Электронная библиотека » Кэтрин Фишер » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Инкарцерон"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 20:33


Автор книги: Кэтрин Фишер


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да. – Это было правдой.

Эвиан бросил мимолетный взгляд на лужайку:

– Тогда позвольте мне рассказать вам, что Стальной Волк также дал название тайной организации придворных… скажем… оппозиционеров, которые жаждут освобождения от бесконечной игры в идеальное прошлое. Они против тирании Хаваарна. Им… нам нужна страна, где правит королева, которая заботится о своем народе и позволит нам жить так, как мы хотим. Королева, которая отопрет Инкарцерон.

Сердце Клодии заколотилось от страха.

– Вы поняли, о чем я, Клодия?

Она не имела понятия, как ей теперь быть. Кусая губы, она проследила глазами за Медликоутом, идущим от сторожки у ворот и явно разыскивающим их.

– Думаю, поняла. Вы один из них?

Лорд тоже заметил приближение секретаря и быстро проговорил:

– Может быть. Я страшно рискую, говоря с вами. Но полагаю, вы не настолько дочь своего отца.

Темная фигура секретаря пересекла разводной мост и устремилась к ним. Эвиан непринужденно помахал Медликоуту рукой и добавил:

– Подумайте об этом. Не так уж много найдется тех, кто станет оплакивать графа Стинского. – Эвиан поднялся. – Не меня ли вы ищете, сударь?

Лукас Медликоут был долговяз и немногословен. Поклонившись, он сказал:

– Да, милорд. Смотритель шлет наилучшие пожелания и велел передать вам эти депеши, прибывшие из Дворца.

Он протянул кожаный футляр. Изящно приняв его, Эвиан улыбнулся:

– Тогда мне непременно нужно удалиться, чтобы прочесть их. Прошу меня простить, дорогая.

Клодия присела в неловком реверансе, проводила взглядом коротышку и высокого сурового слугу, затеявших ни к чему не обязывающую беседу о видах на урожай. Не веря только что услышанному, она задумчиво крошила хлеб.

«Не так уж много найдется тех, кто станет оплакивать графа Стинского».

Он говорил об убийстве? Действительно ли он к этому стремится, или пытается заманить ее в ловушку, придуманную королевой, чтобы выяснить, насколько преданна невеста принца? Как поступить – донести или хранить молчание? И то и другое может оказаться ошибкой.

Она кинула хлеб в темную воду, наблюдая, как крупные кряквы с зелеными шеями отгоняют от добычи уток поменьше. Блуждая в лабиринте заговоров и притворства, она знала, что единственный, кому можно довериться, это Джаред.

Пальцы заледенели, несмотря на жару. Потому что учителя пожирала медленная смерть. Вернулся Эвиан – лицо непроницаемо, пухлые пальчики сжимают письмо.

– Клодия, дорогая, хорошие новости от вашего жениха. Каспар путешествует неподалеку отсюда. Прибудет завтра.

Сообщение встряхнуло ее. Она твердо улыбнулась и бросила в воду остатки хлеба.

Через мгновение они исчезли в птичьих глотках.


Кейро набил мешок награбленным – лучшей одеждой, драгоценностями, золотом, прихватил и ружье. Поклажа, наверное, получилась тяжелой, но Финн знал, что Кейро не станет жаловаться – ему легче тащить все на себе, чем сожалеть о брошенном добре. Для себя Финн взял одну перемену одежды, немного еды, меч и Ключ. Это все, что ему нужно. Увидев в сундуке свою часть добычи, он ощутил прилив ненависти к самому себе – снова перед его мысленным взором встали полные гнева и презрения глаза Маэстры. Тогда он с грохотом захлопнул крышку.

Теперь он бежал вслед за братом на свет фонаря Гильдаса, с опаской озираясь по сторонам.

Вокруг царила непроглядная ночь Инкарцерона. Но Тюрьма никогда не спала. Одно из ее красных Очей отворилось, повернулось и щелкнуло, когда они пробегали под ним. Этот звук вызвал холодящую волну мурашек на его коже. Тюрьма озадаченно наблюдала. Она играла со своими узниками, позволяя им убивать, странствовать, бороться и любить, пока это не наскучивало ей. Тогда она подвергала узников мукам Строгой Изоляции, сворачивая пространство. Это стало единственным ее развлечением, и, наверное, она знала, что Побег невозможен.

– Быстрее! – Гильдас в нетерпении поджидал их. За спиной его болтался мешок с едой и лекарствами – все, что он взял с собой. Посмотрел на лестницу, ведущую в шахту. – Нам нужно дойти до транзитной магистрали; верхние уровни могут охраняться, поэтому я пойду первым. Отсюда до Двери пара часов пути.

– По территории цивилов, – напомнил Кейро.

Гильдас холодно посмотрел на него:

– Ты все еще можешь вернуться.

– Не может, старик.

Финн резко обернулся. Кейро уже был рядом.

Из темного тоннеля вальяжно выступили комитатусы: красноглазые, под кеттом, с ружьями и арбалетами наготове. Финн увидел Большого Арко, разминающего плечи и улыбающегося, Амоза, помахивающего своим устрашающим топором.

Огромный и свирепый, возвышался над своими телохранителями Джорманрик. Красный сок стекал по его бороде, словно кровь.

– Все останутся здесь, – прорычал он. – И Ключ тоже.

10

Во мраке коридора горели настороженные глаза. Много глаз.

– Выходите, – сказал он.

Дети вышли. Маленькие оборванцы с покрытой язвами кожей.

Искусственные сосуды, волосы из проволоки. Сапфик коснулся их и молвил:

– Вы те, кто спасет нас.

Сапфик и дети

Никто не проронил ни слова. Финн шагнул вперед и обнажил меч. Кейро успел сделать то же самое еще раньше, но что значили два клинка против множества?

– Вот уж не думал, Финн, что ты решишь от нас удрать, – нарушил молчание Большой Арко.

– А кто сказал, что мы удираем? – с ледяной улыбкой откликнулся Кейро.

– Кто сказал? Да меч в твоей лапе.

Он тяжело двинулся навстречу беглецам, но Джорманрик остановил его мановением руки в бронированной перчатке, глядя за спины Финна и Кейро.

– А что, правда есть такой прибор, который открывает все запоры? – лениво протянул Лорд Крыла, но глаза смотрели крайне внимательно.

Гильдас сошел с лестницы:

– Полагаю, да. Сапфик послал его мне.

Старик попытался пройти, но Финн схватил его за пояс. Гильдас раздраженно высвободился и воздел к потолку костлявый палец.

– Слушай меня, Джорманрик. Много лет назад я дал тебе превосходный совет. Я лечил твоих раненых и пытался навести хоть какой-то порядок в адской дыре, которую ты создал. Но я сам решаю, когда мне приходить и уходить. Время, которое я мог потратить на тебя, истекло.

– Ага, – мрачно ответил здоровяк. – Что верно, то верно.

Комитатусы дружно ухмыльнулись и придвинулись ближе. Финн поймал взгляд Кейро, и названые братья сомкнулись вокруг Гильдаса.

– Думаешь, я боюсь тебя? – презрительно спросил Гильдас, скрестив на груди руки.

– А то! Бахвалишься тут и корчишь крутого, но ты боишься. И правильно. – Джорманрик перекатил во рту кусок кетта и продолжил: – Ты стоял за моей спиной, когда мы отрубали руки, вырезали языки и насаживали головы на пики. Ты знаешь, на что я способен. – Он пожал плечами. – Но в последнее время ты мне осточертел. Надоело выслушивать брань и попреки. Вот что я тебе предлагаю. Проваливай, пока я сам не вырвал твой гнусный язык. Иди к цивилам. Скучать по тебе никто не будет.

Это нечестно, подумал Финн. Половина комитатусов обязаны Гильдасу жизнью и всеми своими потрохами. Он латал их раны и поднимал из мертвых после многочисленных битв. И они это знали.

– А Ключ? – кисло рассмеялся Гильдас.

Джорманрик прищурился:

– Ах да! Волшебный Ключ и Видящий Звезды. Их я отпустить не могу. К тому же никто не смеет уходить от комитатусов. – Он обратил тяжелый взгляд на Кейро. – Финн мне пригодится, а ты, дезертир, спасешься только через Дверь Смерти.

Кейро не дрогнул. Он стоял – высокий, прямой, на выразительном лице плясало пламя сдерживаемой ярости, но Финн скорее почувствовал, чем увидел, как дрожит рука брата, сжимающая меч.

– Это вызов? – рявкнул Кейро. – Если нет, я брошу его сам. – Он окинул взглядом присутствующих. – Ни стеклянная безделушка, ни сапиент тут ни при чем. Ты или я Лорд Крыла – вот что нам нужно разъяснить. Все к этому шло. Я видел, как ты предавал тех, кто угрожал твоему могуществу, отправлял их в самое пекло, травил ядами, подкупал их братьев по обету. Я вижу, что ты делаешь с бойцами – сидят на кетте, и на всех не наберется и одной извилины. Но я не такой. Я зову тебя трусом, Джорманрик. Жирный трус, убийца, лжец. Дряхлый старик. С тобой покончено!

Молчание.

Тюрьма подхватила слова Кейро, насмешливо шепча их во мраке шахты, повторяя вновь и вновь. Финн до боли стиснул рукоятку меча, сердце молотом билось в груди. Кейро свихнулся. Они погибли! Большой Арко насупился, девушки – Лисс и Рамилля – жадно наблюдали за происходящим.

Он заметил, что за их спинами собакораб натягивает до предела цепь, пытаясь подползти поближе.

Все глянули на Джорманрика.

Тот стремительно обнажил здоровенный уродливый нож, вытянул из-за спины меч и оказался напротив Кейро, прежде чем кто-либо успел вскрикнуть.

Финн отшатнулся. Кейро инстинктивно вскинул меч, и клинки скрестились.

Джорманрик был страшен – багровое от гнева лицо, вздувшиеся на шее вены.

– Ты труп, парень, – выплюнул он Кейро в лицо и бросился в атаку.

Комитатусы восторженно завопили, окружив дерущихся в плотное кольцо, и начали в унисон стучать оружием, издавая победные кличи. Они обожали кровопролитие, к тому же многие пострадали от припадков злобы, случавшихся с Кейро, и теперь с удовольствием предвкушали его падение. Финн, которого небрежно толкнули в сторону, рубанул мечом воздух, но Гильдас оттащил его:

– Держись подальше!

– Но его же убьют!

– Невелика потеря.

Кейро сражался не на жизнь, а на смерть. Его преимуществами были молодость и сила, но Джорманрик, опытный, закаленный в битвах боец, вдвое превосходил его весом. В драке на него находило исступление берсерка. Он целил саблей в лицо, в руки, за ударами меча следовали быстрые взмахи ножом. Кейро отступил, натолкнулся на одного из комитатусов, который безжалостно пнул его обратно в круг, потерял равновесие, и тут Джорманрик снова напал.

– Нет! – закричал Финн.

Лезвие полоснуло по груди Кейро, он дернул головой от боли. В толпу полетели брызги крови.

Финн держал нож наготове, но возможность бросить его все не предоставлялась – сражающиеся были слишком далеко, да и Кейро чересчур сосредоточился на поединке, чтобы в случае чего увернуться.

Гильдас схватил его за руку и прошептал в самое ухо:

– Отступаем к шахте. Никто не заметит.

Финн слишком разозлился, чтобы ответить. Вырвавшись, он попытался протолкнуться в центр круга, но его шею обхватила здоровая ручища.

– Ну-ка без мухлежа, братец. – От Арко несло кеттом.

Финну оставалось лишь беспомощно наблюдать. Кейро был обречен. Его уже ранили в ногу и запястье, неглубокие порезы сильно кровоточили. Глаза Джорманрика остекленели от бешенства, запятнанные кеттом зубы щерились в бессмысленной ухмылке. Его натиск, стремительный и безостановочный, был неумолим. Он дрался, не ведая страха, не приходя в сознание. От сталкивающихся клинков летели искры.

Едва дыша, Кейро бросил в сторону отчаянный взгляд. Финн пытался вырваться, чтобы добраться до него. Джорманрик издал дикий свирепый рык, и вся его рать поощрительно завопила. Он взмахнул мечом, нарисовав в воздухе сверкающую дугу из хлесткой стали.

И вдруг пошатнулся.

Какое-то мгновение он пытался удержать равновесие. А потом по непонятной причине тяжело рухнул на пол. Ступни его странно дернулись, опутанные цепью, которая змеилась под ногами толпы, протянувшись к паре грязных, обмотанных тряпьем запястий.

Кейро метнулся к врагу и нанес сокрушительный удар в бронированную спину лорда. Джорманрик взревел от боли и ярости.

Крики комитатусов резко стихли. Арко отпустил Финна.

Бледный от напряжения Кейро не останавливался – когда Джорманрик перевернулся, он наступил на его левую руку. Кости зловеще затрещали. Нож выпал, Джорманрик неимоверным усилием поднялся на колени, склонив голову, воя над раздробленной рукой и покачиваясь.

Краем глаза Финн заметил суматоху в толпе – там пинали и осыпали проклятиями собаку-раба. Он наклонился к странному существу, и в этот момент один из мучителей свалился, сраженный ударом мешка Гильдаса.

– Я тут разберусь, – прорычал сапиент. – Останови их, пока кое-кто не умер.

Финн обернулся – Кейро молотил кулаком Джорманрика по лицу.

Лорд Крыла по-прежнему сжимал в руке меч, но очередной безжалостный удар свалил его окончательно – он распростерся на полу, из носа и рта струилась кровь.

Толпа притихла.

Кейро запрокинул голову и испустил торжествующий клич.

Финн во все глаза уставился на своего названого брата. Кейро преобразился: глаза его пылали, мокрые от пота волосы слиплись, по рукам стекала кровь. Он словно бы стал выше и весь лучился безудержной энергией победителя, которая выжгла всякую усталость. Он глядел в толпу и, казалось, не видя никого, бросал вызов всем.

Затем, подчеркивая каждое движение, обернулся, приставил острие меча к вене на шее Джорманрика и надавил.

– Кейро! – крикнул Финн. – Нет!

Невидящий взгляд Кейро обратился на него – казалось, названый брат силится вспомнить того, кто с ним разговаривает. А потом хрипло сказал:

– С ним покончено. Теперь я Лорд Крыла.

– Не убивай его, – твердо молвил Финн. – Тебе не нужно это жалкое королевство. И никогда не было нужно. Только Снаружи есть то, чего ты хочешь. Весь мир мал для нас.

Словно в ответ, из шахты принесло волну теплого воздуха.

Несколько мгновений Кейро смотрел на Финна, затем перевел взор на Джорманрика:

– Отказаться от этого?

– Ради большего. Ради целого мира.

– Тут я бы поспорил, братец.

Он медленно отвел меч от шеи Джорманрика. Лорд Крыла глубоко, прерывисто вздохнул. А потом одним устрашающим движением Кейро вонзил клинок в открытую ладонь врага.

Пригвожденный к земле Джорманрик завыл и забился в агонии, а Кейро наклонился и принялся сдирать с его пальцев кольца с оскалившимися черепами.

– Оставь это! – закричал Гильдас. – Тюрьма!

Финн поднял глаза. Вокруг вспыхивали пылающие красным огни. Замигали тысячи Очей. Сирены взорвались пронзительным ужасающим воем.

Это была Строгая Изоляция.

Щели в стенах раздвинулись, вспыхнули прожекторы. Толпа комитатусов заметалась в панике и бросилась врассыпную. На истекающего кровью Джорманрика уже никто не обращал внимания. Финн потянул Кейро за собой:

– Наплюй!

Тот тряхнул головой, запихивая три кольца в недра куртки.

– Бежим! Бежим!

– Ты думаешь, я убил эту женщину, Финн? – прокаркал голос сзади.

Финн обернулся.

– Чушь. Спроси у брата. Своего вонючего драгоценного братца. Спроси, почему она умерла, – корчащийся от боли Джорманрик выплевывал смертельные, как яд, слова.

Между ними, будто стальные стержни, метались лазерные лучи. Финн замер, но Кейро потянул его вниз. Распластавшись на грязном полу, они поползли к шахте. Вокруг бушевало поле высокого напряжения – Инкарцерон оперативно восстанавливал порядок, захлопывал решетки и двери, выпускал в запертые тоннели облака желтого мерзко пахнущего газа.

– Где он?

– Там.

Финн увидел Гильдаса – тот протискивался между телами, волоча за собой собакораба, путаясь в раскачивающихся цепях. Выхватив у Кейро меч, Финн разрубил ржавые путы, легко поддавшиеся острому клинку. Взглянув на существо, Финн поймал взгляд карих глаз, ярко сверкавших на фоне грязных лохмотьев.

– Да брось ты эту тварь. Небось, заразная. – Кейро толкнул брата плечом, отшатнулся от искр, сыпавшихся с горящего потолка, и прыгнул на веревочную лестницу. Через несколько секунд он уже стремительно карабкался во мраке шахты.

– Он прав, – мрачно молвил Гильдас. – Из-за этого существа нам придется идти медленнее.

Финн замешкался. Посреди безумного воя сирен, всполохов огня и падающих стальных решеток он снова встретился взглядом с прокаженным рабом. Но видел лишь глаза Маэстры и слышал лишь ее голос.

«Я больше никогда не смогу доверять незнакомцу».

И неожиданно для самого себя он наклонился, схватил существо и взвалил себе на спину.

Кейро грохотал наверху, Гильдас пыхтел ниже. Тяжело взбираясь по перекладинам, Финн очень быстро сбил дыхание, обмотанные тряпками лапы существа туго обхватывали его шею, пятки впивались в живот. Он замедлил движение и через тридцать перекладин повис, хватая ртом воздух.

– Опусти меня, я справлюсь, – прошелестел в ухе тихий голос.

Он с удивлением почувствовал, как создание сползает с него. Оказавшись на лестнице, оно полезло вверх. Тут Финна догнал Гильдас:

– Поторопись!

Всюду вокруг клубилась пыль, слышалось жутковатое шипение газа. Финн потащил себя вверх, все выше, пока ноги не задрожали от усталости и не заныли плечи.

Внезапно он оказался на просторном пятачке, едва не упав на транзитную магистраль. Его вытянул Кейро. Вместе они втащили Гильдаса и уставились вниз, не в силах произнести ни слова. Где-то очень далеко под ногами мельтешили огни, оглушительно визжали сирены. Финн закашлялся от струек газа, дошедших до самого верха. Мокрыми от слез глазами он смотрел, как огромная панель выстрелила из стены, прошла наискосок сквозь шахту, запечатывая ее. И наступила тишина.


Они молчали. Гильдас вел существо за руку, Кейро и Финн тащились следом. Усталость после битвы и подъема дала о себе знать – энергия Кейро внезапно иссякла, из ран текла кровь, оставляя на металлической мостовой предательские следы. Они двигались без остановки по лабиринту тоннелей, минуя двери с пометками цивилов и перегороженные входы, протискиваясь через бесполезные решетки с огромными ячейками. И держали ушки на макушке: если цивилы засекут беглецов, жить им останется недолго. Финн обнаружил, что покрывается холодным потом при каждом повороте, каждом отдаленном звоне или шепоте эха, напрягается, завидев малейшую тень или суетливое кружение «жуков».

Час спустя спотыкающийся от усталости Гильдас вывел их в коридор, переходящий в наклонную галерею. Под пристальными взглядами множества горящих Очей они добрели в темноте до крохотной запертой двери, и сапиент бессильно сполз по стене на пол.

Финн помог сесть Кейро и рухнул рядом. Неподалеку бесформенной кучей валялся собакораб. Некоторое время тишину нарушало лишь прерывистое болезненное дыхание. Первым очнулся Гильдас.

– Ключ, – каркнул он. – Скорее, пока нас не нашли.

Финн достал заветный кристалл и поднес к единственной щели в двери – шестиугольной, обрамленной крапинками кварца. Вставил Ключ в скважину и повернул.

11

Что же до бедняжки Каспара – мне жаль тех, кому придется иметь с ним дело. Но Вы честолюбивы, и мы теперь связаны: Ваша дочь станет королевой, а мой сын – королем. Мосты сожжены. Вам известно, как я поступлю, если Вы не оправдаете моего доверия.

Королева Сиа – Смотрителю Инкарцерона, частное письмо

– Почему здесь? – спросила Клодия, идя вдоль живой изгороди.

– Очевидно, потому, – прошептал Джаред, – что никто другой не сможет найти в этом лабиринте дорогу.

Она тоже не смогла бы. Густые тисовые стены старинного лабиринта были плотными и непроницаемыми. Однажды в детстве она заблудилась тут и проплутала весь долгий летний день, рыдая от беспомощности и злости, пока на центральной поляне ее не сморил сон. Там малышку и нашли перепуганные, заходящиеся в истерике Элис и Ральф. Клодия не помнила, как добралась туда, но до сих пор иногда на самом краешке сновидений к ней возвращались воспоминания: дремотное тепло, пчелы, тень от медного шара.

– Клодия, ты пропустила поворот.

Она вернулась к терпеливо поджидающему Джареду.

– Прости. Задумалась.

Джаред хорошо знал дорогу. Лабиринт был одним из его любимых убежищ; он приходил сюда, чтобы почитать или незаметно протестировать разные запрещенные устройства.

Сегодня выдался спокойный день, особенно после суматохи в доме, вызванной спешными сборами. Следуя по извилистым тропинкам за собственной тенью, вдыхая аромат роз, Клодия пальцами нащупывала в кармане Ключ.

Стояло восхитительное тепло, по небу плыли редкие облачка. Легкий дождик был запланирован на пятнадцать минут четвертого, но к тому моменту Клодия и Джаред собирались закончить свой разговор. Завернув за угол, она вдруг оказалась на центральной поляне и с удивлением огляделась:

– А она гораздо меньше, чем мне помнится.

Джаред приподнял бровь:

– Так всегда и бывает.

Поляну украшали медная декоративная астролябия в сине-зеленых потеках, вросшая в дерн кованая скамья и позади нее розовый куст с кроваво-красными цветками. Из травы тут и там выглядывали маргаритки.

Клодия села на траву, обтянув платьем согнутые в коленях ноги:

– Итак?

Джаред убрал сканер:

– Кажется, все чисто. – Он присел на скамью, наклонился вперед, нервно сцепив пальцы тонких рук. – Рассказывай.

Она быстро пересказала беседу с Эвианом, он слушал, нахмурившись. Закончив, Клодия добавила:

– Конечно, это может оказаться ловушкой.

– Вполне возможно.

Внимательно наблюдая за ним, она спросила:

– Что ты знаешь об этих Стальных Волках? И почему не рассказал мне?

Он не взглянул на нее – дурной знак; она ощутила пробежавший по спине холодок.

Наконец он произнес:

– Я слышал о них. Всего лишь домыслы, никакой твердой уверенности в том, насколько серьезна эта тайная организация и кто в нее входит. В прошлом году во дворце, в зале, где ожидали появления королевы, обнаружили взрывное устройство. Кроме того, к оконной щеколде была прикреплена маленькая эмблема – металлическая фигурка волка. – Он внимательно смотрел на божью коровку, ползущую по травинке. – Как ты поступишь?

– Пока никак. – Она достала Ключ и, держа его обеими руками, позволила солнцу поиграть на его гранях. – Я не убийца.

Джаред кивнул, но Клодия заметила, что он внимательно смотрит на кристалл.

– Мастер?

– С ним что-то не так. – Он потянулся к Ключу и взял его. – Посмотри, Клодия.

В самой глубине кристалла замерцали огоньки, складываясь в повторяющиеся узоры. Джаред быстро положил артефакт на скамейку:

– Он заметно потеплел.

Вдобавок из кристалла полились звуки. Клодия, наклонившись ближе, отчетливо расслышала мелодичные переливы.

А затем Ключ заговорил.

– Ничего не происходит, – сказал он.

Клодия вскрикнула и отшатнулась. Распахнув глаза, она уставилась на Джареда.

– Тебе не?..

– Тихо! Слушай!

Другой голос, старый и скрипучий, проговорил:

– Посмотри сюда, глупый мальчишка. Видишь свет внутри.

Зачарованная, Клодия застыла, стоя перед кристаллом на коленях. Тонкие пальцы Джареда беззвучно скользнули в карман. Он вынул сканер и, поднеся его к Ключу, нажал кнопку записи.

Снова послышался первый голос, странно отдаленный и взволнованный:

– Открывается. Отойдите!

А затем из артефакта раздался лязг, зловещий и глухой, всего секунда понадобилась, чтобы различить его, распознать, что это такое.

Дверь. Открывающаяся дверь.

Тяжелая металлическая дверь, возможно, очень старая, потому что она заскрипела на петлях. Послышался удар, а затем дробный стук, словно с дверного косяка посыпалась ржавчина или обломки металла.

И наступила тишина.

Огоньки в Ключе изменились, позеленели, затем совсем погасли. Каркали грачи на вязах около пруда. Черный дрозд уселся на розовый куст и качнул хвостом.

– Ну и ну, – мягко произнес Джаред.

Он отрегулировал сканер и снова провел им над Ключом. Клодия наклонилась и дотронулась до кристалла. Тот был холоден.

– Что произошло? Кто это был?

Джаред развернул сканер, чтобы показать ей:

– Это обрывок разговора. В реальном времени. Как будто включилась и быстро оборвалась звуковая связь. Кто включил ее – ты или они, – пока неясно.

– Они не знали, что мы слушаем?

– Вероятнее всего, нет.

– Один из них сказал: «Видишь свет внутри?»

Темные глаза сапиента уставились на нее.

– Полагаешь, у них имеется похожий прибор?

– Да! – Она вскочила, слишком взволнованная, чтобы усидеть на месте. Черный дрозд в испуге вспорхнул с куста и улетел прочь.

– Мастер, ты же сам сказал, что это не просто ключ от Инкарцерона. Может, это еще и переговорное устройство!

– Для переговоров с Тюрьмой?

– С узниками.

– Клодия…

– Подумай! Никто не может попасть туда. Как же еще ему следить за Экспериментом? Как подслушивать, что там происходит?

Джаред кивнул, длинные волосы упали на глаза:

– Возможно.

– Только… – Она нахмурилась, сплетя пальцы вместе. Затем повернулась к нему. – Меня кое-что насторожило в их разговоре.

– А поточнее, Клодия? Что именно насторожило?

Она стала подыскивать слова. А когда нашла, то сама удивилась им:

– Они чем-то напуганы.

– Да, так и есть, – согласился Джаред.

– А чего они могли испугаться? В совершенном мире нет поводов для страха, ведь так?

– Возможно, мы подслушали отрывок из какого-то радиоспектакля? – неуверенно предположил он.

– И если у них есть такие развлечения – спектакли, фильмы, – значит они знакомы с этими понятиями: опасность, риск, угроза. Правильно? Разве ты бы ведал, что такое страх, если бы жил в совершенном мире? Они не смогли бы придумать такие истории.

Сапиент улыбнулся:

– Тут можно поспорить, Клодия. Наш собственный мир тоже считается совершенным, но тем не менее тебе знакомы и страх, и паника.

– Ладно, согласна. Но у меня появилась еще одна мысль. – Она дотронулась до ширококрылого орла. – Устройство только для подслушивания? Или мы можем использовать его, чтобы разговаривать с ними?

Он вздохнул:

– Даже если бы такое было возможно, мы не стали бы этого делать. Инкарцерон сам регулирует свою жизнедеятельность, для этого все было очень тщательно просчитано. Если мы откроем даже крохотную лазейку в его мир, привнесем в процесс хотя бы мельчайшие переменные, то рискуем разрушить все. Нельзя запускать вирусы в рай, Клодия.

– Да, но… – Клодия повернулась.

И застыла.

Позади Джареда, в проеме между изгородями стоял Смотритель и пристально наблюдал за дочерью. На миг ее сердце зашлось от ужаса; затем Клодия натянула привычную улыбку:

– Сэр!

Джаред замер, осторожно протянул руку к лежащему на скамейке кристаллу, но тот был слишком далеко.

– А я вас обоих всюду ищу, – кротко промолвил Смотритель. Его бархатный плащ был словно черная дыра, зияющая на жаркой, залитой солнцем поляне.

Белый как снег, Джаред взглянул на Клодию. Если Смотритель заметил Ключ…

Смотритель спокойно улыбнулся:

– У меня новости, Клодия. Прибыл граф Стинский, он мечтает тебя увидеть.

Она на секунду замешкалась, затем плавно поднялась.

– Сейчас графа пытается развлекать лорд Эвиан, но лишь нагонит на него скуку. С твоего позволения, моя дорогая?

Он приблизился и взял ее за руку; Клодии захотелось ступить в сторону и закрыть собой сверкающий кристалл, но она не могла даже пошевелиться. Джаред что-то забормотал и качнулся вперед.

– Мастер? – Встревоженная, она высвободила руку. – У тебя приступ?

– Я… нет… просто минутная дурнота. Не беспокойтесь, – хрипло пробормотал Джаред.

Она помогла ему сесть. Смотритель возвышался над ними, всем своим видом выражая сочувствие.

– Боюсь, в последнее время вы себя слишком перегружаете, Джаред. Вам вредно сидеть под открытым солнцем. Столько ученых занятий, все эти бессонные ночи, – заметил он.

Джаред неуверенно поднялся:

– Да. Спасибо, Клодия. Сейчас мне лучше. Правда.

– Тебе нужен отдых, – произнесла она.

– Да, пожалуй. Пойду к себе в башню. Прошу простить меня, сэр.

Он качнулся вперед. На миг Клодии показалось, что отец не намерен его пропускать, – Смотритель и сапиент стояли лицом к лицу. Затем Смотритель отступил, криво ухмыляясь:

– Если желаете, чтобы ужин принесли вам в комнату, мы за этим проследим.

Джаред лишь кивнул.

Клодия проводила взглядом учителя, удаляющегося шаткой походкой вдоль тисовых изгородей. Она не посмела взглянуть на скамью, но знала, что та пуста.

Смотритель сел, закинув ногу на ногу:

– Замечательный человек наш сапиент.

– Да. Как вы сюда пробрались?

Он рассмеялся:

– Ах, Клодия! Я придумал этот лабиринт задолго до того, как ты появилась на свет. Никто лучше меня не знает всех его секретов, даже твой драгоценный Джаред.

Положив руку на спинку скамьи, он повернулся и тихо промолвил:

– Полагаю, ты кое в чем меня ослушалась, Клодия.

Она сглотнула:

– Да?

Отец мрачно кивнул. Их взгляды встретились.

Все как всегда – он играет, дразнит ее. Внезапно она поняла, что больше не в силах вынести ни всех этих интриг, ни дурацких игр.

– Хорошо! Я вломилась в ваш кабинет. – Она посмотрела прямо на него, лицо ее пылало от гнева. – Вам это известно, вы поняли это сразу, как только вошли туда! Так чего же мы притворяемся?! Мне хотелось туда заглянуть, а вы никогда не разрешали. Никогда не впускали меня внутрь. Поэтому я сама туда влезла! Признаю, я виновата! Я прошу прощения!

Отец уставился на нее. Кажется, он потрясен? А вот ее действительно всю колотило. Все накопленные за долгие годы гнев, страх и ярость от сознания того, что ее жизнь – да и жизнь Джареда тоже – пронизана фальшью, вспыхнули с новой силой.

Отец торопливо вскинул руку:

– Клодия, успокойся! Конечно, я знал. И не сержусь. Скорее, я восхищен твоей изобретательностью. Во Дворце тебе это очень пригодится.

Клодия уставилась на него, и на мгновение ей показалось, что отец испуган. И даже более того, смущен.

И он не упомянул о Ключе.

Легкий ветерок колыхал розовый куст, нагоняя волну удушливо-сладкого аромата. Клодия молчала, пораженная тем, что отец настолько явно обнаружил свои чувства. Однако когда Смотритель вновь заговорил, в его голос вернулись привычные едкие нотки:

– Надеюсь, вы с Джаредом насладились свершенными открытиями? – Он резко поднялся. – Граф ждет.

– Не хочу его видеть, – хмуро произнесла она.

– У тебя нет выбора. – Он склонил голову и зашагал к проходу. Глядя ему в спину, Клодия неожиданно для самой себя спросила:

– Почему в доме нет ни одного портрета моей матери?

Она и сама не знала, почему сказала это, но голос прозвучал необычно резко и требовательно.

Смотритель замер.

Сердце Клодии забилось – что она творит?! Только бы он не оборачивался, только бы не видеть сейчас его лицо! Прояви он слабость – это испугало бы ее. Если его ненавистный самоконтроль даст трещину, не обнажится ли под ним нечто еще более страшное?

– Ты зашла слишком далеко, Клодия. Не испытывай моего терпения, – бросил он, не обернувшись.


Оставшись одна, Клодия осознала, что вся съежилась в комок, мышцы спины и шеи занемели от напряжения, а пальцы судорожно вцепились в шелк юбки. Она заставила себя глубоко вдохнуть и выдохнуть.

Затем вдохнула еще раз.

Губы были солоны от пота.

Зачем она спросила? Откуда вообще взялся этот вопрос? Она никогда не думала о матери, не пыталась ее себе представить – словно той вовсе не существовало на свете. Даже будучи малышкой и видя других девочек Двора в сопровождении их суетливых мамаш, она ни разу не полюбопытствовала, где же ее собственная.

Клодия принялась грызть и без того обкусанные ногти. Она совершила ужасную ошибку. Никогда ни за что не стоило этого произносить.

– Клодия! – раздался громкий, требовательный возглас.

Она прикрыла глаза.

– Клодия, чего ты прячешься в этих зарослях? – (Затрещали ветки.) – Отзовись, скажи что-нибудь! Я не пойму, куда мне идти!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации