Электронная библиотека » Kil Draid » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Гибель: Рассвет"


  • Текст добавлен: 2 октября 2024, 12:00


Автор книги: Kil Draid


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– У тебя был с ней контакт? Других ученых видел?

– Нет и нет. Ее убили, но это была не боевая потеря. Мне, в принципе, было все равно.

– Откуда ранение на руке? Кто тебе его нанес?

– Один из врагов пытался меня прирезать. Видимо, обошел нас, пока мы были в наступлении. После всего я и Дэвид убегали от ваших «птичек», которые должны были прикрыть сверху в случае нештатной ситуации, а не превратить все вокруг в пепел.

– А откуда кровь на кителе, сбоку?

– Пока в панике бежал, я споткнулся и налетел на здоровый сук, торчащий из земли. Чуть бок себе не разорвал от такого приземления.

– Покажи мне рану еще раз, я разгляжу ее получше, – попросил полковник.

– Конечно, смотрите, – сказал Морган в ответ, оголяя тело.

Полковник внимательно начал ее разглядывать. Это даже немного смущало капитана. «Хм, рваная рана», – тихо сказал полковник.

– Ладно, заклеивай ее. Тебе хорошо обработали раны? – уточнил полковник.

– Конечно, ваша медсестра сделала это безболезненно и аккуратно.

– Ладно, пошли вниз, мне надо спросить у нее кое-что.

Полковник и Морган пошли назад в медпункт. К тому времени медсестра уже вернулась из лаборатории и мило общалась с Дэвидом. Правда, последнего не тянуло на подобные разговоры, и внешний вид у него был шокированным. Сара заметила полковника и сразу подошла к нему.

– Ну что скажешь по анализам? Результаты экспресс-теста какие?

– Отрицательные, сэр. Все показатели в норме.

– Это радует. Ну что, я вас провожу в комнату отдыха. Скоро туда подойдет ваш командир, майор Сандорс. У него спросите все интересующее. Он придет с пачкой документов. Сейчас я позвоню и скажу насчет них. Дальше будете действовать, как вам прикажут. Малейший шаг в сторону, и вы испортите себе всю оставшуюся жизнь. Я ясно выразился?

– Да, нам, безусловно, все понятно, – ответил капитан Морган.

Полковник проводил друзей до комнаты отдыха, которая находилась в другом корпусе. Там их уже ждал накрытый стол. Измученных и сильно уставших бойцов словно специально хотели задобрить, но такие попытки мало помогали. Дэвид и Морган сели друг напротив друга. Они не знали, что сказать, и только истерично хихикали.

– Пизда, не день, а просто пизда! – смеялся Дэвид.

– В очередной раз мы не сдохли. Я даже есть не хочу эту еду. Долбоебы, думают, что, поубивав всех, нас можно задобрить этими ебучими пирожками? Мужик, это пиздец! – засмеялся в ответ Морган.

Все веселье прервал вошедший майор Сандорс. В руке у него была папка с документами. Он подошел к столу, кинул их и начал объяснять, что к чему:

– Так, наши действия следующие. Сейчас нас отвезут в город Гояния, оттуда вернемся в Штаты. Запомните, по этим документам вас еще вчера отправили домой по причине отравления водой. Анализы все есть.

– Какой водой? – уточнил Дэвид.

– Да какая, нахуй, разница, блядь! Не перебивай! Если бы я не был официально направлен сюда, нас бы уже давно похоронили. А что касается вас, то за кого-то кто-то договорился. Я не знаю, кто это был. Поэтому вы сейчас сидите здесь, а не валяетесь посреди джунглей. Так, продолжаю. Тут уже оформлены авиабилеты на завтра. Полетите из страны по поддельным документам. Дэвид, ты летишь к себе домой в Сан-Франциско, а ты, Морган, – в Чикаго. Оба молчите в тряпочку, никто нигде не был. Если кто спросит, где вы пропадали, скажите, ушли в запой… ну или придумайте сами что-нибудь, мозгов должно хватить. Переночуем сегодня в гостинице. Номера уже сняты. Скоро у нас отправление. Не шутите с огнем, мужики, эти люди очень серьезные. Мало кто знает об истинном положении дел, даже среди них.

После неутешительного разговора с майором Сандорсом Морган и Дэвид сидели задумавшись, Морган все думал о девушке, которая напала на него. Связана ли она как-то с произошедшим, точнее, это и так было понятно, что связь очевидна, но что с ней было? Почему вокруг люди, которые всю свою жизнь воевали в разных условиях, бывали в страшных и порой безвыходных ситуациях, все поняли, что к чему, и пытались спастись, а девушка просто шла посреди этого хаоса. Ни одной эмоции, ни одной попытки себя защитить, а уж тем более спастись. Морган решил выяснить у Сандорса про нее, может, он даст хоть какие-то ответы.

– Вам, кроме наших дальнейших действий, еще что-нибудь рассказали? К примеру, об истинной цели нашей операции?

– Ты что, меня вообще не слушал? Я же все понятно объяснил, что эта информация смертельно опасна.

– Да, но взгляни на это. – Тут Морган показал ранения. – Меня пыталась убить одна из выживших. Причем сделать это она решила голыми руками, точнее, зубами. Вцепилась в меня и не отпускала, пока Дэвид не застрелил ее. Честно говоря, я еле с ней справился, хотя должен быть в разы сильнее ее.

Сандорс внимательно смотрел на раны капитана. Он не мог понять, как взрослого натренированного мужика могла повалить на землю обычная девушка. Раны были рваными и довольно большими, но тем не менее не казались смертельно опасными.

– Черт, как это вообще возможно? – задал вслух вопрос Сандорс. – Про подобное мне ничего не говорили. Это, безусловно, очень странно, но я еще раз повторю, лучше не вдаваться в подробности от греха подальше.

В дверь постучали. На пороге стоял человек, полностью одетый в черную форму, только белая майка торчала у него из-под воротника. Оглядев всех отнюдь не дружелюбным взглядом, он сказал, что машина ждет на улице. Сандорс, Дэвид и Морган пошли на выход. Уже на улице им дали сумки со сменной одеждой, чтобы они не выделялись в городе среди гражданских.

Машина – бронированный, полностью затонированный черный «хаммер». Сопровождающий довел их до джипа. Они сели в бронеавтомобиль и поехали в гостиницу. Из окон машины было видно, что база является особо охраняемым объектом: высокий забор под напряжением, множество патрулей по периметру, снайперы на вышках через каждые пятьдесят метров, минное поле, раскинувшееся вокруг территории метров на двести вперед.

Ехали они по лесной дороге. Скорость у машины была высокая, но добираться до города предстояло еще долго. Окольными путями автомобиль выехал на трассу. Водитель включил сигнальные огни. Все вокруг уступали дорогу, даже патрульные. Только один решил остановить «хаммер», чтобы выяснить, кто они такие. Водитель не стал противиться служителям закона. Он остановился на обочине, к нему подошел патрульный. Заговорив с ним на португальском, водитель показал документы. Патрульный сразу отпустил их, не задавая лишних вопросов. Спустя какое-то время машина въехала в город. Довезли бойцов до самого отеля, где им уже сняли номера. Гостиница была роскошной, четырехзвездочной, с баром и бассейном. Водитель проводил бойцов до их номеров. Перед уходом он напомнил, что завтра они должны улететь в Соединенные Штаты Америки. Дэвид сразу пошел в душ. В этот момент он был очень счастлив, что сейчас он не труп, и наслаждался струей теплой воды. Его счастью не было предела, вода скатывалась по его телу, расслабляя каждую мышцу. Напарившись и смыв всю грязь, Дэвид почувствовал облегчение. После такого дня он решил вдоволь выспаться и ни о чем не думать, голова и так была забита тяжелыми мыслями долгое время. Дэвид лег на кровать, перевернулся на бок и только закрыл глаза, как сразу сон одолел его. Спал он крепко, но все же проснулся от стука в дверь. Кто-то настойчиво хотел войти к нему. Когда Дэвид открыл глаза, на улице царила ночь.

Дэвид не спеша подошел к двери и посмотрел в глазок. За ней стоял майор Сандорс, переодетый в гражданскую одежду. В ней он выглядел обычным пожилым мужчиной, и не скажешь, что он способен напугать подчиненных только одним своим присутствием. Дэвид неохотно открыл дверь.

– Здорово, – сказал Сандорс. – Слушай, ты не против посидеть в баре, выпить горячительного напитка? Морган уже ушел, а одному не хочется. Кстати, давай отойдем от этих наших условностей. Называй меня просто Роберт.

– Роберт, значит? Ты, конечно, говнюк еще тот, но сегодня у нас особенный день. Поэтому можно пропустить пару рюмок крепкого пойла. Подожди, сейчас оденусь и выйду.

– Договорились, буду ждать тебя внизу. Сегодня пьем за мой счет. Я не пытаюсь загладить свою вину, но, надеюсь, это хоть как-то смягчит сегодняшнее происшествие.

– Для заглаживания еще далеко, но я понимаю, что ты не виноват. Нас всех подставили, все мы должны были сегодня умереть, даже ты. По каким причинам мы еще живы, мне до сих пор не ясно. Ладно, Роберт, я скоро подойду, там поговорим…

Роберт с еле заметной улыбкой отошел от двери и пошел вниз. Дэвид начал надевать вещи, которые им дали на базе. Они были такими же, как и у Роберта. Белая рубашка, черные брюки, туфли. «Замечательно, теперь будем как два брата-близнеца», – подумал Дэвид. Одевшись, он спустился в бар. За столиком его уже ждал Роберт с кружками темного пива. Дэвид не спеша сел напротив него.

– Это ты называешь крепкое пойло? – с ухмылкой спросил Дэвид.

– Подожди, это только для разгона. У меня в планах забыть сегодняшнюю дату. Ну что? Приступим?

– Конечно, – ответил Дэвид, делая большие глотки. – Роберт, раз уж мы тут сидим и решили поговорить по душам, я задам тебе несколько личных вопросов?

– Давай. Не стесняйся. Когда ты еще спросишь старого и мерзкого хрена о личном?

– Ты всегда был таким козлом? Как тебя жена терпит?

– У меня нет ни жены, ни детей. А козлом я стал после одного случая.

– Поделишься? – спросил Дэвид, делая глоток пива.

– Произошло это много лет назад, тридцать вроде как, уже не помню толком. Это был самый ужасный день в моей жизни. – После этих слов Роберт залпом допил пиво, позвал официанта, попросил бутылку виски и сразу продолжил: – Я не всегда был один. Мою жизнь украшала Мэган, первая и единственная любовь. Познакомились мы с ней, когда я служил на Гавайях и, как и ты, был сержантом. В выходной день решил отдохнуть в маленькой кафешке. Там я впервые и увидел Мэган. Она работала официанткой. Высокая, стройная, с милой улыбкой, зелеными глазами, родинкой в форме сердечка на ключице, а ее каштановые волосы до пояса словно были шелковыми, кожа на руках, как нежный бархат. Духи, эти недорогие цветочные духи, были настолько сладки, что я терял сознание, когда вдыхал их аромат. Этот запах мне запомнился на всю жизнь. Я тогда постеснялся с ней познакомиться, но почти каждый день старался зайти в их милое небольшое заведение, чтобы еще раз заказать чашечку кофе и хотя бы увидеть ее. Она всегда была приветливой и вежливой, улыбалась всем клиентам без исключения. Возможно, она поняла, что заходил я совсем не для того, чтобы выпить кофе, но я очень долго не решался позвать ее на свидание. И вот, набравшись смелости, решил с ней договориться о встрече. Пришел я в тот знаменательный день в парадной форме, надушился дорогим парфюмом, подстригся. Все сделал, чтобы произвести на нее впечатление. И знаешь, что произошло тогда? – выпивая рюмку виски, которую принес официант, спросил у Дэвида Роберт.

– Дай угадаю, она тебе отказала?

– Нет! Я опять, как и всегда, сел на то же место, где обычно пил горячий кофе. Мэган подошла ко мне, и я уже хотел пригласить ее на свидание, как вдруг она сделала это первой! О боже, я словно проглотил язык, ничего не мог толком сказать, а только смотрел на нее с открытым ртом, а она улыбалась мне в ответ. «Да, да, конечно, сходим в парк», – ответил я тогда, думая про себя: «Какой парк? Что за чушь ты лепишь?» Ее смех, ласковый смех пробудил в моей душе бабочек. Встретились мы вечером, как только она закончила работу. Точнее, я сидел до самого закрытия и наблюдал за каждым ее движением. Это был самый прекрасный день в моей жизни, а я просто проводил ее до дома, но шли мы не спеша, разговаривая о всяком.

Скоро мы влюбились друг в друга. Эти ночные прогулки под яркой луной на берегу пляжа я никогда не забуду. У нас уже были планы на совместную жизнь. Я хотел уйти из армии, чтобы всегда быть с ней, но счастливую жизнь с Мэган прервал один урод. – После этих слов Роберт выпил еще две рюмки виски. – Мы договорились встретиться после ее работы, я всегда провожал Мэган до дома, но как оказалось, в один вроде бы обычный день она не пришла в кафе. Тогда я сразу пошел к ней домой, пытаясь понять, почему она не появилась. Никогда не забуду увиденное. Дверь была слегка приоткрыта, я зашел в дом, там было тихо. Прошел в гостиную и чуть не лишился рассудка – Мэган была связана, из ее рта торчала тряпка. Весь ковер, диван, пол были залиты кровью. Перед смертью Мэган не закрыла глаза, и они все были в слезах, которые не успели высохнуть. Я никогда не забуду этот стеклянный, просящий пощады взгляд. Целый час я выл от горя. Мое тело словно пронзили тысячами кинжалов, каждая клетка в организме страдала от боли. На мои крики прибежали соседи, которые попытались меня привести в чувство, но все было напрасно. Я тогда ничего не понимал и не осознавал, не хотел верить, что ее убили, что моей Мэган больше нет. Окружающие вызвали полицию и скорую. Как выяснилось позже, ее убил коллега, повар Генри, он был тайно влюблен в нее, но любовь была безумной. С первой их встречи он хотел ею овладеть. Генри, этот урод, не мог смириться с тем, что Мэги была со мной, а не с ним. Как выяснилось во время следствия, рано утром он зашел за ней, якобы пойти вместе на работу, но вместо этого оглушил ее, ударив тупым предметом по голове, чтобы Мэган потеряла сознание, после связал и засунул кляп в рот. Дождался, пока она придет в себя, и огромным разделочным ножом наносил удар за ударом. Как он сказал в зале суда, это его очень забавляло, потому что в те минуты он чувствовал справедливость. Даже когда она умерла, он не остановился. После того как он устал, Генри спокойно отправился в кафе, как будто ничего не произошло. Ублюдка давно казнили, но я до сих пор не нашел отмщения и спокойствия для себя. – Роберт решил не мелочиться и взялся за целую бутылку виски. Когда допил ее залпом, заказал еще одну. – С тех пор я решил глушить боль, служа в армии, оградив себя от нормальной жизни. Выбирал только смертельно опасные задания, всегда был добровольцем в таких мероприятиях. Хотел как можно скорее увидеться с Мэган на том свете, но, как видишь, я до сих пор жив, сижу с тобой и говорю о своем прошлом.

Дэвид смотрел на него в этот момент и не знал, что сказать. Только подумал: «Хорошо, что я один».

– Роберт, мне жаль, очень жаль, что тебе пришлось пережить это. Далеко не каждый может найти своего человека в этом мире. Я соболезную.

– Забей, ничего не говори. Это было давно. Сейчас я заканчиваю свою жизнь настоящим козлом, но так и не могу забыть ее. Мэган – самый настоящий лучик света в моей прогнившей душе. Официант! Где наша очередная бутылка! – кричал пьяным голосом Роберт. – Дэвид, извини, но я не договорил.

– Насчет чего? – настороженно спросил Дэвид.

– Насчет девушки в лесу. Пока получал документы, я краем уха услышал, что эти твари испытывали какое-то новое химическое вещество, нейролептик, стимулирующий нервную систему. Эти люди не могли позволить, чтобы оно попало на черный рынок. Скорее всего, девушка была под сильной дозой этого вещества, поэтому не могла оценить обстановку и контролировать себя. Чтобы скрыть все следы химиката, они подожгли нахер все вокруг, всех свидетелей, которые могут обладать нужной информацией. Не знаю точно, но похожие разработки ведутся и в России. Но им не хватает одного радикала до усовершенствования формулы нейролептика. Только никому ни слова про это не говори! Я сам случайно услышал.

– Тише, тише, Роберт, я тебя понял, – прикрывая рот своему собеседнику, проговорил Дэвид. – Только мне не ясны несколько деталей. Как обычные головорезы узнали про него? Как к ним в плен попали люди, на руках которых было это вещество? И как та девушка умудрилась сбежать во время перестрелки? Тебе не кажется странным еще тот факт, что они начали его обсуждать при твоем неявном, но присутствии? В этой истории слишком много тайн. Откровенно говоря, нас, по сути, отпустили под честное слово. На их месте я бы всех убил, раз эта информация так важна. Мы даже не знаем, кто эти люди. Не было знаков отличия, номера аэродрома, только звания на плечах и полностью черная форма.

– Дэвид, а ты не такой уж и глупый, каким показался мне сначала. Теперь я опять переживаю за свою жизнь. Хотя я уже стар для этого дерьма, пусть они делают, что хотят. В любом случае мне не интересны их долбаные делишки и тайны.

Неожиданно в баре кто-то переключил телевизор на новости и сделал звук громче. Многие каналы уже обсуждали огромный лесной пожар, в некоторых регионах введено чрезвычайное положение, так как огонь приближался к небольшим поселениям. Люди в баре были в недоумении от такого развития событий. А Дэвиду и Роберту осточертело все, что было связано с сегодняшней крайне неудачной операцией. Дэвид допил пиво и поинтересовался у Роберта, где Морган. Тот, в свою очередь, открыл уже вторую бутылку виски, которую принес официант, сделал пару глотков и начал рассказывать про Моргана:

– Ну, он, как и ты, решил сначала немного отдохнуть, но после его посетила замечательная мысль. Нашел в городе бордель и решил воспользоваться его услугами. Со мной он почти не разговаривал, хотя я пытался быть дружелюбнее. Морган оделся в те же черные штаны, белую рубашку и туфли, какие сейчас на нас. В общем, развлекается мужик сейчас как может.

– Бля, лишь бы он приключений не нашел на свою задницу. Хватит сегодня кушать дерьмецо уже. Я сыт этим по полной, как и все мы. Ну что, спасибо за информацию и за выпивку. Не хочу сегодня сильно напиваться. Трезвая голова мне понадобится. Давай, Роберт, я пошел в свой номер, хочу поспать нормально. Тебе помочь добраться до своей комнаты?

– Нет, нет, все нормально, я сам справлюсь. Поверь, это еще мало для меня. Посижу тут один, проветрюсь.

Дэвид после этих слов встал и пошел в свой номер. Дойдя до него, он обнаружил, что на его кровати лежит в стельку пьяный Морган. Капитан был не в состоянии встать, да еще и оказался с разбитыми кулаками. Дэвид решил перенести Моргана в его комнату.

– Мужик, я вижу, ты хорошо погулял, – поднимая на ноги своего друга, сказал Дэвид.

– Д… д… дэ… Дэвид? Дэ-э‐эвид! Я как раз хотел тебя позвать с девчонками прогуляться. Ты не представляешь, на что они тут способны! О да, я давно так не оттягивался! Сколько шлюх я перетрахал за сегодня! Давай, пошли со мной.

– Какой с тобой! Ты еле на ногах держишься! Лучше я тебя в твой номер провожу.

– А я не в своем разве?

– Нет, ты развалился в моей спальне. Мне бы хотелось одному сейчас побыть. Ты хоть предохранялся, когда с девушками был?

– Нет. У меня реакция как у мангуста! А если что и пролетело, то это их проблемы! Эти сучки должны следить за такими моментами!

Дэвид удивленно смотрел на Моргана, но объяснять ему что-то сейчас было без толку. Дэвид довел друга до номера и уложил его в кровать, попутно встретив почти такого же убитого в хлам от алкоголя Роберта, но тот хоть сам кое-как передвигался. Морган моментально уснул. Дэвид, сильно устав за целый день, вернулся обратно в свой номер, разделся, умылся и лег спать.


Через несколько часов Морган проснулся с сильнейшей головной болью. Вчерашний вечер давал о себе знать. Некоторое время он не мог встать с кровати, но, немного оклемавшись, нашел в себе силы дойти до ванной комнаты. Он попытался привести себя в порядок: почистить зубы, побриться, умыть лицо холодной водой. Капитан стоял, держась за раковину, и его внимание привлекли ранения. Рана на руке была совершенно чистой, будто ее недавно обработали. Так же выглядел и порез на боку, хотя к нему медсестра на базе особо не притрагивалась, а лишь наложила повязку. Моргана это только обрадовало, ведь это означало, что никакая инфекция или грязь не попали. С облегчением он пошел в спальню. На небольшой тумбочке его уже ждала записка от Дэвида: «Морган, скорее всего, я уже улечу, когда ты проснешься. Встретимся позже у тебя или у меня в гостях, когда будем в Штатах». Морган обратил внимание, что было почти четыре часа дня, а к этому времени Дэвид уже сел в самолет и летел к себе домой, в Сан-Франциско. Самолет Моргана отправлялся в полвосьмого вечера. Капитан осознал, что проспал почти целый день, но не особо расстроился. Последние часы решил провести в номере, не выходя из отеля. Ему никуда не хотелось, так как голова продолжала трещать от выпитого алкоголя. Включив телевизор, он начал смотреть новости. Ничего интересного не показывали, тем более что множество репортажей шло на португальском языке. Капитан уже хотел выключить его, как вдруг наткнулся на прямой эфир, где показывали разбушевавшийся лесной пожар. Сотни людей пытались победить его, рискуя своими жизнями. Морган обратил внимание, что многих увозили с сильнейшими ожогами, но некоторые пострадали от диких животных, которые нападали на пожарных и добровольцев.

Многие службы пытались справиться со стихийным бедствием: пожарные части, лесные хозяйства, национальная гвардия, просто волонтеры. Вертолеты кружились над очагами и скидывали бесчисленное количество воды. Привлекли даже гражданскую авиацию, но лесной пожар с трудом затихал. Морган знал, откуда взялось это бедствие, кто был виноват в этом. Он выключил телевизор, оделся и решил дойти до аптеки, купить таблетки от мигрени. Солнце уже начало приближаться к горизонту, но было еще довольно жарко и душно. Морган шел по незнакомым улицам, пытаясь найти хоть какие-нибудь узнаваемые вывески на магазинах, но он не понимал ни единого слова. Немного расстроившись, он зашел в первый попавшийся магазин за бутылкой воды. Вдруг он вспомнил, что оставил бумажник в номере отеля, а в нем были все деньги. Положив бутылку с водой обратно на полку, Морган вернулся назад в отель. Дойдя до номера, он понял, что голова больше не болит и чувствует он себя очень хорошо, будто вчера вообще ничего не было и ничего не происходило. Это его очень обрадовало. Время вылета самолета приближалось, и Морган стал собирать свои вещи, точнее, то, что от них осталось, а были у него только поддельные и настоящие документы, черная сумка с грязной военной формой и билеты на самолет до Чикаго. Спокойно собравшись, сдав номер в полном порядке и чистоте, Морган доехал до аэропорта на такси, которое ему вызвали сотрудники отеля. Как ни странно, но регистрацию он прошел довольно легко, хотя у сотрудников таможни и возникли некие сомнения на предмет подлинности его документов. Тем не менее, Морган благополучно сел в самолет до Чикаго. Удобно расположившись в кресле, капитан решил поспать, так как головная боль вновь начала несколько беспокоить. Не то чтобы голова болела как при мигрени, но неприятные ощущения в затылке, которые потихоньку смещались ко лбу, присутствовали. Морган закрыл глаза и крепко уснул.

– Извините, сэр! Сэр! Проснитесь, у нас скоро посадка. – Стюардесса легонько тронула капитана за плечо.

Самолет уже подлетал к Чикаго, но Морган еще не мог отойти от глубокого сна. Он еле-еле открыл глаза, сильная усталость будто захватила его тело. Многие часы в пути, видимо, сказались на его состоянии. Спустя несколько минут Морган все же пришел в чувство. Из окна иллюминатора уже виднелись очертания города, можно было даже разглядеть дома, магазины, парковки, всю инфраструктуру мегаполиса. Морган с нетерпением ждал, когда самолет сядет на землю, и вот, спустя несколько минут, воздушное судно коснулось посадочной полосы. Медленно, но верно самолет останавливался, пока совсем не застыл на месте. Морган не спеша шел к выходу из аэропорта. Капитан не любил спешки. Он часами мог ходить по городу, наслаждаясь жизнью, зайти посидеть в местное кафе, выпить чашечку чаю, гулять в парках, где наблюдал за обычной мирной жизнью, но в этот раз ему надо было попасть в Чикагский центр биологических исследований и борьбы с инфекциями, там он хотел обратиться к знакомому доктору – Джейсону Томасу Уэлду. Полученные ранения Моргана не беспокоили, но пройти обследование, от греха подальше, было нужно. В таких случаях не знаешь, что будет со здоровьем, если все пустить на самотек. Спустя минут двадцать Морган вызвал такси и доехал до знакомого научного центра. Джейсон Уэлд являлся экспертом в области биохимии. Он часто помогал людям, вроде капитана Моргана, в проведении всесторонних анализов и предоставлении справок для медицинских комиссий, но в основном к нему обращались по другой причине. Доктор Уэлд помогал синтезировать в своей небольшой лаборатории некоторые ферменты и биокатализаторы, которые помогали справиться со стрессом в тяжелых ситуациях. Делал это он тайно от своих коллег. Проще говоря, Джейсон закон в этом деле обходил, хотя и старался все сделать правильно. Это помогало ему зарабатывать много денег, ведь даже один грамм таких веществ стоил очень дорого, и нередко они обладали наркотическими свойствами. Среди его знакомых было много людей из вооруженных сил, наемников. Бывало, что он тайно помогал ФБР в проведении исследований по идентификации и обнаружению микроследов химических соединений биологического происхождения, но он предпочитал не вдаваться в подробности их деятельности и относился к ним как к клиентам, и только. Морган предварительно позвонил доктору Уэлду, предупредив о своем появлении. Вскоре он приехал в центр, прошелся по знакомым лестницам, сел на лавке в длинном, облицованном белой плиткой коридоре и стал ждать, когда доктор Уэлд позовет его в кабинет.

– Морган Энтони Далсон? – показался в дверях мужчина в белом халате.

Это был доктор Уэлд. Среднего роста, черноволосый, с выступающими скулами. Его внешность так и говорила, что это деятель науки, долго и терпеливо занимающийся ею. Круги под карими глазами явно показывали, что доктор полностью отдавался работе. Тем не менее внимательный человек мог заметить выступающие вены на его руках, что говорило о регулярных физических тренировках.

– Да. Это я, док, – ответил Морган.

– Давно я вас здесь не видел. Хорошо, что предупредили о приезде. Пройдите в лабораторию, там вы расскажете, что вас беспокоит.

Морган зашел в лабораторию. Доктор Уэлд попросил пациента сесть напротив него и объяснить, с какими жалобами он пришел.

– Ну что, я вас внимательно слушаю, Морган. Причина вашего появления у меня?

– Док, как бы сказать, – с сомнением начал говорить Морган, так как знал, что нельзя проболтаться, – в общем, я был в командировке. Прилетел только сегодня. Ну, там, с парочкой девчонок пересекся. Хотел бы провериться, а точнее, сделать анализ крови.

– На предмет каких инфекций? Половых?

– Если честно, мне сложно сказать. Может, на все провериться? Ну так, на всякий случай. Вы в этом больше меня разбираетесь, в болезнях, в способах их обнаружения и лечения.

– Хорошо, я вас понял. В таком случае я возьму у вас, Морган, больше крови, чем обычно. Кроме анализов, ничего не хотите мне сказать? Может, вас интересуют другие услуги? – намекал Джейсон своему пациенту на биологически активные вещества.

– Нет, это пока мне не нужно. Если что-то подобное мне понадобится, то встретимся в другом месте и в другой обстановке.

– А ранение на руке какое-то отношение имеет к вашим жалобам?

– М-м-м, нет. Это меня так животные покусали, все возможные прививки мне уже сделали на месте. Бывает, что нападают, – поправляя повязку на руке, ответил Морган.

Доктор Уэлд молча развел руками и зашел в процедурный кабинет.

– Я возьму у вас анализ крови из вены, результаты будут готовы в течение недели. Если что-то с ними не так, я вам сообщу. Положите руку на край стола.

Доктор крепко обвязал жгут вокруг руки Моргана, достал из шкафчика шприц с длинной иглой, аккуратно проткнул вену и начал набирать кровь. Взял он двадцать миллилитров, довольно-таки много для проведения нескольких анализов, но доктор Уэлд планировал проверить все что можно. Морган не особо любил подобные процедуры, но иногда приходилось их терпеть. Через несколько секунд все закончилось. Морган медленно встал, расправил рукав рубашки, вежливо попрощался с доктором и направился к выходу. По дороге домой капитан чувствовал себя слегка ослабленным: «Видимо, смена климата и долгий перелет дали о себе знать», – думал Морган. В скором времени он добрался до дома. Жил Морган в небогатом квартале, в маленькой однокомнатной квартире, скромно обставленной, но уютной. У него не было ни жены, ни детей. Даже домашних животных он не заводил по той причине, что часто был в командировках. Придя домой, как всегда, первым делом Морган достал из холодильника бутылочку прохладного пива. Сел на диван и стал его с наслаждением пить в полной тишине. Это были хоть и скучные моменты его жизни, но все же спокойные, за что Морган так и любил их. Вдруг тишину нарушил телефон, громко затрезвонивший на всю комнату. Морган с явной ленцой встал с мягкого и удобного дивана, медленно, легкими шагами подошел к надоедливому телефону и взял трубку. На другом конце линии послышался женский голос. Это была Хлоя, возлюбленная Моргана. Их отношения давно зашли в тупик. Морган с неохотой начал не нужный ему разговор.

– Да-а‐а‐а? – протяжно, от лени и нежелания разговаривать, почти застонал он в телефон.

– Морган? – сказала Хлоя.

– Здравствуй. Что ты хотела? – холодно ответил Морган, и если бы от эмоций, вложенных в слова, могла изменяться температура, то в этой комнате уже должен был бы начаться настоящий снегопад.

– Мы так давно не виделись друг с другом, а ты мне так холодно отвечаешь? – обиженно проворковала она. – Я тут приехала к родителям, хотела и с тобой увидеться, но ты долго не отвечал на телефонные звонки. Опять был в командировке?

– А ты как думаешь? Это моя жизнь теперь, разъезжать по тем местам, по которым сам черт не будет ездить.

– Понимаю.

– Ничего ты не понимаешь. Если бы было все по-другому, ты бы не бросила меня, а так, лучше не говори подобных вещей, хотя бы при мне.

– Морган, я не хочу сейчас ругаться. Мне хочется встретиться с тобой, поговорить в приятной обстановке.

– В приятной обстановке? – смеясь, повторил Морган.

– Сегодня ночью я надолго улечу в Англию. Тете нужна моя помощь, да и работа не позволяет быть все время в разъездах, – тихо проговорила Хлоя.

После этих слов Морган долго думал, что же ей ответить. Время тянулось в его сознании, но все же он решился на эту встречу. История их любви началась еще в детстве. Тогда Морган жил в бедной семье, родители его еле-еле сводили концы с концами. Отец пропадал на трех работах, чтобы прокормить семью. Приходил он поздно ночью и уходил рано утром. Он был человеком с очень сложным характером. Нередко устраивал дома скандалы, которые заканчивались драками. Жизнь его была отнюдь не сладкой, и он с каждым днем становился все злее. Со временем эту злость он стал выплескивать и на сына. Мать же была занята домохозяйством. Она была простой женщиной, все терпела от мужа. Несмотря на то, что она не работала, она часто уходила прогуливаться на улицу от домашних проблем, что сказывалось на маленьком Моргане, так как она тоже мало времени уделяла ему. В один судьбоносный день мать так и не вернулась, только оставила записку на столе, адресованную сыну, в которой она написала, что очень любит его, но больше не может выносить жизнь с его отцом. Позже выяснилось, что она уехала с другим мужчиной в Новый Орлеан. С тех пор от нее не было никаких вестей. Морган остался с нелюбимым отцом. Мальчик замкнулся.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации