Электронная библиотека » Кэролайн Кин » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 3 октября 2022, 15:40


Автор книги: Кэролайн Кин


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава двенадцатая

– Нэнси, сколько можно таскаться в Чикаго на электричке? – строго спросила Бесс. – Зачем тебе эти старые вонючие поезда, когда есть твой замечательный голубой «мустанг»?

– Вот сделают из Уиллис-тауэр самый высокий гараж в мире, и поеду на «мустанге», – с улыбкой ответила Нэнси. – Ты не представляешь, как сложно там найти место для парковки.

– О, – мечтательно протянула Бесс, – но как было бы чудесно кататься по дороге в красивом автомобиле, когда ветер развевает волосы, а солнце греет кожу…

– Ну хватит, что ты как в рекламе, – съязвила Джордж.

Нэнси хихикнула.

– Что это я слышу? Самая угрюмая и несчастная сыщица на свете – и вдруг смеется? – подтрунила над ней Джордж. – Значит, чувство юмора еще не растеряла?

Нэнси виновато улыбнулась.

– Извините, девчонки. Наверное, сейчас со мной скучно. Просто Нэд…

– Так, стой. Не говори ничего, – приказала Джордж. – Мы понимаем, что тебе плохо. И всегда готовы поддержать. На то и нужны лучшие подруги! Думаешь, мы только из-за того черного платья решили поехать с тобой в Чикаго?

– Вообще-то платье – серьезная причина, – вмешалась Бесс. – Оно мне просто необходимо, а в том магазине не принимают карточки!

Нэнси улыбнулась.

– Неважно, зачем вы поехали. Я просто рада, что вы со мной.

Она откинулась на спинку сиденья, слушая звук колес. Ей было страшно возвращаться в «Молнию». Сегодня Мик должен снова выйти на работу. Нэнси уже показала фотографию газетного ларька детективу Грэму и все ему объяснила. Не прошло и пятнадцати минут, как Мика выпустили на свободу. Но хорошо ли его встретят в издательстве? И как поведет себя Ивонна? Вряд ли она спокойно это воспримет.

И все сотрудники теперь знали о том, что Нэнси – детектив и, скорее всего, шпионка Ивонны. После этого к ней точно начнут относиться в сто раз холоднее.

А еще она увидит Нэда и Сондру. Нэд все выходные пытался до нее дозвониться, а в воскресенье передал через Ханну спасибо за то, что Нэнси сняла подозрения с Мика, и обещал прийти в офис в понедельник. Все-таки его не разоблачили перед всеми! Он сказал, что обязательно поделится любыми уликами и наводками, которые ему удастся раздобыть. И что он скучает по Нэнси и надеется, что между ними все образуется.

«Нет уж», – подумала Нэнси. Честно говоря, она не ожидала от сегодняшнего дня ничего хорошего. Радовало только то, что подруги составили ей компанию в утренней поездке.

– Даже не знаю, что со мной будет, – честно сказала она. – Я либо провалюсь сквозь землю, когда увижу Нэда, либо врежу ему как следует.

– Он правда ужасно поступил, – поддержала ее Бесс.

– Но почему? – спросила Джордж. – Нэд всегда был от тебя без ума, Нэн. Ни на кого больше не смотрел. Что с ним случилось?

Нэнси вздохнула.

– Наверное, тут есть и моя вина. Ему кажется, что я его не ценю. Все время уделяю работе, и на него ни минутки свободной не остается. Я же отказалась ехать с ним на озеро из-за расследования в «Молнии», и его это сильно задело. Но мы столько лет встречаемся, и… и я страшно по нему скучаю.

– Ну-ну, не переживай, – сказала Джордж. – Либо он опомнится и прибежит обратно, либо он тот еще мерзавец и не стоит твоих слез!

– Точно, – согласилась Бесс.

Нэнси мрачно уставилась на грязный пол вагона. Либо она сделает вид, будто ненавидит Нэда, либо признается, что любит и скучает по нему. Так или иначе, ей будет очень тяжело и неловко!

Вскоре они прибыли в Чикаго, и Нэнси поцеловала подруг на прощание.

– Хочешь, вечером вместе поедем обратно? – предложила Бесс.

– Хотелось бы, но не знаю, когда освобожусь, – честно ответила Нэнси. – Увидимся в Ривер-Хайтс.

– Хорошо, – сказала Бесс и еще раз ее обняла. – Удачи!

– И будь осторожна, – посоветовала Джордж.

В метро Нэнси думала о том, как ей повезло с подругами. Уж точно больше, чем с парнем!

Однако постепенно мысли о расследовании вытеснили романтические переживания. Все-таки в офисе «Молнии» ее поджидал возможный убийца, который теперь вполне мог нацелиться на саму Нэнси. И выведать какую-либо информацию ей вряд ли удастся.

Нэнси чувствовала себя первопроходцем. Ей предстояло шагнуть в неизвестность, и она не знала, чего ожидать. Оставалось только сделать этот шаг и надеяться на лучшее.

Нэнси сразу почувствовала, как накалилась атмосфера, когда она вошла в приемную. Две девушки, проходившие мимо, даже остановились и нахально на нее уставились. Нэнси вздохнула.

Она решила притвориться, будто все нормально, и широко улыбнулась.

– Привет, Скотт. Как дела?

– Зачем ты пришла? – резко спросил он. Нэнси растерялась. От него она точно не ожидала такого холодного приема.

– Я… я здесь работаю. Расследую покушение на убийство, чтобы уберечь Ивонну, – твердо произнесла Нэнси, собравшись с духом, и чуть мягче добавила: – Разве это так плохо?

Скотт смущенно перевел взгляд на пустой экран компьютера и пробормотал:

– Нет, но плохо то, что ты работаешь на Ивонну. Я много неприятного о ней наговорил и теперь боюсь потерять работу.

– Я не доношу на тех, кто здесь работает. Меня не для того наняли.

– Хотелось бы в это верить, – проворчал Скотт. Нэнси вдруг заметила, что вид у него напуганный. Интересно, как же тогда отреагируют остальные? Ох, свернуть бы Бренде Карлтон шею! Опять она все испортила!

– Мик хочет тебя видеть, – добавил Скотт. – И Ивонна тоже. Он в студии, а она у себя в кабинете.

– Спасибо, – ответила Нэнси и уже отвернулась, когда Скотт ее окликнул:

– Ой, еще кое-что! Вот, от Сондры.

Он вытянул руку с запиской, и Нэнси нахмурилась. Что ей нужно? Она отошла от стола и развернула бумажку.

Дорогая Нэнси,

Как я могу отблагодарить тебя за то, что ты помогла моему брату? Прости за все гадости, которые я тебе наговорила. Может, мир?

Твоя подруга (надеюсь), Сондра

Нэнси сердито ее смяла и бросила в урну. Про Нэда Сондра ничего не написала.

Она медленно направилась по коридору в направлении студии. Нэнси догадывалась, что там будет много сотрудников, и, судя по реакции Скотта, они вряд ли примут ее с распростертыми объятиями. Хотя оттягивать, наверное, все равно смысла не было.

Она сразу заметила Нэда и Сондру и отвела взгляд. А остальные и не подумали с ней здороваться. Но тут Мик повернулся к двери и воскликнул:

– Нэнси!

Все бросил, подбежал к ней и заключил в медвежьи объятия.

Его поведение сильно смутило Нэнси. Они же вовсе не были добрыми друзьями. Казалось, в «Молнии» все перевернулось с ног на голову. Бывшие друзья не хотели с ней знаться, а те, кто раньше не доверял Нэнси, резко поменяли свое отношение.

Мик обнял ее за плечи и улыбнулся.

– Спасибо тебе огромное, что сняла с меня подозрения! Честное слово, я не заслужил твоей помощи. Спасибо.

– Ну, не могла же я позволить посадить невиновного фотографа в камеру, – с ухмылкой ответила Нэнси.

– Все равно я тебе должен, – искренне произнес Мик. – И обязательно придумаю, как тебя отблагодарить.

– Мне ничего не нужно, – заверила его Нэнси. Однако приятно было заручиться дружбой Мика, когда все остальные были против нее.

– Хорошая ты девочка, – сказал Мик и по-дружески чмокнул ее в щеку. – Сейчас мне надо работать, но потом поговорим, ладно?

– Ладно, – ответила Нэнси. По пути к выходу она оглянулась на Нэда, который провожал ее печальным взглядом, но сил простить его не нашла. Нэнси гордо вскинула голову и вышла из студии. И, налепив на лицо храбрую улыбку, отправилась в кабинет Ивонны, гадая, как та себя поведет в свете последних событий.

Нэнси постучала в дверь.

– Кто там? – спросила Ивонна.

– Это я, Нэнси.

– Заходи. Дверь открыта.

– Здравствуйте, – вежливо сказала Нэнси и приветливо улыбнулась, но Ивонна не ответила ей тем же. Мало того – она выглядела рассерженной!

– О чем ты думала?! – выпалила издательница.

– В… в смысле? – ошарашенно переспросила Нэнси.

– Что тут непонятного? Ладно, давай все тебе разжую. Я наняла детектива, чтобы найти убийцу…

– Этим я и занимаюсь, – примирительно произнесла Нэнси. Она чувствовала себя немного неловко от того, что Ивонна даже не предложила ей сесть.

– Мик хочет меня убить! – завопила Ивонна. – А мой детектив вызволяет его из тюрьмы, чтобы он завершил дело!

– Вы ошибаетесь! – воскликнула Нэнси. – У меня есть доказательства того, что Мик невиновен. Не знаю, как это лучше сказать, но… думаю, вам угрожает Дэвид.

– Дэвид! – фыркнула Ивонна. – Что за чушь! Он любит меня. А у Мика тот же револьвер, из которого стрелял убийца!

– Пистолет ему подложили, – объяснила Нэнси. – Я совершенно точно уверена, что в момент нападения он был далеко от офиса. Кто-то пытался перевести на него подозрения. Возможно, Дэвид. Вы знали, что он работает на «Медиакорп»? Они ему платят! Я сама видела чеки.

Ивонна побагровела.

– Если это шутка, то совсем не смешная. Даже не знаю, что на это сказать, разве что… Нэнси Дрю, ты уволена.

Глава тринадцатая

– Ух ты, я как будто сошла с обложки журнала! – восхитилась Нэнси, разглаживая юбку золотого шелкового платья, и откинулась на мягкую спинку сиденья в лимузине.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – предложил Мик и махнул рукой на мини-бар. – Спрайт, кока-колу?

– Колу, спасибо, – ответила Нэнси, наслаждаясь ощущением роскоши. – Я так волнуюсь! Столько лет смотрела церемонию награждения «Мэгги» по телевизору и вот впервые увижу все своими глазами!

– А представляешь, что я чувствую? – сказал Мик, протягивая ей лимонад, и сделал глоток своего напитка. – Казалось бы, целую вечность уже знаю об этой награде. И вот мой журнал на нее номинировали! Прямо не верится!

– Моя подруга Бесс и не сомневалась, что это произойдет, – со смехом произнесла Нэнси. – Последнее время только о том и говорит, что это лучший подростковый журнал в стране и что он заслуживает награды.

За окном мелькали улицы Чикаго. Они ехали от дорогих апартаментов Мика до ночного клуба «Дворец», где должна была пройти церемония.

– Что ж, нас пока только номинировали, – справедливо заметил Мик. – Надо обойти еще четыре журнала, чтобы получить награду. – Он повернулся к Нэнси и улыбнулся. – Кстати, выглядишь ты потрясающе.

И правда, рукава с продольным разрезом чудесно на ней смотрелись, подчеркивая изящные руки, а золотой шелк оттенял светло-рыжие волосы. Нэнси дополнила наряд золотыми аксессуарами: сандалиями, миниатюрной сумочкой «клатч» и простыми украшениями. Она знала, что выглядит на все сто и что сегодня это особенно важно. Мик предупреждал, что Нэд тоже придет на церемонию. Вместе с Сондрой.

– Спасибо, Мик, – сказала Нэнси, – но с вами мне не сравниться!

Она посмотрела на него и улыбнулась. Он надел вычурный фрак, белую шелковую рубашку и черный галстук-бабочку, а чтобы образ не выглядел чересчур классическим, фрак он взял из мягкой черной кожи.

Мик улыбнулся, но потом встревоженно закусил губу.

– Надо выглядеть лучшим образом. Мало ли, мы все-таки победим и надо будет подняться на сцену, принять награду перед самыми важными шишками в нашем бизнесе. Впрочем, не так важно, что сегодня произойдет. Главное, что ты пошла со мной. Я многим тебе обязан.

– Понимаю, – ответила Нэнси. – Никому не хочется садиться в тюрьму. А я очень вам благодарна за приглашение на «Мэгги». В последнее время чувствую себя прямо отщепенцем.

– Не знаю, почему все в издательстве от тебя отвернулись, – сочувственно произнес Мик. – Наверное, они боятся Ивонну, а поскольку ты работаешь на нее, им кажется, что лучше держаться от тебя подальше.

– Вот уже неделю как не работаю, – напомнила Нэнси и постучала пальцами по ручке кресла. – Не понимаю, зачем ей меня увольнять, если я пытаюсь ее защитить? И почему она отказывается признавать очевидное? Это так странно!

– А я рад, что ты до сих пор занимаешься этим расследованием, – сказал Мик. – Хотелось бы выяснить, кто пытался упечь меня за решетку!

– Расследованием сейчас скорее занимается Нэд, – признала Нэнси. – Я все еще на него сержусь, но он хороший детектив, и только вы, Сондра и Ивонна знаете, что он не обычный стажер.

Мик усмехнулся.

– Ивонна и его пыталась уволить. Но я сказал, что мне очень нравится, как он работает. Только не уточнил, над чем именно…

Нэнси допила свой лимонад и улыбнулась.

– Так или иначе мы отыщем улики, которые укажут нам на настоящего преступника, и я прослежу за тем, чтобы Ивонна уцелела. Хотя бы ради того, чтобы она признала свою ошибку!

Мик рассмеялся.

– Ты молодец, Нэнси. Никого целеустремленнее тебя в жизни не видел. А, вот мы и приехали, – добавил он, выглянув в окно.

Лимузин остановился перед зданием, которое днем наверняка больше походило на заброшенный театр. А вот сейчас в нем кипела жизнь. Нэнси с Миком вышли из автомобиля, и их тут же ослепили яркие вспышки фотокамер.

– Это Мик Свенсон, – сказал кто-то, – но что это за красавица с ним?

Нэнси просияла. Она чувствовала себя настоящей знаменитостью. Их с Миком поспешно провели в клуб, и Нэнси огляделась. Интерьер оказался в сто раз шикарнее, чем фасад. Вестибюль украшали красный ковер, сверкающие люстры и громадные вазы с цветами, и он выглядел поистине по-королевски. Высокая дама в платье до пола забирала у гостей верхнюю одежду и вешала в гардероб.

Нэнси решительно следовала за Миком в главный зал, гордая и уверенная в себе, но вся ее уверенность тут же сошла на нет, как только она увидела Нэда с Сондрой, которые уютно устроились. Нэнси понимала, что придется пройти мимо них, чтобы найти свободные места, и эта перспектива ее совсем не радовала.

На Сондре было надето зеленое вечернее платье с открытыми плечами. Нэд выглядел невыносимо привлекательно – ему всегда шли строгие костюмы.

Нэнси хотелось убежать, потянуть время, но она понимала, что это глупо и по-детски. Оставалось только взять волю в кулак и подойти поздороваться.

– Привет, – сказала она не слишком приветливым голосом и натянуто улыбнулась. Все-таки сложно вести себя дружелюбно, когда сердце разбито.

– Нэнси! – воскликнула Сондра. – Я так рада, что ты пришла! Выглядишь просто волшебно!

– Спасибо, – сухо ответила Нэнси.

– Привет, Нэнси, – сказал Нэд. – Я пытался тебе звонить, но в последнее время тебя все время нет дома.

– Ну, я страшно занята, – холодно отозвалась Нэнси. – И, пожалуй, нескоро освобожусь.

Мик обнял сестру, поцеловал в щеку и пожал Нэду руку. После этого повисла неловкая тишина.

– Ну что, Нэнси, пойдем к нашим местам? – предложил Мик.

– Конечно, – согласилась Нэнси. Ей не терпелось убраться подальше от этой парочки.

– Увидимся на вечеринке после церемонии, – крикнула Сондра им в спину. Они заняли кресла посреди зала, и Мик сочувственно улыбнулся Нэнси.

– Все не так плохо, правда?

– Наверное, но я надеюсь, что остаток вечера пройдет лучше.

– Надо будет это обсудить.

– Что тут обсуждать? – фыркнула Нэнси.

– Много что, – с чувством заверил ее Мик. – Похоже, ты не до конца понимаешь, какие между ними отношения.

– Ой, чем меньше знаю, тем лучше, – отмахнулась Нэнси.

– Не скажи, – возразил Мик. – Ну, в любом случае сейчас не время для серьезных разговоров. Отложим это на потом.

– Хорошо, – сказала Нэнси и стала выглядывать в аудитории знакомые лица. Ей попались на глаза несколько известных моделей в ярких нарядах. Ивонна сидела в первом ряду, у самой сцены, в строгом черном платье и убранными наверх волосами. «Надо же, – подумала Нэнси, – Ивонна носит что-то кроме делового костюма!»

Дэвид сидел рядом с Ивонной, как всегда холодный и подозрительный. И что Ивонна в нем нашла?

Вскоре церемония началась, и Нэнси быстро заскучала, потому что совсем не разбиралась в этом бизнесе. Зато ей было интересно любоваться на красивую одежду ведущих и участников.

Наконец конферансье объявил, что настало время наградить лучший молодежный журнал.

– Надеюсь, вы победите, – прошептала Нэнси. – Буду держать за вас кулачки.

– Спасибо, я тоже на это надеюсь, – тихо ответил Мик.

– В этом году было много достойных кандидатов, – говорил конферансье, – но наше жюри приняло единогласное решение. Конверт, пожалуйста…

Он взял конверт и надорвал его. Нэнси затаила дыхание.

– Итак, наш победитель… журнал «Молния»! Поздравляем, Ивонна Верди и Мик Свенсон!

– Ура! – вскрикнул Мик и заключил Нэнси в объятиях. – Мы выиграли!

Нэнси обняла его в ответ.

– Как здорово! Вы правда это заслужили!

Мик протиснулся к сцене. Он старался держаться спокойно и невозмутимо, но по походке было видно, что его прямо распирает от счастья.

Он встретился с Ивонной у ступенек, и они вместе поднялись на сцену. Мик повернулся и одарил свою коллегу широкой улыбкой.

Вдруг послышался жуткий звук. Один из больших, тяжелых софитов оторвался от потолка и теперь летел прямо на Мика с Ивонной!

Глава четырнадцатая

– Привет, Мик! Я тебе кое-что принесла, – сказала Нэнси, обращаясь к неподвижному, всему перебинтованному пациенту на койке.

– Надеюсь, не цветы? – спросил Мик. – У меня их уже и так много, как будто я в похоронном бюро лежу, а не в больнице!

– Что ж, сегодня прекрасный весенний денек, самое то для грандиозных похорон, – пошутила Нэнси, опускаясь на стул подле кровати. – К счастью, этого вам удалось избежать, потому что софит вас только задел, а не рухнул прямо на голову. Иначе мы бы с вами сейчас не разговаривали. И хорошо, что Ивонна успела отпрыгнуть в сторону!

– Да уж, нам повезло, – усмехнулся Мик. – Особенно мне. Подумаешь, плечо вывихнул, ногу сломал, на руке пять швов, еще царапины, порезы… нет, такой удачи можно пожелать только злейшему врагу!

– А у вас они есть? – спросила Нэнси как бы невзначай.

Мик поерзал на койке.

– Это что за вопросы? – уклончиво сказал он. – И что там с моим подарком, который ты обещала?

Нэнси рассмеялась.

– Ладно. Сначала подарок, вопросы потом. Договорились?

– По рукам.

Нэнси достала из сумки коробку в серебряной упаковке и протянула Мику.

– Вот, выздоравливайте скорее. Ваши фотокамеры по вам скучают.

– Поможешь открыть? – попросил Мик. – У меня самого вряд ли получится.

Нэнси кивнула, разорвала серебряную бумагу и сняла крышку. В коробке лежал дюноход на радиоуправлении в черно-белую полоску.

– Он мне напомнил о туфлях, в которых я вас как-то видела, – объяснила Нэнси. – Вот и решила купить.

– Отличный подарок, – искренне произнес Мик. – Поставлю его на самое видное место, когда вернусь в свой кабинет. Можно сейчас опробовать?

Нэнси опустила машинку на пол и передала ему пульт. Некоторое время Мик играл с машинкой, нажимая на кнопки. По крайней мере пальцы у него были в порядке. Наконец он устал и отложил пульт.

– Так к чему вопрос о врагах, Нэнси?

Нэнси вздохнула.

– Мне тяжело об этом говорить, но… полиция обнаружила, что софит упал не сам по себе. Провод надрезали, причем очень хитрым способом. Подключили топор к пульту радиоуправления…

– О нет, – взвыл Мик. – Очередная попытка убийства! Надеюсь, ты меня не подозреваешь?

– Нет, что вы. У вас твердое алиби на время предыдущего нападения. К тому же вы и сами сейчас пострадали. А про розыгрыш с топором знает вся редакция. Кто угодно мог повторить этот трюк.

– Ох, хорошо хотя бы Ивонна в порядке, – сказал Мик. – На самом деле она не такая плохая, какой я порой ее выставляю.

– Да, убийца опять промазал, – признала Нэнси. – Но ему удалось задеть вас. Поскольку на Ивонну уже нападали, теперь все думают, что целились в нее. А я полагаю, что софитом хотели убить вас обоих!

Мик ахнул.

– Но зачем?!

Нэнси подалась вперед и накрыла его руку своей.

– Вот что я думаю. До этого преступник пытался убить Ивонну и подвести вас под подозрения. А значит, он хотел избавиться от вас обоих.

– Справедливо, – согласился Мик.

– Вот, а потом я нашла доказательства того, что вы невиновны, и его план поменялся. Теперь он хочет убить и Ивонну, и вас.

С минуту Мик молчал, а потом снова заговорил:

– Это все слишком страшно. Кому мы помешали, Нэнси? Что им нужно?

– Точно не скажу, но есть некоторые подозрения, – ответила сыщица. – Скорее всего, здесь замешан «Медиакорп». Если погибнут оба владельца «Молнии», они легко купят журнал по низкой цене.

– Ну и ну! – ахнул Мик.

– Если это «Медиакорп», то грязную работу за них делает Дэвид, – продолжила Нэнси. – Они до сих пор ему платят. Я видела чеки в его столе. Разумеется, пока что это всего лишь предположения, но теория стоит того, чтобы ее рассмотреть.

– Теория отличная! – воскликнул Мик. – По-моему, у меня и нет врагов, кроме «Медиакорпа». По крайней мере смерти мне больше никто не желает.

– То есть вы считаете, что «Медиакорп» в самом деле готов пойти на убийство?

– Не знаю, но такое возможно. Я говорил Ивонне, что они не купят «Молнию» по той цене, которую она предлагает. Даже если бы я согласился на сделку.

– Но она и не собирается продавать журнал, – сказала Нэнси. – Ни по какой цене.

– Собирается, – возразил Мик. – С чего бы мне тебе врать?

– А зачем ей врать?

– Не знаю, – честно ответил Мик.

– Я тоже. Но надеюсь, вы поможете мне разобраться в том, что произошло на церемонии. Не заметили ничего странного? Никого подозрительного?

Мик задумался.

– Нет, пожалуй, ничего такого не помню. Хотя, признаться честно, я был так сильно взволнован, что ни на что не обращал внимания. Моя мечта воплотилась в жизнь, а кому хочется отвлекаться от мечты?! Подумать только, что я так и не смог принять свою награду… вот она – настоящая трагедия!

Нэнси рассмеялась.

– Что ж, зато вы навсегда вошли в историю! А для меня главное, что никто не пострадал.

Она решила, что пора заканчивать допрос. Похоже, от Мика все равно ничего не добьешься.

– Вам тут не скучно? – спросила Нэнси, переводя тему.

– Нет, читаю вот, – ответил Мик. – Ивонна принесла целую гору детективов, – сказал он, показывая на стопку книг в бумажных обложках.

– Очень мило с ее стороны, – сказала Нэнси.

– Да, после этого случая она добрее ко мне относится и ведет себя непривычно дружелюбно.

– И как книги, интересные? Она же сама детективами не увлекается. Наверное, не знает, что лучше выбрать.

– Шутишь?! – воскликнул Мик. – Ивонна без ума от детективов! Да я не знаю более ярого фаната этого жанра, чем она. И сама тоже написала несколько после того, как закончила колледж. Очень захватывающие, я читал!

Нэнси ахнула.

– Подождите, сейчас я угадаю ее псевдоним! Иван Грин? Верно?

– Вы совершенно правы, детектив Дрю! – со смехом произнес Мик. – Имя Иван слегка похоже на Ивонну, а «грин» по-английски «зеленый», так же как «верди» по-итальянски.

Нэнси нервно сглотнула и посмотрела на часы.

– Ой, уже пять вечера?! Я обещала встретиться с папой в пять пятнадцать, чтобы вместе поужинать. Извините, пора бежать.

Она наклонилась и поцеловала Мика в щеку.

– Все равно спасибо, что пришла, Нэнси. Разбавила немного монотонные будни в больнице. И за игрушку спасибо. Меня бы даже щенок так не порадовал.

– Приятно, что вам понравилось. Обязательно загляну к вам еще, – пообещала Нэнси, широко улыбаясь, но сразу помрачнела, как только вышла из комнаты. Ей много что предстояло сделать, и одной было никак не справиться. Но кого попросить о помощи? Бесс и Джордж сейчас в Ривер-Хайтс. Они не успеют приехать. Нэд? Осмелится ли она ему позвонить после всего, что между ними произошло?

Нэнси тяжело вздохнула. Вопрос чересчур серьезный. Придется переступить через свою гордость.

Она зашла в кафе при больнице, где висел телефон, и поспешно набрала семь цифр номера.

– Алло, – сказал Скотт после одного гудка. – Редакция «Молнии», слушаю.

– Здравствуйте. Можно связать меня с Нэдом Никерсоном? – спросила Нэнси, стараясь говорить не своим голосом.

– Секундочку, – ответил Скотт. Очевидно, он ее не узнал.

Вскоре в трубке послышался голос Нэда.

– Алло?

– Привет, Нэд. Это Нэнси. Ты сейчас один?

– О, наконец-то ты позвонила! – обрадовался Нэд. – Мне страшно тебя не хватает. Ты готова встретиться и поговорить?

– Честно говоря, я звоню по другому вопросу. И мне совсем не хочется выслушивать подробности ваших с Сондрой отношений.

– Каких отношений?! – возмутился Нэд. – Мы всего лишь…

– Да без разницы, – оборвала его Нэнси. – Мне надо обсудить с тобой кое-что очень важное.

– Важнее нас с тобой? Я думал, наша любовь всегда на первом месте.

– Ну-ну, не надо ко мне подлизываться. Это все равно не оправдает твоего поведения!

Нэд вздохнул.

– Пожалуйста, давай не будем ссориться.

– Ты прав. У нас нет на это времени. Надо встретиться. Никуда не уходи. Я приеду в офис прямо сейчас, только поймаю такси.

– Что случилось? – спросил Нэд.

– Я раскрыла тайну! – объявила Нэнси, чувствуя прилив энергии и приятного волнения.

– И хочешь, чтобы я помог поймать преступника?

– Преступников, – поправила его Нэнси.

– То есть он не один?! – воскликнул Нэд.

– Не-а. Их двое. И ты ни за что не догадаешься, кто это!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации