Электронная библиотека » Кэтрин Эпплгейт » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Дерево желаний"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 13:54


Автор книги: Кэтрин Эпплгейт


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

20

Когда Самар ушла, я засуетился.

Суетливость – не самое полезное для дерева качество.

Мы двигаемся крошечными шажками, клетка за клеткой, наши корни неспешно ползут в глубину, наши почки медленно раскрываются навстречу солнцу.

Когда нас пересаживают на новое место, мы передвигаемся.

Красному дубу нет смысла суетиться.

Как я уже сказал, деревьям полагается слушать, наблюдать, терпеть. И все же, а что, если хоть раз забыть о бездействии, прежде чем попрощаться с миром? Поучаствовать в историях, разворачивающихся у меня на глазах? Быть может, даже сделать что-нибудь хорошее?

Бонго всегда называет меня непрошеным советчиком, да еще и оптимистом.

Оптимист-хлопотун.

Что ж, бывает и хуже.

Деревья – силачи и молчуны.

Пока это нам не надоест.

21

– Бонго, – обратился я к вороне ранним утром, когда последние звезды поблекли, – я хочу тебя кое о чем попросить.

– Это связано с картофельными чипсами? – сонно пробормотала Бонго.

– Нет.

– Тогда я лучше посплю.

– Это для Самар. Я хочу исполнить ее желание.

Это заставило ворону открыть глаза. Она слетела пониже, на свою любимую ветвь, которую она называет базой. (Бонго любит смотреть, как ученики начальной школы играют в софтбол.)

– Э… Красный, ты не исполняешь желания. Ты просто их собираешь. Ты вроде мусорного бака с листьями. В хорошем смысле.

– Двести шестнадцать лет подряд я сижу на своих корнях и слушаю, как люди поверяют мне свои надежды. И я подозреваю, что многие из них так и не сбылись.

Бонго поправила торчащее перо:

– Иногда это только к лучшему. Помнишь дошколенка, который просил самоходную газонокосилку?

– Я пассивен. Я просто сижу на одном месте и наблюдаю за миром.

– Ты – дерево, Красный. У тебя работа такая.

– Это хорошее желание. И я могу его исполнить. – Я помедлил. – Точнее, мы можем его исполнить.

– Да-да, я уже догадалась, к чему ты клонишь. – Бонго спорхнула на землю. – Послушай, я помню желание Самар. Как ты собираешься найти ей друга?

– Увидишь, – ответил я, надеясь, что решительный ответ придаст мне веры в себя.

– Красный! – Бонго прохаживалась взад-вперед. С каждым шагом ее голова все больше наклонялась вперед. – У нас есть проблемы посерьезней. Франческа собирается превратить тебя в груду зубочисток. А твои жильцы в отчаянии ищут себе новые дома. – Она легонько толкнула меня клювом. – Конечно, за тебя они тоже переживают.

– Я знаю.

Из-под крыльца высунулась головка Свежей Булки. Солнце едва взошло, и ясно было видно только белую полосу у нее на мордочке.

– Я предложила некоторым из семей на время поселиться у меня, – сообщила она. – Желательно опоссумам. У них манеры получше, чем у маленьких Ты.

– Это очень гостеприимно с твоей стороны, Булка, – похвалил ее я, но меня перебила Большая Ты, мама четырех енотиков.

Она сидела в большом дупле и недовольно ворчала.

– Нет уж простите! – воскликнула она. – Ты, Ты, Ты и Ты прекрасно воспитаны!

– Они слишком… любопытные, – возразила Свежая Булка. – Вечно суют свои носы куда не надо. Хватают все подряд своими маленькими лапками.

– По крайней мере, они не воняют! – выкрикнула Большая Ты. – И насколько я помню, у твоих детей тоже есть лапы.

Из другого дупла осторожно выглянула Мохнатая Паучиха, мама опоссумов.

Опоссумы носят имена тех, кого боятся.

– О запахах не спорят, – сказала Мохнатая Паучиха. – И хотя, на мой взгляд, дети Свежей Булки пахнут чудесно, я уже застолбила себе штабель дров в соседнем дворе. На случай, если с нашим дорогим Красным что-то случится. – Она похлопала по моему стволу лапкой: – Не обижайся, милый. Приходится планировать дела на будущее.

– Я и не обижаюсь, – заверил я Мохнатую Паучиху.

– Я первой увидела тот штабель! – крикнула Большая Ты.

– Почему бы тебе не въехать к скунсам? – предложила Мохнатая Паучиха.

– Ни за что! – воскликнула Большая Ты. – Теперь я и на порог к ним не ступлю! Оказывается, моих «любопытных» детей там не ждут!

– Вообще-то, они и вправду немного шумные, – сказала Мохнатая Паучиха.

– По крайней мере, они не трусы! – парировала Большая Ты. – Твои дети падают в обморок при виде собственной тени!

– Прикидываться мертвым – полезное защитное приспособление, – подергивая носом, ответила Мохнатая Паучиха. – Мир полон опасностей. К тому же мы это не специально делаем. Оно само собой получается.

С верхних ветвей донесся невозмутимый голос:

– Простите, что перебиваю! – Это была сипуха Агнес. – В двух кварталах отсюда растет симпатичная липа, из которой только что съехала семья серых белок – они переехали в пригород. Мы думаем поселиться там. Но там разбойничает кот. В ошейнике, но без колокольчика, так что это проблема. Еще там живет большая слюнявая собака.

– Справедливости ради скажу: все собаки слюнявые, – заметила Бонго.

– Друзья, по-моему, вам всем надо успокоиться, – вмешался я в разговор. – Не будем навлекать на себя неприятности. Зачем торопить события? Кто знает, что будет завтра?

Животные недовольно посмотрели на меня. Раздались вздохи.

– Что, надоел старый мудрый дуб? – спросил я у Бонго.

– Ага, – подтвердила она.

Раздосадованные звери снова попрятались по домам.

– Все слегка на взводе, – объяснила Бонго. – Твоя… ситуация их пугает.

– Да уж вижу, – вздохнул я.

– Я тоже боюсь, – почти шепотом призналась Бонго.

– Знаю, – ласково ответил я. – Но нет худа без…

– Красный!

– Прошу прощения.

– Неужели я ничем не могу помочь? – спросила Бонго.

– Ты – прекрасная подруга, Бонго. Но иногда все, что можно сделать, – это оставаться на высоте и смотреть в глубину.

Бонго с упреком взглянула на меня.

– Прошу прощения, – повторил я.

– Что же я буду без тебя делать? – тихо спросила Бонго.

– У тебя все будет хорошо, моя дорогая, – улыбаюсь я. – Обещаю.

Бонго встряхнулась, распушив перья:

– Как бы там ни было, сейчас, пожалуй, все же не время исполнять желания.

– А по-моему, как раз самое время, – не согласился я с ней.

Бонго застонала, как маленький старичок.

Она знала, что я не отступлюсь.

И мы принялись строить планы.

22

План номер один мы привели в действие через полтора часа, когда Стивен вышел из дому и направился в школу.

Не успел он ступить на тротуар, как Бонго спикировала прямо на его рюкзак и намертво вцепилась в него когтями. Неистово каркая, она принялась клевать застежку-«молнию».

Если надо, вороны способны поднять оглушительный шум.

– Чего тебе? – воскликнул Стивен. – Ты что, сдурела?

Он сбросил рюкзак на землю. Бонго не отцепилась.

Она с надеждой взглянула на него и очаровательно заморгала.

– Дай чипс! – попросила она.

Стивен закатил глаза:

– Ты серьезно?

– Привет! – проговорила Бонго. – Дай чипс!

Стивен упер руки в бока:

– Хорошо. Так и быть. Я видел, как ты обрабатываешь автобусную очередь. Знаю: сопротивление бесполезно.

Бонго спрыгнула на землю, и Стивен расстегнул рюкзак.

– Крррасавчик! – дружелюбно сказала птица.

Стивен вытащил пакет с бутербродами и открыл его:

– Посмотрим… У меня есть бутерброд с тунцом, морковка…

Но прежде чем он смог продолжить, Бонго засунула голову в рюкзак, схватила исписанный листок бумаги и взмыла в воздух.

– Ты что! Это мое домашнее задание по английскому! – закричал Стивен. – А ну вернись, воришка!

Бонго взлетела до моих самых верхних ветвей, пристроилась на одной и подмигнула мне.

Стивен принялся кружить вокруг оцеплявшей мой ствол полицейской ленты.

– Ну пожалуйста, ворона! – умолял он. – Я отдам тебе целый бутерброд. Пожалуйста!

Бонго перехватила листок лапкой, чтобы освободить клюв, и повторила:

– Крррасавчик!

Поворчав еще несколько минут, Стивен сдался.

– Прекрасно! – пробормотал он, поднимая рюкзак. – Миссис Келлерман в жизни не поверит, что мою тетрадку съела ворона.

23

Вторую половину плана мы воплотили в жизнь, когда на улицу вышла Самар.

Как всегда, девочка замедлила шаг, чтобы поздороваться, и Бонго, как всегда, поздоровалась в ответ. Но на этот раз ворона удивила Самар: сев девчушке на плечо, она подала ей скомканный листок бумаги.

Самар взяла его:

– Тут подпись Стивена. Откуда у тебя это?

– Крррасотка! – вместо ответа выкрикнула Бонго.

– Что ж, я ему передам, – сказала Самар.

Бонго каркнула и полетела обратно ко мне.

Отлично! Простой план, идеальное исполнение.

Самар отдаст Стивену его домашнюю работу. Они поговорят о сумасшедшей вороне с большого дуба. Они посмеются. Они обменяются опытом. Они поймут, что у них много общего.

Отличный был план!

Если бы не то, что случилось несколько секунд спустя. А несколько секунд спустя Самар заметила, что мимо идет друг Стивена. Она подбежала к мальчишке и попросила передать Стивену листок.

И конец плану.

– Вмешиваться в чужие дела не так просто, как я думал, – признался я Бонго.

– Ну, я-то выполнила все, что от меня требовалось, – усмехнулась Бонго.

– Ты была великолепна, – похвалил я ее. – Что ж, придется попробовать еще раз. Времени у нас немного.

Бонго вздохнула:

– И не напоминай!

24

Днем мы перешли к плану номер два.

– Ничего не выйдет, Красный! – твердила Бонго, вышагивая туда-сюда по газону.

– Пессимистка! – укорил ее я.

– Оптимист! – хихикнув, отозвалась ворона.

Надо сказать, что втайне меня мучили сомнения.

Для осуществления плана номер два требовалась помощь одного из малышей. Обычно в это время они спокойно похрапывали в своих гнездах и норах, но на этот раз родители разрешили им лечь спать попозже.

Звери долго спорили, кто из них будет нам помогать, но с тех самых пор, как Франческа пригрозила меня срубить, споры среди моих жильцов так и не прекращались. Мне было больно смотреть на то, как семьи, которые всю весну чудесным образом ладили друг с другом, столкнувшись с трудностями, начали выяснять отношения.

Трудности, признаться, действительно были немалыми. Но если уж мне удавалось держать себя в руках, то звери-то и подавно могли бы постараться дожить наши последние дни вместе в согласии.

В конце концов Бонго подкинула монетку, которую нашла в своей куче хлама, и помощник определился – самый младший опоссум, Фонарик.

– Погоди, – удивилась Бонго, – ты боишься света фо…?

– Тсс! – зашипела Мохнатая Паучиха. – Мы стараемся при малышке избегать этого слова.

– Так как же вы его называете? – спросила Агнес.

– Фо, – объяснила Мохнатая Паучиха.

– Ладно, Фо, – кивнула Бонго, – ты знаешь, что нужно делать. Притворяешься мертвым – вы, опоссумы, это отлично умеете, так ведь?

Фо радостно закивал:

– Опоссумы – лучшие притворщики в мире!

– Так вот, ты притворяешься мертвым, Самар и Стивен возвращаются из школы, замечают тебя…

– Мы надеемся, что сегодня они вернутся примерно в одно и то же время, – пояснил я.

– …приходят в ужас, – продолжила Бонго, – и начинают обсуждать, что делать с этим милым, маленьким и, возможно, мертвым детенышем…

– Вы уверены, что это не опасно? – забеспокоилась Мохнатая Паучиха. – От одной мысли об этом у меня начинает кружиться голова!

– Мы не сведем с него глаз. А Стивен и Самар – умные ребята, – успокоил я ее. – Дохлого зверя они трогать не станут.

– Они позовут родителей, побегут вызывать «скорую помощь» для животных или ветеринара, а в это время маленький Фона… э-э-э… Фо спрячется обратно в норе, – объяснила Бонго. – Самар и Стивен выйдут во двор, перебросятся шутками об исчезнувшем опоссуме. Может, их родители даже разговорятся друг с другом…

– Я все-таки думаю, что Ты справилась бы лучше, – заныла Большая Ты. – Она прирожденная актриса. Или Ты. Или Ты. Или Ты.

– Решение принято, – твердо ответила Бонго. – Мы подбросили монетку, помнишь?

– Да я просто так, к слову… – пробурчала Большая Ты.

Из школы на другой стороне улицы донесся звонок с урока.

Бонго приказала:

– Все по местам!

– Нас ждет успех! – улыбнулся я.

– Нас ждет провал! – одновременно со мной произнесла Бонго.

25

– И… начали! – шепотом скомандовал я.

Маленький Фо просеменил на газон и остановился в центре.

Он лег на бок и свернулся калачиком. Потом закрыл глаза и оскалился, обнажив крошечные, острые, как иголки, зубки.

– То, что нужно! – обрадовалась Бонго.

– Малыш, попробуй пустить пену изо рта, – предложила Мохнатая Паучиха.

В конце улицы показался Стивен. К счастью, прямо за его спиной виднелась Самар.

Фо подскочил:

– Мам, ну как у меня получается?

– Чудесно, сынок! – отозвалась Мохнатая Паучиха. – Мама очень гордится своим маленьким опоссумом!

– УМРИ! – крикнула Бонго.

– А, ну да! – Фо пожал плечами. – Я забыл, тетя Бонго.

– Я тебе не тетя! – отрезала Бонго. – Я даже к твоему виду не принадлежу.

– Ну, это ведь неважно, – укоризненно сказал я.

– УМРИ! – снова крикнула Бонго.

Фо икнул.

– О нет! – испугалась Мохнатая Паучиха. – С ним такое бывает, когда он нервничает.

– Мама, а почему я не умею притворяться мертвым? – спросил Лепесток Розы.

– МОЛЧОК, НОВИЧКИ! – гаркнула Бонго. – ФО, ХВАТИТ ИКАТЬ!

– Вот они! – прошептал я. – Стивен и Самар!

Икание усилилось.

– ФОНАРИК! – крикнула Бонго. – НУ ДАВАЙ ЖЕ!

– Не зови его так! – воскликнула опоссумиха.

Фонарик замер. Он перестал икать. Изо рта у него пошла пена. Полузакрытые глаза подернулись пеленой.

– Вот это да! – прошептала Бонго. – Гениально!

Первым Фонарика нашел Стивен. Вскоре приблизилась и Самар.

– Что же с ним делать? – спросил Стивен.

«Успех!» – подумал я. Ребята наконец-то заговорили друг с другом!

– Не прикасайся к нему! – предупредила Самар. – Что, если у него бешенство? Или он притворяется мертвым? Я читала, что опоссумы это здорово умеют делать.

– Позову маму, – решил Стивен. – Может, она куда-нибудь позвонит.

– Хорошая мысль, – согласилась Самар.

К моему великому разочарованию, Стивен и Самар кивнули друг другу и быстро разошлись по домам.

И снова нашему плану пришел конец.

Столько усилий, чтобы ребята обменялись парой фраз?

Как же все-таки завязывается дружба между людьми? Неужели это так сложно?

И все же Стивен и Самар заговорили друг с другом. А ведь это первый шаг, не так ли? Что-то все же поменялось, правда?

– Молодец, Фо! – похвалил я опоссума.

– Фо, малыш! – позвала Бонго. – Пора обратно в нору. Они скоро вернутся.

Мохнатый клубок не двигался с места.

– Фо! – позвал я.

– Фо! Сынок! – завопила Мохнатая Паучиха.

– Вот тебе и на! – выдохнула Большая Ты. – Кажется, он не прикидывается.

– Мой малыш! Мой дорогой Фо! – заголосила Мохнатая Паучиха.

Братья и сестры Фонарика тоже подняли вой.

– Говорила же, что у Ты получилось бы лучше, – сказала Большая Ты.

– ФО! ХВАТИТ ПОМИРАТЬ! – завопила Бонго.

Она подскочила к Фонарику и клюнула его в шею.

– Как ты смеешь клевать моего сына?! – возмутилась Мохнатая Паучиха. – Фо, сынок! Я спасу тебя!

Мохнатая Паучиха вылетела из дупла, стрелой спустилась на землю и тут же грохнулась в обморок.

– Отлично! – сказала Бонго. – Просто замечательно! Яблоко от яблони. Что теперь будем делать, старый мудрый дуб?

– Ты хватай Фо, – приказал я. – Свежая Булка и Большая Ты, вы можете спасти Мохнатую Паучиху? Оттащите ее к норе под крыльцом.

– Она сказала, что мои дети «шумные», – пожаловалась Большая Ты.

– А Большая Ты назвала моих детей вонючими, – возразила Свежая Булка.

За двести лет я почти никогда не повышал голос.

Сегодня я не сдержался.

– ВПЕРЕД! – гаркнул я.

Дверь в доме Стивена открылась.

Знали бы вы, как быстро могут двигаться еноты и скунсы, если им слегка помочь!

26

В конце концов Стивен и его мама бросили искать таинственного мертвого звереныша. Самар наблюдала за ними из окна гостиной, но выйти на улицу так и не решилась.

Еще через полчаса Мохнатая Паучиха и Фонарик очнулись и на дрожащих лапках поковыляли обратно в нору.

И на этом все закончилось. Опять.

– Не волнуйся, – утешил я Бонго. – Бог троицу любит.

– Это еще что значит? – не поняла ворона.

– Так люди говорят. В третий раз провала не будет.

– Провала? Так, по-твоему, это из-за меня у нас ничего не вышло? Потому что Бонго, мол, накаркала?

– Ты о чем?

– Так люди говорят: ворона накаркала, беду накликала. Вот соловьи, те, видите ли, услаждают пением слух. Жаворонки возвещают приход весны. Щеглы – эти расфуфыренные клоуны – своими звонкими трелями радуют душу. А едва ворона откроет клюв – все, жди беды! Придумают же такое! А теперь и ты туда же!

– Ну что, выговорилась? – поинтересовался я.

– Прости. – Бонго вздохнула. – Я просто беспокоюсь о тебе. А когда я беспокоюсь, то начинаю ворчать.

Бонго выдрала из газона клочок свежей травы и отбросила его в сторону.

– У меня есть еще один план, как разговорить Стивена и Самар, – сказал я.

– Может, тебе лучше придумать план, как избежать превращения в садовую мебель? – предложила Бонго.

– Я не могу все держать под контролем, – мягко ответил я. – А если бы и мог, что в этом хорошего? Но вот эту мелочь… желание Самар. Это я сделать могу… – Я заколебался. – Наверное…

– Я не понимаю, почему для тебя это так важно.

– Самар напоминает мне одну маленькую девочку, которую я когда-то знал. – Я помедлил. – Ты еще молода, Бонго. Ты не видела столько, сколько я. Люди способны учиться. Во всяком случае, иногда. Я просто хочу увидеть, как это случится, прежде чем… жизнь двинется дальше. Я хочу что-то изменить.

– Ты – в каждой бочке затычка, – устало сказала Бонго. – Но я тебя все равно люблю. – Она взглянула на меня и улыбнулась, как это делают вороны: клюв открыт, голова набок, глаза блестят. – Что ж, расскажи мне про план номер три.

27

С наступлением ночи я отправил Бонго на следующее задание.

– Все очень просто: тебе надо только отвязать желание Самар, – наказал ей я.

– Просто, говоришь?

Бонго слетела на нижнюю ветку, к которой Самар привязала свою розовую тряпочку в горошек.

Ворона схватила ее клювом и несколько раз потянула.

– Проще сказать, чем сделать, – сообщила она.

– Ты же ворона, – усмехнулся я. – Используй какое-нибудь орудие.

Вороны славятся тем, что могут создавать и использовать орудия труда. Они, пожалуй, самые сообразительные птицы на свете.

– Хм… – Бонго полетала с места на место, засунула голову в дупло, подумала. – В моих запасах есть кусочек проволоки. Может, что и выйдет.

– Ничего у нее не выйдет, – со своей высокой ветви предрекла Агнес.

Я подозреваю, что сипухи втайне завидуют воронам.

Изо всех дупел и гнезд, даже из норы скунсов под крыльцом одна за другой стали высовываться головы, чтобы понаблюдать за тем, как работает Бонго.

– А что она делает? – спросила одна из маленьких Ты.

– Это называется «орудие труда», – ответила Большая Ты. – Ничего особенного.

– Друзья, если вы не способны сказать что-нибудь полезное, пожалуйста, лучше помолчите, – попросил я.

Бонго вернулась с выпрямленной скрепкой в клюве. С большим трудом она просунула проволоку в узел. Но, как она ни старалась, развязать узел ей не удавалось.

– Почти… получилось… – бормотала Бонго сквозь сжатый клюв.

– Зачем она это делает? – спросил Гарольд у Агнес.

– Вороны – ненормальные, ты же знаешь, – ответила та.

– Потому что я ее попросил, – отозвался я. – Потому что это для меня важно.

Сокрушенно застонав, Бонго уронила скрепку на землю.

– Красный, это бесполезно, – призналась она.

– Может, пора отказаться от этой идеи, – вздохнул я. – Что не попробуем, ничего у нас не выходит. Видимо, не положено мне никому помогать. Мне положено сидеть на месте. Просто сидеть.

Мои листья шелестели на ветру. Все молчали.

– Погодите, – вдруг сказала Большая Ты. – Я попробую.

– Эта ветка тебя не выдержит, – заметила Агнес.

– Пусть она попытается, – сказал я.

Большая Ты осторожно поползла по ветке, к которой было привязано желание Самар.

Енотиха и впрямь была тяжелой, и моя ветвь склонилась под ее весом, но я держался. Большая Ты взяла узел передними лапами и повертела его. Не успели мы моргнуть, как узел был распутан.

– Оп-ля! – воскликнула енотиха и помахала тряпкой над головой.

– Ну, самое трудное уже сделала я, – понуро пробурчала Бонго.

– Вы помогли друг другу, – утешил я ее. – Вы отличная команда! Премного вам благодарен!

– Желание наконец у тебя, Красный. Что теперь? – поинтересовалась Агнес.

– Подождем, когда Самар придет в гости, – ответил я. – А дальше дело за нашей чудесницей Бонго.

28

Мы купались в холодном голубом свете луны и ждали традиционного визита Самар.

Она вышла в халате и тапочках. Устроившись на одеяле, она терпеливо ждала, пока все малыши один за другим выползут ее поприветствовать. На шее у девочки болтался серебряный ключик – подарок Бонго.

– Где ты, подружка-ворона? – прошептала Самар, пока маленькие Ты показывали ей свои акробатические трюки.

Девчушка подняла голову и окинула взглядом мои ветви. Хорошо, что я наказал Бонго спрятаться на крыше дома Стивена.

Точно по графику Бонго слетела к окну Стивена и села на ящик для цветов, подвешенный к подоконнику. В клюве у нее болтался кусок розовой ткани в горошек.

Она осторожно постучала по стеклу.

Ничего не произошло.

Я попросил Бонго вести себя как можно тише. Мы не хотели, чтобы Самар поняла, что мы задумали.

Тук-тук-тук. На этот раз погромче.

Ничего!

Судя по всему, Стивен оказался любителем хорошенько вздремнуть.

Бонго взглянула на меня. В ее глазах читалось: «И что теперь?»

Она попробовала еще раз. ТУК-ТУК-ТУК.

Самар вздрогнула.

– Что это? – спросила она.

Она посмотрела на меня и на свой дом.

К счастью, девочку отвлек Гарольд: он попытался слететь к ней на руку. Его полет больше напоминал неуклюжий прыжок, и Самар засмеялась.

«Умница, маленький Гарольд!» – подумал я.

Бонго опустила желание Самар на подоконник. ТУК-ТУК-ТУК.

Ничего!

Ворона стала расхаживать по подоконнику взад-вперед. Потом замерла на месте.

Ее глаза блеснули в свете луны.

Бонго склонилась к стеклу и завопила, как настоящая пожарная сирена.

Когда окно Стивена распахнулось, Бонго уже сидела на крыше и любовалась результатом своих трудов.

Стивен высунул голову из окна. Потер глаза. Заметил тряпку на подоконнике. Нахмурившись, мальчик поднял ее так, чтобы в свете луны можно было прочитать написанное.

Он перевел взгляд на газон.

И увидел изумленно воззрившуюся на него Самар в окружении странного сборища не менее изумленных звериных детенышей.

– Крррасавчик! – прошептала Бонго.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации