Текст книги "Отброшенная в прошлое"
Автор книги: Кэтти Эмерсон
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 2
Громкий стук в дверь разбудил Лорен. Она села в кровати и, зевая, закрыла ладонью рот. Голова болела, и несколько мгновений Лорен находилась в полном замешательстве. Она не знала, где находится, и с удивлением обнаружила, что на ней нет ночной рубашки. Потом ее блуждающий взгляд упал на розы, подаренные Адамом в их прошлый вечер. Уходя на утреннее заседание, он поставил цветы на ночной столик.
Лорен плохо спала после ночного кошмара, и это его беспокоило. Адам поцеловал ее на прощание, велел не вставать, а валяться в постели так долго, как ей захочется, и, к своему удивлению, она снова заснула.
– Лорен, хватит спать!
Нетерпеливый голос Сандры звал ее к действию. Дома Лорен вставала рано, она принадлежала к типу людей, предпочитающих делать все с утра. Адаму же была необходима утренняя чашка кофе, чтобы полностью проснуться. Лорен боролась с непривычной слабостью, ища, что можно накинуть на себя. Веки отяжелели, голова болела.
– Лорен!
– Иду!
Лорен прошла в ванную, накинула халат и вернулась в комнату. Адам оставил шторы открытыми, и яркий свет, вливавшийся внутрь комнаты ослепил ее. Лорен вздрогнула и впервые ясно увидела окружающую обстановку. Вечером ей все показалось очень романтичным, но теперь, при дневном свете, обои, ковры и обивка мебели, все в разных оттенках пастельно-розового цвета, напоминали ей сахарную вату: легкую и слишком сладкую. Обратил ли Адам на это внимание, когда снимал комнату? Вряд ли, подумала Лорен, но признала, что эти мягкие тона при вечернем освещении создавали особую обстановку, располагающую к любви. Открывая дверь, она приветливо улыбнулась Сандре.
Вид ее изумил Лорен: свободный жакет и брюки слепили глаза белизной.
– О Боже, только не говори, что Адам еще здесь!
Лорен улыбнулась еще шире.
– Если бы он был здесь, сомневаюсь, что мы услышали бы твой стук.
Сандра вошла в комнату, оценивающе осмотрелась.
– Похоже, что так! – согласилась она.
– Я всегда считала, что Адам как раз такой мужчина, который знает, как сделать свою жену счастливой.
Она иронично усмехнулась, остановившись у обитого свечой тканью дивана и нагибаясь, чтобы поднять кружевную комбинацию, которую Лорен оставила на нем вчера вечером.
– Сейчас около одиннадцати, а презентация Адама начнется сразу после ланча. Я думаю, уже поздно рисковать перерывом…
Недовольная упоминанием о времени, Лорен бросила взгляд в сторону спальни.
– Мне надо одеться и упаковаться. Они решили выбраться из отеля, оставив чемоданы в багажном помещении, и направиться в аэропорт, чтобы лететь назад в Мэн.
– Не забывай об этом, – напомнила Сандра и запустила в Лорен комбинацией. Лорен ловко поймала ее.
– Поверь, я ничего не забываю.
Ей было тепло от воспоминаний, как они с Адамом отпраздновали пять лет их брачного блаженства. Но, закрыв за собой дверь и оставив Сандру в гостиной, она вновь столкнулась с воспоминаниями ночного кошмара.
Стоя посередине романтически убранной спальни, Лорен пыталась убедить себя в том, что все кошмары исчезают при дневном свете. Но этот не желал исчезать. Кошмар преследовал ее. Хуже всего, что днем он казался еще ужаснее, чем среди ночи.
Лорен чувствовала, как грубые руки хватают ее, затаскивают в телегу, связывают, и веревка больно стягивает ее нежные запястья.
Неожиданно появился человек и поднес чашу к ее запекшимся губам.
– Выпей это, – сказал он.
Она ясно видела этого человека: его крепкое тело, красновато-коричневый камзол, измученное лицо. Черты его лица были крупными и грубыми, но в голубых глазах светился недюжинный ум. Одной рукой он держал перед ней чашу, а другой поддерживал голову, помогая Лорен пить. Она содрогнулась.
– Горько, – поморщилась Лорен после первого глотка. Она почувствовала вкус эля.
– Да, горько…
Их любовь с самого начала была сладковато-горькой. Лорен знала, что в чаше сильное зелье, которое сделает ее нечувствительной к боли, прежде чем первые языки пламени коснутся ее обнаженных ступней. Человек не мог спасти ее, это зелье было тем единственным, что он мог для нее сделать. И она до дна выпила чашу, глядя ему прямо в глаза.
– Лорен, хочешь, я закажу тебе кофе?
Вернуться к реальности стоило ей немалых усилий, но через секунду она ответила Сандре, хотя и не расслышала вопроса. Лорен умылась и оделась, но сон все еще напоминал о себе. Ее порадовало, что прислуга выполнила большую часть работы, что багаж уже перенесен из одной комнаты в другую.
Лорен заглянула в ванную, проверяя, закрыла ли она краны, потом уложила большой пакет с одеждой и защелкнула замки сумок. Последний щелчок, казалось, вернул ей былую уверенность в себе.
Домой… Спокойствие окутало ее теплом. Вечером они будут дома. Лорен не сомневалась, что сумеет забыть этот кошмар, когда вернется назад в Мэн. Там она всегда в безопасности.
Лорен взяла свои сумки и присоединилась к Сандре в прихожей.
– Из-за всех этих хлопот ты выглядишь так же отвратительно, как и мы.
– Н€ заметила, – сказала Лорен. Она поставила сумки на пол и повернулась так, чтобы Сандра могла оценить ее новое льняное платье.
– У тебя много вещей, в которых ты выглядишь привлекательно, но это что-то особенное, – Сандра выглянула в окно. – О, отсюда прекрасный вид на ресторан Сизлера, виден угол театра-шапито и магазин, где продают «селзье».
– Продают что?
– Да комиксы из мультфильмов! Страшно дорогие. Я всегда думала, что твои «шедевры» слишком дешевы. Теперь я просто уверена, что ты продаешь их даром.
– Может быть.
– Ненавижу заклеенные окна.
Сандра перешла на другую тему, рассказывая, как они с Дэном решили открыть запечатанное окно в своей комнате, как им пришлось ставить на окно пепельницу, чтобы оно не закрывалось. Лорен слушала ее невнимательно, она внезапно обнаружила, что Адам оставил листки на столе со своей речью. Лорен взяла первый отпечатанный на машинке листок, пробежала его, и сердце ее наполнилось любовью и гордостью, когда они читала эти хорошо продуманные фразы. На полях второй страницы она увидела маленькие картинки. Адам, задумываясь, имел привычку рисовать, обычно он рисовал животных. Все его бумаги и книги украшали рисунки, иногда талантливые карикатуры на знакомых.
Лорен не удивилась, обнаружив внизу третьей страницы набросок карандашом, изображающий ее. Несмотря на то, что она уже видела множество таких рисунков, на этот раз они напомнили ей тот портрет шестнадцатого века, который поразил ее на выставке.
– Вот и наш завтрак, – сказала Сандра, оглянувшись на стук в дверь.
– Не думаю, что перемены в распорядке дня пойдут мне на пользу, – пробормотала Лорен, собирая листки и кладя их рядом с кошельком. Она взяла их, чтобы Адаму не пришлось возвращаться за ними в номер.
– Ты бы поехала сюда, если бы не ваш юбилей? – Сандра взяла у служащего отеля поднос с кофе.
– Вряд ли. Я впервые покинула Мэн и забралась дальше Бостона.
– Почему? Ведь в последнее время Адам много разъезжает.
– Мне больше нравится сидеть дома. Я скучаю по Адаму, когда его нет, но обычно он уезжает всего на несколько дней, а поскучать иногда полезно.
Кофе быстро подействовал. Голова прояснилась, напряженные мышцы расслабились.
– Не сходить ли нам на Мэдисон-сквер? – предложила Лорен.
– Пожалуйста, хватит пеших прогулок! У меня уже ноги отказываются ходить. Я больше не пойду ни в какие музеи. Да, я чуть не забыла. – Сандра перестала есть булочку и принялась копаться в большой холщовой сумке, которую всегда носила с собой. Наконец, радостно улыбаясь, вытащила открытку. – Я послала сегодня весточку моей тетке во Флориду и сначала даже не взглянула на картинку, но потом разглядела ее и чуть не умерла, так я была испугана.
Пытаясь угадать, что она там увидит, Лорен, стоически сохраняя спокойствие, взяла открытку из руки Сандры. Как она и ожидала, это была цветная репродукция картины «Двор Генриха VIII в Нонсаче». Рассмотреть сильно уменьшенную картину оказалось непросто, хотя что-то знакомое явственно проступало в чертах служанки, стоящей в углу.
– Напоминает твоего друга, актера, – пробормотала Лорен, возвращая открытку.
Сандра сморщила нос и опустила ее в наружный карман сумки.
– И его тоже, но я онемела, когда представила, что ты должна была почувствовать вчера, увидев это.
Лорен быстро поставила чашку, чтобы Сандра не заметила, как у нее дрожат руки. Горячий кофе внезапно выплеснулся на салфетку. Лорен с ужасом смотрела на расползающееся по белому черное пятно.
– Я говорю про ту девушку справа. – Сандра все еще копалась в сумке, пытаясь что-то найти. – Я должна была это заметить. Она держит себя, как и ты, когда испачкаешь что-нибудь. Помнишь то пятно на окне ювелирного магазина в День независимости?
Лорен уклонилась от прямого ответа.
– Но полного сходства быть не может. Надписывая открытку с изображением статуи Свободы, Сандра кивнула:
– Это правда. Она моложе, не так ли? Так могла бы выглядеть твоя дочь.
Сандра быстро царапала что-то на открытке, не замечая, что эти необдуманные слова больно ранили ее родственницу. Лорен спешно допила свой почти остывший кофе. Сандра была не виновата: никто, кроме Адама, Лорен и ее гинеколога не знал правды. Адам утверждал, что ее бесплодие – это еще не конец жизни, но все равно Лорен испытывала боль и чувствовала себя немного виноватой оттого, что она никогда не сможет подарить ребенка человеку, которого любит.
Адам Райдер вышел на трибуну; листы, принесенные Лорен, он держал в руке. Вообще-то, он не нуждался в заметках – с его отличной памятью он мог менять тему разговора и зависимости от реакции аудитории. Вместе с тем, заботливость Лорен приятно его согревала. Он проверил микрофон и начал:
– Еще трое заключенных покончили с собой. Число самоубийц в наших тюрьмах за последний месяц перевалило за тридцать. И большей частью виноваты в этом тюремные полицейские и надзиратели…
Адам, хорошо зная проблему, приводил примеры и статистические данные. Вскоре он заметил, что Лорен не слушает его. Поначалу он не придал этому значения: несмотря на то, что Лорен никогда не бывала на таких конференциях, она слышала варианты его речей много раз. Еще не достигнув кульминации своего вступления, Адам почувствовал, что это больше, чем невнимательность. Она выглядела отрешенной и чем-то обеспокоенной. Глубокие морщины пересекли ее лоб, она легонько покусывала нижнюю губу.
По мере того, как выступление Адама приближалось к концу, беспокойство его росло: не больна ли Лорен? Окончив речь, он кратко ответил на вопросы зала и подошел к жене.
– С тобой все в порядке? – тихо спросил Адам, одновременно не забывая улыбаться знакомым. Он заботливо обнял Лорен за талию и отошел с лей в сторонку.
Казались, прошла вечность, прежде чем их оставили в покое и они остались наедине. Они стояли у стола, Адам положил руку ей на плечо и прижал Лорен к себе, опасаясь, что она может потерять сознание.
– С тобой все в порядке? – снова спросил он. Лорен смотрела на него широко открытыми глазами.
– Все хорошо, Адам. Разве может быть иначе?
– Это ты мне должна сказать. Где ты была целый час?
– Разве ты не видел меня в зале рядом с Сандрой? – В ее голосе послышался упрек. – Ты не мог нас не заметить. Мы сидели рядом все время, пока ты выступал.
– Я не спрашиваю, где ты сидела. Мне хочется знать, где были твои мысли?
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Дорогая, ты маленькая лгунья, – Адам попробовал улыбнуться, но не смог. – Для меня не имеет значения, слушала ты или нет. Я и не рассчитывал, что ты будешь ловить каждое слово – ты все это слышала двадцать раз. Я не обижаюсь. Мне просто хочется услышать ответ. Твое теперешнее поведение не свойственно для тебя, Лорен.
– Мне очень хотелось послушать тебя, Адам. Действительно хотелось. В аудитории ты говоришь с жаром, совсем не так, когда ты репетируешь. Сначала я внимательно слушала и гордилась тобой. А потом… – голос Лорен затих, она пожала плечами, не в силах объяснить того, чего не понимала сама.
– Лорен, не нужно ничего скрывать. Чтобы помочь, я должен знать, что тебя беспокоит.
Она взяла его руку в свои ладони. Зал опустел, остались лишь Дэн и Сандра. Расписание конференции не позволяло Адаму поговорить с Лорен без помех больше десяти минут.
– Я не подозреваемая, чтобы меня допрашивать, Адам. Я твоя жена, – она попыталась перевести все в шутку. – Не сжимай так сильно, у меня будут синяки на руке.
Он ослабил объятия, но не отпустил ее.
– Я не могу не беспокоиться, когда ты так странно себя ведешь. А теперь расскажи, что случилось?
– Это просто глупый ночной кошмар. По-моему, я снова о нем думала.
– Забудь об этом. Ты не убивала своего мужа. Я жив и здоров, и если бы мы были одни, я бы это тебе доказал.
– Это было так странно, – она покраснела, на лице ее была написана робость. Она продолжала. – Я слушала твою речь. Действительно слушала. И думала, какой ты замечательный.
– Правда?
– Правда, – она провела пальцем по его щеке. – Ты выглядел очень элегантно, и у тебя чудесный голос. Я вначале подумала, какая я счастливая, а потом неожиданно вспомнила об этом кошмаре, – она была в нерешительности и слегка нахмурилась. – Это было не воспоминание. Я переживала нечто, что действительно случилось со мной. Должно быть, я вспомнила какую-то сцену из фильма или книги.
– Рассказывай дальше.
– В моем воображении все было очень реально, – она крепче прижалась к нему. – Я смотрела вниз в большой зал. Такой, с помостом для стола в одном конце и галереей с музыкантами в другом. Я находилась над галереей и видела все с необыкновенной четкостью, будто я действительно была там.
– Может быть, ты действительно бывала в таком месте? – Адам понизил голос до шепота и стал гладить ее плечи.
Объяснение Лорен успокоило его. Теперь он хотел дать ей отдохнуть.
– Ты ведь уезжала учиться в Англию несколько лет назад. Разве не может быть, что ты посещала там именно такое место?
– Не исключено, – в голосе Лорен звучало сомнение. – Но я не могу точно вспомнить.
Странное выражение появилось на ее лице и исчезло прежде, чем Адам успел его заметить. Лорен не любила говорить о своем детстве, но Адам знал достаточно, чтобы понять, что ее жизнь в семье была не слишком счастливой. Она однажды сказала, что все прошлое до ее переезда в Мэн лучше забыть. Лорен заново училась быть счастливой только после того, как вступила в их новый дом.
Она потерлась щекой о его пиджак, как маленький пушистый котенок. Ему не хотелось ни о чем ее спрашивать, однако он чувствовал, что должен это сделать:
– Тебя что-нибудь беспокоило перед этими «снами наяву»?
Лорен кивнула головой и продолжала;
– Сидя над галереей, я увидела вошедшего в зал мужчину. Я не знала даже его имени, но почувствовала необъяснимое влечение к нему.
– Влечение? Ты имеешь в виду сексуальное? – Адаму показалась странной его собственная ревность к плоду ее воображения.
Нервный смех Лорен прозвучал в пустом зале резко и неестественно.
– Я хотела его. Но я понимала, что мужья могут поколотить своих жен даже за меньшие прегрешения.
Адаму пришлось сделать усилие, чтобы голос звучал нормально:
– Тебе нужно запомнить один из плакатов в офисе Дэна: «Колотушки будут продолжаться до тех пор, пока не восторжествует мораль».
Он почувствовал, как она улыбается. Лорен положила голову ему на грудь.
– Я обещаю не тронуть тебя даже пальцем и постараюсь не надоедать.
– Чем бы ни был мой сон, скучным его не назовешь. А ты, дорогой, самый волнующий мужчина, которого я когда-либо встречала, – ее пальцы поползли вверх по галстуку. – Вообще-то мне жаль, что Мы отдали ту комнату.
– Веди себя прилично, дорогая!
Две женщины-полицейских появились в дверях. За ними вошло несколько участников конференции.
– Давай выпьем кофе или чего-нибудь покрепче перед последним заседанием, – предложил Адам, уводя Лорен из комнаты.
– Я думала, что ты хочешь послушать речь Джейка Лосана.
По регламенту конференции Джейк Лосан, криминалист с мировым именем, должен был выступать следующим.
– Больше всего я хочу быть с тобой. К облегчению Лорен, Адам перестал говорить о волнующем се предмете, но очень скоро она поняла, что ей необходимо самой осознать происшедшее. Невозможно было объяснить даже Адаму, как сильно завладел ею этот сон. Но если обдумать все логически и без эмоций, то, возможно, она сумеет избавится от этих ощущений.
Лорен всегда считала себя прагматиком. Ей не хотелось волноваться из-за такой ерунды. Но плохо было уже то, что дурацкая дрожь, неясный страх преследовали ее с тех пор, как она проснулась после ночного кошмара.
Лорен постаралась сосредоточиться на происходящем в аудитории. Фактически она находилась в двадцатом веке, но одновременно она видела… нет, была девушкой на галерее, стоящей на коленях в длинной, узкой, плохо освещенной комнате. Между балясин она ясно видела возвышение. Через арочный проход позади высокого стола она разглядела широкую каменную лестницу, уходящую вверх. Дубовый потолок. Лорен заметила также камин с изящной резьбой по дереву, а напротив – гобелен, изображающий сцену охоты.
…День подходил к концу, комната была ярко освещена, что позволяло Лорен вдоволь налюбоваться мастерством, с которым была выткана скатерть. Целиком покрывая стол, она была выткана голубыми и желтыми цветами. Поверх лежало узорчатое кружевное полотно.
Постепенно Лорен начала расслабляться. Она уже давно испытывала интерес к тканям и узорам. Изготовлением скатертей и гобеленов она зарабатывала себе на жизнь.
Другие столы были также накрыты. На каждом лежали доски для хлеба, салфетки и ложки. На буфете выстроились в ряд бутылки с вином и элем. В шкафу были расставлены сверкающие серебром и позолотой блюда.
Почему же находиться здесь казалось ей опасным?
Ответ явился сам: Лорен пряталась, надеясь, что, поскольку в тот день не было музыкантов, никто не придет на галерею. Лорен наблюдала за слугами в голубых ливреях, несшими миски, кувшины и дамасские полотенца для омовения. Служанки ставили на каждый стол по тарелке с яблоками и вишнями. Нетерпение Лорен усилилось, когда она увидела гостей, медленно заполнявших комнату и рассаживающихся по местам. Из-за разговоров и звука передвигаемых стульев было очень шумно. Наконец гости, в соответствии с определенным порядком, расселись…
Лорен глотнула немного белого вина, которое заказал для нее Адам. Она пришла в замешательство, когда встретила его пристальный взгляд. Он, конечно, понял, что она опять думала о своем возлюбленном.
Возлюбленном? Она еще даже не встретилась с этим мужчиной… Неожиданно мысли Лорен обратились к новым образам, и она забыла об Адаме.
…Все было готово. Кто-то поднялся и постучал по столу, где он председательствовал среди незнатных гостей.
Покорные голоса объединились в молитве, а когда вся компания произнесла «аминь», шум еще более усилился.
Через кухню и коридор, соединявшие комнату с главным залом, внесли первое блюдо – жареных цыплят. Слуги с блюдами проходили мимо галереи. Лорен почувствовала аромат специй и легкие спазмы в желудке. Прошло немало времени с тех пор, когда она ела в последний раз.
Затем она увидела его, входящего в зал. И тогда Лорен испытала истинный голод – телесный. Он…
Адам облокотился на маленький круглый столик в баре. Лорен удивленно заморгала, она наконец вернулась к реальности.
– Иди сюда, милая, – низкий голос Адама звучал волнующе. Лорен склонилась к нему, ее пульс участился.
– Я люблю тебя, Адам Райдер, – успела прошептать она, прежде чем их губы слились в горячем поцелуе.
– В этой поездке я кое-что узнал о себе, – произнес он.
– Что же?
– Я собственник по отношению к своей жене. Не терплю других мужчин, даже убитых, о которых ты, хотя и подсознательно, думаешь.
Глава 3
– Ты действительно нервничаешь в полете?
Лорен ответила на замечание своей невестки печальной улыбкой и кивком. Дело было не столько в самом самолете, сколько в головокружительном виде из иллюминатора, который ее потряс. Если бы Лорен не заглянула туда, она наверняка смогла бы убедить себя, что находится не в самолете, а в комфортабельном автобусе. Когда они взошли на борт, Адам сжал ее руку, успокаивая.
– Я теперь переношу полеты гораздо лучше, чем раньше, – виновато улыбнулась Лорен.
Появилась вторая стюардесса. Не обращая внимания ни на своих коллег, ни на пассажиров, добралась до телефонного аппарата на стене около прохода.
– Говорит Коринн, рейс 546 в Портленд, Мэн, – сказала она в трубку. – Кофейный аппарат не работает.
– Вам придется утолять жажду вином, – пошутила Лорен, пытаясь ослабить напряжение. Она всегда заказывала себе стаканчик, даже когда совершала полеты на небольшие расстояния, например, в Бостон. Белое вино хорошо тонизирует в дороге.
Лорен нашла свое место и запихнула на полку багаж. Адам занял место в среднем ряду. В секции по другую сторону узкого прохода было только два кресла. Места сбоку от Лорен заняли Сандра и Дэн. Не успели они усесться и пристегнуть ремни безопасности, как все лампочки в самолете неожиданно замигали.
Лорен в беспокойстве вцепилась в ручки кресла. Ей в голову закралось страшное подозрение: сказав о неисправности «кофейного аппарата», стюардесса, должно быть, имела в виду что-то другое. Например, неисправность электрической системы самолета? Худшие опасения Лорен, казалось, начали подтверждаться, когда мужчина в спецовке механика и в наушниках подозвал стюарда и что-то зашептал ему на ухо.
– Кофейный аппарат, – прошептала Лорен невнятно.
– Эй, Лорен; будь повеселей, – засмеялась Сандра. Для нее все это было еще одним приключением. Выглядела она совершенно беззаботно. – Ты будешь рассказывать об этом в течение целого месяца.
Дэн проявил большую чуткость к невестке, хотя тоже не очень понимал ее состояние.
– Держись, Лорен. Ты ведь видела рекламу по телевизору, правда? Они разворачивают лайнер и летят через весь океан назад за кофейными зернами. Вполне понятно, что самолеты могут позволить себе небольшую задержку, чтобы привести в порядок кофейный аппарат.
– Конечно, – подхватила Сандра. – Они всегда меняют расписание только для того, чтобы пассажиры смогли заказать себе свежий кофе.
Адам ничего не сказал. Он никогда раньше не летал с Лорен, но ему было известно, что она всегда считала самолеты неприятной необходимостью. Когда время не поджимало, Лорен обычно добиралась от дома до Бостона автобусом.
Минуты текли медленно, и Лорен нервничала все больше. Она дернула Адама за рукав.
– Неужели тебя это совсем не беспокоит?
– Просто какие-то неполадки с электричеством, и скоро все утрясется.
– Мы сидим тут в полной темноте.
– Посмотри на это с другой стороны. В этом есть даже что-то романтичное.
– Адам, такие вещи зависят от компьютеров и… – ей трудно было говорить, – и электромонтеров на борту самолета. А что, если они ничего не починят?
– Лорен, если неисправность замечена на земле, ее устранят до взлета. Это значит, что мы в безопасности, потому что все проверяется и перепроверяется. Эта задержка, наоборот, должна успокаивать нас, а не волновать.
– Если мы попадем в авиакатастрофу, я убью тебя, – она была уже в состоянии шутить. Объяснения Адама успокоили Лорен, и она начала понемногу расслабляться.
Лорен еще больше успокоилась, когда Адам завел разговор о пристройке, которую планировал сделать позади дома до того, как выпадет снег.
Прошло минут двадцать. Лампочки зажглись так же неожиданно, как и погасли. Заработала вентиляция. Лорен чувствовала бы себя нормально, если бы не чувство страха перед взлетом.
Когда самолет вырулил на взлетную полосу, Лорен положила в рот жевательную резинку и плотно закрыла глаза. Она не любила скоростные лифты, а к прозрачным даже отказывалась близко подходить.
Шум моторов тоже действовал на нее плохо. Когда самолет менял высоту или набирал скорость, начинали раздаваться какие-то странные глухие звуки. Скрип, который слышался при убирании шасси, казался ей зловещим, и хотя Лорен знала, что являлось причиной этих звуков, ей трудно было бороться со своим воображением. Любая мелочь казалась ей предвестником катастрофы.
Лорен боролась со своими страхами, стараясь сосредоточиться на молитвах, которые она твердила про себя.
Рефрен молитвы она повторяла снова и снова, пока самолет, набрав нужную высоту, не лег на курс. Только тогда Лорен осмелилась открыть глаза.
– Лорен!
Руки Адама лежали на плечах Лорен и безжалостно трясли ее. Она открыла глаза и увидела его лицо в нескольких дюймах от своего. Оно одновременно выражало и раздражение, и смущение.
– Что-то не так, Адам?
– Ты начала говорить немного… громко, дорогая.
Лорен осторожно разжала пальцы, которые все еще судорожно цеплялись за поручни кресла. Раньше она никогда не пела вслух, хотя она могла и не знать об этом. Нет, кто-нибудь обязательно сказал бы ей.
Пожилая леди с пышными белыми волосами и лицом в морщинах, которые появляются от смеха, наклонилась и с улыбкой кивнула Лорен.
– Вы ходили в католическую школу, да?
– Простите? – смутившись, Лорен уставилась на старушку.
– Вы только что пели по-латыни! – ответила женщина. Она говорила с шотландским акцентом. – Это был кусок старой литургии. Много времени прошло с тех пор, как я слышала такую мессу. Но когда я была молодой, каждый умел сказать хоть слово по-латыни, – и она покачала головой, сетуя на перемены, произошедшие со времен ее молодости. – Теперь это мертвый язык.
Лорен чувствовала, как краска сходит с ее лица.
– Я говорила по-латыни? Адам кивнул.
– Но я не знаю по-латыни ни слова! Нависшее над ней ощущение нереальности угнетало, и его трудно было отогнать. Но еще труднее было восстановить нормальное дыхание.
Когда замигали лампочки, возвещая о том, что самолет достиг нужной высоты, Лорен нащупала ремень безопасности. Она еще была в состоянии управлять своими дрожащими пальцами.
– О, Боже, – прошептала она, когда яркие образы снова начали ее беспокоить. – Это снова повторяется…
Лорен думала лишь о том, как уйти от удивленных взглядов и вопросов. Она с трудом поднялась и направилась между рядами кресел к туалету.
Теряя равновесие, Лорен шаталась из стороны в сторону, натыкалась то на одного пассажира, сидящего с краю, то на другого. Один или два раза послышался недовольный ропот, но она не переставала извиняться.
Пройдя через крошечную кухню, где стюарды были заняты приготовлением напитков, Лорен достигла, наконец, убежища, которого искала. В туалете, за плотно закрытой дверью, она повернулась и пристально посмотрела на собственное отражение в зеркале над маленькой раковиной. Кто эта женщина, чье отражение видела Лорен? Она не была уверена, что знает ответ. Утомленная, Лорен подалась вперед, пока ее лоб не коснулся прохладной поверхности стекла. Глаза ее сами собой закрылись…
…Она выходила из старой церкви, выстроенной из грубого камня. Двери были раскрыты настежь, пропуская веселую толпу. Парни в кожаных туниках пели и дурачились, хвастаясь кружевом невесты, которое им удалось стащить. В стороне стоял священник. Менее всего он одобрял традиции, оставшиеся от языческих времен.
У мальчишек были дудки и барабаны. Иомены, их отцы и братья, рассудительные и угрюмые, были одеты в простые короткие камзолы и гетры из грубой шерстяной ткани. На ногах тяжелые башмаки. Они стояли рядом с ремесленниками, в красных свитерах грубой вязки и такого же цвета шапочках. Их жены, разряженные в праздничные платья, были здесь же, головы их украшали накрахмаленные белые чепцы. Этих людей Лорен знала, знала всю свою жизнь, но, хотя она чувствовала свою связь с ними, не могла вспомнить их имена.
Лорен испытывала возбуждение, граничащее со страхом. Ее страх усилился, когда стоявший рядом мужчина грубо схватил ее своими огромными руками. Лорен вздрогнула, а затем услышала свой собственный протестующий крик. Никто не откликнулся. Тяжелые руки мужчины облапили ее тело, сжали грудь и лицо. Надломанный ноготь оцарапал ей щеку. Лорен успела разглядеть его яркие жестокие глаза и рябой нос, прежде чем он поцеловал ее, засовывая свой противный язык ей в рот. Когда он оставил ее, губы и щеки Лорен оказались влажными, а во рту сохранился запах гнилых зубов и вина.
Едва лендлорд, владевший поместьем, вышел из церкви и стал рядом со священником, грубые ласки мужчины к счастью для Лорен прекратились. Лорд был человеком среднего роста и крепкого телосложения. Как и полагалось достойному представителю дворянства, он был в шелках и в кожаных ботинках. Редкие и тусклые волосы выглядывали из-под старой шотландской шапочки с белыми перьями. Лицо приятное, без изъянов. Деревенские девушки находили его красивым и охотно ложились с ним в постель. Он пользовался неограниченной властью в своем поместье, был почетным гостем на каждой свадьбе, жестко следил за теми, кто работал на его землях и обеспечивал всем необходимым. Арендаторы полностью зависели от его капризов и, разумеется, не любили его.
Невысокая полная женщина, уже много лет бывшая женой лорда, подошла к мужу. На голове у нее была изящная шляпка по последней моде. Пока на них глазели другие гости, приглашенные на свадьбу, лорд с показной галантностью взял свою жену под руку и помог ей спуститься по лестнице.
– Блаженны!.. – затянул священник в черной рясе…
Голос Адама, мягкий и настойчивый, вывел Лорен из этого состояния.
– Лорен! С тобой все в порядке?
Она быстро вернулась к реальности. Как раз в этот момент самолет попал в воздушную яму, и ее отбросило от зеркала. Лорен тяжело вздохнула.
Услышав негромкое болезненное восклицание, Адам начал колотить в дверь.
– Черт побери, Лорен, открой дверь!
– Сэр, – голос стюарда звучал успокаивающе.
– Там моя жена. Мне кажется, ей плохо.
– Вы хотите, чтобы я…
Прежде чем стюард договорил, Лорен сама открыла дверь.
– Со мной все в порядке, Адам, – прошептала она, но тут же вынуждена была сесть. Ей было очень плохо.
Через секунду Адам сидел рядом с ней.
– Лорен!
– Вам нужна помощь, сэр?
– Нет, нет, просто жена плохо переносит полеты. Мы выйдем, как только она немного придет в себя, – нелегко было объяснить все стюарду и снова закрыть дверь, но Адаму это удалось.
– Что, черт побери, происходит, Лорен? – резко прошептал он. – Я знаю, что ты не любишь самолеты, но это уж слишком.
– Со мной все в порядке.
– Тогда посмотри на меня.
Лорен не смогла заставить себя поднять глаза и встретить его взгляд. У нее в голове вертелось слишком много образов и картин, в которых было мало смысла и которым, казалось, не было рационального объяснения.
В туалетной комнате самолета невозможно было повернуться. По громкоговорителю всех пассажиров попросили вернуться на свои места и пристегнуть ремни безопасности. Как бы в подтверждение этих слов самолет дрогнул от сильного порыва ветра, и Адам чуть было не свалился на колени Лорен. Только благодаря тому, что он успел упереться руками в стену за ее спиной, он не придавил ее.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?