Текст книги "Проклятые короны"
Автор книги: Кэтрин Дойл
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Кэтрин Дойл, Кэтрин Веббер
Проклятые короны
Katherine Webber, Catherine Doyle
CURSED CROWNS
Text copyright © Catherine Doyle and Katherine Webber 2023
© К. Григорьева, перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Принцессе Клэр, по-королевски хорошему агенту и еще более лучшей подруг
«Соберись с силами, чтобы разрушить проклятие. Убей одного близнеца, чтобы спасти другого».
Рен
Глава 1
Корона сдавливала череп Рен Гринрок. Она старалась не морщиться, пока стояла на балконе дворца Анадона рядом с сестрой, глядя на королевство, за которое они так упорно боролись. Рен все еще не могла поверить, что оно ей принадлежит, по крайней мере, наполовину. Они с Розой договорились разделить правление.
Но все же ее нервы были на пределе. Она переживала все утро, готовилась к худшему. Учитывая события последних дней, которые привели к несчастной смерти жениха Розы – принца Гевры Анселя – в день их свадьбы и долгожданной кончине Виллема Ратборна, Рен не ожидала поддержки народа, но за золотыми воротами собралось ликующее море людей. Жители города Эшлинн и его окрестностей пришли пожелать близнецам всего наилучшего в день их коронации. Толпа была такой огромной, что растянулась до самого леса. Тысячи улыбающихся лиц смотрели на белый дворец, их радостные возгласы разносились по окрестностям летним ветром. Они пришли чествовать Рен и Розу – новых королев-близнецов Эаны.
Они стояли на балконе, одетые в лучшие платья, с новенькими коронами на голове, впитывая обожание людей, как солнечный свет. Они светились, как маяки, символ новой эры, где ведьмы и простой народ Эаны будут жить друг с другом в гармонии, а всем старым предрассудкам и лютому недоверию наконец будет положен конец. День обещания и возможности. Да, так и было бы, если бы только в голове Рен не стучало, как молотом по наковальне.
– Перестань хмуриться, – произнесла Роза уголками губ, – иначе все подумают, что ты несчастлива.
Рен искоса посмотрела на сестру. Улыбка Розы была широкой и лучезарной. Она не угасала уже целый час. И все это время девушка махала людям, держа руку высоко над головой, чтобы каждый мужчина, женщина и ребенок внизу могли видеть ее и знать, что им рады, что они любимы. Роза чувствовала себя на своем месте – она рождена для этого.
Рен никогда в жизни не ощущала себя такой неопытной. Поначалу улыбка давалась ей легко. Когда открыли двери на балкон и они услышали радостные возгласы, удивление наполнило ее приливом облегчения. Но теперь энергия иссякла. Она так долго улыбалась и махала, что устала, да и неудивительно: в конце концов, она выросла среди ведьм, на продуваемых всеми ветрами берегах Орты на западе, вдали от пышности и церемоний дворца Анадон и того терпения и приличий, что ожидают от принцессы.
– Как долго мы будем стоять здесь? – прошипела она. – Волнение вызывает у меня зверский аппетит. И у меня болит голова.
Роза взяла Рен за руку и сжала ее: теплый импульс пробежал вверх по руке Рен – так работала магия исцеления. Спустя мгновение головная боль Рен прошла.
– Все, – выдохнула Роза, когда отпустила ее, – больше не жалуйся.
Рен вымучила улыбку и продолжила махать рукой. Головная боль отступила, но в груди расцветала давящая боль. Обладающая магией исцеления Роза не смогла облегчить сердечную боль, которая расцветала внутри Рен, как темный цветок, напоминая ей о Банбе. Не прошло и дня с тех пор, как ее бесстрашную бабушку со стальными глазами похитили из загоревшегося святилища король Аларик и безжалостные солдаты Гевры. Бабушку затащили на корабль, прежде чем Рен догнала ее. Осознание несправедливости произошедшего извивалось внутри ее, как змея.
Рен стала королевой – этого всегда хотела бабушка, но Банба не увидела этого, так как стала пленницей Аларика, молодого, жестокого короля северного континента, который питал темное влечение к ведьмам. Но Рен намеревалась изменить это. Она поклялась себе и Розе, что найдет способ спасти бабушку из ледяной пасти Гевры… как только закончит улыбаться и махать рукой.
Рен уловила момент, когда взгляд Розы скользнул вниз, во внутренний двор, где Шен Ло полулежал на краю фонтана около входа во дворец. Одной рукой он прикрывал глаза от солнца, а другую опустил в кристально чистую воду.
По его ухмылке Рен понимала, что он не спал. Ей не нужно видеть его глаза, чтобы понять, что он наслаждался видом сияющей Розы в ее естественном состоянии. И наблюдал за Рен, извивающейся, как рыба, вытащенная из воды.
– Рен, смотри! – вскрикнула Роза, схватив сестру за руку. – Они забрасывают двор цветами!
Рен увидела, как на землю упала ярко-красная роза, а затем еще одна и еще. Теперь на дорожках лежали розовые, желтые, красные и пурпурные цветы, они продолжали лететь из-за ворот.
– Розы, – усмехнулась Рен, – они действительно любят тебя.
– Тебя они тоже полюбят, – отреагировала Роза, посылая воздушный поцелуй толпе. Раздались одобрительные возгласы. Роза немного покружилась и послала еще один поцелуй. – Как только узнают тебя.
– Главное, чтобы они не начали швырять мертвых ирен через ворота.
– Ой, не ворчи.
Рен устроила шоу, послав воздушный поцелуй толпе. Раздались громкие возгласы и улюлюканье. Шен смеялся, его зубы сверкали в лучах послеполуденного солнца.
– Это в самом деле просто, – сказала Рен, посылая очередной поцелуй, – может, мне стоит сделать кувырок.
– Не смей! – Роза схватила сестру за локоть.
Рен разразилась смехом.
В этот момент толпа хлынула вперед, заставив ворота скрипеть, когда единственный гнилой помидор пролетел над прутьями ворот. Он парил, словно в замедленной съемке, становясь все больше по мере приближения к ним. К счастью, не долетев до балкона, он со шлепком приземлился во внутреннем дворе.
– Долой ведьм! – надрывный крик перекрыл радостные возгласы.
Шен резко выпрямился. Улыбка Розы дрогнула. Рен перестала махать.
– Я думаю, на сегодня мы закончили.
– Не обращай внимания, – сказала Роза, быстро овладев собой. – Это всего лишь один помидор.
– Уже два, – сказала Рен, когда еще один гнилой овощ залетел во двор. Она видела, что Шен бегает вдоль забора, пытаясь разглядеть протестующего в толпе или, возможно, определить, сколько их. Толпа все еще рвалась вперед, как будто что-то или кто-то подталкивает их.
Когда второй помидор упал в фонтан, Роза сделала шаг назад.
– Ладно, – произнесла она и послала последний театральный воздушный поцелуй толпе. Раздался еще один возглас, заглушивший следующий крик, но Рен была готова поклясться, что слышала слово «ведьма». Близнецы ретировались с балкона, они обе изображали веселый смех, пока не вернулись в тронный зал и балконные двери не захлопнулись за ними. Они перестали сме– яться.
– Что ж, это настораживает, – отметила Рен.
– Пустая трата еды, – поморщилась Роза.
– Я знала, что радостные возгласы слишком хороши, чтобы быть правдой. – Рен сбивает корону с головы. Вот так гораздо лучше. – Эана не хочет, чтобы ею правили ведьмы, Роза, даже если эти ведьмы им хорошо знакомы. Роза отмахнулась от сестры:
– О, прошу! Этот маленький протест не стоит нашего внимания. Не надо так драматизировать.
Но Рен ничего не могла с собой поделать. Без Банбы все казалось извращенным, неправильным. Внутри у нее разливалась пустота, и два простых слова «Долой ведьм» только ухудшали ее состояние.
– Я просто стараюсь быть реалисткой. – Шаги Рен эхом отдавались по самому большому во дворце залу, пока она шла к трону. Потолок был покрыт сверкающим сусальным золотом, стены увешаны написанными маслом картинами в позолоченных рамах, а изумрудные портьеры добавляли комнате немного тепла. Пару часов назад он кишел посланниками и дворянами со всех уголков страны, а также ведьмами Орты, но сейчас в нем находились лишь близнецы и стражники, охраняющих их.
Рен опустилась на бархатное сиденье и ущипнула себя за переносицу, пытаясь успокоить беспокойные мысли. Виллем Ратборн умер, но оставил им в наследство множество проблем. Дыхание Короля восемнадцать лет проповедовал ту же ненависть, что и давно умерший Защитник королевства, настраивая страну против ведьм. Рен и Розе придется сделать нечто большее, чем просто помахать рукой с балкона в течение нескольких часов, чтобы все исправить. И, пока они ничего не предпримут, ведьмам, которые прибыли из Орты всего несколько дней назад, придется оставаться в Анадоне, где они смогут защититься от тех жителей королевства, которые желают им зла.
Рен помассировала виски, чтобы избавиться от нового приступа боли. Если бы их бабушка была здесь, они точно знали бы, что делать. Банба положила бы руку на плечо Рен и придала ей сил несколькими словами, как могла делать только она.
– Ты тоже думаешь о Банбе? – Роза внезапно оказалась перед Рен с обеспокоенным выражением на лице. – Неудивительно, что ты так волнуешься, но мы вернем ее.
– Когда? – нетерпеливо спросила Рен. – Как?
– Я пошлю стратегическое письмо королю Аларику. Как монарх монарху, – сказала Роза с такой уверенностью, что Рен понадеялась, что это сработает. – Я полагаю, эмоции накалены до предела после смерти бедного Анселя. – Роза поморщилась при упоминании принца, без сомнения, вспомнив, как отчаянно она пыталась спасти его, но потерпела неудачу. – Возможно, немного дипломатии и хорошо сформулированные извинения пойдут миру на пользу. Я выясню, готов ли он начать переговоры об освобождении Банбы. Как только толпа рассеется, сразу же спущусь в конюшню.
– Я пойду с тобой.
– Лучше оставь дипломатию мне. – Роза похлопала сестру по руке. – Ты можешь быть королевой, но тебе потребуется время, чтобы понять, что значит быть королевской особой.
Рен посмотрела на сестру:
– Что ты имеешь в виду?
– То, что я вижу кинжал, выглядывающий у тебя из-за корсажа, и я знаю, что еще один пристегнут к твоей лодыжке, – беззлобно ответила Роза. – И в этих деликатных переговорах, моя дорогая сестра, перо будет намного сильнее меча.
– Ладно. Но если ты ошибаешься и с Банбой что-то случится, я всажу большой блестящий меч в ледяное сердце Аларика Фелсинга.
– Ох, Рен, я никогда не ошибаюсь. – Роза подобрала юбки и покинула зал, бросив через плечо обаятельную улыбку.
Роза
Глава 2
Спустя час после составления письма королю Аларику Роза с высоко поднятой головой шагала по коридорам дворца. Она кивала и улыбалась слугам и солдатам, делая вид что все прошло согласно ее плану и ее правление не имело по-настоящему ужасного начала.
Вернувшись в тронный зал, она приняла независимый вид перед Рен, чей нрав всегда кипел, готовый вспыхнуть пламенем. Роза чувствовала, как холодный язык страха коснулся пальцев и облизывает их, девушка понимала: если позволит поддаться ему, он поглотит ее. И она просто отбросила страх, как делала всегда.
Когда толпа разошлась, ей потребовались воздух и время, чтобы собраться с силами. Казалось, что каменные стены Анадона надвигаются на нее, и если она немедленно не выберется из дворца, то окажется в ловушке внут– ри его.
Роза толкнула дверь, которая вела во внутренний двор, но та не подавалась. Роза прикусила язык, чтобы не закричать от отчаяния, и уперлась плечом. Дверь со стоном открылась, и она оказалась на свежем послеполуденном воздухе.
Роза вошла в сад, сразу успокоившись от знакомой сладости роз. Сейчас они были на пике цветения, распускаясь одна за другой, как будто каждая из них пыталась превзойти по красоте следующую. Она задержалась у ярко-желтого куста роз и закрыла глаза, вдыхая его аромат.
– Счастливые цветы, – справа от нее раздался голос, – жаль, что мне ты так не улыбаешься.
Роза вскрикнула, потеряла равновесие и чуть не упала в шипы.
Сильные руки обхватили ее талию.
– Осторожнее, Ваше Величество!
На блаженный миг Роза позволила себе прислониться к Шену Ло, положив голову на его твердую грудь, вдыхая его запах, как вдыхала аромат роз. Затем она пришла в себя и отошла от Шена.
– Не стоит так подкрадываться к людям, – упрекнула она парня.
– А тебе не стоит закрывать глаза на то, что тебя окружает, когда ты одна, – парировал Шен. – Мне казалось, я научил вас кое-чему, Ваше Величество.
– Возможно, мне нужны дополнительные уроки, – застенчиво сказала Роза. – Это мой розарий, здесь я в полной безопасности.
– Теперь да. – Шен убрал руки в карманы, где, как предположила Роза, он спрятал по меньшей мере три кинжала, и сверкнул улыбкой, от которой у нее подкосились ноги. Трудно забыть, что впервые они поцеловались в этом самом месте.
А затем, на следующий день, Шен поцеловал ее вновь в разгар битвы в святилище Защитника, и с тех пор они не разговаривали. Они возвели стену вокруг того утра, и оба старательно делали вид, что Роза и не собиралась выходить замуж за принца Анселя, что кинжал, который Виллем Ратборн метнул в Рен, не попал в сердце принца, заставив его истечь кровью на руках у девушки. Иногда Роза задавалась вопросом, не привиделся ли ей тот дерзкий поцелуй. С тех пор она, конечно, представляла и другие поцелуи с ним. Улыбка Шена по– гасла.
– Ты в порядке? Крики из толпы этим утром…
– Все хорошо, – оборвала его Роза, ложь обожгла ей язык. Она отвернулась и пошла вглубь сада. Лучше смотреть на розы, а не в глаза Шена. Она пришла сюда собраться с мыслями, а не забыться в его объятиях. Шен пошел следом за ней. – Что ты здесь делаешь?
– Хотел собрать тебе букет. Или дарить королеве ее собственные цветы в день коронации – плохая при– мета?
– Верно, – усмехнулась Роза и посмотрела на него снизу вверх. – Почему мне кажется, что ты чего-то не договариваешь?
– Что ж, возможно… Я прогуливался по крепостным валам. Рассматривал каждое лицо в толпе, чтобы увидеть, кто бросал в тебя гнилыми овощами. Я предпочитаю знать своих врагов.
– Шен, это всего лишь помидор. Ладно, два поми– дора…
– С подобного все и начинается, – мрачно ответил он. – Возражения опасны. Сегодняшний протестующий может завтра стать мятежником.
– Пока рано, – сказала Роза скорее себе, чем Шену. – Мы с Рен склоним их на свою сторону.
Шен вздохнул. Он приподнял пальцем один из локонов Розы и заправил его за ухо.
– Ты хороша в этом, – пробормотал он.
– Я знаю, – ухмыльнулась Роза.
– Я просто не могу перестать…
– …волноваться?
– Я не привык волноваться, Роза. Мне это не идет, – подмигнул Шен.
– Как и мне. – Она взяла его за руку. – Мы можем отбросить волнения и просто насладиться сегодняшним днем?
– Это все, чего я хочу. – Шен мягко притянул девушку к себе. Он стоял так близко, что она видела каждый оттенок коричневого в его темных глазах, родинку над бровью, которую она почему-то раньше не замечала. – Насла– диться.
Роза закусила губу. Внезапно она почувствовала опасное головокружение.
– Сейчас середина дня, – вздохнула она, – если нас кто-то увидит вместе…
– …то подумает, что мы… нравимся друг другу. – Он слегка склонил голову. – Разве это плохо, Роза?
– Да, – прошептала она, но не могла вспомнить почему. Все разумные мысли вылетели у нее из головы. Она почувствовала желание, пульсирующее между ними, затем руки Шена обвили ее талию, его теплое дыхание обдало ее щеку, его губы почти коснулись ее губ…
Зазвонили колокола на часовой башне, и Роза отшатнулась. Мир обрушился на нее, а вместе с ним и вес ее обязанностей. Ради всего святого, теперь она королева, а не какая-то влюбленная принцесса, оказавшаяся в пустыне. А еще она дала обещание Рен.
– Мне нужно в конюшню, это не может ждать.
Плечи Шена опустились.
– Тогда я вернусь к патрулированию.
– В Анадоне сотни солдат, – напомнила ему Роза. – Ты же знаешь, что можешь отдохнуть.
Он сжал кулаки.
– Не могу, пока каждый помидор на этой земле не будет выслежен и уничтожен.
Они разразились смехом. Роза взяла его под руку, и он проводил ее до конюшен. Оба притворялись, что беды прошлого остались позади и будущее принадлежит им.
«Уважаемый король Аларик,
я хотела бы выразить свои глубочайшие соболезнования в связи с прискорбной кончиной вашего брата принца Анселя, который был дорогим другом для меня, моей сестры и нашей страны. Как вы, должно быть, теперь знаете, наша бабушка Банба была похищена – конечно, по ошибке – одним из ваших солдат во время драки, и ее очень не хватает в Анадоне. Возможно, мы могли бы обсудить условия ее скорого возвращения. Несмотря на то что произошло между нашими великими странами, я верю, что реален мир, в котором Эана и Гевра могут снова стать дружескими странами. Я очень надеюсь, что вы согласитесь со мной.
Искренне ваша,
Ее Величество королева Эаны Роза Валхарт»
Рен
Глава 3
Спустя тринадцать дней после коронации близнецов, когда розы и гнилые овощи были переброшены через золотые ворота, Рен снова оказалась в тронном зале, одетая не менее изысканно: в широкое фиолетовое платье, расшитое золотой нитью, с короной на голове.
– Ты сутулишься, – отметила Роза, которая все утро сидела ровно, как будто проглотила шест, и все же каким-то образом сохраняла осанку королевы с картины маслом.
– Я пытаюсь незаметно вздремнуть, – сказала Рен, даже не стараясь сдержать зевок. Прошлой ночью ей вновь снилась Банба. Сон был прерывистым, ее преследовал образ бабушки, хрупкой и страдающей, такой одинокой в Гевре. В Орте Банба годами учила Рен храбро смотреть в лицо опасности, быть умной и сообразительной, но она никогда не учила внучку, как смотреть в лицо миру, когда ее нет рядом. Этот страх Рен не могла побороть. Он мучил ее даже во сне.
Роза ущипнула ее за руку, заставив проснуться.
– Ай! Не причиняй боль королеве, – огрызнулась Рен.
– Тогда веди себя как королева, – парировала Роза. – Сегодня – важный день.
За последние две недели Рен поняла, что каждый день королевы – важный. Особенно если ты королева нового мира, которая приветствовала ведьм, которая видела в них не просто равных, но и неотъемлемую часть процветания королевства. Предстояло многое сделать, чтобы распутать древний гобелен Эаны из нитей антиведьмовских настроений, которые исковеркали его под влиянием наследия Великого Защитника, а это нелегкая задача. Хоть Дыхание Короля, Виллем Ратборн, и мертв, он отбросил длинную тень на Анадон. Существовали сотни законов, которые следовало отменить. Согласовать договоры оценки, определить территории для переселения и разработать новые указы для подписания. Нужно сделать объявления. Назначить губернаторов, уволить губернаторов.
Эана снова стала домом для ведьм. Нет, Эана принадлежала ведьмам, но все же большинство из них все еще прятались во дворце Анадон. Священный долг Рен и Розы – вернуть королевству его былую славу без кровопролития и конфликтов, которые когда-то разрушили его, чтобы ведьмы могли безопасно выйти за ворота золотого дворца и устроить свою жизнь в любой части страны, где пожелают. Это была напряженная работа. Тяжелая работа.
А сегодня в рамках ежемесячной традиции, установленной столетия назад королем Тормундом Валхартом, на проведении которой настоял Чапман – суетливый дворцовый управляющий, – королевы-близнецы устроили свой первый Призыв Королевства. Целый день они посвятили личному приему посетителей (и чаще всего их жалобам) из каждого уголка Эаны.
Новые королевы уже рассудили длительный земельный спор между конкурирующими фермерами в Эрринвилде, одобрили поставку шестисот бочек зерна для разросшегося города Норбрук и назначили четырнадцать новых губернаторов для руководства различными провинциями Эаны. Сестры получили официальные приглашения на банкет почти от каждой знатной семьи страны и выслушали послание из соседней страны Каро, королева которой – Элизиана – передала самые теплые пожелания, а также три ящика летнего вина и прекрасное оливковое дерево, которое теперь гордо возвышалось на балконе тронного зала.
И все же, несмотря на такую продуктивность работы и принятые подарки, единственная королевская особа, которую Рен действительно хотела услышать, не прерывала приводящее ее в бешенство молчание. Несмотря на дипломатическое письмо Розы королю Аларику и еще три письма, последовавших за ним, король Гевры так и не ответил. Рен подозревала, что Банба мертва. Сама мысль об этом вызывала у нее желание пробежать весь путь до Гевры и разорвать этого дикого короля на части голыми ру– ками.
– Скоро обед, – ободряюще сказала Роза, – я попросила Кэма приготовить восхитительное рагу из говядины – твое любимое.
Рен ковыряла ногти.
– Главное, чтобы было вино.
Со двора до нее донеслись возгласы, знакомая трель смеха Ровены лилась через открытое окно. За последние две недели ведьмы Орты чувствовали себя как дома во дворце Анадон, к большому огорчению слуг и стражников. Рен мельком увидела магию бури подруги, когда любимое бальное платье Розы проплыло по балкону, как призрак.
Рен рассмеялась и получила предостерегающий взгляд сестры.
– Рен, я в сотый раз прошу тебя поговорить с Ровеной, чтобы она перестала относиться к Анадону как к своей личной ярмарке! И что она делала в моем шкафу? Она не должна была даже заходить в мою комнату!
Тея, которая присутствовала на Призыве Королевства в своей новой роли Дыхания Королевы, вздохнула.
– Я отправила Ровену и Брайони собирать яблоки в саду несколько часов назад. Подумала, что, если у них появится возможность использовать здесь магию, это помогло бы им вписаться в общество.
Призрачное платье начало раскачиваться, когда поднялся ветер.
– Я не думаю что их волнует, вписываются они в общество или нет, – отметила Рен, которая отчаянно хотела тоже оказаться за пределами зала. – Скольких людей мы еще должны принять до обеда?
Роза посмотрела на Чапмана.
Аккуратно подстриженные усы управляющего дернулись, когда он взглянул на свой нескончаемый свиток.
– Всего двенадцать. Погодите, нет, тринадцать. Семья Морвелл в последнюю минуту обратилась с просьбой об аудиенции: хотят разрешить спор со своим кузнецом. Они подозревают, что он воровал подковы.
Рен закрыла глаза.
– Роза, я теряю волю к жизни.
– Попытайтесь сохранить ее, – многозначительно произнес Чапман. – Морвеллы долгое время были союзниками трона и являются семьей, пользующейся значительным влиянием в Эшлинне.
– Арчер Морвелл, – сказала Рен, внезапно вспомнив это имя. Она резко открыла глаза. – Уверена, Селеста знает одного из его сыновей, причем довольно хорошо, если я правильно помню. Кажется, у него очень впечатляющие плечи.
– Рен, – прошипела Роза, – совершенно неприличный разговор в тронном зале!
– О, успокойся, никого это не волнует. – Рен обвела рукой вокруг, указывая на десять скучающих солдат. Капитан Деверс, начальник королевской стражи, с суровым лицом стоял у дверей и внимательно наблюдал за происходящим. А Тея прилагала мужественные усилия, чтобы подавить смешок при упоминании о флирте лучшей подруги Розы.
Чапман смущенно откашлялся.
– Продолжим. – Он взглянул на свой свиток. – Капитан Деверс, пригласите, пожалуйста, гонца из Галланты. – Спустя мгновение двери тронного зала распахнулись, и в зал ввели мальчика с нечесаными черными волосами и редкой козлиной бородкой.
Он поклонился в пояс.
– Ваши Величества, – сказал он, вытирая руки о штаны, – я, э-э, хм, во‐первых, поздравляю с тем, что, э-э, хм, вас двое, я полагаю, и, э-э, хм, для нас в Галланте большая честь…
– Пожалуйста, переходи к сути, – раздался голос Рен.
Роза шлепнула ее по руке.
– Прости, – быстро сказала Рен, – я всего лишь имела в виду, что ты можешь опустить любезности.
Роза одарила нервничающего посыльного улыбкой.
– Мы ценим ваши добрые пожелания. Благодарю вас, сэр.
– Так что там с Галлантой? – подсказала Рен, мысленно представляя город, лежащий к западу от пустыни, его могучую башню с часами, возвышающуюся высоко над стенами из песчаника.
– Не с Галлантой. – Мальчик откинул волосы с лица. – Дело в пустыне. Она движется.
– Пустыня всегда движется, – отметила Рен, – поэтому ее и называют Беспокойные Пески.
– Только они не просто беспокойные, – продолжил мальчик. – Они стали более, эм, яростными.
– Яростными? – одновременно переспросили сестры и обменялись обеспокоенными взглядами.
– Песок… он начал сыпаться на наши стены, – объяснил мальчик. – Время от времени он накатывает подобно волне и топит наш город. Половину торгового пути Керркал засыпано им.
– Богиня! – Роза прижала руку к груди. – Кто-то пострадал?
– Мы потеряли верблюдов. Лучший мул моего отца унесен прочь. Песок поглотил ближайшие к границе хижины.
Рен взглянула на Тею. Целительница непривычно помрачнела.
– Как странно, – пробормотала она, – пустыня всегда сохраняла ритм и никогда раньше не вторгалась на Керркальскую дорогу, как и на граничащие с ней города.
– Мы должны отправить кого-то для изучения, – предложила Роза.
– Пустыня Ганьев находится за пределами досягаемости Анадона. Там смертельно опасно, – нахмурившись, заметил Чапман.
– Не для всех, – сказала Роза, и Рен поняла, что она думает о Шене, который был где-то рядом. Попивал вино на кухне с Кэм и Селестой или, возможно, тренировал Тильду, самую молодую ведьму-воина, во дворе. В любом случае они должны сообщить ему о происходящем как можно скорее. Шен родился в пустыне и знал течения песка лучше, чем кто-либо другой. Если бы что-то было не так в Ганьев, он хотел бы знать об этом.
– А пока, – добавила Роза, – мы отправим в Галланту столько солдат, сколько сможем выделить, чтобы укрепить городские стены и возвести новые жилища как можно дальше от границы с пустыней. – Она кивнула капитану Деверсу. – Проследите, чтобы стража проверила и город Деарг. Он является частью торгового пути через пустыню, и, если мне не изменяет память, стены Деарга ниже, а значит, риск выше.
Деверс слегка склонил голову:
– Я позабочусь об этом, королева Роза.
– Мудрая, как и всегда, – одобрительно отметил Чапман.
Не в первый раз за день Рен почувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Она была благодарна сестре, которая оказалась правительницей не только по праву рождения, но еще и готовилась посвятить этому всю жизнь. А Рен посвятила свою Банбе, ведь ее бабушка готовилась к жизни в королевстве последние восемнадцать лет, в то время как Рен планировала только день своей коронации. Она ожидала, что Банба всегда будет рядом, что ее направляющая рука весомо опустится на плечо Рен. В Орте они говорили об этом почти каждое утро, когда прогуливались по скалам, выращивая овощи. А иногда поздно ночью, когда костры на пляже догорали, им казалось, что их мечты о будущем танцуют в дыму.
«Мы будем править новым миром вместе, маленькая птичка, – обещала ей Банба. – Мы вернем свой народ домой, и великая ведьма Эана улыбнется нам с небес».
Чем дольше Рен жила без бабушки, тем больше становилось чувство вины. Оно добралось до каждого уголка ее сердца, что-то шептало ей в ночной тишине. Если король Аларик в ближайшее время не ответит Розе, ей придется взять дело в свои руки – отказаться от пера и использовать меч.
В конце концов Банба сделала бы для нее то же самое.
Нет достаточно острого оружия, чтобы разлучить нас, маленькая птичка. Ни один мир не жесток настолько, чтобы отрицать наши судьбы.
Мальчик из Галланты ушел, и тут же прибыл другой гонец. А после этого еще один, и еще, и еще… И вот наконец наступила тишина.
– О! – улыбнулась Роза, глядя на богато украшенные дедушкины часы. – Полагаю, пришло время обедать.
– Как насчет делового обеда? – спросил Чапман, который, к крайнему разочарованию Рен, развернул еще один свиток. – Я подумал, благоразумно обсудить планы предстоящего королевского тура.
– Это может подождать? – спросила Рен, направляясь к двери.
Роза покраснела, услышав урчание в своем животе.
– Боюсь, я слишком проголодалась, чтобы думать сейчас о королевском турне, Чапман.
Управляющий открыл было рот, чтобы возразить, когда двери распахнулись и в зал ворвался измученный солдат. Он направился прямо к капитану Деверсу, они оба о чем-то тихо говорили, пока Роза не прервала их, предложив рассказать, в чем дело, присутствующим, в первую очередь королевам.
– В Эшлинне протест, – объяснил солдат, – там подожгли мельницу. – Он взглянул на Деверса. – До нас дошли слухи, что организатор – Бэррон. Вчера слышали, как он кричал об этом в «Воющем волке».
– Какого рода протест? – нахмурилась Роза.
– Против короны, – ответил, судорожно сглотнув, солдат.
– Точнее, против ведьм, – исправила его Рен.
Солдат быстро переводил взгляд с одной сестры на другую. Затем он посмотрел на Тею. Рен почувствовала, что ему не по себе не из-за беспорядков в Эшлинне, а из-за присутствия здесь ведьм, которых его всю жизнь учили бояться.
«Трус», – жестко подумала она.
– Что ж, – произнес Деверс, вмешиваясь в разговор, – сейчас это одно и то же, не так ли? Само собой разумеется, что в Эшлинне, да и во всей Эане, нашлись люди, которые остались верны старым обычаям.
– То есть ненавидят и вредят беззащитным ведьмам? – уточнила Рен.
Капитан Деверс вздернул подбородок, встретив вызов в ее взгляде.
– Колдовство – такое же мощное оружие, как и другое. Это простая истина.
– Бесполезная, – уточнила Рен, решив в этот момент, что капитан ей не нравится.
– Довольно, – нетерпеливо оборвала их Роза, – кто этот Бэррон и чего именно он хочет?
– Это, должно быть, сэр Эдгар Бэррон, – нахмурившись сказал Чапман. – Возможно, вы помните, он был губернатором Эшлинна, его назначал Дыхание Короля несколько лет назад. До своего повышения он тренировался под руководством капитана Деверса в королевской гвардии. В его обязаннности входило выслеживание признаков… колдовства. Он был, скажем так, очень предан своей работе.
– А потом мы уволили его, – заключила Рен, вспомнив его имя среди многих других, которых постигла та же участь на следующий день после их коронации. – Всего через несколько дней, как мы убили Ратборна, благодетеля Бэррона.
Капитан Деверс напрягся:
– Верно.
Роза сложила руки на груди:
– Почему мужчины никогда не могут просто тихо уйти? Я имею в виду, почему бы не заняться изготовлением свечей или плотницким делом. Есть множество достойных способов зарабатывать на жизнь, которые не связаны с убийством невинных людей.
Рен собиралась указать на иронию того факта, что она сказала такое капитану Деверсу, человеку, который когда-то поддерживал войну против ведьм, но была поражена громким треском извне.
– Ох уж эта своенравная Ровена, – простонала Тея, поднимаясь на ноги, – я разберусь с ней.
Старая ведьма едва успела сделать шаг, когда раздался крик. Рен вскочила со своего трона как раз в тот момент, когда над воротами пронеслась пылающая стрела. Она приземлилась во внутреннем дворе, выпустив столб едкого дыма. Девушка бросилась к окну.
– Что случилось? – пронзительно закричала Роза, когда пролетели еще две пылающие стрелы. Рен увидела, что за воротами собралась разъяренная толпа.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?