Текст книги "Пламя любви [Ночное пламя]"
Автор книги: Кэтрин Харт
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 3
Друзья Ночного Ястреба чуть было не лишились дара речи, когда узнали, что он задумал. Эта затея была куда авантюрнее и рискованнее тех, с которыми кто-либо из них сталкивался прежде. И вдобавок ко всему Ночной Ястреб просил у них помощи в этом дерзком мероприятии.
– У тебя в голове вместо мозгов бизоний навоз, – мрачно заметил один из ближайших его друзей. – Похитить белую женщину в форте, до отказа набитом солдатами? Ты, наверно, обкурился травки? Да мы и пальцем шевельнуть не успеем, как нас сразу же схватят. А что касается меня, то я не имею ни малейшего желания болтаться на веревке!
– Мы в состоянии это сделать! – возразил Ночной Ястреб. – Я хочу эту женщину с огненными волосами. И если вы мне не поможете, я это сделаю один. Но четырем шайенам выполнить это гораздо проще, чем одному. Двое похищают женщину, один стоит на карауле и еще один держит наготове лошадей.
Ночной Ястреб не смог бы толково объяснить друзьям, зачем ему нужна эта белая женщина, а потому он даже и не пытался этого сделать. Он знал только одно – ему необходимо заполучить ее. Тело его наливалось жаром при одной только мысли о ней, и сердце начинало бешено колотиться в груди. Одна только мысль о том, что он может покинуть форт Ларами без нее, причиняла ему невыносимую боль. В глубине его души родилось чувство, что именно она и есть та Единственная, которую он ждал всю свою жизнь. Эта женщина с блестящими синими глазами и сверкающими волосами и была той самой родственной душой, вместе с которой он мечтал провести всю свою оставшуюся жизнь!
Осознав это, он тут же припомнил взгляд незнакомки, в котором отчетливо прочитывалось то, что она узнала его. Невероятно! Ночной Ястреб был уверен, что никогда раньше они не встречались. И все же он нисколько не сомневался в значении этого взгляда. А не могло ли случиться так, что незнакомка также почувствовала в нем родственную душу, хотя, судя по всему, открытие это ее нисколько не обрадовало. Итак, перед Ночным Ястребом предстала загадка, которую он поклялся разгадать во что бы то ни стало.
Его также интересовала степень родства незнакомки с этим генералом, этим начальником в армии белых. Кем он являлся ей? Мужем? Любовником? Отцом? А может, дядей? Мысль о том, что генерал мог быть мужем или любовником этой женщины, причиняла Ночному Ястребу невыносимую боль. Он всей душой желал, чтобы она досталась ему невинной. Желал, чтобы она стала его женой, подругой, матерью его детей. Желал посеять в ней свое семя и наблюдать, как разрастается оно его собственным ребенком. Всем своим существом Ночной Ястреб желал ребенка от этой потрясающе красивой женщины.
– Если ты похитишь ее прямо сейчас, солдаты тут же догадаются, кто похититель, – сказал Красное Перо.
– В таком случае подождем до следующей ночи. Солдаты будут уверены, что мы покинули этот район. Когда они обнаружат пропажу, им даже не придет в голову считать нас похитителями, поскольку мы, по их расчетам, будем уже далеко отсюда.
– А если эта женщина и солдаты, с которыми она приехала, покинут форт, не дожидаясь завтрашнего вечера? – полюбопытствовал Каменное Лицо, третий участник группы.
– Тогда мы последуем за ними и похитим ее, когда они устроятся на очередной ночлег. В любом случае эта женщина будет моей.
Расческа застряла в волосах. Сара глубоко зевнула. Сегодня они так и не отправились в путь. Всей душой желая скорейшего возвращения домой, девушка все же была рада возможности получить выстиранное белье, вымыть как следует волосы и хотя бы немного отдохнуть от седла. Целый день относительного покоя от подстерегающих в походе опасностей – какое это все-таки облегчение! И как хорошо, что эти индейцы наконец покинули форт! Жена майора сказала ей, что они уехали вечером того же дня.
Завтра рано утром отряд Вайза снова отправится в путь. Все то немногое, что Саре нужно было сделать к этому времени, уже было сделано. Все, что ей потребуется к завтрашнему дню, было отобрано и аккуратно разложено на стуле. Сейчас же она готовилась лечь и сладко уснуть на небольшой, но очень удобной кровати.
Сара отложила расческу, погасила лампу и скользнула под простыню. Прежде чем уснуть, она подумала о том, что ей повезло: в ее распоряжение досталась маленькая и почти полностью пустая комнатка с кроватью, одним-единственным стулом и ночным столиком. Конечно, по сравнению с такой каморкой ее домашняя спальня выглядела бы просто дворцом. Но эта комнатка сейчас казалась Саре блаженными небесами после всех тех палаток, в которых она вынуждена была спать на протяжении похода. По крайней мере комнатка эта была чистой и находилась целиком в ее распоряжении.
Сон Сары нарушил чуть слышный скрип. Девушка засопела и нехотя потянулась. Длинные ресницы ее дрогнули, и Сара медленно открыла глаза. Ее затуманенный взгляд встретился со взглядом того самого незнакомца. Сердце тревожно забилось в груди Сары. Глаза-ониксы, сверкая неугасимым огнем, смотрели прямо в ее глаза, захватывая их в плен своей бездонной глубины. Ей опять снился сон – такой знакомый, но почему-то на этот раз такой реальный! Незнакомец склонился над ней так низко, что Сара смогла ощутить на себе его горячее дыхание. И все та же самодовольная улыбка, которая была ей так хорошо знакома, слегка искривила его губы.
– Scou-te, – прошептал незнакомец.
Услышав звук его низкого грубого голоса, Сара широко открыла глаза. С нее мигом слетел всякий сон. Девушка почувствовала, как этот звук отозвался в ней волной ужаса. Никогда прежде незнакомец не разговаривал с ней. Никогда прежде не ощущала она прикосновения его жестких черных кос к своим щекам. В отчаянии Сара зажмурила глаза, моля, чтобы в следующий миг, когда она их откроет вновь, образ этого человека растворился в ночной темноте. Однако, открыв глаза, девушка увидела, что незнакомец по-прежнему стоит и смотрит на нее сверху вниз. Крик застрял у нее в горле, когда он прошелся ладонью по ее волосам, нежно бормоча себе что-то под нос. Затем его длинный указательный палец ласково прикоснулся к ее губам, и девушка с ужасом ощутила жар этого прикосновения. Будто молния пронзила ее в эту минуту. Она застонала, но сильная ладонь незнакомца тотчас же зажала ей рот.
Смертельный ужас сковал ее тело. Так, значит, это не сон! Все происходит в действительности! И человек этот – не видение, а плоть от плоти, кровь от крови! Это индеец, которого она видела днем раньше. И сейчас он склонился над ее кроватью!
Сара вновь попыталась закричать, но было поздно Тяжелая ладонь незнакомца слишком плотно закрывала ей рот. Девушка попыталась оттолкнуть его от себя, но руки ее тут же оказались прижатыми к бокам, а незнакомец, навалившись на нее всем своим весом, не давал ей ни малейшей возможности встать с кровати. Сколько она ни билась, но все же не смогла освободиться. Через несколько мгновений, совершенно беспомощная и почти бездыханная, Сара оказалась в объятиях дикаря. Слезы безудержно текли по ее щекам, когда она смотрела в его безжалостные черные глаза.
Почувствовав, что сопротивление ослабло, незнакомец пробормотал что-то на своем непонятном языке. Саре показалось, что его слова прозвучали как извинение. И в то же мгновение, прежде чем она успела что-либо сообразить, незнакомец засунул ей в рот кляп, представляющий из себя туго свернутую тряпку. Другую – такую же – тряпку он обмотал вокруг ее головы – чтобы кляп держался на месте.
Сара колотила незнакомца руками и ногами, пока тот заворачивал ее в плотное темное одеяло.
Через минуту она почувствовала, что ее медленно поднимают с кровати. Руки незнакомца оказались на редкость сильными – девушка поняла это, заметив, с какой легкостью он ее несет. До ее слуха долетели обрывки каких-то непонятных фраз. Она попыталась дернуться, но – безрезультатно: дыхание и то давалось ей с трудом. Через несколько мгновений чьи-то крепкие пальцы скользнули по ее ребрам и, к своему ужасу, Сара поняла, что ее отпустили и что она падает на землю! От страха у нее снова захватило дух, но тут она почувствовала, что ее подхватила еще одна пара сильных рук. Вскрикнув от боли, Сара услышала облегченный вздох того человека, который держал ее теперь. Затем послышался чей-то спокойный шепот. Затем что-то вроде смеха. А потом ее опять подняли и понесли…
– А твоя белая женщина достаточно упитана, – заметил Каменное Лицо, передавая завернутую в одеяло Сару Ночному Ястребу.
Каменное Лицо поймал девушку как раз в тот момент, когда Ночной Ястреб сбросил ее со стены форта.
– Она весит столько же, сколько весит мешок камней, – пошутил он.
Друзья негромко рассмеялись.
– Ты совсем размяк, Каменное Лицо, – возразил Ночной Ястреб. – Стал слаб, как старуха. Моя женщина весит не более чем узелок с пухом.
– Тогда это пух мокрой гусыни, – хохотнул Каменное Лицо.
– Т-ш-ш! – предостерег друзей Кривая Стрела. – Пошли! Нам нужно как можно быстрее убраться отсюда. Или вы хотите, чтобы нас поймали, пока вы тут хихикаете, как девчонки?
Они поспешили к тому месту, где их с лошадьми наготове ждал Красное Перо. Нисколько не заботясь о самочувствии пленницы, Ночной Ястреб взвалил ее, как мешок, на спину своей лошади, а сам уселся позади. Пришпорив пятками коня, он пустил его во весь опор. С каждым новым скачком Сару резко подбрасывало высоко вверх.
Спеленутая подобно египетской мумии, она боялась, что еще чуть-чуть, и ей нечем будет дышать. Девушка жадно втягивала носом воздух, которого внутри одеяла становилось все меньше и меньше. Кровь приливала к ее голове и стучала в висках. Ужас цепко держал ее в своих объятиях. Но даже и он стал ослабевать, когда мало-помалу Сара начала терять сознание. Последним звуком, который она еще успела услышать, был стук ее собственного сердца, перемежающийся со стуком Лошадиных копыт. А последней ее мыслью было:» Может, лучше умереть сейчас, чем страдать потом от того, что уготовит мне этот дикарь «. Однако в следующую же секунду ее молодая душа, всеми силами сопротивлявшаяся этой мысли, воскликнула:» Но я совсем не хочу умирать! О, папочка! Я так виновата! Мне очень жаль! Пожалуйста, помоги мне! «
Сара очнулась от легких шлепков по щекам. Когда она попыталась увернуться от этих ударов, глаза ее открылись и она увидела перед собой все то же смуглое лицо.
– О нет, только не это! – с горечью пробормотала девушка, полагая, что снова видит сон. – Пожалуйста, только не это!
Склонившийся над ней мужчина слегка отстранился, и ночная темнота полностью скрыла его лицо. Затем он опять приблизился и приложил кожаный бурдюк к сухим губам Сары. Вода стремительно потекла ей в рот, однако девушка не успевала глотать ее так быстро. Кашляя и задыхаясь, она попыталась сесть, но не смогла, поскольку по-прежнему была завернута в одеяло.
– Ты хочешь, чтобы я захлебнулась? – ее глаза сверкнули синим пламенем.
Незнакомец обнажил в усмешке свои ослепительно белые зубы, а затем буркнул что-то на непонятном языке. Жестом приказав ей замолчать, он помахал перед ней только что вытащенным из ее рта кляпом. Безмолвная угроза возымела свое действие. Сара перевела взгляд с кляпа на лицо незнакомца и кивнула.
– Я буду молчать, – прошептала она дрожащим от страха голосом, не пытаясь даже и думать о том, что будет дальше.
Неожиданно одеяло, в которое она была укутана, показалось ей весьма надежным барьером между нею и этим странным дикарем. Пока она будет завернута в него, оно будет предохранять ее от неприятных прикосновений этого мужчины.
Однако всего через несколько секунд незнакомец разрушил ее наивные надежды. Сара заметила его приближающиеся к ней руки с вытянутыми вперед пальцами, сердце ее затрепетало от ужаса. Неужели он хочет задушить ее? О Боже! Но его пальцы прикоснулись не к ее тоненькому горлышку. Незнакомец нежно провел ими по ее лицу, будто стараясь оградить свою пленницу от какой-то незримой опасности. Вглядываясь своим пристальным взглядом в глубину ее больших синих глаз, он большими пальцами ласково поглаживал ей скулы. Сердце Сары забилось с утроенной силой. Незнакомец вновь улыбнулся. Когда кончики его пальцев коснулись тонкой кожи ее висков, девушка поняла, что он щупает ей пульс, который колотился с бешеной силой. Казалось, незнакомец считал, что Сара никак на него не реагирует. Когда же по ее телу пробежала легкая дрожь, его руки сжали ее лицо, по-видимому, стараясь унять эту дрожь.
Длинные бронзовые пальцы скользнули вверх и погрузились в ее распущенные волосы. Незнакомец прижался к ней своей мощной грудью, и Сара услышала его частое дыхание. Поглаживая длинные блестящие пряди, он пропускал ее волосы сквозь свои пальцы, а на его волевом лице застыло выражение благоговения. Он перебирал пряди, поражаясь их мягкости и шелковистости. Затем незнакомец спрятал свое лицо в их сверкающую волну, и Сара услышала, как он вздыхает и что-то тихо шепчет.
« О, благословенные небеса, – подумала она в ужасе. – Он хочет получить мои волосы! Он хочет снять с меня скальп! «
Когда же его губы прижались к нежной коже ее шеи, Сара испуганно закричала:
– Нет! О Господи! Не смей этого делать!
Синяки и помятые ребра были забыты. Девушка забилась в панике:
– Остановись! Ну пожалуйста! Отпусти меня!
Руки ее беспомощно колотили по одеялу. У Сары вновь началась истерика.
– Нет! – закричала она, и, воспользовавшись единственным оставшимся у нее оружием, запустила свои остренькие зубки в голое плечо незнакомца.
Тот дернулся и взвыл от боли. Однако маленькая победа Сары была недолгой. Глаза ее вновь наполнились слезами: длинные пальцы незнакомца вцепились ей в волосы и изо всех сил потянули их, да так, что Саре показалось, будто он сейчас вырвет их с корнем. Вскрикнув от боли, она разжала зубы и отпустила его плечо. Незнакомец резко оттолкнул ее от себя.
Ярость бушевала в его глазах. Одной рукой он снова схватил ее за волосы, а другой сжал, как тисками, ее подбородок. И тут же разразился проклятиями в адрес Сары. Девушка желала укрыться от испепеляющей силы его разгневанного взгляда, но укрыться было некуда. Рыдания сорвались с ее дрожащих губ и моментально привлекли внимание незнакомца. Его взгляд ясно говорил о том, что он очень сердит и что девушка целиком в его власти. Медленно, как бы против воли, он приблизил к ней свое лицо и грубо поцеловал ее прямо в губы. Сара крепко сжала свои стучащие от страха зубы и обнаружила, что ее нижняя губа треснула. Девушка почувствовала вкус собственной крови. Железными пальцами незнакомец сдавил ей челюсть и глубоко просунул свой язык ей в рот, но не позволяя ей при этом опять укусить его.
Сара едва дышала. Ее вновь охватил ужас. Она прилагала все усилия, но так и не смогла отвернуть свое лицо от лица незнакомца. Каждый нерв и каждый мускул в ее теле были напряжены, как струна, в любой момент готовая лопнуть. Сара была на грани безумия. Слезы заливали ее щеки и волосы Рыдания сотрясали ее грудь. И вдруг таинственным образом все переменилось. Его губы больше не были грубы. Вместо того чтобы настаивать, они молили, они ласкали. Язык, вторгшийся в ее рот, теперь нежно искал ее язык. Незнакомец мягко прикасался к ее губам – так пчелка собирает нектар с цветов…
Когда девушка его укусила, Ночной Ястреб растерялся. Он вовсе не хотел ее напугать. Просто его так потрясла красота ее лица и удивительный блеск ее волос, что он потерял над собой всякий контроль и зашел дальше, чем следовало. Рядом спали его друзья, и ему вовсе не хотелось, чтобы они стали свидетелями этой сцены. Момент, когда они с Пламенем впервые окажутся вместе, должен быть особым, принадлежащим только им двоим.
Ночному Ястребу нравилось, что в душе этой женщины теплится что-то такое, что заставляет гореть огнем ее волосы, однако теперь он не сомневался, что этот огненный дух ему придется в ней усмирить. Нет, он никогда не посмеет убить этот огонь в ее душе – но в то же время он не должен допускать, чтобы злость ее была направлена против него. Пламя должна усвоить это во что бы то ни стало – пусть даже и в результате самых жестоких уроков. Каждый раз, когда она будет обращать свой гнев против него, он должен быть с ней твердым до тех пор, пока она не научится гордиться им как своим мужем и хозяином. Ночной Ястреб был вождем благородного племени северных шайенов и не мог допустить, чтобы его друзья и приятели смеялись над ним из-за того, что он не может справиться с собственной женщиной.
Если она позволит ему, Ночной Ястреб с честью введет ее в новую жизнь как свою жену. Но только от нее одной будет зависеть, станет ли легким для нее этот путь. Он понимал, что ей будет трудно приспособиться к их жизни. Ей будет недоставать семьи, она будет тосковать по белым людям. Ночному Ястребу хотелось бы выучить ее язык, и это намного облегчило бы их общение. Он надеялся, что девушка сможет обучиться его языку без особого труда. А за то время, которое он будет рассказывать ей о шайенах, она обучит его языку белых. Да, это было бы большим удобством для них обоих. Ведь умный человек всегда старается узнать пути своих врагов, так что понимание языка белых может впоследствии сослужить ему добрую службу Маленькая Крольчиха сможет обучить Пламя многому из того, что требуется от нее как от жены вождя, но обучение девушки своему языку он хотел бы взять на себя, потому что в ходе этого обучения он приучит ее подчиняться его воле. Эта ночь стала просто первой ступенью в длинной череде уроков, которые он преподаст своей красавице с пламенными волосами.
Сердце его еще долго колотилось после поцелуя. Ночной Ястреб прижал девушку к себе. Почувствовав, что напряжение в ее теле спало, он ослабил свои объятия. Пленница внимательно следила за ним своими голубыми глазами. Взглядом он попытался объяснить, что не хочет причинять ей боль, но и не может позволить ей кричать ночью, ведь этот крик могут услышать шныряющие поблизости враги. И он вновь заткнул ей рот кляпом, после чего развернул одеяло. Глаза красавицы наполнились ужасом. Ночной Ястреб лег рядом с ней, повернул к себе спиной и набросил сверху одеяло. Голова ее теперь покоилась у него на плече. Хотя индеец и знал, что девушка не поймет его слов, он все же надеялся, что по тону его голоса она Почувствует, он хочет успокоить ее, хочет, чтобы она ничего не боялась.
Однако дрожать девушка перестала еще очень нескоро. Прошло много времени, прежде чем ее размеренное дыхание подсказало Ночному Ястребу, что девушка уснула. Постепенно расслабилось все ее тело. Ночной Ястреб также погрузился в чуткий сон. Его руки плотно и нежно обвились спящей девушки.
ГЛАВА 4
На следующее же утро начались уроки. Когда солнце еще только позолотило горизонт, девушка была грубо разбужена. Тело ее одеревенело и болело в разных местах после быстрой езды прошедшей ночью. Так что день начинался для нее отнюдь не весело. Настроение упало еще больше от того, что разбужена она была руками своего похитителя-шайена. Правда, он больше не притрагивался к ней – лишь освободил ее пересохший рот от кляпа. На завтрак он дал ей воды и какой-то малопривлекательной мешанины: кажется, смеси жира с сушеным мясом и ягодами. Положив комок этого месива в ее раскрытую ладонь, он жестом показал ей, чтобы она ела.
В течение нескольких минут Сара испуганно смотрела на неаппетитное месиво, прежде чем решилась-таки попробовать его. Попробовав, она сразу же пожалела об этом, хоть и была очень голодна. То, что она положила себе на язык, было столь же отвратительно на вкус, сколь и на вид. И пока ее похититель со своими приятелями бубнил что-то похожее на молитву, Сара попыталась вывалить предложенное ей кушанье на землю у себя за спиной. Однако в тот самый момент, когда ей это уже почти удалось сделать, похититель заметил это и схватил ее за плечи.
– Qui-then-e-luh, – произнес он строго и жестом приказал ей продолжать завтрак.
С гримасой отвращения и взглядом, полным ненависти, Сара проглотила-таки эту мешанину.
Вскоре последовал второй урок из жизни шайенов. Как только девушка покончила с едой, незнакомец до смерти перепугал ее, когда взял и оторвал от ее ночной рубашки полоску ткани и, намочив свежей водой, вручил в руки пленнице, показывая, чтобы та промыла ему рану на плече, оставшуюся после ее злобного укуса. Когда же девушка заколебалась, он метнул в ее сторону грозный взгляд и произнес какой-то приказ на своем гортанном языке, в котором, видимо, содержалось обещание наказать ее, если она ослушается. Сара поняла прозвучавшую в его словах угрозу и пусть неохотно, но сделала все так, как велел ей незнакомец. Затем он вложил в ее трясущиеся пальцы какое-то зеленое, с резким запахом притирание и приказал приложить его к ране. Наконец он оторвал еще одну полоску от ее рубашки и велел перевязать ему плечо. Закончив, Сара почувствовала, что ее всю трясет: во-первых, от страха, что незнакомец потребует от нее еще чего-нибудь, а во-вторых, от злости на то, что приходится ему повиноваться и что ее единственная одежда превращена в тряпку. Но незнакомец больше от нее ничего не требовал, и Сара испытала огромное облегчение.
Если в отряде ее отца уединиться ей было трудно, то здесь это оказалось вообще невозможно. Сара ужаснулась, когда ее похититель не позволил ей даже укрыться в кусты, чтобы отправить свои утренние дела. После долгих объяснений жестами девушке все же удалось убедить его позволить ей укрыться за одиноко стоявшим низеньким кустиком. Спрятав все, кроме головы, от взглядов четырех ухмыляющихся индейцев, она поспешно облегчилась.
После этого незнакомец вновь завернул ее в одеяло – правда, на этот раз просто скрывая от алчных взглядов ее тело, на котором не было ничего, кроме тоненькой ситцевой ночной рубашки, – и опять собрался посадить ее на лошадь. Тут возник еще один конфликт, поскольку незнакомец требовал, чтобы Сара ехала на лошади верхом и по-мужски. Ей никогда в жизни не приходилось ездить таким образом. Она всегда ездила с женским седлом, свесив ноги на одну сторону, а теперь ей следовало расставить их в разные стороны. Кошмар! Но это все-таки предпочтительнее, нежели снова быть перекинутой через спину лошади, как в предыдущую ночь. Итак, начиная с сегодняшнего утра, она должна была научиться ездить верхом позади своего похитителя, обхватив его при этом руками за пояс. К тому же руки ее должны были быть связаны. Сара понимала, что незнакомец не хочет, чтобы она каким-то образом соскользнула с лошади и сбежала. Хотя как она могла это сделать под пристальным наблюдением четырех индейцев? На этот раз он не стал засовывать ей в рот кляп, и уже за эту милость Сара была ему несказанно благодарна.
– Тебе, конечно, известно, – заявила она ему, когда он связывал перед собой кисти ее рук, – что мой отец получит за это твою голову! Рано или поздно он найдет меня. И тебя он найдет тоже! Мой отец – уважаемый человек, генерал армии Соединенных Штатов!
Что-то в ее словах привлекло внимание незнакомца. Он обернулся и внимательно посмотрел на нее.
– Ге-не-рал? – произнес он по слогам.
– Да, генерал. Очень большой начальник у белых.
При этих словах незнакомец сердито сдвинул брови и что-то пробормотал себе под нос. Сара даже не попыталась вникнуть в сказанное.
Ночной Ястреб узнал слово» генерал «, хотя все остальное в словах Пламени было ему непонятно. Он снова спросил себя, каковы были ее отношения с этим мужчиной. Его очень раздражало то, что она не может ему этого объяснить. В остальном же затруднительность ее положения лишь забавляла его, и не в меньшей степени, чем его друзей. Он едва удержался, чтобы не рассмеяться, когда девушка возмутилась тем, что ей придется ехать верхом с неприкрытыми ногами. Во время пути она делала все от нее зависящее, чтобы держать спину прямо и не прикасаться к нему. Однако долго это продолжаться не могло, поскольку в этот день им предстояло ехать очень далеко – чтобы между ними и фортом оставалось как можно больше миль.» Скоро она устанет и начнет на меня опираться. Скоро она поймет, что лучше сохранить силы для противостояния в более важных вопросах «, – думал Ночной Ястреб.
Он посадил ее позади себя не столько ради своего собственного удовольствия или боязни, что она сбежит. Дорога впереди была очень неровной, и Ночной Ястреб опасался, что девушка будет постоянно ударяться о спину лошади и таким образом покалечит себя. Он не мог посадить ее на лошадь прямо перед собой, поскольку ему нужны были свободные руки – чтобы держать оружие.
Ночной Ястреб был прав, предположив, что Сара изо всех сил будет стараться не прикоснуться к нему. И не потому, что он был грязным и вонючим, каким в общем-то и должен быть индеец, а потому, что понимал: по своей воле эта девушка никогда не прикоснется к дикарю, который осмелился увезти ее насильно. Ночной Ястреб был грубым язычником и догадывался, что она будет сопротивляться в любом случае – что бы он ни предпринял. На первых порах Саре еще кое-как удавалось избегать соприкосновений с ним – во всяком случае, она старалась изо всех сил. Как ей удастся выжить среди дикой природы, сможет ли она найти дорогу обратно в форт – девушка себе даже не представляла. Однако она решила, что будет пытаться сделать это.
«Интересно, обнаружили ли уже мое исчезновение? «– подумала Сара. Как она жалела о том. что не сообразила закричать вовремя – сразу, как только проснулась и увидела перед собой этого незнакомца. Правда, поначалу она приняла его за сон. А когда осознала весь ужас своего положения, было уже слишком поздно. Тем не менее она удивлялась, как это индейцам удалось перебраться через стену форта и похитить ее, не потревожив никого из часовых. Мысленно возвращаясь назад, Сара не могла припомнить, чтобы в тот момент в форте поднялась какая-нибудь тревога. Может быть, эти дикари убили стоявшего на посту часового? Или просто прокрались так тихо, что никто и не заметил, как они, вошли и вышли?
С приближением полудня Сара все более и более укреплялась в мысли, что ее исчезновение уже обнаружено. Отец хотел выехать пораньше в форт Кирней, который отстоял от форта Ларами на расстоянии полутора недель пути. Бедный папа, наверно, сейчас обезумел от горя. Ей ли не знать его! Он, вероятно, обыскал уже весь форт, стараясь найти ее. Он будет немилосердно допрашивать всех часовых. Столько голов полетит, пока будут продолжаться ее поиски! Мысль о том, что способен наговорить, пребывая в гневе, ее отец, заставила Сару улыбнуться, несмотря на самое что ни на есть мрачное состояние ее души. Где-нибудь через полчаса генерал Вайз прикажет седлать коней, и поисковая группа во главе с ним отправится в путь. Саре хотелось надеяться, что ее похитители оставили после себя какие-нибудь следы и что отец обнаружит их раньше, чем…
В этом месте размышлений уверенность покинула ее. Ей не хотелось уточнять, что будет дальше, какие у этих индейцев планы в отношении ее. Будут ли ее пытать? Убьют ли ее? Или придумают что-нибудь похуже? Она не решалась даже думать об этом. Иначе от ужаса у нее просто сдвинутся мозги. А так по ее лицу лишь текли слезы и все тело пронизывала мелкая дрожь.
Ночной Ястреб чувствовал, как напугана его пленница, и мог только предполагать о чем она думает в этот момент. Он вновь пожелал найти какой-либо способ облегчения ее душевного состояния. Чувство острой жалости к ней охватывало его душу, когда он ощущал ее соленые слезы на своей голой спине. Он понимал ее смятение, ему было жаль девушку, но, тем не менее, повторись все сначала, он поступил бы точно так же. Пламя была его женщиной, потому что была предназначена ему судьбой. Да, их судьбы были предначертаны звездами задолго до того, как они с Пламенем появились на свет. Неважно, что его действия причинили ей боль, – рано или поздно их встреча должна была свершиться, поскольку они были родственными душами. Это была его единственная настоящая любовь – любовь на всю жизнь.
Постепенно Сара отказалась от упрямого желания сидеть на лошади, держа при этом спину прямо. У нее болело все тело. Голова беспомощно болталась на тонкой шее, резко откидываясь при каждом движении лошади. Смирившись, она оперлась-таки о своего похитителя, позволив теперь его в другую сторону, но перо преследовало ее, будто заколдованное, и теперь щекотало затылок. Тогда она уперлась носом в твердую спину индейца, стараясь хоть как-то избавиться от назойливого щекотания.
Наконец она со злостью вцепилась в перо зубами. Ей уже не было никакого дела до того, что таким образом она может выдрать вообще все черное оперение. Выдернув это чертово перо, Сара выплюнула его и куснула плечо своего похитителя, правда не так сильно, чтобы прокусить кожу.
Сара не имела возможности видеть улыбку, мелькнувшую на губах Ночного Ястреба в то время, когда тот наблюдал, как отчаянно она сражается с пером. Индеец быстро сообразил, в чем дело, но хотел посмотреть, каким образом девушка собирается с ним справиться. Теперь же, когда она слегка куснула его, он обернулся и поглядел ей прямо в лицо.
– Ты можешь убрать эти чертовы перья от моего лица? – злобно выпалила Сара. – Не понимаю, зачем вообще надо носить на себе эту дрянь?! От них ведь нет никакого проку! Эти перья куда лучше бы смотрелись на одной из моих шляпок. Или на той птице, у которой ты их выщипал!
Ее надменный взгляд говорил о многом, и единственное, что оставалось делать в этой ситуации Ночному Ястребу, – это пытаться сдерживать смех. Он резко повернулся лицом вперед и уже не обращал больше внимания на то, как крутилась, шипела, ругалась его пленница. Обменявшись едва заметными усмешками со своими друзьями, он поехал дальше, продолжая испытывать удовольствие от того, что ощущал кожей – спины дыхание девушки, прикосновение ее волос и мягких щек…
Вскоре они сделали небольшую остановку, чтобы отдохнуть и напоить лошадей. Как и в предыдущий раз, путники не стали разводить костер, из чего Сара сделала вывод: они догадываются о том, что их могут преследовать. Они остановились у небольшого ручья, где всадники напоили своих лошадей и наполнили водой кожаные бурдюки.
Сара хотела бы, чтобы ее похититель развязал ей руки. Однако, даже подавая ей воду и еду, он не развязывал их, заставляя Сару изворачиваться как только можно. Такое отношение с его стороны обескуражило ее и поставило в тупик – ведь она уже начала было подумывать о том, как бы наладить с этим дикарем хоть какое-то общение, если бы сумела соответствующим образом воспользоваться своими руками. Ведь язык жестов, которому ее обучила Мод, пришел как раз от индейцев. Поэтому Саре были понятны многие жесты, которыми пользовались ее похитители. Это были очень простые команды и, жесты. Некоторыми из них пользовались и белые люди, когда пытались связаться с кем-нибудь без слов. Но сейчас все это было бесполезно, поскольку руки у нее были постоянно связаны и она не могла ими воспользоваться.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.