мошенничестве. Оба не раз отсидели в тюрьме. Под вымышленными именами они устраивались в театральные труппы разных штатов и промышляли, среди прочего, обворовыванием театральных касс.

– Когда шериф сообщил мне об этом, – продолжил мистер Дрю, – я попросил его пройтись со списком пропавших ценных бумаг по брокерским конторам в Ривер-Хайтс. Он так и сделал, и что же, вы думаете, выяснилось? Все они были проданы за последние несколько дней женщиной.

– Одной и той же? – уточнил Дон.

– По-видимому, нет, – ответил мистер Дрю. – По крайней мере, когда шериф Мак-Гиннис просил ее описать, показания каждый раз отличались.

– Как странно! – воскликнула Лора. – А может, это все время была миссис Доуд? Раз она актриса, то, должно быть, знает толк в перевоплощениях.

– Может быть, ты и права, – пожал плечами мистер Дрю. – Как бы то ни было, шериф направил к ним домой двух офицеров, чтобы вызвать Доудов на дознание в полицейский участок.

– И их нашли? – нетерпеливо спросил Дон.

Мистер Дрю покачал головой.

– Когда полицейские пришли к ним домой, там никого не было. От соседей удалось узнать, что с утра к Доудам заходил какой-то мужчина, после чего все трое ушли, и мистер Доуд предупредил, что они вернутся нескоро.

– Как обидно, – вздохнула Лора с сочувствием, – но я уверена, в конце концов вы их поймаете.

– По всему штату на них разосланы ориентировки, – ответил мистер Дрю, – далеко им не уйти.

– А как выглядят эти Доуды? – спросила Лора.

Вместо ответа адвокат вытащил из нагрудного кармана две фотографии и передал девушке.

Она поднесла фотографии к свету на приборной панели. Затем тряхнула головой в изумлении и спросила:

– Это и есть Доуды?

– Ну да, а ты видела их раньше?

Голос Лоры дрогнул от напряжения.

– Я знаю их как мистера и миссис Эборн. О, мистер Дрю, если Нэнси попала к ним в руки, то она в большой опасности!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации