Текст книги "В Стране Фей. Одуванчиковое желание"
![](/books_files/covers/thumbs_150/v-strane-fey-oduvanchikovoe-zhelanie-180975.jpg)
Автор книги: Кики Торп
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
![](i_001.jpg)
Кейт, Мие, Лейни и Габби повезло! Девочки научились путешествовать в Нетландию по собственному желанию. Оказывается, через дыру в заборе, окружающем дом Мии, можно попасть к феям! Но что случится, если это дыру заделать? Как вернуться домой оказавшейся в Нетландии Габби, и фее Розетте, которая застряла в гостях у Мии, в мире людей? Кто поможет подругам?
![](i_002.png)
Kiki Thorpe
THE NEVER GIRLS. BOOK 3
A DANDELION WISH
Illustrated by Jana Christy
Copyright © 2015 Disney Enterprises, Inc.
![](i_003.png)
Для Акселя и Удо – К.Т.
Для Джона и Джейни – Дж. К.
Кики Торп
В Стране Фей. Одуванчиковое желание
Нетландия
Далеко-далеко за пределами знакомого нам мира, в море мечты, лежит остров под названием Нетландия. Это место, где царит волшебство: здесь порхают феи, поют русалки, а дети никогда не взрослеют. Каждый день здесь наполнен приключениями, и самые невероятные события могут случиться в любую минуту.
Попасть в Нетландию можно двумя способами. Один из них состоит в том, чтобы отыскать остров самостоятельно, а другой – в том, что остров… сам найдет тебя. Чтобы проложить путь в Нетландию самому, нужно недюжинное везение, и еще – щепотка волшебной пыльцы фей. Но даже при такой удаче вы отыщете остров только в том случае, если он сам захочет, чтобы его нашли.
![](i_004.jpg)
Иногда – очень редко – Нетландия подплывает к нашему миру так близко, что можно услышать серебристый смех фей. А еще реже бывает так, что Нетландия сама открывает двери немногим избранным. Но чтобы это удивительное событие произошло, вы должны очень сильно верить в волшебство и в фей – верить по-настоящему, всей душой. Так что, если однажды вы вдруг услышите как будто перезвон крохотных бубенчиков или почувствуете свежий морской бриз там, где моря нет и в помине, будьте внимательны. Возможно, это признаки того, что Нетландия очень-очень близко и вы можете оказаться в этом удивительном краю в одно мгновение ока.
Однажды именно этим путем в Нетландию попали четыре самые обычные девочки. Вот их история.
Глава 1
![](i_005.png)
Мия Васкес проснулась субботним утром с приятным чувством трепета в груди. Это чувство означало, что сегодня ее непременно ждет что-то очень-очень хорошее.
Протирая спросонок глаза, она попыталась вспомнить, что же это. Ах, ну конечно же – Нетландия!
Это чудесное слово заставило ее тут же вскочить с кровати, подбежать к окну и выглянуть во двор. По лазурному небу вереницей плыли пушистые белые облака. Зеленела подросшая густая трава, цветы на клумбах покачивали яркими головками. Но Мия на них не смотрела: все ее внимание досталось дощатому забору, огораживающему двор.
Накануне Мия, ее младшая сестренка Габби и две их подруги, Кейт и Лейни, неожиданно обнаружили, что, если пробраться через щель в заборе, сдвинув плохо прибитую доску, можно оказаться прямиком на волшебном острове Нетландия. Никто не знал, каким образом возник этот проход между двумя мирами, – даже феи, благодаря магии которых девочки очутились в Нетландии в первый раз. Но для Мии это означало исполнение самой заветной мечты. Подумать только: теперь она сможет навещать чудесный мир фей, когда ей только захочется, и все, что для этого требуется, – просто-напросто пролезть через забор около ее собственного дома!
Мия быстро оделась, выбрав для предстоящего приключения юбку в горошек и любимую розовую майку. Ее длинные кудрявые черные волосы красиво разметались по плечам. Обуваясь, она сначала потянулась к нарядным босоножкам, но потом передумала и натянула вместо них кеды. Определенно, кеды больше подходят для приключений, а без них в Нетландии не проходит ни дня!
Полностью собравшись, Мия торопливо сбежала по лестнице в кухню. Насыпав себе порцию хлопьев, она уселась за стол рядом с сестренкой, которая уже успела позавтракать. На Габби, как всегда, был ее любимый наряд – пышная розовая юбочка, а за спиной – пара крыльев от костюма феи. Она увлеченно рисовала, орудуя цветными мелками.
Мама девочек стояла, прислонившись к кухонной стойке с чашкой кофе в руке.
– Какая красивая картинка у тебя получилась, Габби, – сказала она дочке. – И как же зовут эту твою фею?
![](i_006.png)
– Это Динь-Динь, – сообщила Габби. – Она живет в Долине Фей.
– Правда? – улыбнулась миссис Васкес. – И где же она, эта долина?
– Совсем рядом, по ту сторону нашего за… Ой! Мия! – вскрикнула Габби, когда Мия неожиданно пнула ее под столом. Перехватив взгляд сестренки, Мия сурово сдвинула брови и покачала головой. Родители пока ничего не знали о Нетландии, и Мия не хотела, чтобы секрет вдруг открылся. Почему-то она была уверена: если это случится, их приключениям придет конец.
Через окно кухни Мия видела, как ее отец возится во дворе, и от души надеялась, что он не задержится там надолго. Иначе как же она сможет незаметно проскользнуть в заветную щель в заборе?
– А папа еще долго будет работать во дворе? – как бы невзначай поинтересовалась Мия у мамы. – А то Кейт и Лейни скоро зайдут. Мы собирались с ними… гм… поиграть на улице.
– Нет, Мия, сегодня твои подруги прийти не смогут, – сказала мама. – У меня возникли кое-какие дела, так что тебе поручается присмотреть за Габби.
– Что? Но я уже сказала им, что они могут прийти! – возмущенно воскликнула Мия.
– Значит, придется позвонить им и сказать, чтобы не приходили, – ответила мама.
То есть отказаться от похода в Нетландию? Сама мысль об этом казалась Мии невыносимой.
– А можно, они все-таки придут? – попросила она. – И мы вместе присмотрим за Габби, честное слово.
– Нет, Мия, – покачала головой мама. – Когда вы увлекаетесь вашими играми, то все время забываете про Габби.
– Я не забуду! Правда! – принялась убеждать ее Мия. Она подумала о том, как они в первый раз оказались в Нетландии, перенесенные туда волшебством одной феи. Разве она с подругами плохо заботилась о Габби? Но, разумеется, для мамы этот аргумент не годился.
– Ничего страшного, если Кейт и Лейни зайдут к тебе в другой раз, – отрезала миссис Васкес.
– Это нечестно! – надулась Мия. – Папа же дома. Почему он не может присмотреть за Габби?
– У папы сегодня и без того много дел. Мия, прошу тебя, не ной. Это же всего один день! Ты уже достаточно взрослая, чтобы учиться ответственности.
– Кому она нужна, эта ответственность? – пробубнила Мия себе под нос, обиженно сложив руки на груди и глядя, как мама берет сумочку и выходит в прихожую.
Как только она ушла, Мия позвонила Кейт и Лейни и хмуро сообщила им, что на сегодня все планы отменяются. Положив трубку, она вернулась к столу, плюхнулась на стул и сердито уставилась на сестренку.
Габби, похоже, не заметила, что старшая сестра в плохом настроении.
– Хочешь, поиграем во что-нибудь? – спросила она.
– Нет, – огрызнулась Мия.
– А пораскрашивать картинки хочешь? – предложила Габби.
Мия раздраженно насупилась.
– Нет. Почему бы тебе не посмотреть телевизор или не заняться еще чем-нибудь?
– Мне ведь нельзя смотреть телевизор, пока мама не разрешит, – возразила Габби.
– Ну, раз сегодня я за тебя ответственная, то я разрешаю, – ответила Мия.
Обрадовавшись, Габби тут же выскочила из-за стола и побежала в гостиную. Через мгновение Мия услышала, как включился телевизор.
Не зная, чем еще заняться, Мия тоже поплелась в гостиную и с мрачным видом уселась на диван, косясь на экран телевизора, где какие-то дурацкие мультяшки распевали противными голосами глупую песенку.
Мия вздохнула. Честное слово, что может быть невыносимее, чем застрять на целый день дома и смотреть убогие детские передачи, когда это время можно было бы проводить с настоящими феями!
Она поглядела в окно гостиной на высокий дощатый забор. Нетландия там, всего в двух шагах… Чтобы попасть туда, ей хватило бы всего полминутки!
«А почему бы и нет? – подумала вдруг Мия. – Я могла бы заглянуть туда совсем ненадолго… Просто узнать, что творится в Долине Фей. Посмотрю одним глазком – и тут же вернусь. Никто даже не заметит, что я куда-то отлучалась».
![](i_007.png)
Мия покосилась на сестренку. Габби сидела, полностью поглощенная происходящим на экране. Ничего с ней не случится за несколько минут, решила Мия.
Она тихонько сползла с дивана, прокралась к задней двери и выскользнула во двор.
Отца видно не было, хотя она слышала, как он насвистывает где-то рядом – видимо, занялся чем-то с другой стороны дома. Значит, сейчас ей выпал отличный шанс.
Незакрепленная доска находилась в той части забора, которая отделяла их двор от участка соседей. Мия потратила некоторое время, пробуя рукой разные доски, пока не нашла нужную. Доска послушно качнулась на гвозде, открывая щель – достаточно широкую, чтобы девочка могла протиснуться в нее.
Едва сунувшись в приоткрывшуюся дыру, Мия почувствовала, как в лицо ей подул теплый ветер, несущий запах жасмина и прогретого солнцем мха – сладостные ароматы Долины Фей. Глубоко вздохнув, она кое-как пролезла в щель и аккуратно сдвинула за собой доску на прежнее место.
![](i_008.jpg)
Выбравшись из дуплистого дерева на той стороне, она оказалась под сенью залитого солнцем леса. Слева от нее тянулся цветущий луг, справа журчал между зеленых берегов ручей Хавендиш. А там, за ручьем, начиналась сама Долина Фей. Даже отсюда Мия видела, как снуют в воздухе малютки-феи, то вылетая из исполинского Дерева-Дома, то возвращаясь к нему.
Откуда-то ниже по течению ручья доносился шум неясной суматохи. Обойдя излучину ручья, Мия оказалась возле изящного деревянного мостика, вокруг которого сверкающим роем порхало с десяток фей: одни несли веревки и куски дерева, другие подтаскивали ведерки с песком.
Мимо с деловым видом спешила Динь-Динь.
– Привет, Динь, – поздоровалась Мия. – Что тут у вас происходит?
– Мостик обвалился, – ответила Динь, и Мия увидела, что часть мостика действительно обрушилась прямо в ручей. – Мы думаем, что это Бинго сломал его, когда гонялся за феями.
– О нет! – воскликнула Мия. Бинго – так звали ее кота. Накануне он проник через щель в заборе в Нетландию и устроил там серьезный переполох. – Но вы сможете его починить?
– Сможем, конечно, но работы будет много, – с довольным видом сказала Динь. – Так что мне лучше поскорее туда вернуться. – Помахав Мии рукой, фея упорхнула. Возможность что-нибудь починить всегда была для Динь самой главной радостью.
Феи у мостика были полностью поглощены работой, так что Мия решила навестить Дерево-Дом. Быть может, там ей найдется с кем поболтать.
На посыпанном мелкими камушками дворике перед Деревом-Домом хозяйничали феи-подметальщицы. Они приветливо помахали Мии, но работы не бросили. Такая же бурная деятельность шла и на кухне: когда Мия заглянула в открытую дверцу, занятые феи-поварихи и пирожницы едва обратили на нее внимание.
– Хлопотный денек сегодня в Долине, – сказала ей фея-пирожница Дульси, деловито раскатывая тесто для пирога. – Феи проголодались, и их всех нужно накормить!
Мию постепенно охватывало разочарование. Она-то надеялась, что ее пригласят на веселое чаепитие или сыграют с ней в волшебные салки… Но похоже, что сегодня все до последнего обитателя Долины Фей заняты делами. Мия задумалась было, не стоит ли ей предложить свою помощь – в конце концов, это ведь ее кот стал виновником здешних неприятностей. Но потом решила, что оставлять Габби одну слишком надолго не стоит: время в Нетландии текло по-другому, и кто знает, сколько прошло с момента ее отлучки в мире людей – может, минута, а может, целый час.
Повернув назад, Мия прошла мимо прелестного маленького домика, сделанного из тыквы, который помещался на одной из нижних ветвей Дерева-Дома. Задержавшись, девочка осторожно постучала в крохотную деревянную дверцу пальцем.
Дверь почти сразу же распахнулась, и из нее выглянула фея-садовница Розетта в великолепном платье из лепестков розовой гвоздики, все в пышных оборках.
– Мия! – воскликнула Розетта. – А я как раз надеялась, что кто-нибудь заглянет. Как я рада тебя видеть!
– А ты что, собралась на праздник? – с надеждой спросила Мия, восхищенно разглядывая роскошное платье феи.
– Нет, – грустно вздохнула Розетта, – сегодня никаких праздников. Даже пикник отменили. Все слишком заняты, приводя Долину в порядок после… ну, знаешь, после этой истории с Бинго.
– А почему ты не занята вместе с остальными? – спросила Мия.
– Понимаешь, Бинго успел пошалить почти везде, но цветы не тронул, так что для феи-садовницы работы сегодня не так уж много. Поэтому я занимаюсь тем, что примеряю платья. – Я всегда так делаю, когда мне становится скучно, – призналась Розетта. – Но сейчас у меня уже и платья кончились – я все перемерила!
Мии вдруг пришла в голову идея. До того замечательная идея, что девочка удивилась: как же она не подумала об этом раньше?
– А почему бы тебе не зайти ко мне в гости? У меня дома полным-полно платьев, которые отлично тебе подойдут, – сказала она, подумав об одежде для своих кукол.
– Ты хочешь, чтобы я прошла через дыру в фиговом дереве на Континент? Ой, я не знаю… – замялась Розетта, заметно занервничав. – Некоторые феи говорят, что это опасно.
– Ничего опасного, – рассмеялась Мия. – Я же сама только что прошла этим путем! Розетта, ты непременно должна прийти ко мне в гости. У меня есть одно розовое бархатное платье, которое будет смотреться на тебе просто чудесно. О, и еще одно из голубых кружев. И еще одно зеленое, с подходящей по цвету сумочкой…
По мере того, как Мия описывала все новые платья, глаза Розетты делались все больше и больше.
– Как бы я хотела взглянуть на них! – выпалила она наконец.
– Вот и отлично. Тогда отправляемся прямо сейчас, – обрадовалась Мия.
Мия зашагала обратно к фиговому дереву, а фея полетела рядом с ней. Сердце девочки трепетало от радости. Вот оно – идеальное решение всех ее проблем. Теперь она сможет и за Габби присмотреть, и скучать ей не придется!
Но когда перед ними показалось старое дуплистое дерево, Розетта снова заколебалась.
– А ты уверена, что это безопасно? – поежилась она.
– Если хочешь, полезай ко мне в карман, предложила Мия. – Тогда тебе будет не так страшно лезть в проход.
Розетта тут же влетела в карман Мии, и девочка привычно протиснулась в дупло, а следом и в свой собственный мир.
Глава 2
![](i_009.png)
Выбравшись из щели в заборе и оказавшись у себя во дворе, Мия услышала, как ее отец все еще насвистывает где-то за углом дома. Вот и отлично, подумала Мия. Значит, никто не заметил, что она куда-то отлучалась.
Мия быстро пересекла двор и через заднюю дверь прокралась в дом.
– Я буду в своей комнате, Габби, – бросила она, проходя мимо гостиной.
Габби ненадолго отвлеклась от телевизора.
– А что это? – с любопытством спросила она, заметив, что карман сестры оттопыривается.
– Ничего. Занимайся своими делами и не лезь в чужие, – отрезала Мия, торопливо взбегая по лестнице к своей комнате.
В коридоре как раз прохаживался Бинго. Увидев Мию, он принялся с мурлыканьем тереться о ее ноги, и девочка тут же почувствовала, как напряглась в ее кармане Розетта.
– Уходи, Бинго, – сказала Мия. Мягко отпихнув кота ногой, она проскользнула в свою комнату и быстро прикрыла за собой дверь. Оставшийся снаружи Бинго протестующе мяукнул.
– Все в порядке, – сказала Мия Розетте. – Теперь можешь вылезать.
Розетта закопошилась и кое-как выбралась из кармана.
– Фью! – присвистнула она, сдувая со лба длинную прядку рыжих волос. Потом глаза феи расширились, и она тихонько ахнула.
Мия огляделась, пытаясь увидеть свою комнату глазами феи. И тут же пожалела, что не потрудилась утром заправить кровать. Да еще эта одежда, разбросанная по полу – как это она не замечала раньше, что у нее такой беспорядок?
Мия торопливо подобрала с пола носки и майки, сунула их в корзину для белья и набросила на кровать красное покрывало. Но переведя взгляд обратно на Розетту, она сообразила, что внимание феи привлек вовсе не беспорядок в комнате: она зачарованно таращилась на большой кукольный домик, стоящий в самом углу.
Расправив крылышки, Розетта полетела к домику и приземлилась прямо посреди кукольной гостиной. Восхищенно ахая, она осмотрела маленький диванчик, миниатюрные напольные часы и картины в рамках, развешанные на стенах. Волшебное сияние, исходящее от феи, заливало игрушечные комнаты теплым светом, как будто во всем домике зажглись настоящие лампы.
Переходя из одной комнаты в другую, Розетта постепенно обследовала весь домик: потрогала крохотные фарфоровые чашечки на обеденном столе, открыла дверцу духовки в кухне и даже немного повалялась на кровати под балдахином в гостевой спальне.
![](i_010.jpg)
Мия следила за ней, затаив дыхание от восторга. Ей всегда нравилось играть со своим кукольным домиком, но до сих пор он был всего лишь красивой игрушкой. А когда в него ступила настоящая живая фея, домик и сам словно ожил.
– А кто здесь живет? – спросила Розетта.
– Никто, – ответила Мия. – Это просто… для развлечения.
– Для развлечения? – удивленно воскликнула Розетта. – Но это же идеальный дом для феи!
Мия просияла, представив себе, как какая-нибудь фея поселится в ее домике.
В этот самый миг дверь в комнату Мии вдруг резко распахнулась. На пороге стояла Габби.
– Я так и знала! – запищала она, тут же углядев Розетту. – Я знала, что у тебя тут фея!
– Габби! – прикрикнула на нее Мия. – Нужно стучаться, прежде чем войти!
Но Габби, не слушая, уже бегом ворвалась в комнату.
– А во что вы тут играете? Можно мне поиграть с вами? Розетта, а в мою комнату ты зайдешь? Я хочу тебе показать мои игрушки, и еще мои книжки, и еще моих плюшевых зверей. Пойдем прямо сейчас? Пойдем?
Мия резко ухватила сестру за крыло на спине и круто развернула к двери.
– Уходи! – велела она. – Уходи сейчас же из моей комнаты!
– Мия, отпусти! – заверещала Габби.
– Мия, да все в порядке, – сказала Розетта и вылетела из домика, который тут же снова стал обычной игрушкой.
– Нет, не в порядке, – заупрямилась Мия. – Это моя комната, и я Габби сюда не приглашала. Она вломилась сюда без спроса.
Мия и сама понимала, что ведет себя неподобающе, но остановиться уже не могла. Это из-за Габби она вынуждена торчать дома, вместо того чтобы веселиться в Нетландии. И хотя Мия знала, что Габби ни в чем не виновата, она все равно продолжала на нее злиться.
Пока сестры сердито смотрели друг на друга, в открытую дверь метнулась полосатая тень.
– Бинго! – хором взвизгнули девочки и одновременно бросились на кота, с громким стуком столкнувшись лбами. Бинго ловко проскочил между ними, нацелившись прямо на Розетту.
Фея с криком взвилась в воздух. Бинго одним прыжком оказался на комоде Мии и, приплясывая на задних лапах, принялся молотить воздух передними, пытаясь дотянуться до феи.
Габби подпрыгнула, чтобы схватить кота, но ей не хватило роста, и вместо этого она столкнула на пол шкатулку с украшениями сестры. От удара о пол замочек шкатулки сломался, и все безделушки Мии рассыпались.
![](i_011.png)
– Габби! – завопила Мия. – Бинго! – Не зная, на кого накричать первым – на кота или на сестру, Мия сдернула Бинго с комода и зажала его под мышкой, а другой рукой крепко ухватила за плечо Габби и потащила ее к двери. – А ну убирайтесь оба!
– Но я хочу остаться! – хныкала Габби, упираясь пятками.
– Нет. Ты вечно все портишь, – отрезала Мия, после чего вытолкнула Габби в коридор, вышвырнула туда же кота и захлопнула дверь.
– Ну и пожалуйста! Тогда я пойду веселиться в свою комнату. И тебя я тоже не приглашаю! – пропищала из-за двери Габби.
– Вот и отлично! – огрызнулась в ответ Мия.
Габби с топотом умчалась прочь. Через секунду Мия услышала, как с грохотом хлопнула дверь ее комнаты.
– Я не думаю, что она нарочно впустила сюда Бинго, – сказала Розетта, слетая откуда-то из-под потолка.
Мия пощупала лоб, на котором набухла пульсирующая шишка в том месте, где она ударилась о голову Габби.
– Ты не представляешь, каково это – иметь младшую сестру, – пробурчала Мия Розетте. – Габби все время путается под ногами.
– Наверное, мне лучше вернуться домой, – сказала фея. Вид у нее был беспокойный, и Мия догадалась, что Розетта все еще боится Бинго.
– Подожди, не улетай! – попросила девочка. Честное слово, если Розетта сейчас ее покинет, день будет испорчен окончательно. – Я ведь еще не показала тебе платья!
Мия бросилась к шкафу и вытащила из него две коробки из-под обуви, в которых она держала одежду для своих кукол. Сняв с коробок крышки, она принялась выкладывать кукольные наряды.
Каких только платьев там не было! Розовое и желтое, зеленое и золотистое… Одни из атласа, другие из тафты, третьи из кружев, с лентами и оборками, и даже подобранными в тон накидками и шляпками.
Розетта подлетела поближе, завороженная чудесными нарядами.
– Надо же, сколько их у тебя!
– Примерь что-нибудь, – предложила Мия.
– Ну хорошо. Только одно.
После долгих размышлений Розетта наконец выбрала розовое платье с пышной юбкой и золотым пояском.
Платье сидело на ней идеально. Розетта порхала взад-вперед перед зеркалом Мии, любуясь сама собой. Мия даже захлопала в ладоши от восторга: на ее куклах платье никогда не выглядело так великолепно.
![](i_012.png)
– Теперь померяй вот это! – велела она, протягивая фее бальное платье из желтого шелка.
Розетта примеряла одно платье за другим, и Мие казалось, что каждое следующее идет фее больше, чем предыдущее. Это было до того увлекательно, что девочка совсем не замечала, как летит время.
Бум! Бум! Бум! Громкий стук, донесшийся с улицы, заставил ее вздрогнуть от неожиданности.
– Что это? – спросила Розетта.
– Не знаю. – Встрепенувшись, Мия вдруг подумала о Габби. Сколько времени она уже ее не видела? – Подожди немного, я сейчас вернусь, – сказала она фее.
Пройдя по коридору, Мия заглянула в комнату Габби, но там было пусто. Внизу, в гостиной, телевизор все еще работал, но Габби его не смотрела. Ни на кухне, ни в ванной ее тоже не оказалось.
Мия снова вернулась к себе в комнату.
– Не могу ее найти, – сказала она Розетте.
– Кого? – рассеянно переспросила фея, вертясь перед зеркалом в зеленом атласном платье.
– Да Габби же! – воскликнула Мия. – Я обошла весь дом, но ее нигде нет.
Розетта тут же забыла про зеркало и повернулась к ней.
– Куда же она могла подеваться?
С упавшим сердцем Мия вдруг безошибочно поняла, куда исчезла ее сестра. Габби воспользовалась тайным проходом в заборе и ушла в Долину Фей.
– Габби, какая же ты вредина, – пробормотала она про себя, тут же слетая вниз по лестнице. Когда она, Мия, отправляется в одиночку в Нетландию, это одно. И совсем другое – когда это делает Габби. Она ведь еще совсем маленькая. Кто знает, что с ней может случиться?
Выскочив во двор, Мия сразу заметила толстовку Габби, в которую девочка была одета сегодня утром. Сейчас толстовка валялась на земле возле самого забора. Теперь уже Мия не сомневалась: Габби наверняка сняла ее, прежде чем полезть в щель между досками.
А потом Мия увидела своего папу. Он стоял возле забора с молотком в руках. Интересно, что он собрался делать?
И тут, на глазах у Мии, папа наклонился и несколько раз стукнул молотком по забору. Бум! Бум! Бум!
– О нет! – вскрикнула Мия. Ее папа только что заколотил дыру в заборе – а Габби осталась по ту сторону дыры!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?