Электронная библиотека » Кейт Харди » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Прекрасная пара"


  • Текст добавлен: 22 апреля 2024, 14:01


Автор книги: Кейт Харди


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Рассудок твердил Лиэму держаться в стороне, но желание помочь Полли было сильнее.

– Пол, я знаю, что мы… не вместе. Но я не могу спокойно сидеть и смотреть, как ты рвешь себе душу. Позволь хотя бы обнять тебя.

Он обошел вокруг кухонного стола, поднял ее на руки и усадил на колени, крепко прижав к себе.

– Не знаю, чего мне больше хочется – заплакать или надавать твоим родителям по лбу. Ты слишком строга к себе. В пятнадцать лет у подростка достаточно своих проблем, чтобы сваливать на него чужие. Будь ты старше, ты поступила бы иначе, но от ребенка нельзя ждать рациональной реакции на манипуляции и эгоизм взрослых. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через такое. Но, очевидно, они вовремя заметили, что ты сделала.

Она кивнула:

– Врачи зашили порезы и направили меня к психотерапевту. Вот тогда я и научилась улыбаться. Притворяйся, пока не поверишь – вот все, что нужно.

– Не обязательно всегда делать хорошую мину при плохой игре. Иногда можно расстраиваться или злиться, давать выход негативу.

– Нет.

Лиэм мог бы напомнить, что не так давно она злилась на него и рыдала на его плече, но не стал. В ее нынешнем состоянии он не получил бы в ответ ничего, кроме неестественной улыбки. Он считал себя упрямым, но ей и в подметки не годился.

– Родители поняли наконец, что они натворили?

– Вид крови отрезвил их. Они записались к семейному психологу, домашние войны прекратились. Но мы не доверяем друг другу. Они не верят, что я не раскисну снова при малейшем стрессе, а я не уверена, что они поддержат меня, если я все-таки раскисну.

– Но ты не раскисла, когда ушел Гарри. Ну если не считать стрижки, которую лично я воспринял как знак готовности начать новую жизнь без него.

– Да. Выместила боль и обиду, избавившись от того, что Гарри, по его словам, больше всего любил во мне. – Полли усмехнулась. – Можно сказать, сама себя наказала от злости. Спасибо Шоне. Она испугалась, потому что знала о прошлом, но все равно сразу потащила меня к парикмахеру.

– Стрижка тебе очень идет.

– И волосы больше не нужно сушить по два часа. Это бонус.

Улыбка Полли снова стала слишком яркой. Лиэм потрепал ее по щеке:

– Я понял, что подруги поддержали тебя. А родители?

Полли состроила гримасу:

– Отца беспокоила финансовая сторона. Ему пришлось снять некоторую сумму с депозита, он потерял проценты. А потом мама наорала на него, обвинив в эгоизме.

– Теперь мне определенно хочется надавать им по лбу. Даже в такой ситуации они думали только о себе.

– Родители всегда были такими, – тяжело вздохнула Полли. – Я кажусь сама себе трусихой, потому что с тех пор избегаю их. Нам как-то проще общаться на расстоянии.

– Это не трусость, а здравый смысл, Пол. На твоем месте я бы тоже их избегал.

– Жаль, что они не похожи на родителей Флисс. Я все-таки пожила у нее, пока искала новую квартиру. Как только она сказала своим папе и маме, что случилось, они пришли обнять меня и спросить, чем могут помочь.

Хорошо, что рядом с Полли были люди, готовые позаботиться о ней, подумал Лиэм и решил, что должен обязательно позвонить родителям. Он отталкивал их слишком долго, пришла пора оценить их любовь по достоинству. Да, они пилили и шпыняли его, но только потому, что он был им небезразличен.

– Мать и отец Гарри тоже повели себя очень мило. Позвонили сказать, что их сын – идиот. И что они по-прежнему воспринимают меня как члена семьи.

«Это потому, что тебя нельзя узнать, не полюбив», – подумал Лиэм. Но тут же загнал эту мысль обратно в коробку, из которой она выскочила, чтобы не дать ей разрастись. Любовь была чем-то, что он больше не практиковал. И Полли дала понять, что не хочет от него ничего в этом направлении. Потому что любовь – это всегда стресс и осложнения.

– Я рад, что в твоей жизни столько хороших людей.

– Мне повезло. Но я поклялась, что никогда не стану похожей на родителей. Не свяжу судьбу с человеком, который будет оскорблять и обманывать меня. Мне нужен кто-то очень надежный, с кем будет комфортно и безопасно.

– Гарри?

– Я ошиблась в нем, – со вздохом призналась она. – Он не любил меня, просто хорошо ко мне относился и коротал в моем обществе время до бабаха. Мне казалось, дружеских чувств и ощущения безопасности достаточно для счастья нам обоим. Такой союз представлялся мне идеальным.

«Притворяйся, пока не поверишь». Этого не случилось, а Полли еще больше разуверилась в себе.

– Значит, ты не испытывала бабаха с Гарри?

Она покачала головой:

– Он был прав, отменив свадьбу. У нас ничего бы не вышло в конечном итоге. Я сама придумала себе сказку, потому что очень в этом нуждалась. Скорее всего, со временем Гарри начал бы изменять, потому что видел во мне только друга. Думаю, он нашел то, что искал, в… Грейс.

Лиэм продолжал обнимать Полли, прижавшуюся щекой к его груди.

– Спасибо, что не стал осуждать меня.

– Ты сама осудила себя более сурово, чем это сделал бы кто-то другой, – тихо сказал Лиэм. – Да и кто я такой, чтобы тебя судить? Правильно говорят, никогда не поймешь другого, пока не побываешь в его шкуре.

– Возможно. А за прошлую ночь прости. Все могло быть иначе, но прошло слишком мало времени. Если бы мы встретились через полгода…

– Но мы встретились сейчас. В таком случае будем друзьями, – сказал Лиэм. – Позвони, если не сможешь заснуть.

Ему безумно хотелось прижать ее к себе и целовать до умопомрачения, пока в его объятиях она не забудет о своих горестях. Но рассудок взял верх.

Глава 10

Утром в пятницу Лиэм предупредил Полли:

– Я придумал для нашего номера маленькое вступление, ведь танец должен иметь сюжет.

– Какой?

– Ну, скажем, я – простой парень, влюбившийся в… – Он пожал плечами. – Слушай слова, ты поймешь.

Но Полли не поняла. Они танцевали под романтическую песню – и что?

– Объясни мне, глупой. Иначе публика увидит только твою половину истории. А я буду стоять в середине зала без малейшего понятия, что мне делать.

– Именно это мне от тебя и нужно, – усмехнулся Лиэм. – Стой в середине зала и жди меня. Когда заиграет музыка, я сделаю несколько сольных па. Потом все как мы репетировали. Договорились?

В перерыве пришла Аманда – принесла две чашки горячего кофе и журнал:

– Пресса не дает мне покоя. С утра было несколько звонков, а в «Жизни звезд» про вас заметка.

На фото под большим заголовком «Сможет ли Лиэм вернуть улыбку Полли?» они сидели в кафе и выразительно смотрели друг другу в глаза.

– Что за черт? Они думают, я способен заставить бедную девочку танцевать сутки напролет? Всем людям нужно есть время от времени, чтобы восстанавливать силы. – Лиэм закатил глаза. – Ненавижу этот журнал.

Обиднее всего, что если кто-то и вернет Полли улыбку, это будет не он.

– Скоро они найдут новые темы для сплетен, – небрежно отмахнулась Полли.

– Не уверена, – усомнилась Аманда. – Все только о вас и говорят.

– А мы по-прежнему просто друзья, – заявила Полли.

– Именно так, – подтвердил Лиэм.

После репетиции у Полли была назначена примерка.

– Хочешь, пойду с тобой?

– Спасибо, я справлюсь, – улыбнулась Полли, которая поняла, от чего Лиэм хочет ее защитить, и была ему за это благодарна. – Я же как-то договаривалась с костюмерами раньше.

– Рода знает, почему тебе нужно платье с рукавами?

– Нет. Я сказала, что считаю короткий рукав плохой приметой.

– Неубедительно, но костюмеры привыкли к капризам звезд. По крайней мере, ты не требуешь, а вежливо просишь. Тебе не откажут. Выбери что-нибудь нарядное.

– Ты будешь в смокинге?

– Что бы ты ни выбрала, к моему костюму все подойдет.

В костюмерной Полли нашла платье, похожее на то, в котором танцевала в Вене, только белое. К нему полагались длинные перчатки без пальцев. Идеальный вариант.

– Позвонил Лиэм, сказал, что скоро подъедет, – сказала Рода, закалывая на Полли подол. – Спросил, не можешь ли ты надеть тиару.

Полли сделала большие глаза:

– Тиару?

– Он прав, тиара отлично подойдет сюда. Постой, я еще найду ожерелье из искусственных бриллиантов, – пробормотала Рода с полным ртом булавок.

Когда все было готово, Полли взглянула в зеркало и ахнула, не узнавая себя в элегантной красавице. Телесного цвета туфли создавали впечатление, что она танцует босиком. Наконец-то она походила на балерину, какой мечтала стать в детстве и стала благодаря Лиэму.

– Прекрасно для вальса, – оценивающе взглянула на нее Рода.

Полли обняла ее:

– Ты волшебница.

– Это моя работа, – откликнулась Рода, но по блеску глаз Полли поняла, как ей приятно услышать похвалу. – А теперь иди и срази всех наповал.

На генеральной репетиции Лиэм просто уставился на нее, не скрывая восхищения:

– Ты невероятно хороша.

– Спасибо. Надеюсь, что буду танцевать так же хорошо, как выгляжу.

– Будешь.

Он верил в нее. Действительно верил.

Если бы только у нее хватило смелости не отступить на сей раз!

Когда начался конкурс, Лиэм неожиданно исчез из Зеленой комнаты и появился перед самым их выступлением. Полли едва не стукнула челюстью об пол. Вместо строгого фрака с белой рубашкой и белым галстуком-бабочкой на нем были бриджи, черный плащ и маска. Грабитель с большой дороги.

У Полли пересохло во рту. Она вспомнила, как в Вене представила его разбойником, а он грозился похитить ее из кареты на закате дня и увезти на лихом коне. От растерянности она не могла двинуться, не то что танцевать.

– Лиэм?

– Доверься мне, – подмигнул он. – Всего несколько сольных па, которые мы не репетировали.

– Не репетировали?

Ее охватила паника. Импровизация не для неуклюжей Полли, которая обязательно выставит себя дурочкой. Опять.

– Это касается только меня, – тихо сказал Лиэм. – Все будет хорошо, поверь. Веди себя… естественно.

– Что ты задумал?

– Добавил немного драматизма в сюжет. Немножко похулиганил.

Немножко! У нее дрожали колени, а сердце прыгало так, словно пыталось сделать сальто.

– А сейчас вальс под песню «Не могу без твоей любви» исполнят Полли Анна Адамс и Лиэм Флинн! – объявила Милли.

Перед выходом на сцену Лиэм поцеловал Полли в щеку:

– Просто вспомни Вену.

Полли бросило в жар. Что он имел в виду – танец при свечах, танец на улице или ночь в ее номере?

Прямо сейчас ей захотелось забыть об осторожности, отбросить мечту о безупречной жизни. Лиэм не был совершенством, но с ним она чувствовала себя особенной. Когда он кружил ее в вальсе в мерцающем блеске свечей, она отдала ему частицу сердца. И все еще хотела получить взамен поцелуи, ночи любви и возможность забыть обо всем, кроме него.

Она заняла свое место в центре зала, как на репетиции. В этот момент появился Лиэм в клубах сценического тумана. Он выстрелил в воздух из пистолета, над его головой рассыпались искры фейерверка. Зрители повскакали с мест. Полли тоже подпрыгнула и прижала руки к щекам. Ничего себе, маленькая прелюдия к танцу – со стрельбой и салютом!

Заиграла музыка. Лиэм сбросил плащ, отшвырнул бутафорский пистолет и направился к ней. Сердце на секунду замерло, когда Полли услышала знакомые аккорды. Теперь она знала, что делать.

Наконец Полли поняла, о чем говорится в песне, под которую они вальсируют. Изгой общества, влюбившийся в светскую даму, признавался, как ему нужна ее ответная любовь.

Разбойник, как она и сказала тем утром, проснувшись в его объятиях. Он разрушал ее оборонительные рубежи с каждым танцевальным шагом, которому учил. А потом пробрался внутрь и украл ее сердце.

В конце Лиэм низко поклонился и поцеловал ей руку. Зрители кричали от восторга, призывая судей не скупиться на оценки. Тики, как обычно, была строга, зато Скотт похвалил исполнение и романтический сюжет.

– Мне очень понравился танец, – сказал Робби. – Что за история! Лиэм, в костюме разбойника ты покорил всех женщин. Как возникла идея?

Лиэм загадочно улыбнулся, а Полли понадеялась, что ее лицо не такое красное, как ей кажется. Никто из них не стремился сделать путешествие в Вену достоянием общественности. Это воспоминание было очень личным, нельзя было позволить желтой прессе ее опошлить.

Скотт и Робби поставили высокие баллы, Тики неохотно последовала их примеру. К радости Полли, зрители тоже выразили желание видеть их с Лиэмом в следующем туре.

– Ты не разучилась жонглировать? – спросил Лиэм в воскресенье утром.

– Если потренируюсь, то вспомню. А что?

– Хочу взять тему цирка для джайва.

– Звучит весело.

– Джайв вообще веселый танец. Ритм немного отличается от того, что ты делала раньше – раз, два, три-четыре, пять и шесть. Движения похожи, так что это не должно превратиться для нас в кошмар.

Полли удобно устроилась на полу, глядя, как танцует Лиэм. Как это у него получается? Шаги легкие и плавные, как будто не стоят никаких усилий, а голос… Она бы заслушалась, даже если бы он читал ей телефонный справочник.

Девушка безжалостно задавила эту мысль. Они договорились оставаться только друзьями.

– Напоминает ча-ча-ча, – заметила она.

– Немного. Помнишь, как хорошо у тебя получалось?

Наступил ее черед. Лиэм стоял за ее спиной, направляя касанием руки. Полли становилось жарко, когда она вспомнила эти руки на своем обнаженном теле. К ее удивлению, танец давался гораздо легче, чем вальс. Сделав пируэт, она не сдержала смеха:

– Очень похоже на ча-ча-ча.

По утрам они репетировали танец, вечерами Полли вспоминала, как жонглировать. Во вторник в середине тренировки вошла Аманда:

– Тебя к телефону, Лиэм.

Он нахмурился:

– Спроси, не могу ли я перезвонить, когда мы закончим.

– Нет, это Барни – звонок, которого ты ждал.

– Иди поговори с ним, Лиэм, – сказала Полли. – Я найду, чем себя развлечь. Поучу Аманду жонглировать, например.

Скоро он вернулся и снова включил музыку:

– Давай повторим переходы.

– Не торопись. Что он тебе сказал? Ты едешь в Нью-Йорк?

– Барни приехал в Лондон на несколько дней. Хочет со мной встретиться. Что-то вроде собеседования, полагаю. Он позвонит позже, когда освободится.

– Если надо, перенеси репетицию, – предложила Полли. – Но обещай, что потом встретишься со мной и все расскажешь.

– Договорились. – Лиэму в очередной раз пришлось напомнить себе, что они с Полли только друзья.

Он встретил прекрасную женщину, но… в неподходящее время.

Собеседование было назначено на вечер среды. Лиэм уже представил Барни эскизы костюмов и подготовил презентацию трех разных номеров – минутные отрывки, которые пока собирался танцевать сам.

Через час после того, как Аманда ушла из студии, раздался звонок домофона. Неужели Барни пришел раньше назначенного срока, чтобы проверить, как он справится с форс-мажором? Лиэма потряхивало, когда он шел открывать дверь. Однако это оказался курьер с подарочной коробкой.

Внутри Лиэм обнаружил коробку лучшего шоколада и записку: «Доза сахара на случай, если тебе нужна энергетическая подпитка. Лучше, чем торт. Желаю успеха! Оставайся самим собой, и он поймет, что ты лучший. Ты обязательно получишь эту работу. Полли».

Бьянка никогда не верила в него так, как Полли. Лиэм был искренне тронут и начал набирать номер, чтобы поблагодарить ее, но не успел. Домофон возвестил о приходе Барни. Лиэм глубоко вздохнул и пошел встречать продюсера.

Как только Барни ушел, Лиэм позвонил Полли:

– Спасибо за чудесный шоколад.

– Пожалуйста. Как прошло собеседование?

– У него еще несколько встреч на этой неделе. Остается запастись терпением и ждать.

Ожидание никогда не было его любимым занятием.

– Давай вместе поужинаем, мне не терпится услышать подробности. Хотя я не хореограф, поэтому, скорее всего, не пойму половины того, что ты мне скажешь.

Лиэму было приятно, что она интересуется его делами и проявляет столько энтузиазма.

Полли появилась в пиццерии рядом с ее домом минута в минуту. За ужином Лиэм рассказал о собеседовании.

– Это то, о чем ты мечтал?

– Работа мечты, да.

– Я буду держать за тебя кулачки. Хотя твоя страсть к танцу видна, даже когда ты говоришь об этом, продюсер не мог этого не заметить. На его месте я бы выбрала тебя. Мне нравится все, что ты ставишь для профессионалов в «Танцах со звездами».

– Спасибо.

Они проговорили весь вечер. Когда Лиэм взглянул на часы, он удивился, что уже так поздно.

– Зайдешь на чашку кофе? – спросила Полли, когда он проводил ее до дома.

Лиэм хотел вовсе не кофе, но решил не торопить события.

– Поздновато, – осторожно заметил он. – Тебе надо выспаться. Завтра будем репетировать до изнеможения.

На прощание Лиэм лишь коснулся губами щеки Полли и всю дорогу до дома жалел об этом. Была бы его воля, он целовал бы ее до тех пор, пока прекрасные карие глаза не затуманит страсть…

Четверг был снова посвящен бесконечным тренировкам. Однако им пришлось выступить в прямом эфире «Шага за шагом», потому что Джессика, ведущая программы, не согласилась ограничиться только записью репетиции.

– Хочу задать вопрос, который волнует нас всех: вы встречаетесь?

– Нет, мы друзья, – сказала Полли. – Хорошие друзья.

– Я слышала, Лиэм возил тебя в Вену на прошлой неделе.

– Вена – мировая столица вальса. Лучшее место, где можно научиться его танцевать.

Но тут Полли допустила ошибку, вспомнив, что еще произошло между ними в Вене. Она покраснела.

Джессика улыбнулась:

– Полли Анна, дорогая, послушай совета – никогда не садись играть в покер. Лицо выдает тебя.

– Но мы только друзья, – запротестовала Полли.

– Подтверждаю, – подхватил Лиэм.

– Мы все знаем, что в шоу-бизнесе значит выражение «только друзья», – не сдавалась Джессика.

– Это значит, что Лиэм – хороший учитель, и я бесконечно его уважаю. У меня не получался вальс, поэтому он решил перенести занятия в самое подходящее для этого место.

– Но между вами определенно что-то происходит. Лиэм поцеловал тебе руку в конце вальса. Самый романтичный жест, который я видела на шоу.

– Так нужно было по сюжету, – напомнил Лиэм.

– Давайте посмотрим. – Джессика вывела на экран небольшой эпизод их танца. – Какими взглядами вы обмениваетесь! Что думают зрители – между этими двумя что-то есть?

– Да! – дружно подхватил зал.

– Честное слово, эти двое – только друзья, – твердо сказала Полли.

Если бы только у нее хватило смелости изменить это!

Но она отвергла Лиэма. Скоро новый виток карьеры не оставит ему времени ни на что другое. Полли боялась принять еще одно неверное решение, которое превратит ее жизнь в еще больший хаос. Лучше быть излишне предусмотрительной, чем несчастной, разве нет?

В субботу генеральная репетиция прошла гладко. Полли была в восторге от костюмов, а танец так разгорячил ее, что она с трудом отдышалась. Но была счастлива.

По жребию они танцевали первыми.

Милли объявила:

– Джайв под песню «Джонни Би Гуд» исполняют Полли Анна и Лиэм.

Они вышли на сцену в костюмах шталмейстеров под мелодию «Марша гладиаторов». Несколько секунд Полли жонглировала под аплодисменты публики, потом мячики упали один за другим в протянутую Лиэмом шляпу, а он достал оттуда букет и бросил ей. Затем отстегнул ее накладные штанины, оставив партнершу в сверкающих блестками шортах. Шляпы и аксессуары полетели в разные стороны. Оркестр заиграл вступление к «Джонни», и они начали джайв.

Полли наслаждалась каждым мгновением. Стремительные движения требовали усилий, но танец был веселым и задорным. Она радовалась, что пригодилось ее умение жонглировать. Лиэм подмигнул ей: он явно получал не меньшее удовольствие от эксцентричных па. Она улыбнулась в ответ и неосторожно взглянула в зал. Во втором ряду партера сидел Гарри в обнимку с Грейс.

Впервые с тех пор, как Грейс заняла ее место, Полли видела их вместе. Она вздрогнула, забыла про танец и споткнулась.

Лиэм подхватил ее и резко крутанул, но Полли сбилась с темпа и пропустила шаг.

Зачем Гарри пришел, да еще вместе с Грейс? Он же знал, что бывшую невесту это не порадует. Скорее всего, идея принадлежала его новой подруге, хотевшей показать, что Гарри теперь принадлежит ей. И Полли не вернет его, даже если прославится на всю страну. Но Гарри наверняка стал жертвой манипуляции. Вполне в духе Грейс было убедить его, что они идут поддержать Полли. Он хотел искупить вину за разрыв помолвки.

Ей было так плохо, что она не слышала судейских комментариев, не помнила, как дошла до Зеленой комнаты. Неудивительно, что их оценки оказались ниже всех. Скорее всего, это был ее последний танец с Лиэмом. Она все испортила для них обоих из-за своих дурацких переживаний.

– Мне нужно на воздух, – пробормотала она, выходя в коридор.

Лиэм последовал за ней:

– Что с тобой случилось?

– Поскользнулась.

Он сощурил глаза:

– Сначала побледнела, пропустила несколько шагов.

– Я… отвлеклась.

– На что?

Полли не могла еще и солгать Лиэму после того, как поставила их обоих на грань полного провала.

– На Гарри. – Она закусила губу. – С Грейс.

Гарри.

Она отвлеклась, потому что увидела мужчину, который предал ее, бросил ради другой женщины за несколько дней до свадьбы, а потом еще заставил подбирать обломки… Что бы она ни говорила, Полли все еще влюблена в него, раз забыла о танце.

Все усилия насмарку.

Лиэм понимал, что его злость вызвана не только напрасно затраченным временем. Он отчаянно ревновал, потому что жалкий дезертир Гарри все еще волновал Полли больше, чем он. И собственная ревность бесила Лиэма. Каким дураком надо быть, чтобы добиваться женщины, которой он не нужен? Разве ему не хватило урока, преподанного Бьянкой?

– Я думал, ты пришла сюда работать, а не отвлекаться на глупости, – резко сказал он.

– Я не ожидала увидеть их вместе.

– Даже если бы они в клоунских костюмах ехали на велосипеде по канату и при этом жонглировали зажженными факелами, ты должна была не раскисать, а исполнять номер. – Он покачал головой в недоумении. – Мы столько готовились к выступлению, у нас был интересный сюжет, и мы лишились всего за несколько секунд, потому что ты отвлеклась.

«Потому что все еще любишь мужчину, который тебя не стоит».

– Прости меня.

– Мне не нужны извинения, Полли. Мы скатились на последнее место. Как бы публика ни любила нас, надо помнить, что идет четвертая неделя конкурса. Зрители не прощают ошибок на полпути к финалу. Уверен, что сегодня мы первые кандидаты на вылет. Ты позволила Гарри и Грейс снова унизить тебя.

Полли обиделась, потом рассердилась. К щекам прилила кровь.

– Нет.

– Откуда мне знать? Может, ты решила послать все к черту из-за своего прекрасного Гарри? Сколько ты еще собираешься страдать?

– Я не страдаю! – вспылила она. – Только ты сам хорош – уже год ни с кем не встречаешься после Бьянки.

Он действительно ни с кем не встречался, но он занимался любовью с Полли. Неосторожно подпустил ее слишком близко и снова получил по заслугам.

– Бьянка ни при чем.

– Как и Гарри.

Лиэм раздраженно взглянул на нее:

– Разве? Так кто из нас провалил номер?

– Интересно, как бы ты повел себя, если бы увидел Бьянку с этим… как его? – вздернула подбородок Полли.

– Томас. Не имеет значения. На сцене я сосредоточен на том, что должен делать. Я танцую для публики, и делаю это хорошо.

– До чего же ты самодовольный тип!

– Лучше быть самодовольным, чем жалким, – не сдержался Лиэм. – Теперь они будут сочувствовать тебе. Бедная Полли, она так любит Гарри, что забывает обо всем, когда видит его. Даже если рядом с ним другая.

– Иди к черту, – прошипела Полли.

– Это правда.

– Ничего подобного. Я могу взять себя в руки.

– Докажи, – сказал Лиэм. – Сейчас будет данс-офф – наш последний шанс остаться в шоу. Докажи, на что ты способна, Полли Анна.

Стоя в лучах прожекторов в ожидании приговора, Полли все еще дрожала от злости на Лиэма. Наконец Милли объявила, что они с Лиэмом будут первыми повторять свой номер в мини-соревновании для определения выбывающей пары.

Значит, Лиэм думает, она ни на что не годится? Не способна выкинуть Гарри из головы?

Что же, она ему покажет.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации