Электронная библиотека » Кэтлин Вудивисс » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Шанна"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:05


Автор книги: Кэтлин Вудивисс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 13

Пара морских ястребов свила себе гнездо на скале, возвышавшейся на восточном берегу острова. Шанна часто следила за тем, как птицы парили высоко над волнами. Мысленно она следовала за ними. Убедившись и на этот раз в том, что ей не грозит материнство, она мало задумывалась о последствиях того, что разрешила Рюарку снова появляться в своих апартаментах. Ее переполняли воспоминания о том, как он оказался у нее темной ночью и ушел с рассветом. Она жила лишь надеждой на встречу с ним в своем воздушном замке наслаждения, в согласии с окружавшими ее людьми, в безмятежном покое, уверенная в том, что все идет так, как должно. Ее, по-видимому, не волновало, как прежде, то, что причиной всему было постоянное присутствие в доме Рюарка. Она была похожа на розу, не увядавшую в сиянии глаз Рюарка.

Прошла почти неделя с тех пор, как он провел ночь в ее спальне. Утренние лучи с трудом пробивались сквозь тяжелые черные тучи, несущие зеленому острову грозу. Стоя на балконе, Шанна созерцала темное небо, таившее в себе какое-то зловещее предзнаменование. Громкое дикое ржание привлекло ее внимание к собравшейся на поляне перед домом группе мужчин, усилия которых были направлены на то, чтобы обуздать пятившуюся от них и бившую передними копытами воздух лошадь. Даже с того места, где стояла Шанна, были видны кровавые пятна, проступившие на блестевшей от пота красно-коричневой спине. Ее охватил гнев при мысли о том, как страдало прекрасное животное.

– Осторожно! Лошадь и так уже ранена, – прозвучал голос, которого раньше Шанна никогда не слышала. По одежде этих людей она поняла, что это моряки. Самый рослый из них был одет в сюртук, расшитый галуном, а на других были обычные матросские куртки.

– Эй, там, внизу! – окликнула она их. – Что вы делаете?! Да понимаете ли вы, что это лошадь ценной породы? Или вы все родились прямо на деревянных досках корабельной палубы?

Шанна вихрем слетела с широких ступеней крыльца, и подбежала к четверым морякам, сверкая глазами от гнева. Она принялась успокаивать кобылу. Ласково приговаривая, Шанна протянула руку, чтобы погладить шелковистые ноздри, и похлопала по вздрагивавшим бокам. Под ее ласковыми прикосновениями животное постепенно успокоилось и уже стояло неподвижно, а мужчины, застыв с разинутыми ртами, удивлялись смелости Шанны. Они пытались совладать с кобылой всю дорогу от деревни, но она упорно отказывалась идти на привязи за повозкой и не позволяла вести себя за повод.

Высокий усатый мужчина вышел вперед и проговорил извиняющимся тоном:

– После отплытия из колоний мы попали в бурю, и корабль так качало, что кобылу било о брусья стойла. Уверяю вас, эти раны вовсе не от плохого обращения с ней, мэм.

Шанна смотрела на этого человека и верила тому, что он говорил правду.

– Ваше имя, сэр, и зачем вы привели это животное сюда?

Он коротко поклонился:

– Капитан Робертс к вашим услугам, мэм, из Вирджинской компании. Капитан Бошан поручил мне доставить эту кобылу в целости и сохранности сквайру Траерну или его дочери в благодарность за их гостеприимство. Не вы ли, случайно, и есть вдова Бошан?

– Да, это я, – кивнула Шанна.

Капитан полез в карман своего сюртука, вытащил запечатанное письмо и вручил его Шанне.

– Это для вас, мэм, от капитана Бошана.

Принимая конверт, Шанна взглянула на восковую печать с инициалом «Б». Она была восхищена благородством капитана Бошана. Это был королевский подарок! Она много читала о лошадях. Мощная, суживавшаяся вперед голова этой кобылы, ее выразительные глаза и грациозно выгнутая шея говорили о том, что в ней течет арабская кровь, и Шанна убедилась в этом, прочитав письмо, где Натаниэль изложил родословную лошади. Кобыла эта была достойна жеребца Аттилы и, без сомнения, принесет хороших жеребят от него.

В письме говорилось, что Бошаны будут рады ее приезду, и Натаниэль выражал надежду на то, что их путешествие будет предпринято без промедления, тем более, осень ожидается теплой.

– Так что раны у кобылы не по нашей вине, мэм, – еще раз заверил капитан Робертс, неправильно истолковав мысли нахмурившейся Шанны.

– Да, конечно, – медленно ответила Шанна. – У нас на острове есть человек, хорошо разбирающийся в лошадях.

Вперед шагнул мальчик лет десяти, до того стоявший в стороне с большим пакетом в руках. Он тронул капитана за полу мундира.

– Куда мне отнести вот это? – спросил он.

– Мэм, – капитан снова взглянул на Шанну, – не знаете ли вы, где этот мальчик может увидеть господина Джона Рюарка?

– Уж и не знаю, – ответила удивленная Шанна. – Возможно, он работает на лесопилке, а коттедж его там, за нашим домом, может быть, я могу чем-нибудь вам помочь?

– Это для него. – Капитан указал пальцем на пакет. – Можно оставить у дверей его дома?

– Да, конечно. – Шанна показала тропинку между деревьями. – Нужно обогнуть дом. Он живет в последнем, самом большом коттедже.

Мальчик ушел. Шанна потерлась щекой о лошадиную морду, радуясь подарку.

– Бошаны назвали тебя Изабеллой. Ты наверняка соблазнишь моего Аттилу, ведь нигде на нашем острове нет такой прекрасной молодой кобылы. Но я должна попросить Рюарка взять на себя заботу о тебе. Никому другому я не могу доверить этого. Мой дракон умеет обращаться с дамами, – прошептала она с задумчивой улыбкой. – Я знаю, он тебе понравится.

В поисках Рюарка она наткнулась в деревне на Маклэрда.

– Увы, я его не видел, – пожал тот плечами. – Рано утром он заходил на склад, но больше я его не видел. Может быть, он на лесопилке?

Но и там его не оказалось. Шанна получила неопределенный ответ:

– Кажется, его позвали на пивоварню.

Но и в пивоварне не знали, куда девался Рюарк. Наконец она отказалась от бесплодных поисков и вернулась в дом, где ее отец внимал бесконечным рассказам сэра Биллингсхэма о судоверфях. Слушая их вполуха, Шанна тихо прошла через вестибюль, но скрип входной двери привлек внимание Гэйлорда. Он поспешил к ней с просьбой присоединиться к ним в гостиной, и не принял ее извинений – ей надо было переодеться к обеду, – твердо заявив, что она и так восхитительна.

Это был один из скучнейших вечеров в ее жизни, так как Гэйлорд был не способен говорить ни о чем другом, кроме аристократизма своей семьи, и о том, как его имя будет способствовать процветанию дела Траерна. Посидев с ними некоторое время после окончания трапезы, Шанна нашла повод подняться к себе, где она сразу же распорядилась, чтобы приготовили ванну, сбросила костюм для верховой езды и отправила Эргюс спать.

Погрузившись в горячую воду, Шанна откинулась на край ванны и стала лениво намыливать плечи. Щеки ее порозовели, а серо-зеленые глаза заблестели. Однако губы ее были по-детски надуты. Было досадно, что она так и не нашла Рюарка, который не появился и за обедом. Раньше не было дня, чтобы она хотя бы мельком не видела Рюарка и не перекинулась с ним парой слов. Но в последнее время ей редко удавалось с ним поговорить, потому что Гэйлорд буквально ходил за ней по пятам и всегда старался взять ее руку, что все больше выводило из себя Рюарка.

Она закрыла глаза, чувствуя, как вода постепенно снимает напряжение. За спиной Шанны от вечернего бриза шелестели шелковые занавески. Гроза обошла стороной дом Траерна, и теперь спокойствие наступившей ночи нарушало лишь кваканье лягушек. Часы пробили десять, и с последним ударом зазвучала какая-то мелодия, которой она никогда не слышала в своих апартаментах. Открыв глаза, Шанна увидела на столике около ванны довольно большую музыкальную шкатулку, а рядом, удобно развалясь в кресле, сидел Рюарк, с ласковой улыбкой на красивых губах, скрестив вытянутые вперед длинные ноги.

Выпрямившись, Шанна с удивлением посмотрела на него. Этот джентльмен чувствовал себя как дома. Его шляпа валялась на кровати, рядом с рубашкой, и на нем оставались лишь короткие бриджи, подчеркивавшие бронзовый загар его тела.

– Добрый вечер, любовь моя, – проговорил он, не спуская глаз с ее обнаженной груди.

– Вы не имеете права, – возмутилась Шанна, перекрывая звуки незнакомой мелодии, – врываться в ванную комнату леди и подсматривать, оставаясь незамеченным, – уже менее сердито закончила она фразу под спокойным взглядом Рюарка.

Рюарк, пребывавший в прекрасном расположении духа, ухмыльнулся.

– Я лишь пользуюсь своими супружескими правами, Шанна. Мне редко представляется такой случай. В то время как другие мужья могут каждую ночь любоваться своим сокровищем, я должен довольствоваться, главным образом, воспоминаниями, обуздывать желания, не имея возможности их естественного удовлетворения.

– Вам не на что жаловаться, Рюарк, – проговорила Шанна, медленно смывая мыльную пену губкой и чувствуя, как его глаза неотступно сопровождают каждое движение ее рук. – Разве я не иду навстречу любой вашей прихоти?

Она расчетливо соблазняла его, откидываясь на край ванны и поднимая руки так, чтобы струйки воды стекали по ее полным грудям. Глаза Рюарка были прикованы к ним. Шанна сердито схватила полотенце, чтобы укрыться от его взгляда, хорошо понимая, что это должно еще больше разжечь аппетит изголодавшегося по ней любовника.

– Сдается мне, господин Бошан, что у вас, очевидно, была какая-то веская причина ворваться ко мне в такой поздний час, – небрежно заметила она, вытирая руку концом полотенца.

Рюарк повел рукой в сторону музыкальной шкатулки.

– Мой подарок.

Шанна скромно улыбнулась.

– Спасибо, Рюарк. – И тут ее осенило. – Она из колоний?

– Я просил капитана Богдана купить ее и прислать мне, – ответил он. – Вам она нравится?

Шанна несколько секунд внимательно слушала и поняла, что именно эту мелодию слышала тогда на «Маргарет».

– Очень нравится. – Она проследила за его пальцами, выключившими музыку, и невинно подняла глаза на Рюарка. – Может быть, была и какая-то другая причина для вашего вторжения ко мне, господин Бошан?

Его губы медленно растянулись в дразнящей улыбке. Окинув ее взглядом, Рюарк продолжал:

– Я узнал, что вы разыскивали меня по всему острову, и не мог представить себе иной причины для такой срочности, кроме одной. – Его белые зубы обнажились в ухмылке. – Поэтому-то, несмотря на поздний час, я при первой возможности поспешил сюда, чтобы вы знали, что я не боюсь перспективы стать отцом.

Продолжая вытираться, Шанна не сразу осознала смысл его слов. – Грубиян! Отвратительный тип! Напыщенный дурак! – Она пошарила рукой в мыльной воде. – Уж не думаете ли вы, что я стала бы бегать из-за этого по всему острову?

Поднявшаяся из воды рука готова была швырнуть в него полную воды губку.

– Ах, ах! – ехидно улыбнулся Рюарк и погрозил ей пальцем. – Берегитесь, Шанна, вам достанется от Эргюс, если вы все здесь зальете мыльной водой.

– О-о-о, – жалобно простонала Шанна, скрипнув зубами.

С ее плеча вдруг стало соскальзывать полотенце, и она увидела, что это Рюарк медленно стягивает его. Она вцепилась в льняную ткань, тщетно пытаясь удержать полотенце, но оно неуклонно открывало ее все больше и больше, пока ей не осталось ничего другого, как прикрыть свои прелести руками. Эта последняя попытка лишь осложнила ситуацию, делая Шанну еще более соблазнительной.

Рюарк поднялся и шагнул к Шанне. Его глаза, как два раскаленных угля, прожигали ее насквозь. Он склонился над ней, этот высокий полуголый бронзовый дикарь, в тишине, нарушаемой лишь негромким тиканьем часов. Шанну возбуждала игра теней на его груди, а взгляд ее медленно скользил по набухшим венам на руках Рюарка. Он облокотился на край ванны. В глазах его пылала страсть, такая же обнаженная, как и его грудь, и пробуждала в ее крови знакомое ей пламя. Палец Рюарка вошел в глубокую гавань между грудями Шанны и медленно заскользил по ним и дальше, по плечам и вокруг ее тонкой, изящной шеи. Голос его зазвучал тихо, чуть хрипло, переходя в шепот:

– Неужели я обречен постоянно завоевывать вас снова и снова, Шанна, как если бы вы были каким-то непорочным, невинным ребенком, разрушать вашу крепость камень за камнем, ломая стены вашего сопротивления, пока вы не отступите перед неизбежным? Сначала рьяно оберегаете свое тело, а потом отдаетесь мне со страстью, доводящей меня до безумия.

Шанна трепетала от его нежных прикосновений. Палец Рюарка блуждал по ее телу, возбуждая в ней желания, пока она, наконец, не потянулась к нему. Губы ее полураскрылись в предвкушении поцелуя. Тогда он снова опустил палец в воду, а потом дотронулся им до ее носа, оставив на его кончике большую дрожащую каплю. После этого он встал, отошел от ванны, усмехаясь ее растерянности. Шанна выпрямилась и, выпятив нижнюю губу, сдула каплю с кончика носа. Затем она сердито взглянула на Рюарка и бросила, совсем как ребенок, наполовину с упреком, наполовину жалуясь:

– Вы зверь, Рюарк Бошан!

– Ну, конечно же, настоящий зверь, любовь моя.

– Отвратительный дракон.

– Конечно, любовь моя, дракон.

Шанна пристально посмотрела на него, и на ее губах заиграла прелестная улыбка.

– А я колдунья.

– Ну, разумеется, колдунья, любовь моя. – Улыбка Рюарка стала шире.

– И в один прекрасный день я вырву сердце из вашей груди.

– Это вы уже сделали, любовь моя.

Шанна опустила глаза, одновременно смущенная и сбитая с толку.

– Идите ко мне, колдунья, – рассмеявшись, мягко проговорил Рюарк. – Вылезайте из своей кастрюли и вытритесь же, наконец.

Рюарк протянул ей полотенце. Под его горячим взглядом Шанна встала на ноги и плотно завернулась в льняную ткань. Он подал ей руку, чтобы помочь выйти из ванны, и последовал за ней к туалетному столику, восхищаясь плавным покачиванием ее бедер.

– Почему вы так меня искали, любовь моя? – спросил Рюарк, встретив взгляд Шанны в зеркале, перед которым она расчесывала свои длинные волосы.

Вспомнив про Изабеллу, Шанна с живостью повернулась к Рюарку и взяла его тонкие пальцы.

– О, Рюарк, капитан Бошан сделал мне чудесный подарок. Он прислал превосходную кобылу, но она немного пострадала, и ее нужно подлечить.

Рюарк удивленно поднял брови:

– Пострадала?

– Капитан Робертс сказал, что, когда ее перевозили, во время шторма она поранилась, ударяясь о стенку стойла. Я велела конюху сделать все, что он может, пока не придете вы. – Сине-зеленые глаза Шанны умоляли. – О, Рюарк, вы вылечите ее, не так ли? Ради меня… Пожалуйста…

Рюарк провел рукой по золотистым локонам, и глаза его стали мягче и ласковее.

– Она вам так понравилась, Шанна?

– О да, Рюарк, очень.

– Я сделаю все, что в моих силах, – улыбнулся он. – Вы же знаете, что я самый пылкий ваш раб.

Шанна оттолкнула его руку, уловив иронический смысл этих слов, и снова повернулась к зеркалу.

– Что было бы, если бы вы были свободным человеком? – спросила она Рюарка. – Уехали бы искать свое счастье где-нибудь в другом месте? Да или нет?

– Да разве найдутся на свете такие сокровища, на которые я мог бы променять вас, любовь моя? – проговорил он, поддразнивая Шанну. – Разве я смогу вас когда-нибудь покинуть? Только безумие могло бы довести меня до этого! Ах, любовь моя, разве вам это неизвестно? – Ее глаза изливали сияние. – Вы – мое единственное сокровище, самый драгоценный бриллиант.

Шанна надула губы, отбросив в сторону щетку для волос.

– Вы шутите, Рюарк, а мне необходимо знать правду.

– Правду, миледи? – Он отвесил поклон зеркальному отражению Шанны и ухмыльнулся. – Должно быть, миледи забыла клятвы, принесенные перед алтарем. Я связан с вами до моего последнего вздоха.

Отбросив со лба блестящие волосы, Шанна встала с обитой бархатом скамьи и прошла по комнате под его пристальным взглядом. Она сознавала, какое влияние оказывала на Рюарка ее почти полная нагота. Льняное полотенце едва прикрывало ее грудь и оставляло полностью открытыми длинные, стройные ноги. Движения ее были медленными и томными, грациозными и плавными, и всем этим она как бы наказывала его за дерзкое напоминание о ее собственных клятвах.

– Как вам нравится говорить мне колкости по этому поводу! Вы ведете себя так самодовольно и вызывающе в моих комнатах, как будто во всем мире нет одежды достойнее, чем эти ужасные бриджи!

– Если я бедняк, мадам, то тогда вы жена бедняка, – с усмешкой уточнил Рюарк.

– Вы обыкновенный распутник, позволяющий себе под любым предлогом врываться в мои апартаменты, – парировала Шанна. – И чтобы заставить вас молчать, я вынуждена уступать вам, иначе моя тайна станет достоянием широкой публики. Таких, как вы, называют подлецами, сэр. Тот, кто использует женщину подобным образом, не достоин даже виселицы.

Рюарк медленно подошел к ней с гипнотической улыбкой на губах. Шанна отпрянула от него, как дичь от охотника, пытаясь оставаться на почтительном расстоянии.

– Мадам, это правда, что я всеми силами стараюсь под любым предлогом быть рядом с вами. Но чтобы я был обычным распутником? Вот уж нет. Я веду скорее монашеский образ жизни.

– Ха! – усмехнулась Шанна. С остановившимся дыханием она увернулась от шагнувшего к ней Рюарка. Его рука повисла в воздухе, но аромат ее теплого тела и запах влажных волос затуманили его разум. Он ринулся за ней. Спасаясь от него, Шанна спряталась за кресло и рассмеялась серебристым смехом, похожим на журчание быстрого горного ручья. Из-за спинки кресла она состроила ему насмешливую рожицу, но глаза ее, вызывающие и манящие, красноречивее любых слов говорили о ее чувствах, искрясь кокетливым очарованием.

Глаза Рюарка вспыхнули, и он отодвинул кресло, показывая ей, что оно не может служить преградой между ними. Шанна, хихикнув, отступила за небольшой мраморный столик.

– Рюарк, возьмите себя в руки, – убеждала она его, стараясь придать строгость своему голосу. – Я хочу положить этому конец, раз и навсегда.

– О, мы положим этому конец, мадам, – заверил он ее, затем ухватился за край столика и отодвинул в сторону это последнее препятствие.

Стена остановила отступление Шанны, и она огляделась. Слева была кровать. Это, разумеется, не убежище. Справа, за прозрачными шелковыми гардинами, раскрытые двери вели на балкон.

Рюарк ухватился рукой за полотенце, служившее единственном покровом Шанны. Та исчезла за гардинами, а Рюарк остался стоять, сжимая в руке полотенце. Он почти с торжеством подумал о том, и какой ужас придет Шанна при мысли, что ее могут увидеть голой на собственном балконе. Его взгляд привлекло какое-то едва заметное движение у дальнего конца гардины, и он двинулся в ту сторону. В этот момент Шанна пулей влетела в комнату, блеснув белоснежной кожей, подбежала к кровати, бросилась на нее, перекатилась на другую сторону и вскочила на ноги с ночной рубашкой в руках. Ей едва хватило времени, чтобы натянуть на себя рубашку, как ее талию сжали руки Рюарка. Игра была закончена, и он прижал к себе ее голые бедра, дав ей почувствовать, как наливается силой прижатый к ней источник ее наслаждения.

Они смотрели в глаза друг другу, и сердца их колотились все быстрее и быстрее. Рюарк наклонил голову к обнимавшей его шею Шанне, и губы их соединились в бесконечном поцелуе, который увлек их в волшебный мир всепоглощающей страсти. Время остановилось, и, казалось, ничто не могло положить конец этому блаженству, пока оно не разлетелось вдребезги от внезапного стука в дверь.

– Шанна! – тихо прозвучал голос Орлана Траерна. – Вы не спите, дитя мое?

– Одну минутку, папа. – Голос ее был невнятным и хриплым, каким обычно говорят засыпающие люди. Она оторвалась от Рюарка и огляделась по сторонам в поисках выхода из этого ужасного положения. Рука Рюарка лежала на ее плече. Он прижал к своим губам палец и, указав ей на постель, подтолкнул Шанну к ней. Когда она обернулась, чтобы взглянуть на Рюарка, его в комнате уже не было. Он исчез, как легкий порыв ветра. Пропустившие его портьеры висели совершенно неподвижно, и Шанна села на кровати, подтянув одеяло к подбородку.

– Войдите, папа, – пригласила она.

Шанна ждала, вслушиваясь в звук открывающейся двери. В этот момент она с ужасом увидела в ногах кровати шляпу Рюарка и его рубаху. Она быстро сунула их под простыню, и, когда сквайр вошел в спальню, одеяло уже снова было у самого ее подбородка.

– Добрый вечер, дитя мое. – Он явно пытался смягчить свой обычно грубоватый голос. – Надеюсь, я вас не очень побеспокоил.

– Нет, папа. – Она зевнула для правдоподобия. – Я еще по-настоящему не заснула.

Старший Траерн провел рукой по краю кровати и опустился на нее. Шанна подвинулась, освобождая ему место. Сквайр взял виноградину с тарелки, стоявшей на столе у изголовья, и пожевал ее, над чем-то размышляя.

– Мне кажется, вы рады тому, что вернулись домой, – без большой уверенности прозвучал голос Траерна.

– Ну, конечно же, папа, – согласилась Шанна с широкой улыбкой. Она почувствовала, что сейчас ей ничто не угрожает. – Боюсь, что вам, как и мне самой, претит надменность и позерство, присущие знатным дворам, и мне милее простота и свобода этого острова, чем помпезная роскошь дворцов.

Траерн закивал и положил свою огромную руку на изящную кисть дочери.

– Я тоже не могу выносить притворства этих напудренных барышень и их жеманства. Вы, как в прошлом и ваша мать, куда красивее их, с простым загаром на щеках и с вашими прекрасными волосами. В самом деле, вы с каждым днем становитесь все прекраснее. И к своему удивлению, я понял, что у вас есть твердая воля и собственное мнение. Но есть в этом и кое-что, чего я объяснить не в состоянии. Вы держите себя в последнее время так, как свойственно замужней женщине.

Шанна покраснела и опустила глаза в страхе, что он может обо всем догадаться. Что сделал с ней Рюарк такого, что даже отец почувствовал разницу в том, какой она была и какой стала? Сама она не замечала в себе никаких перемен. Но мысль, что посторонний глаз заметил в ней нечто необычное, сильно встревожила ее.

– Успокойтесь, папа. – Шанна подумала о том, ушел ли Рюарк с балкона или же все еще здесь. – Очень маловероятно, чтобы мой муж мог так сильно повлиять на меня за несколько дней нашей совместной жизни.

Отец посмотрел на Шанну печальными глазами.

– Известно ли вам, что вы произвели большое впечатление на сэра Гэйлорда?

Шанна похолодела.

– Он прожужжал мне все уши об этом сегодня после обеда и даже, после того как вы встали из-за стола, позволил себе просить у меня вашей руки. – Орлан прочел в глазах Шанны внезапный испуг и поспешил развеять ее страхи. – Я сказал ему, что прежде всего, для этого он должен получить ваше согласие. И поэтому не волнуйтесь, дочка. Я обещал вашей матери, что найду вам достойного вас мужа, и не отступлюсь от этого.

Теперь настал черед Траерна опустить глаза, и он неуклюже потер ладонью пряжку на ботинке.

– Вас что-то смущает, папа? – спросила Шанна, охваченная беспокойством. Она никогда раньше не видела отца в таком странном состоянии.

– Да, с некоторых пор меня смущает многое.

Шанна с тревогой посмотрела на отца, который мучительно медленно ронял слова.

– Я вынужден огорчить вас и, не исключено, даже заставить страдать. Мне так не хотелось бы этого! – Он смотрел прямо в глаза дочери. Плечи его ссутулились. – Я стар, Шанна, девочка моя, и с каждым днем старею все больше. – Он поднял руку, предупреждая ее протестующий возглас. – И поэтому мне бы очень хотелось знать, что династия Траернов никогда не прервется, залогом чему явилась бы куча младенцев. – Траерн мечтательно улыбнулся. – Хорошо бы иметь их с дюжину, если вы не имеете ничего против. Но я подумал и о том, что, видимо, этим моим мечтам еще не время осуществиться. Я полагаюсь на ваш выбор, поскольку сам не нашел человека, достойного вашей руки. Я не буду торопить вас с этим. Ищите себе мужа там, где, по-вашему, вы могли бы его найти.

– Я обещаю вам, папа, – проговорила Шанна с любовью к отцу. – И очень благодарна за то, что вы меня понимаете.

Траерн долго не отрывал глаз от дочери, а потом громко втянул воздух носом и поднялся с кровати.

– Ну, хватит об этом, – грубовато отрезал Траерн. – Я помешал вам спать.

Прошла минута, прежде чем тонким, детским голосом заговорила Шанна:

– Спокойной ночи, папа. – И когда Траерн повернулся, чтобы уйти, до него едва донеслось: – Я очень люблю вас…

Вместо ответа Орлан снова шумно втянул носом воздух, заторопился через гостиную к двери и тихо притворил ее за собой.

Шанна влажными глазами в смятении всматривалась в темноту мочи. Прошло много времени, прежде чем она, подняв глаза, увидела Рюарка, стоявшего на расстоянии фута от кровати. Он смотрел на нее со странной полуулыбкой на губах.

– Вы все слышали? – едва слышно спросила она.

– Да, любовь моя.

Шанна села в постели.

– Я никогда не думала, что он так одинок, – задумчиво проговорила она.

Она только что сделала решающий шаг в своей жизни – из эгоцентрической и беспечной юности перешла в полную тревог и забот жизнь взрослых. Переход этот оказался болезненным. Рюарк молчал, давая ей возможность разобраться в этом. Шанна пыталась осознать глубины только что обретенной зрелости. Это был новый опыт и не во всем горький. Она убедилась в том, что отец любит ее, и сознание этого согревало ее сердце. Но из ее памяти не уходили и его жесткие доводы, и колкость гневных слов, направленных против ее упрямого своеволия. Ее детские мечты о прекрасном лорде, коленопреклоненно просящем ее руки, уже давно рассеялись. Перед ее мысленным взором чередой проносились высокомерные, невыразительные лица. Эти видения отступили при мысли об одиноком, чувствовавшем себя перед ней виноватым отце.

Раньше его проповеди лишь раздражали ее, но только что высказанная им робкая просьба вызвала у нее потребность считаться с его желаниями. Он хотел, чтобы она вышла замуж и имела детей. Но кого ей выбрать? Сэра Гэйлорда, эту глупую карикатуру на рыцаря ее девичьей мечты? В кромешной тьме за ним вырисовывалась другая фигура, мрачная и таинственная. При мысли о ней покой покидал Шанну, растворялся, как тает снег под весенним дождем, и она старалась понять, чего, собственно, ей хочется самой.

Шанна по-прежнему смотрела на Рюарка. На своего дракона. Так это он лишил ее душу покоя?

Рюарк прошелся по комнате, задержался на секунду перед туалетным столиком, на котором громоздились щетки и гребни, коробочки с пудрой и флаконы духов, так необходимые для создания образа женщины. Но насколько пленительнее было то, что скрывалось за внешностью! Переменчивость неуловимых, как ртуть, настроений, спонтанность переходов от бурной радости к яростному гневу, мягкость тела и порой его неожиданная сила, непостижимый огонь ласки и блаженство слияния их губ…

Он повернулся к Шанне, сидевшей на кровати в глубокой задумчивости. Она казалась маленькой и беззащитной, хотя он хорошо знал, что стоит ее задеть, как она воспрянет со всей решимостью, полная ярости, которая способна укротить даже раненого тигра. Но сейчас она была сама красота и мягкость. Рюарку захотелось помочь ей обрести душевный покой.

– Он сказал, что я свободна в выборе мужа, – прошептала Шанна, и Рюарк понял, что, в свою очередь, и она не спускала с него глаз. – Но что мне делать с вами?

Рюарк подошел к кровати.

– У меня нет желания броситься на поиски палача, Шанна, но правды я не боюсь.

– Это ваше дело. – Шанну покоробило легкомыслие Рюарка. – Но если отец снова рассердится на меня, то моим женихом вполне может оказаться какой-нибудь хлыщ.

Рюарк сардонически улыбнулся.

– Мадам, если взглянуть правде в глаза, то следует признать: вы замужем и что личность вашего мужа не является для вас тайной. Это я! И поэтому, пока моя шея не узнает, сколько весит туловище, вам нечего бояться других мужчин. Мне кажется, ваш отец ценит меня за мои способности, он мог бы за счет моих будущих доходов заплатить адвокатам и добиться моего освобождения. – Рюарк, не переставая улыбаться, наклонился к Шанне. – Подумайте об этом, любовь моя. Вполне в моих силах сделать вам ребенка, и вряд ли ваш отец захотел бы, чтобы его наследники были отпрысками повешенного.

От неожиданности у Шанны перехватило дыхание.

– Как вы можете предлагать такое? – Подобно молнии в темном небе, сверкнул гнев в ее глазах, – Вы подлый негодяй! Грубиян! Трижды проклятый проходимец, жалкий идиот!

– Ах, любовь моя, вы мне льстите! – усмехнулся Рюарк. – Мне лишь остается заметить, что ваши доводы в тюрьме были более изысканными, и ради достижения своей цели вы без колебаний поставили на кон свою девственность.

– Вульгарный бастард торговца рыбой!

Шанна в юности наслушалась грубых выражений от моряков и чернорабочих и при подходящих обстоятельствах могла исполнить целую арию из набора таких словечек, которым позавидовал бы самый отпетый сквернослов. В свою очередь, разозлился и Рюарк.

– Так, значит, я для вас не больше, чем карманный любовник, Шанна, – язвительно заметил он, – который ночью я должен прятаться от людей в ваших комнатах и не иметь права стоять рядом с вами при свете дня? Вы все время думаете о том, что будет с вами, если все откроется, боитесь какого-то воображаемого наказания, но я потеряю больше, мадам. И если бы я встал перед выбором открыто предстать перед вашим отцом как ваш муж или же прятаться в темных углах вашего будуара, то, поверьте, мадам, я предпочел бы первое. – Рюарк отвернулся и с горечью проговорил: – Если бы я не рисковал головой и возможностью вызвать вашу ненависть, я бы сейчас же сознался во всем вашему отцу и предъявил бы свои права, положив конец этой комедии.

– Комедии! – Голос Шанны дрожал от волнения. – Значит, это комедия – то, что я избегаю помолвки с каким-нибудь маразматиком-графом или бароном? Что я хочу разделить жизнь с мужчиной, которого выберу сама? Что я хочу от жизни большего, чем имею сейчас? – В голосе ее зазвучала обвинительная нота. – Да вы смеетесь над моим желанием иметь хоть какую-то надежду на счастье!

– А вы уверены в том, что жизнь со мной не принесла бы вам счастья? – Рюарк пристально смотрел на нее в ожидании ответа.

– Стать женой раба! – скептически проговорила Шанна. – Да вы не смогли бы обеспечить меня и ночной рубашкой!

Рюарк нахмурился и, подумав, проговорил:

– Не все сразу. Придет время…

Шанна ухмыльнулась, почти оскалилась:

– Придет время, и вас повесят, и тогда-то уж я стану настоящей вдовой.

– Если я вас правильно понимаю, я должен оставить всякую надежду, – криво усмехнулся Рюарк. – Простите меня, мадам, если я по вашему примеру поищу для себя лучшей доли, чем та, которую обещает мне судьба.

– Вы выводите меня из себя своей бравадой! – Тон Шанны был резким, но она избегала встречаться с ним глазами. – Вы надоели мне своими разговорами. – Вздохнув, она откинулась на подушки и отвернулась от Рюарка.

– Ну, разумеется, миледи, – заговорил Рюарк преувеличенно учтиво. – Если вы будете так любезны, верните, пожалуйста, мои шляпу и рубаху. Я дорожу своей убогой одеждой. Ведь это единственное, что есть у Джона Рюарка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации