Электронная библиотека » Кэролайн Кин » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 6 мая 2021, 20:23


Автор книги: Кэролайн Кин


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Получается, у нас есть следующие фигуры: Эстебан, пропавший биолог, Джейсон, ворчливый управляющий, и Парминдер, печальная учёная-эколог, – заключила Джордж.

– Ты забыла про лягушку, – пошутила Бесс. – Нас явно кто-то пытается запугать!

Мы рассмеялись, и я собрала карты с пола.

– Сыграем ещё разок?

– Я пас, – ответила Джордж, зевая. – Ужасно устала после поездки.

– И завтра вставать очень рано, – напомнила Бесс, разглаживая свою пижаму.

– Я уже поставила будильник на часах на семь утра, – обнадёжила нас Джордж.

– Прекрасно, – ответила я, забираясь в спальный мешок. В нём оказалось неожиданно уютно, и меня тут же сморил сон, как только голова коснулась подушки.

* * *

Несколько часов спустя я проснулась от странного звука, похожего на грозный рёв. Сон как рукой сняло, и сердце забилось со скоростью, казалось бы, миллион ударов в секунду. В палатке стояла полная темнота, и я не могла разглядеть даже собственные руки.

Вдруг в углу раздался шорох, и через пару секунд зажёгся яркий свет. Это Джордж включила фонарик.

– Что за шум? – встревоженно спросила она.

– Не знаю, – ответила Бесс, зажимая уши ладонями. – Но, боюсь, ничего хорошего он не обещает!

Глава третья
Озорные обезьяны

Вдруг я кое-что вспомнила, и у меня отлегло от сердца.

– Не переживайте, девчонки. Всё нормально.

Бесс посмотрела на меня как на сумасшедшую.

– Было бы нормально, будь мы героями фильма ужасов! – воскликнула она.

– Это ревуны, – объяснила я, поднимая голос, чтобы перекричать громкий рёв.

Раньше мне приходилось только читать про этих обезьян. Слышать их вживую было, конечно, в сто раз страшнее.

– Они производят эти звуки, чтобы запугать хищников.

Джордж осветила палатку фонариком и заметила:

– Что ж, в моём случае они отлично справились, хоть я и не хищник.

Я поморщилась, когда только-только наступившую тишину вновь пронзил жуткий вопль.

Признаться, даже у меня от него пошли мурашки по коже. Но мне не хотелось поддаваться страху, и я попыталась успокоить себя и подруг.

– Скорее всего, на их территорию зашёл чужак. Думаю, скоро всё уляжется.

Джордж убрала фонарик, и мы снова забрались в спальные мешки. Вой всё не прекращался, и мы долго ворочались, пытаясь не обращать на него внимания.

То ли через какое-то время я привыкла, то ли обезьяны наконец умолкли, но мне удалось провалиться в сон, а очнулась я от того, что Бесс трясла меня за плечи.

– Нэнси, вставай! Ты проспала будильник Джордж. Уже половина восьмого! Нас ждут на завтраке.

– Ой! – воскликнула я, вылезая из мешка, чтобы обуться и сбегать почистить зубы. Ванная находилась ярдах в пятидесяти от нашей палатки, в отдельной постройке. Когда я прибежала в столовую, там уже собрались все остальные волонтёры.

– Простите, что опоздала, – извинилась я, хватая тарелку с поджаренным хлебом, яичницей-болтуньей и фруктами.

– Ерунда, – успокоила меня Парминдер. – Ты ничего не пропустила.

– Хочешь кофе? – предложил Дэн. – Я как раз собирался налить себе чашечку.

– Нет, спасибо, – ответила я, усаживаясь напротив Бада и Кэти. Они оба были в одинаковых красных бейсбольных кепках. – Симпатичные, – заметила я, и Бад тяжело вздохнул.

– Честное слово, обычно мы не подбираем одежду друг под друга. Просто так неудачно совпало.

– Мы других не захватили, а солнце припекает, – добавила Кэти.

– Не переживайте, выглядит замечательно, – заверила я их.

– Как спалось? – спросила меня Кэти.

– Плохо, – честно ответила я. – Ревуны всю ночь спать не давали.

Бад ухмыльнулся.

– Сложно поверить, что такое чудесное создание может издавать такие жуткие звуки, правда?

– А вы их видели? – поинтересовалась Бесс, намазывая на хлеб тонкий слой абрикосового джема.

Кэти отпила немного апельсинового сока, прежде чем ответить.

– В прошлом году мы ездили на фотосафари в Зимбабве. Там много ревунов. Правда, по-моему, они не особо симпатичные. Большие, с широкими шеями, грозные на вид. Но по характеру милые.

– Милые? – повторила Джордж. – Звучали они не очень-то мило…

– Да, – согласилась Кэти, – но на самом деле ревуны безобидные. Питаются листьями и фруктами и редко нападают первыми.

– Должно быть, в Зимбабве очень красиво, – заметила я.

– Да, – подтвердил Бад. – Я как раз думаю организовать в Ривер-Хайтс выставку с моими фото из той поездки по Африке. Разумеется, снимки с этого приключения тоже там будут.

– Звучит здорово, – сказала Бесс.

– Спасибо, – с улыбкой ответил Бад. – Я отправлю вам всем приглашения на открытие выставки. Если, конечно, хотите.

– Само собой! – заверила его Джордж.

Тут Парминдер поднялась из-за стола и объявила:

– Пора провести инструктаж.

Я поспешно дожевала свой кусок хлеба и повернулась к ней, готовая слушать.

– Мы разделимся на четыре группы, чтобы обойти все главные тропы национального парка. Обычно мы приставляем по учёному к каждой группе, но на этот раз, к сожалению, нас всего трое. Мария Романо заболела, и ей пришлось остаться дома. Боюсь, одна группа отправится в поход без сопровождения учёного.

– Можем мы с девочками, – сказала Джордж. – Нам часто доводилось гулять по лесным и горным тропам, а моё самое современное оборудование поможет проложить маршрут и не сбиться с пути! – Она похлопала по рюкзаку и широко улыбнулась.

– Спасибо, Джордж, – поблагодарила её Парминдер. – Конечно, если вы не против, будете самостоятельной группой.

Мы с Бесс с готовностью закивали.

– Прекрасно. Тогда вам достаётся тропа «Вид на океан».

Парминдер разделила остальных волонтёров и учёных на группы, выбрала для них тропы и объяснила, как всё будет устроено. Каждой группе полагалось проходить по своему маршруту три раза в день в чётко определённое время: ровно в половину девятого, в половину двенадцатого и в половину третьего. Высматривать обезьян, подсчитывать, записывать, где мы их увидели и во сколько и какой это был вид – ревун, капуцин или коата.

Мэри объяснила нам суть исследования.

– Обезьяны подвластны своим привычкам. Они могут годами приходить в одно и то же место в одно и то же время. Если их рутина не будет никак отличаться от прошлогодней, мы сделаем вывод, что база отдыха и туристы, которых она привлекает, не сказываются на жизни местной фауны негативно.

Меня переполняло приятное волнение. В последний раз я видела обезьян в зоопарке Ривер-Хайтс, на свидании с Нэдом. Не поймите меня неправильно, зоопарк у нас замечательный, но это ведь совсем другое дело – смотреть на обезьян в дикой природе! Я даже приведу пример для сравнения. Вот скажите, что лучше: есть спагетти в местной забегаловке или в ресторане с видом на фонтан Треви, в самом Риме? Конечно, любой выбрал бы Италию!

– Есть вопросы? – поинтересовалась Мэри.

Бесс подняла руку.

– Да! Где можно посмотреть на результаты исследований прошлых лет?

Мэри широко улыбнулась и покачала головой.

– Прекрасно, что вы об этом спросили, но придётся подождать до вечера. Если вы посмотрите на эти сведения заранее, они могут повлиять на ваши суждения и, соответственно, на достоверность информации, которую вы сегодня соберёте.

Люпа с Мануэлой вручили нам обед с собой, закуски и чистую воду. Пока все забирали еду, я заметила, как Дэн полирует странный на вид ножик. Большой, блестящий, в форме вытянутой буквы «С».

– А это зачем? – спросила я.

– Что, мачете? – отозвался Дэн и повернул руку. Лезвие блеснуло на солнце. – Чем же ещё защищаться от ягуаров в дождевом лесу? А ты свой не захватила?

Я нервно сглотнула и перевела взгляд на девчонок. Они тоже выглядели растерянными. На что мы подписались?!

– Нас не предупреждали о ягуарах, – ответила я, быстро моргая от волнения.

Дэн ухмыльнулся и подмигнул мне.

– Шучу! Да, в лесу есть ягуары, но они выходят только по ночам. Да и вообще людей боятся. Переживать не о чем.

– Я бы не переживала, если бы думала, что их здесь вовсе нет, – проворчала Джордж.

Дэн рассмеялся.

– Та тропа, на которую меня определили, совсем не хоженая и часто зарастает. Приходится разрезать ветви, чтобы через неё продраться. Честное слово, лезвие моего мачете касалось только растений, и то я стараюсь не перебарщивать.

Парминдер взглянула на часы.

– Уже почти половина девятого. Сейчас раздам вам карты.

– У меня есть компьютерная программа, которая поможет записывать данные, – заметила Джордж, доставая из рюкзака ноутбук.

– Программа? – спросила Мэри, вопросительно взглянув на Парминдер, но та только пожала плечами в ответ.

– Я сама разработала программу, которая позволит сравнивать информацию, – сообщила Джордж. – Скопировала её на дискету и на компакт-диск. Кому что?

– У меня компьютер не с собой, – ответила Мэри.

– Я и так едва впихнул в рюкзак мачете, – добавил Дэн.

Джордж озадаченно обвела нас взглядом.

– Что, ни у кого нет компьютера?.. Куда же вы собрались заносить данные?!

– Ну, лично я – в блокнот, – ответил Дэн. – Карандашом, по старинке. Пока что этот метод меня не подводил…

Некоторые волонтёры рассмеялись, а Джордж растерянно пробормотала:

– О… Ну ладно…

Парминдер положила руку ей на плечо.

– Знаешь, твой компьютер много где может пригодиться. Хочешь быть нашим официальным сборщиком данных?

– Да, – ответила Джордж, немного взбодрившись. – Хочу.

– Замечательно, с этим разобрались, – сказала Парминдер. – Встречаемся здесь же в шесть вечера. По идее вы должны будете освободиться на час или два раньше, но если решите задержаться, имейте в виду – лучше выйти из леса до половины шестого.

Бесс поёжилась.

– В это время просыпаются ягуары? – спросила она.

– Нет, – ответила Парминдер, усмехнувшись. – Солнце садится очень рано, и в лесу темнеет быстро. Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь из вас пропал.

– Не переживайте, у нас редко кто пропадает в желудке ягуара, – добавил Дэн. Мэри строго на него покосилась, и он вскинул руки, расплываясь в улыбке. – Шучу, шучу! Пожалуй, мне лучше помолчать.

Инструктаж закончился, и мы с девчонками отправились к нашей тропе «Вид на океан». Я поняла, за что ей дали такое название, как только взобралась на крутой холм и огляделась вокруг. Нам открылся прекрасный вид на Тихий океан. Мы остановились перевести дыхание и заодно полюбоваться мощными, величественными волнами, бьющимися о берег.

– Здесь очень жарко, – заметила Джордж, вытирая затылок банданой.

– Зато красиво, – со вздохом добавила Бесс.

Я не могла с ней не согласиться. Как, впрочем, и с Джордж. Правда, мы не могли задержаться надолго, потому что обещали Парминдер пройти по нашему маршруту в чётко назначенное время.

Вскоре мы вошли в густой лес и оказались на узкой тропе, по которой приходилось идти гуськом. Бесс шла прямо за мной, а Джордж плелась сзади, то и дело щёлкая фотоаппаратом.

Деревья росли близко друг к другу, и чем выше мы поднимались, тем холоднее и темнее становилось в лесу. Земля там была вязкая, покрытая влажными опавшими листьями, и ступать нам приходилось очень осторожно.

– Потрясающе, – прошептала Бесс, заглядевшись на фиолетовые орхидеи. Джордж успела нас нагнать, и я заметила, что она держит в руках ноутбук и что-то печатает прямо на ходу.

– Мы ещё не видели обезьян, Джордж. Что ты записываешь? – спросила я.

– Указываю точное время, когда вышли, – ответила она.

– Разве у тебя не села батарейка? – с сомнением уточнила Бесс.

– Ещё часа на два хватит, – отмахнулась Джордж и вдруг споткнулась о выпирающий из-под земли корень дерева. К счастью, ей удалось сохранить равновесие и при этом не выронить ноутбук.

– Ты в порядке? – спросили мы с Бесс.

Она смущённо улыбнулась.

– Да, в полном. Но компьютер, пожалуй, лучше пока убрать.

Всего пару секунд спустя сбоку от меня промелькнуло цветное пятно. Я опустила взгляд и увидела нечто потрясающее: трёх крошечных лягушек, приютившихся между гниющими брёвнами. Лягушки были размером с мой большой палец, ярко-оранжевые и с ярко-синими лапками.

– Ух ты! – ахнула я.

Бесс села на корточки рядом со мной.

– Какие милые! Лучше бы у меня на матрасе оказалась одна из них, а не та жуткая лягушка!

Джордж подошла их сфотографировать, и как только щёлкнул затвор, они сразу же ускакали. Вероятно, их напугала вспышка.

– Ой, извините, – пробормотала Джордж.

– Да ничего страшного, – успокоила её я.

Вскоре мы обнаружили, что в дождевом лесу полно лягушек. А ещё встретили разных интересных насекомых и даже броненосца… но ни одной обезьяны. Через два с половиной часа мы уселись на удачно подвернувшееся нам бревно и достали из рюкзаков смесь с орешками и сухофруктами.

– Может, мы контрольная группа или что-то вроде того? – предположила Бесс.

– В смысле? – уточнила я, закинув в рот горсть сушёной клюквы с кешью.

– Мэри не показала нам данные прошлых лет, чтобы мы подошли к исследованию беспристрастно, – объяснила Бесс. – Вероятно, как раз потому, что на этой тропе обезьяны не встречаются и она не хотела, чтобы мы знали об этом заранее.

– Возможно, – согласилась я. – Но у меня создалось такое впечатление, что обезьяны встречаются во всех уголках дождевого леса. По крайней мере, по словам Дэна.

Бесс усмехнулась.

– Вдруг он просто пытался произвести на тебя впечатление?

– Зачем? – спросила я, озадаченно склонив голову набок.

– Да так, не забивай себе голову, – ответила Бесс, переглянувшись с сестрой.

* * *

Джордж отпила воды и протёрла лоб тыльной стороной ладони.

– Может, обезьяны любят спать допоздна?

Я попыталась припомнить всё, что читала о привычках местных обезьян, и ответила:

– Вроде нет… но при следующем обходе мы наверняка встретим хотя бы парочку.

Не успели мы оглянуться, как сработал будильник Джордж, напоминая о том, что пора снова отправиться в путь.

Мы пошли по тому же маршруту, и вдруг Джордж заметила:

– Знаете, а это ведь очень забавно. Мы изучаем влияние туризма на дикую природу, но сейчас единственные туристы на базе отдыха – сами учёные и волонтёры!

Бесс кивнула.

– И правда! Вроде нам говорили, что место популярное. Помните, как отреагировал Гарольд Сафер, когда мы рассказали ему об этой поездке?

Наш хороший друг, владелец сырной лавки из Ривер-Хайтс, сам участвовал в похожей экспедиции пару лет назад и ради этого даже закрыл свою лавку на целую неделю.

В этом году именно он предложил нам записаться добровольцами.

– Гарольд так обрадовался, что нас взяли, – сказала я, припоминая тот разговор. – Кажется, минут двадцать разглагольствовал о том, какие красивые здесь закаты и какой чудесный вид открывается на вечернее небо с базы отдыха!

– Да, такое не забудешь, – проворчала Бесс. – Я всё пыталась вежливо сменить тему, но никак не выходило! Любит он поболтать, ничего не скажешь.

– Он ведь ещё много с кем познакомился в той поездке, – заметила Джордж. – До сих пор переписывается с друзьями из Франции и Бразилии, которых встретил на этой базе!

Вдруг у меня над головой раздался шорох, и я подала девчонкам знак, чтобы они остановились.

– Что это? – тихо спросила Бесс, задирая голову.

– Смотри туда, левее, – посоветовала я, показывая на сплетение ветвей.

И мы втроём уставились, разинув рты, на компанию обезьян в кроне дерева.

– Кажется, это ревуны, – сказала я.

– Но они такие тихие, – с удивлением прошептала Джордж, открывая рюкзак. – Их же всего шестеро? – уточнила она, чтобы занести данные в компьютер.

– Ага, – ответила я.

Бесс кивнула и тоже записала всё в блокнот.

Джордж захлопнула ноутбук с негромким щелчком, и один из ревунов недовольно заворчал. Его товарищи посмотрели на нас и принялись выть. Вблизи это звучало в десять раз страшнее, чем когда мы слышали их рёв из лагеря, и Бесс пробормотала, отступая назад:

– Пойдём скорее. Будет плохо, если мы их напугаем.

Мы поспешили дальше по тропе и бежали не оглядываясь, пока вопли обезьян не стали едва слышными и приглушёнными, как шум лифта вдали.

Джордж оперлась ладонями о колени, тяжело дыша, и тут мне в голову пришла забавная мысль.

– Знаете, мы так переживали, что напугаем обезьян, а на самом-то деле сами их испугались!

Девчонки рассмеялись, и мы пошли дальше по нашему маршруту.

В третий заход мы встретили ещё две компании обезьян. К счастью, это были тихие и мирные коаты, и остаток дня прошёл довольно спокойно. На обратном пути, когда мы уже возвращались на базу, я сказала девчонкам:

– Странно, что мы не видели капуцинов. Всё-таки они считаются самыми любопытными и общительными.

– Ты права, – согласилась Джордж. – Интересно, где они прячутся?

Я нагнулась, чтобы покрепче затянуть шнурок на ботинке, когда вдруг заметила среди опавших листьев обёртку из-под шоколадного батончика.

– И кому в голову пришло сорить в дождевом лесу?! – возмутилась я, поднимая её с земли, и тут мне на глаза попалось кое-что ещё более подозрительное. – Ой, Бесс, Джордж! Подойдите сюда!

Мы вместе изучили следы от шин во влажной грязи.

Наш главный механик, Бесс, провела по ним пальцами и заключила:

– Это вездеход.

– Уверена? – спросила Джордж.

Бесс кивнула.

– На все сто. Ни одна другая машина не прошла бы по этим узким тропам. Да и по ширине шин понятно.

– Откуда она взялась? – удивилась я. – На базе отдыха мы таких не видели.

– Тогда чья она?

– Понятия не имею, – сказала Бесс, нахмурившись. – Чушь какая-то. Мы в самой чаще леса, вдали от цивилизации, от людей…

Я оглянулась через плечо и поёжилась.

– Что ж, по крайней мере, так должно быть.

Глава четвёртая
Тревоги и волнения

Мы уже подходили к «Корковадо Экологика», когда до нас донеслись громкие голоса.

– Интересно, в чём дело? – обратилась я к подругам.

– Кажется, это кричат на базе, – ответила Бесс, ускоряя шаг.

Вскоре мы заметили двух человек, которые яростно размахивали руками, словно о чём-то споря, но с большого расстояния нельзя было разобрать, кто они.

Я растерянно оглянулась на девчонок. Вид у них тоже был озадаченный.

Ничего не говоря, мы помчались вниз по склону и через некоторое время увидели, кто стоял у подножия холма: это были Джейсон и Бад.

Лицо у Бада стало того же цвета, что и его красная кепка. Он тыкал пальцем в Джейсона и кричал:

– Здесь работает всего три человека, конечно, я буду думать, что это кто-то из вас!

– Да тут полно волонтёров из Ривер-Хайтс! – надрывался Джейсон. Сегодня его голос звучал особенно низко и хрипло. – Их вы не подозреваете?!

Мы с девчонками остановились неподалёку от них, но они так увлеклись спором, что ничего не заметили. Я закусила губу, молясь про себя, чтобы дело не дошло до драки.

– Они весь день провели в лесу! – ответил Бад. – Моя группа вернулась первой!

Должно быть, Парминдер тоже услышала их ругань, потому что буквально через минуту после того, как мы спустились с холма, подбежала к нам и спросила, оглядываясь на Джейсона с Бадом:

– Что здесь происходит?

– Он украл мой широкоугольный объектив! – объяснил Бад.

Джейсон выдернул платок из кармана и высморкался, прежде чем ответить.

– Ну да, ещё чего!

Парминдер положила руку Баду на плечо.

– Это серьёзное обвинение, – сказала она. – Вы уверены, что объектив украли? Где его видели в последний раз?

– Я оставил его на своём спальном мешке в палатке, – начал рассказывать Бад, пыхтя от возмущения. – Сегодня утром, перед тем как мы ушли в лес. А когда вернулся, палатка была приоткрыта, и объектив пропал. Мануэла и Люпа, по их словам, весь день провели в городе. Ходили за покупками. В лагере оставался только Джейсон!

Парминдер тяжело вздохнула и покачала головой, а Джейсон закатил глаза.

– Думаете, я в это поверю? – проворчал он. – Тысячу раз сталкивался с такой разводкой. Да вы небось даже не взяли с собой этот объектив! Просто хотите пожаловаться на кражу и получить деньги по страховке. Ну, я прав?

– Бад показывал мне свой широкоугольный объектив вчера в такси, – вмешалась Джордж. – Он очень профессиональный и современный, дорогой на вид.

Бад энергично закивал.

– Вот-вот, об этом я и говорю!

– Значит, оставили его в такси, – предположил Джейсон. – Об этом вы не подумали?

– Быть не может, – возразил Бад. – За последние три года я побывал на пяти континентах и ни разу не терял своё оборудование! Ни разу – до сегодняшнего дня.

– Последний раз повторяю, не брал я ничего! – прорычал Джейсон, чуть ли не уткнувшись в Бада носом, и вдруг громко и смачно чихнул.

– Будьте здоровы, – тут же выпалила я.

Джейсон оглянулся и удивлённо моргнул.

– Спасибо.

– Вы простудились? – вежливо спросила я, пытаясь сменить тему и немного его успокоить. Не сработало. Он пожал плечами, ушёл на кухню, бросив:

– Как знать?

Бад перевёл дыхание и повернулся к нам.

– Вы меня извините, пожалуйста. Так неловко вышло. Я редко срываюсь, но это мой любимый объектив. Он точно лежал у меня в палатке на матрасе и не мог пропасть сам по себе. Сначала я обратился к Джейсону очень вежливо, но он повёл себя подозрительно, как будто чувствовал себя виноватым, и меня вдруг прорвало. Сам не знаю, как так вышло.

– Поверить не могу, что объектив украли, – сказала Парминдер, скрестив руки на груди. – Мы много лет сюда приезжаем, и ни разу ничего не пропадало. Не понимаю, что произошло.

Тут к нам подошла Мэри.

– В чём дело? – спросила она. – Кто кричал?

– Всё в порядке, – успокоила её Парминдер. В ту же минуту с холма спустились Дэн, Стефани и Бенита, и она поспешно сменила тему. – Что ж, все вернулись вовремя. Прекрасно! Сегодня вечером обсудим результаты исследования.

Все разошлись по своим палаткам, а я поспешила к Баду.

– Вам нужна помощь? – спросила я. – Может, мне удастся отыскать ваш объектив.

– Был бы очень благодарен, – ответил Бад. – Дэн рассказывал мне о ваших талантах.

– Хорошо, давайте для начала осмотрим место преступления, – предложила я.

Бад кивнул.

– Идём за мной.

Он отвёл меня к своей палатке, и там, к моему удивлению, мы встретили Люпу. Она подметала дорожку перед входом. Я надеялась поискать следы в песке, но теперь от них вряд ли что-то осталось.

– Привет, Нэнси, Бад! – поздоровалась с нами Люпа. – Как дела?

– Нормально, – ответила я. Говорить ей про следы не было смысла. – А у вас что нового?

– Да ничего. Вот пытаюсь навести порядок. Ещё не нашли объектив?

– Пока нет, – ответил Бад.

– Жаль, – вздохнула Люпа. – Может, его бы не украли, если бы мы с Мануэлой не уехали на весь день в город!

– Вы не виноваты, – заверил её Бад. – Мне не следовало оставлять его на самом видном месте. Хотя я, конечно, не ожидал, что в мою палатку проберётся вор. Вроде как знакомые говорили, что на этой базе ничего плохого случиться не может.

– Да, странно, – задумчиво проговорила Люпа. – Раньше ведь и правда ничего такого не случалось.

Она перекинула метлу через плечо и ушла.

– Все об этом твердят, – проворчал Бад. – Но мне от того какая польза?

Мы зашли в палатку, и я расспросила Бада о том, где лежал объектив и как он выглядел. Никаких улик обнаружить не удалось, но я заверила Бада, что продолжу поиски, и вернулась к девчонкам, чтобы обо всём им рассказать.

– Боюсь, будет непросто выяснить, кто украл объектив, – заключила я, упомянув о том, как Люпа подмела дорожку, уничтожив все следы.

Джордж покачала головой.

– Неудивительно, что сюда больше никто не приезжает, если Джейсон обкрадывает гостей! Никому не хочется, чтобы сегодня-завтра у них похитили что-то ценное. Вот база и опустела.

– Притормози, – осадила её я. – Мы пока не знаем, украли объектив или нет.

– Ты права, – согласилась Джордж. – Но он был хороший и дорогой. Я раньше и не видела подобной модели. Это арсенал профессионального фотографа, у любителя такого не найдёшь. Да он и не подойдёт к обычному фотоаппарату.

Я поразмыслила над её словами.

– Мы же в самой глуши, в дождевом лесу. Кому мог понадобился объектив, который пригодился бы только профессионалу?

– Наверное, об этом вор не подумал, – заметила Бесс.

– Скорее всего, – поддержала её Джордж. – В любом случае надо предупредить Бада, чтобы внимательнее приглядывал за своим оборудованием. Если вор обнаружит, что объектив бесполезен сам по себе, он попытается стащить ещё и камеру.

На этом пришлось прерваться. Прозвенел колокольчик, и мы поспешили в столовую ужинать.

Люпа поставила перед нами большое блюдо с ветчиной и спросила:

– Как вам дождевой лес? Понравилось?

– Очень, – призналась я. – Здорово, что в нём не так жарко. Можно сказать, широкие стволы деревьев служат естественным кондиционером!

– Да, это хорошо, – согласилась Люпа. – Этот год выдался особенно сухой и жаркий.

Климат в Коста-Рике сильно отличался от того, к которому я привыкла. Вместо зимы, весны, лета и осени здесь были только сухой сезон и сезон дождей. Мне бы потребовалось время, чтобы полностью здесь освоиться.

– Кстати, мы видели очень милых лягушек, – добавила я.

– Оранжевых, с синими лапками? – поинтересовалась Мануэла, возникая за спиной матери.

– Да. Как ты угадала?

– Они часто здесь встречаются. Это один из видов древолазов, семейства лягушек с яркой окраской. Их цвет предупреждает хищников об опасности, потому что большинство древолазов смертельно ядовитые. Железы в их коже выделяют особые химические вещества, которые могут привести к параличу или даже смерти, если хищник проглотит такую лягушку.

– Ты шутишь?! – ахнула я, лихорадочно припоминая, трогали мы лягушек или нет.

Видимо, Мануэла прочла мои мысли, потому что поспешила добавить:

– Их можно держать в руках, человеку они не навредят. Яд не настолько сильный. Подлить ещё воды?

Она подняла руку с большим стеклянным кувшином, и я кивнула.

– Да, спасибо.

Пока Мануэла наливала мне воду, я заметила, что рядом со мной сидит очень мрачная на вид Кэти, и повернулась к ней.

– Похоже, про объектив ты уже знаешь?

Она вздохнула.

– Да. Я подарила его Баду на наш юбилей в прошлом году. Ужасно, что вор посмел залезть в нашу палатку! Ты поможешь его найти? Не терпится высказать этому негодяю всё, что я о нём думаю!

Вдруг Мануэла ахнула и выронила кувшин. Он ударился о скамью, расплескав воду, рухнул на землю и разлетелся на осколки.

– Ой, Нэнси, я всю тебя облила! – запричитала Мануэла. – Прости, пожалуйста.

Она протянула мне несколько салфеток и нагнулась, чтобы убрать осколки. Я тут же вскочила из-за стола, чтобы ей помочь.

– Не переживай, Мануэла. Это всего лишь вода, ничего страшного.

– Какая я неуклюжая, – пробормотала она с горечью, собирая самые крупные обломки стекла в карман своего фартука.

– Честное слово, это ерунда, – сказала я, пытаясь её успокоить. И с чего она так разнервничалась?

– Тебе легко говорить, – огрызнулась Мануэла.

– Ты в порядке? Тебя что-то напугало? – уточнила я.

Она не ответила и поспешила прочь, бросив через плечо:

– Мне надо вернуться на кухню.

Люпа наклонилась убрать остатки стекла, и я спросила её:

– Вы не знаете, в чём дело? Почему Мануэла убежала?

– Не забивайте себе голову, – отмахнулась Люпа, одарив меня натянутой улыбкой. – Всё нормально.

Но я не могла не думать о странном поведении Мануэлы. Она слишком подозрительно отреагировала на наш разговор о пропавшем объективе. Вдруг ей было что-то известно?

Позже тем же вечером все учёные и волонтёры собрались в зоне отдыха, чтобы обсудить сегодняшние наблюдения.

– Начнём с группы Нэнси, – предложила Парминдер.

Бесс протянула ей свой блокнот и ответила за всех нас:

– Обезьян было совсем немного. Во второй обход мы заметили шумных ревунов в кроне дерева, а в последний нам дважды встретились коаты.

Парминдер взглянула на неё с удивлением.

– Вы же ходили по тропе «Вид на океан»?

Я кивнула.

– И никуда с неё не сворачивали?

– Никуда, – подтвердила Джордж. – Я записывала чуть ли не каждый наш шаг. Могу вам показать, если хотите убедиться.

– Нет-нет, я вам верю, – сказала Парминдер, хмуро разглядывая блокнот Бесс. – Просто… ну да неважно. Как успехи у других?

Мэри вздохнула.

– Мы обнаружили всего четыре группы обезьян.

– А мы – пять, – добавил Дэн. – Намного меньше, чем в прошлом году.

– Да, у нас с Рислингами похожие результаты, – медленно проговорила Парминдер. – Правда, я надеялась, что это нам не повезло.

Девчонки озадаченно на меня посмотрели, и я пожала плечами в ответ.

– Это всё очень странно, – сказала Парминдер, открывая папку в плотной коричневой обложке. – Вот результаты прошлогодних исследований. На тропе «Вид на океан» обычно встречается как минимум девять групп, а на других маршрутах – и того больше.

– Не понимаю, в чём дело, – пробормотала Мэри, заправляя прядь волос за ухо. – И туристов не обвинишь – их здесь сейчас и нет!

– Что ещё могло отпугнуть обезьян? – спросила я у Парминдер.

Она покачала головой.

– Если бы я знала! Такого ещё не случалось. Уверена, у Эстебана нашёлся бы верный ответ. Но что случилось с ним самим?..

Вдруг мне пришла в голову одна идея.

– Может, это как-то связано со следами от вездехода, которые мы видели на нашем маршруте?

– Вездехода?! – воскликнула Мэри. – Таким машинам вообще нельзя находиться на территории парка!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации