Электронная библиотека » Кейти Макалистер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Зажги меня"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:46


Автор книги: Кейти Макалистер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава девятая

Как я и боялась, к тому моменту, когда мы с Джимом прибыли в атриум, ланч драконов был в полном разгаре. Атриум располагался в задней части отеля; окна выходили на грязно-коричневый Дунай (от Тиффани я узнала, что он никогда не бывает голубым).

– Привет. Прошу прощения за опоздание, – запыхавшись, выпалила я и подбежала к огромному круглому столу, занимавшему центральное место в небольшом ресторане. Остроконечные листья высоких пальм зашелестели, когда мы с Джимом пронеслись мимо них. У стола, рядом с Дрейком, были оставлены два свободных места. – Ужасные пробки. А вы еще не обсуждали… э-э-э… чуму и прочее?

Мужчины, сидевшие за столом, поднялись, лишь китаянка осталась сидеть. Дрейк грациозно взмахнул рукой в их сторону со словами:

– С Фиатом и его людьми ты уже знакома.

Я пробормотала вежливые приветствия, предварительно убедившись в том, что мысленные стены на месте и преграждают Фиату доступ в мое сознание.

– Слева от Ринальдо – Габриэль Таухоу, виверн серебряных драконов. Его сопровождают Типене и Маата.

Два серебряных дракона-телохранителя поклонились мне, и я сообразила, что тот, который повыше, Маата, женского пола. У всех троих кожа была замечательного кофейного цвета, короткие блестящие черные волосы и удивительно яркие серые глаза. Типене был настоящим верзилой, но блеск в глазах Мааты убедил меня, что из них двоих она наиболее опасна.

– Рада с вами познакомиться. Привет, Габриэль.

– Привет? – переспросил Дрейк, напрягся и, развернувшись, пригвоздил меня к месту яростным взглядом изумрудных глаз. – Вы знакомы?

– Мы с Эшлинг познакомились вчера ночью, – объяснил Габриэль с легкой улыбкой. В его глазах плясали веселые искорки, и я подумала, что ему нравится дразнить Дрейка. – У нее возникли кое-какие трудности, и я с радостью помог ей.

– Он лизал ее руку, – сообщил Джим, взобравшись на стул. – Всю обсосал. Отвратительное зрелище.

Пламя Дрейка, которое он обычно держал под контролем, полыхнуло внутри его, а я бросила на Джима уничтожающий взгляд. Затем обернулась к разъяренному дракону:

– Все было не так, как говорит этот демон.

– Ты называешь меня демоном только тогда, когда зла как черт.

Я проигнорировала попытку Джима съязвить. Дрейк не обладал ангельским терпением, и, чтобы избежать пандемии и гибели половины населения земного шара, необходимо было успокоить его.

– Какой-то грабитель отнял у меня амулет, который я должна доставить владельцу, и задел меня ножом; Габриэль остановил кровотечение и отнял у преступника амулет. Вот и все.

– Она была не слишком серьезно ранена, – добавил Габриэль. – Иначе я выполнил бы свой долг и поместил ее под наблюдение.

Я чуть не застонала вслух, но стиснула челюсти и взглянула на Габриэля, мысленно приказывая ему заткнуться.

Я почувствовала, что Дрейк напрягся еще больше, и голосом холодным и ровным, как итальянский мрамор, произнес:

– Эшлинг – моя супруга. Ты хочешь вызвать меня на бой за право обладать ею, Таухоу?

В атриуме воцарилась тишина, нарушаемая лишь негромким щебетом птиц в гигантском вольере, занимавшем одну стену. Видимо, драконы зарезервировали целый ресторан, потому что больше посетителей не было, я не заметила даже официантов. Я, как и все остальные, уставилась на Габриэля, и у меня перехватило дыхание. Затем я вспомнила, что пришла сюда по своей воле и что я не из тех слабых, бесхарактерных женщин, которые позволяют другим вертеть собой.

– Если кто-нибудь и вызовет кого-нибудь на поединок из-за меня, то только я, – заявила я не совсем внятно. – А теперь, может быть, закончим этот дурацкий спор и перейдем к делу? Через час семинар по полтергейстам, на который я хочу сходить.

Я потянула Дрейка за рукав, но он не пошевелился. Он по-прежнему не сводил взгляда с Габриэля. Последний посмотрел на меня и ослепительно улыбнулся, слегка пожимая плечами:

– Я не буду вызывать тебя на поединок из-за твоей супруги, Вирео. – Не знаю, испустил ли кто-нибудь вздох облегчения при этих словах, но у меня определенно отлегло от сердца. Но серебристый виверн тут же все испортил: – Пока.

Дрейк холодно поклонился:

– Я жду, когда тебе будет угодно это сделать.

– О, ради бога! Прекратите, пожалуйста, эти мужские… то есть драконьи игрища! Никто никого не вызывает.

– Вызов уже брошен, – вполголоса пробормотал Иштван, кидая на меня взгляд, способный пробить бетонную стену.

Дрейк, видимо, наконец-то осознал нелепость своего поведения и махнул рукой в сторону остальных драконов:

– Рядом с Маатой – Шинь и Синь, члены элитной гвардии Лун Тик Чуань Жэнь, виверна красных драконов. Ее супруг – Ли.

Ли улыбнулся мне, не разжимая губ, затем с заботливым видом обернулся к своей супруге. Чуань Жэнь была одета в красное платье, так обильно расшитое золотом, жемчугом, гематитом и нефритом, что, наверное, весило не меньше тонны. Глубокий вырез открывал большую часть груди. Платье было сексуальным, скандальным и надето явно для того, чтобы привлекать внимание; китаянка оценивающе оглядела мою мятую юбку и блузку в пятнах пота, и я сразу поняла, что она сочла меня жалким ничтожеством.

– Ваше имя – мужское? – спросила она почти без акцента.

– Нет, оно ирландское и вполне женское. – Я выдавила вежливую улыбку и уселась на стул, который подвинул Дрейк, напомнив себе, что мне нужно лишь сидеть и кивать, не допуская, чтобы Фиат препятствовал мирным переговорам, драконы вызвали пандемию чумы и Джим поставил меня в неловкое положение. Три пустяка, вот и все. Ну, четыре, если добавить необходимость отвести Дрейка в сторону и предупредить о намерениях Фиата.

Дрейк щелкнул пальцами; из-за пальм возник официант в черном с двумя тарелками салата в руках и поспешил ко мне. Он остановился рядом с Джимом, бросил на него любопытный взгляд, но, повинуясь приказанию Дрейка, аккуратно поставил перед ним тарелку. Затем обернулся ко мне.

Цикорий, эндивий и руккола разлетелись во все стороны – официант неожиданно отшвырнул в сторону тарелку, бросился на меня, впился поцелуем в мою шею и стиснул меня в объятиях.

– Гм, – произнесла я. Все сидевшие за столом уставились на меня, а в это время официант покрывал мою шею смачными поцелуями и лапал за выступающие части тела. Я положила обратно на тарелку несколько кусочков зелени и подняла вилку. – Ну и как проходят переговоры?

Дрейк приподнял черную бровь и сухо поинтересовался:

– Ты ничего не хочешь нам рассказать, супруга?

– Рассказать? – переспросила я, и голос слегка изменил мне – как раз в этот момент официант, между поцелуями бормотавший какие-то нежности, уткнулся мне в ключицу и начал трогать меня за грудь. Я оторвала его руки от своей груди и положила обратно к себе на талию. – Понятия не имею, о чем ты. Ах, ты о нем? – Я издала короткий веселый смешок. По крайней мере, попыталась, но у меня получился какой-то истерический визг. – Ты имеешь в виду этого человека, приклеившегося к моему бюсту? Не обращай внимания. Думаю, это оттого, что моя неземная красота поражает мужчин в самое сердце и они не в силах устоять, поэтому…

Я смолкла. Я не могла продолжать. Даже в самых буйных, далеких от реальности фантазиях я не могла представить себе, чтобы заурядная внешность старушки Эшлинг Грэй внезапно начала сводить мужчин с ума. Творилось что-то сверхъестественное, и я наконец вынуждена была это признать.

Дрейк сказал несколько слов по-венгерски, и официант поднял голову; но остальная часть его тела была крепко прижата ко мне. Он покачал головой и, видимо, отказался меня выпустить. Дрейк настаивал. Я сидела в полной растерянности и перебирала в памяти все поступки, совершенные с момента прибытия в Венгрию, пытаясь сообразить, что же делает меня такой неотразимой.

– Никогда не связывайся с супругой дракона, – изрек Джим, и в этот момент во взгляде Дрейка вспыхнул огонь.

Официант отпустил меня, рванулся прочь и с воплями выбежал из комнаты.

– А я и не знала, что ты с помощью взгляда можешь зажигать у людей волосы на голове, – обратилась я к Дрейку.

Он пожал плечами:

– Ты не спрашивала. А теперь поглядим, что же является причиной стольких неприятностей. – Его длинные горячие пальцы коснулись моей груди, и он вытащил из выреза блузки цепочку с драконьим талисманом. Двенадцать пар глаз загорелись при виде его.

– Нет! – твердо заявила я, обводя всех драконов решительным взглядом. – На нем почти нет золота, он не представляет никакой ценности, и вообще это мое, понятно? Мое! Я никому его не отдам!

Чуань Жэнь в течение нескольких секунд пристально разглядывала талисман, затем презрительно махнула рукой с красно-золотистым маникюром.

– Династия Цин. Жалкая безделушка.

– Мужчины бросаются на тебя не из-за этого талисмана, – сказал Дрейк, и пальцы его скользнули дальше под блузку.

– Эй! – воскликнула я, рассерженная его наглостью; в следующее мгновение он извлек амулет. Но этим он не ограничился. Пальцы его не просто так побывали там, в Долине Грудей.

Он снял с моей шеи цепочку, на которой висел амулет, и поднял высоко, так, чтобы его осветили солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь пальмовые листья. Он повернул амулет – засверкали хрусталь и янтарь.

– Что там написано?

– Откуда я знаю? Мой дядя считает, что это по-этрусски. В документах сказано, что его последний владелец – какой-то итальянский коллекционер, собиравший предметы из Помпеи, так что амулет, возможно, и представляет какой-то интерес.

– Дай мне посмотреть, – потребовал Фиат, протягивая руку.

– Нет! – закричала я, вырывая амулет у Дрейка.

Фиат прищурился и взглянул на меня, оскорблено раздувая ноздри.

– Извини, но эту штуку трогать запрещено. Это не моя вещь, я не могу давать ее всем подряд. Она принадлежит другому человеку, а пока я отвечаю за ее сохранность.

– Эшлинг, Фиат хочет осмотреть амулет, а не украсть его у тебя, – негромко, но убедительно произнес Дрейк; однако я твердо решила не отдавать амулет, несмотря на уговоры.

– Возможно, мне удастся перевести для тебя надписи, – добавил Фиат и улыбнулся, однако его взгляд оставался холодным. – Я немного знаком с древними языками Италии.

– Спасибо за любезное предложение. Я обязательно передам его владельцу амулета.

– Эшлинг, – прошептал мне на ухо Дрейк нежным, ласкающим голосом, поглаживая мой затылок, – ты ведешь себя невежливо. Во время нашего совещания полагается забыть о разногласиях и стараться достичь понимания. Твое недоверие к Фиату разрушит все, чего мы успели добится.

Я улыбнулась собравшимся широкой, жизнерадостной улыбкой и прошипела сквозь зубы Дрейку:

– За кого ты меня принимаешь, за полную идиотку? Как только амулет окажется в руках Фиата, я больше его не увижу.

– Он не осмелится отнять его у тебя, – прошептал Дрейк, и меня опалило его горячее дыхание, отчего по спине пробежала огненная дрожь.

Я в негодовании повысила голос. Сидевшие за столом драконы с явным интересом наблюдали за нами. Я оттолкнула Дрейка и надела цепочку на шею, затем запихнула талисман подальше под блузку и скрестила руки на груди.

– Не осмелится, вот как? Точно так же, как ты не осмелился украсть у меня акваманил и потом отказался вернуть его?

Пальцы его на миг замерли, затем скользнули по моей спине, мягко поглаживая ее; но эта ласка меня отнюдь не успокоила.

– Это другое дело.

– Правда? И почему же?

– Ты сама отдала мне акваманил. Ты сказала, что согласна доверить его и другие Орудия Ваала[17]17
  Ваал – древнее общесемитское божество, в демонологии один из высших князей ада.


[Закрыть]
на хранение только мне.

– Я его тебе не отдавала. Ты забрал его без спроса. Ты украл его у меня! И только потом я разрешила тебе оставить его у себя. Это совершенно не одно и то же.

– Мне все это надоело, – внезапно произнесла Чуань Жэнь, отодвигая свою тарелку. – Твоя супруга ведет себя крайне непочтительно, Дрейк. Накажи ее, отдай Фиату кристалл, и давайте перейдем к более важным вопросам.

Услышав это, я пришла в ярость:

– Нет, погоди-ка минутку, сестренка…

Она поднялась, и глаза ее показались огромными на искаженном от возмущения лице.

– Я тебе не сестренка…

– Супруга, я настаиваю…

– Ты будешь есть свой салат, Эш? А то я на этой диете скоро копыта откину…

Дальше начался настоящий ад. В буквальном смысле слова. Все сидевшие за столом заговорили одновременно, Фиат и его парни в ярости заревели, требуя, чтобы я отдала им амулет, а Чуань Жэнь пронзительно завизжала. Но не это убедило меня в том, что открылись врата преисподней. Нет; я поняла это только тогда, когда посередине стола возник мужчина в ярко-розовых чулках в сеточку, кожаном корсете такого же цвета и бирюзовой юбочке из перьев; тут уже все догадались, что происходит что-то не то.

– Клянусь пламенем Абаддона, Иларакс, во что это ты вырядился? Только не говори, что ты стал трансвеститом! – произнес Джим, поставив передние лапы на стол и обнюхивая ближайшую к нему ногу демона. – Ах, пропасть, это правда. Ты превратился в тетку.

– Какого…

– Молчи, – прорычал Дрейк, зажимая мне рот рукой; затем он поволок меня в относительно безопасное место за колонной, стоявшей среди пальм. – Никогда не произноси этого слова рядом с открытым порталом.

– Страж! – крикнула Чуань Жэнь, указывая на меня пальцем. – Немедленно закрой этот портал!

Демон в женской одежде квакнул, отчего все стеклянные стаканы, стоявшие на столе, разлетелись на мелкие осколки. Воздух под ногами у него задрожал, и внезапно из ниоткуда возникло несколько десятков крошечных розово-голубых существ; они рассыпались по столу и принялись спрыгивать на стулья и на пол, издавая едва слышный писк.

– Ничего себе; он совсем свихнулся, всех бесенят раскрасил в цвета своей одежки, – сказал Джим, соскочил со стола и, покачав головой, направился к нам. – Я считаю, что он нуждается в серьезной реабилитации.

– Бесенят? – повторила я. – Ты хочешь сказать, что они настоящие? Это не какая-то мрачная потусторонняя шутка?

– А по-твоему, это похоже на шутку? – спросил Дрейк, стряхивая на пол бирюзового бесенка, грызущего его шнурок. Но крошка, очевидно, не собирался оставлять шнурок в покое, и Дрейк, прищурившись, выпустил из ноздри небольшую струйку дыма. Бесенок в ужасе пискнул и бросился к своим собратьям, которые пытались столкнуть с ближайшего стола хрустальный бокал.

– Тебе сказать откровенно или ты хочешь услышать тщательно обдуманный, подробный ответ будущего Стража? Джим! Что ты делаешь, ради всего святого?

Джим повернул ко мне голову, и я заметила у него в зубах двух извивающихся бирюзовых бесенят. Джим сглотнул, облизнул губы и с невинным видом спросил:

– А что?

– Плохой демон! Ты же на диете, а кроме того, есть бесенят нехорошо! Это же разумные существа, хотя и несколько надоедливые… – Трем розовым бесенятам удалось-таки опрокинуть бокал, и теперь они исполняли на мокрой скатерти победный танец. Один из них остановился передо мной и нагнулся, коснувшись коленей своим острым подбородком. – О боже, неужели это маленькое чудовище показало мне голую задницу?

– Как ты сказала – разумные? – хмыкнул Джим.

– Страж! – взревела Чуань Жэнь. Ее телохранители боролись с демоном, но видно было, что драконы слабоваты против прислужника ада. – Закрой портал! Сейчас же!

Дрейк подтолкнул меня вперед:

– Наверное, будет лучше, если ты сделаешь, как она говорит, Эшлинг. Бесенята безобидны, но кто знает, что придет вслед за демоном?

Я посмотрела на него так, словно на голове у него танцевали бесы:

– Что? Ты шутишь? Ты же не думаешь, что я действительно смогу закрыть этот портал?

– Здесь сейчас будет грязно, – заметил Джим, когда один из драконов Фиата наступил на бесенка, несшегося к нему с коктейльной вилочкой, зажатой в трех из четырех рук. Дракон принялся счищать голубое пятно о керамический горшок с пальмой.

– Я, конечно, понимаю, что у тебя мало опыта в подобных делах… – начал было Дрейк.

– Нет у меня никакого опыта, – перебила я его. – Совершенно никакого. Если не считать вызова Джима и того эпизода с повелителем демонов месяц назад, мой опыт в обращении с порталами, ведущими сам знаешь куда, равен нулю.

– A fene egye meg, – пробормотал сквозь зубы Дрейк.

– Можешь повторить; я, конечно, ничего не поняла, но, судя по твоему тону, эти скупые слова отражают и мои чувства.

– Это означает «проклятье». А я-то думал, что ты просто скромничала, когда говорила о недостатке у тебя мастерства, – буркнул Дрейк, затем быстро отдал Палу и Иштвану какие-то приказания. – Нужно срочно найти какого-нибудь Стража. Чуань Жэнь, вы не должны выпускать демона из этого помещения. Приструните его, если сможете, но ни в коем случае не позволяйте ему выйти. Фиат, поставь своих людей у портала, чтобы никто больше оттуда не выбрался. Мы с Габриэлем соберем бесенят, пока они не причинили существенного вреда. Пал и Иштван найдут нам Стража.

– А мне что делать? – спросила я, когда люди Дрейка пробегали мимо меня, направляясь к дверям ресторана. Они бросили на меня весьма многозначительные взгляды, в которых я не уловила восхищения.

– Не путайся под ногами, – проревел Дрейк, хватая скатерть и набрасывая ее на костер, который банда бесят развела из нескольких меню.

Я почувствовала себя опущенной ниже плинтуса, беспомощным существом, напрасно коптящим небо. Я должна была стоять, как столб, пока драконы пытались управиться с бесенятами, демонами и еще неизвестно какими существами, которые в любую минуту могли появиться из портала.

– Чтоб мне сдохнуть, я же Страж! – обратилась я к Джиму. – Я профессионал! Я обладаю могуществом!

– Ага-ага. А вон Иларакс сейчас станет секс-символом года.

– Но у меня есть могущество. Большое могущество, вокруг меня плавает просто куча могущества. Как ты думаешь, много людей способны обуздать пламя дракона? Мне просто нужно сосредоточиться. Если мне это удастся, тогда я, наверное, смогу захлопнуть этот портал прежде, чем парни Дрейка приведут опытного Стража.

Демон, который в это время вел сражение с телохранителями Чуань Жэнь, демонстрируя глубокое знание боевых искусств, вскочил на стол и начал произносить заклинание. Я уже где-то слышала эти слова. Он вызывал других демонов. Чуань Жэнь бросилась на него, сшибла его с ног, но, несмотря на бабский наряд, он обладал изрядной силой. Китаянка отлетела к стене с воплем, от которого уши у меня заболели не меньше, чем от демонского.

Если я не остановлю демона, решила я, он призовет сюда все войско своего повелителя. А это до добра наверняка не доведет.

– Пошли, Джим, – сказала я, мысленно препоясав чресла, и двинулась вперед. – Нас ждет открытый портал.

– Что? Ты свихнулась? Ты же ничего не знаешь о порталах! – Джим в ужасе уставился на меня, разинув рот, но я оттолкнула его и подошла к столу. Демон Иларакс, закончив свое заклинание, развернулся и злобно уставился на меня.

– Я-то не знаю, а вот ты знаешь. Быстро говори, что нужно сделать, чтобы запихнуть твоего разноцветного друга обратно в преисподнюю?

– Иларакс мне не друг. Он состоит в легионе Магота, а этот Магот, позволь тебе сообщить, настоящий отморозок. Я бы не советовал тебе связываться с его демонами.

– Да мне плевать, будь он хоть членом Верховного суда. Мне просто нужно знать, как загнать его обратно, – прошипела я сквозь зубы, пытаясь изображать улыбку; в это время Иларакс с топотом приблизился и встал передо мной, положив руки на украшенные перьями бедра. За демоном шагали три бесенка; они, подражая хозяину, тоже положили на крошечные талии свои руки, которых у каждого было по две пары, и сердито запищали на меня.

– Ты должна произнести двенадцать слов, – ответил Джим, спрятавшись у меня за спиной и высовывая огромную лохматую голову из-за моего бедра.

– Страж! Ты недостаточно сильна для того, чтобы изгнать меня! – высоким голосом пригрозил Иларакс. – Не вздумай делать глупости. Склонись перед могуществом Иларакса и признай меня своим хозяином!

– Двенадцать слов? Это не те двенадцать слов, которые являются особенными для каждого демона? Не те двенадцать чертовых слов, которых не знает никто, кроме самого демона? Не те двенадцать слов, Джим?

– Ага, именно они.

Один из телохранителей Чуань Жэнь поднялся с пола, вытер кровь, струившуюся на глаза, и прорычал что-то явно нецензурное. В руке его блеснул нож; он бросился на врага, но демон вывернул руку дракона под неестественным углом, нож выпал из его пальцев, и от раздавшегося затем ужасного треска и хлопка меня чуть не стошнило.

– А ты уверена, что это тебе по плечу? – прошептал Джим.

Телохранитель с воплем полетел прочь, на стеклянную стену.

– Уверена, что да. Это же просто демон, верно? Я с ним справлюсь.

Ли, супруг красного виверна, пытавшийся привести Чуань Жэнь в чувство, вскочил на ноги и с криками устремился к демону. Тот, даже не взглянув на дракона, сделал выпад ногой и угодил Ли прямо в живот. Несчастный врезался в стену и сполз на пол, как мешок с картошкой.

Джим вытаращил глаза. Дрейк и люди Габриэля были заняты тушением огня, который быстро распространялся по деревянной обшивке ближайшей стены. Фиат и его парни боролись с волной бесенят, хлынувшей сквозь портал, но, несмотря на то что все трое изо всех сил давили и топтали их, крошечные голубые и розовые твари разбегались по ресторану, и начался хаос.

Я снова посмотрела на Иларакса. Он стоял ко мне спиной, делая пассы и продолжая нараспев произносить слова заклинания.

– Так, понятно. Сила бесполезна. Боевые искусства – тоже. Против демона только я и мой мозг.

– Тогда мы пропали, – простонал Джим.

Я не обратила внимания на слова мохнатого нахала; в голове у меня начала формироваться некая мысль. Я схватила нож, оброненный красным драконом. У меня оставался только один выход.

Пять минут спустя в атриум ворвалась Нора, по пятам за ней следовал Пал. Увидев меня сидящей верхом на поверженном демоне, с рукой в районе его юбочки, она резко затормозила:

– Я постаралась прийти как можно быстрее. Дракон сказал, что это срочно – вы держите нож у гениталий демона?

– Ага, – ответила я, прикоснувшись острым концом ножа для бифштекса к чувствительному месту Иларакса. Его вопль был заглушён телом Джима, который лежал у него на голове, но все же звук оказался достаточно мощным, и ледяная скульптура, в которой лежала икра, разлетелась вдребезги и рухнула на пол, образовав неаппетитную кашу. В комнате постепенно наводили порядок. Я слегка надавила, и конечности Иларакса, привязанные льняными салфетками к ножкам стола, задергались.

– Уменьши громкость, не то тебя станут называть Салли[18]18
  В американском сленге означает «женоподобный мужчина».


[Закрыть]
.

– Эш, детка, не думаю, что в данном случае это можно считать угрозой, – заметил Джим.

Я уставилась на чудное одеяние демона:

– О, наверное, ты прав. И все же он предпочел сдаться, когда я пригрозила ему сделать больно в одном месте, а это о чем-то говорит.

– Но… но… – Нора огляделась по сторонам, затем приподняла очки и, наклонившись ко мне, тихо произнесла: – Демонам нельзя сделать больно, Эшлинг.

– Я знаю, зато можно уничтожить тело, которым они пользуются. Вот что подало мне эту идею; я смогла подчинить демона, не пользуясь ни заклинаниями, ни двенадцатью словами. Драконы пытались схватить его, но у них ничего не получилось потому, что они не включили свои мозги.

– Свои мозги? – как попугай, повторила Нора, очевидно пребывая в полном замешательстве.

– Мне кажется, я нашла альтернативное решение проблемы, – произнесла я с ноткой гордости в голосе. – Одна из вещей, которые я усвоила за последнее время, – это то, что, бросаясь решать проблему очертя голову, с ней не всегда можно справиться. В данном случае я понимала, что мне никогда не одолеть демона в драке, поскольку он сильнее меня, поэтому я решила воспользоваться его слабым местом.

Она взглянула на интимные части тела демона.

Я кивнула:

– Совершенно очевидно, что он гордится своей мужественностью, а это значит, что он ценит свое хозяйство. Небольшой взмах ножом в районе эрогенной зоны демона, и вот, пожалуйста! Полная покорность.

Нора покачала головой, слегка улыбнувшись:

– Никогда мне не приходилось видеть, чтобы демона усмиряли под угрозой кастрации. Это неслыханно. Это… это довольно необычный метод борьбы с демонами.

– Эшлинг весьма необычная женщина, – сказал Дрейк, подходя к нам с дымящимся, шевелящимся узлом из скатерти, набитым бесенятами. – Это одно из ее многочисленных достоинств.

Я ухмыльнулась. В глазах виверна мелькнуло раздражение.

– Это также самая несносная ее черта. Я позабочусь об этих бесенятах. Если вы сможете отправить демона обратно и закрыть портал, Страж, тогда мы оценим нанесенный ущерб и, надеюсь, продолжим наше совещание.

Нора посмотрела на меня. Дрейк зашагал прочь, за ним следовали Иштван, Пал и два дракона Фиата, также с узлами, полными бесенят. Основной удар приняли на себя красные драконы, они были избиты, окровавлены, но находились в сознании; Габриэль и его команда оказывали им медицинскую помощь.

– Я начинаю думать, что вы нуждаетесь не столько в наставнице, сколько в биографе, – загадочно изрекла Нора и приступила к изгнанию демона обратно в ад и закрытию портала.

Все это время я размышляла о ее словах, но не смогла понять, что они означают; видимо, решила я, она считает, что связываться со мной рискованно.

Добро пожаловать в клуб, хихикнул мой внутренний голос.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации