Электронная библиотека » Кира Касс » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Нареченная"


  • Текст добавлен: 15 января 2021, 15:05


Автор книги: Кира Касс


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 8

На следующее утро точно в назначенное время в дверь постучали.

– Как думаешь, что это? – вслух высказалась Делия Грейс. – Очередной подарок от его величества или еще один лорд, ищущий твоей благосклонности?

Не зная, как повернется дело, я отвела взгляд:

– Ни то ни другое.

– Леди Нора Литрелл! – доложила горничная, когда моя гостья появилась в комнате.

– Что она здесь делает? – пробормотала себе под нос Делия Грейс.

– Ее пригласила я, – сказала я, вставая навстречу гостье. – Нора, спасибо, что пришла.

– Я рада быть здесь. Что я могу для тебя сделать?

Я быстро сглотнула, понимая, что мои следующие слова могут поразить Делию Грейс.

– Я хочу предложить тебе место в моем штате.

И разумеется, Делия Грейс выглядела по-настоящему ошеломленной, когда выпалила:

– Что? Почему она?

– Потому что она в достаточной мере леди, чтобы извиниться, когда делает какую-нибудь глупость, и достаточно любезна, чтобы не обратить мою собственную глупость против меня. – Я внимательно посмотрела на свою дорогую подругу. – Наше знание двора весьма ограниченно. А леди Нора знакома с людьми, которых мы не знаем, и она умна. Как ты и сама заметила, мне понадобится вся возможная помощь.

И Делия Грейс опустила голову, покраснев, и выглядела так, словно изо всех сил сжала зубы.

– Разумеется, мое положение пока не утверждено официально, – снова заговорила я, обращаясь к Норе. – Но если ты хочешь, то вы обе могли бы сопровождать меня. Делия Грейс, само собой, будет главной фрейлиной. Нора, если у тебя есть желание присоединиться к нам, ты тоже можешь быть фрейлиной. Если все пойдет как раньше, если Джеймсон сделает предложение, я попрошу тебя помочь в устройстве всего остального штата, чтобы все было сделано наилучшим образом. И конечно же, любую благосклонность, доставшуюся мне, я с радостью разделю с вами.

Нора шагнула вперед и схватила меня за руки:

– Я буду счастлива стать твоей фрейлиной! Холлис, спасибо!

Улыбалась она искренне, и все то негодование, которое она чувствовала из-за того, что я завоевала сердце Джеймсона, явно исчезло.

Однако Делия Грейс все еще кипела.

Я спокойно посмотрела на нее:

– Но во всем этом будет польза лишь в том случае, если вы станете действовать заодно. Вы очень разные, с разными характерами и способностями, и без вас обоих я просто не смогу справиться со всем. Пожалуйста!

Делия Грейс скрестила руки на груди, выражение ее лица откровенно говорило мне, что я только что предала ее самым гадким образом.

– Но я давно собиралась пригласить других леди. Ты сама это предложила, – напомнила я.

– Знаю. Просто я не думала… Она будет подчиняться мне, так? – спросила Делия Грейс.

– Ты безусловно главная фрейлина, – сказала Нора до того, как я успела что-либо произнести. – Все будут подчиняться тебе.

– Я ожидаю, что ты будешь справедлива, – предостерегла я подругу. – Но – да, ты стоишь выше всех, кто появится позже.

– Хорошо, – вздохнула Делия Грейс и посмотрела на меня с явным разочарованием. – Извините меня, миледи, но у меня голова разболелась… А вами, похоже, сейчас есть кому заняться. – С этими словами она вылетела из комнаты, хлопнув на прощание дверью.

– Наверное, мне и ожидать не следовало, что будет как-то иначе, – призналась Нора.

– Да, вам обеим понадобится постараться, чтобы уладить то, что было в прошлом, – заметила я.

– Согласна, но должна сказать, при том… при том, как мы с ней были далеки, я удивлена, что ты вообще дала мне шанс.

Я повернулась к ней:

– Ну, я большой сторонник вторых шансов. Надеюсь, что и Делия Грейс даст тебе такой шанс. И ты вместе с ней постараешься начать все заново.

На лице Норы было написано смущение, когда она собиралась с духом, чтобы ответить мне.

– Да, это может быть замечательно. Иногда… иногда при дворе существовать легче, если все отрицательное внимание сосредоточено на ком-то другом, если в том есть смысл.

– Да, – вздохнула я. – Да, верно.

Она грустно пожала плечами:

– В моей семье тоже случались скандалы – они почти у всех бывают, – но все-таки жизнь кажется проще, когда знаешь, что сплетничают о других.

– Я понимаю. Оставим это в прошлом. Рано или поздно тебе придется извиниться перед ней. Мне нужна твоя помощь, но и без Делии Грейс мне не обойтись.

– Миледи, я тебя не подведу, – кивнула Нора. – Я ужасно рада стать частью событий. О тебе напишут в исторических трудах. Ты это понимаешь?

Я постаралась улыбнуться, хотя у меня почти перехватило дыхание.

– Я… ну да… наверное, именно поэтому я так нервничаю.

Нора чмокнула меня в щеку:

– Не тревожься. У тебя есть Делия Грейс, а теперь еще и я.

Прежде чем я успела ее поблагодарить, в дверь ворвалась моя матушка с таким видом, словно готова была объявить войну.

Она перевела взгляд с Норы на меня – Нора все еще держала меня за руки – и обвиняюще ткнула в мою сторону пальцем:

– Ты что, действительно позволишь этой девице войти в твой штат?

Пережив мгновение потрясения, я догадалась:

– Полагаю, ты успела столкнуться с Делией Грейс?

– Именно!

– Интересно, с каких это пор ты стала всерьез относиться к ее словам? Может, с тех самых, как узнала от нее о моей жизни что-то такое, что ускользнуло из твоих рук?

Матушка не стала этого отрицать. Она не сказала, что следила за мной или что есть способ и получше того, какой я выбрала. Просто это была еще одна вещь, которая, по сути, касалась только меня, но она так не считала.

– С какой стати ты решила, будто у тебя хватит ума организовать собственный штат? – рявкнула она. – Я ожидала, конечно, что ты оставишь при себе Делию Грейс. Тут уж ничего не поделаешь. – Она закатила глаза к потолку, злясь из-за того, что единственная моя подруга в замке предпочла встать на мою сторону. – И я позволю взять ее, поскольку Нора – из одной из самых уважаемых семей, но с этого момента мы с твоим отцом будем сами выбирать тебе фрейлин! Понятно?

Это буквально изматывало – непрестанно тащить на себе груз ее бесконечных требований. Как будто мало было того, что я почти обручена с королем? Никто другой не дал бы ей этого; сын не смог бы даровать ей такое.

Матушка, излив гнев, умчалась так же быстро, как явилась.

– Не беспокойся, – шепнула мне Нора. – У меня есть одна идея…


Делия Грейс сидела на скамейке в саду и ощипывала лепестки с цветов, разбрасывая их по земле. Это место мы обе любили и частенько сбегали сюда. В мире, где все происходит быстро, где люди постоянно гонятся за чем-то, этот сад был островком покоя.

Но ненадолго.

– Как ты могла пожаловаться моей матери?! – уже издали закричала я, шагая по траве. – Она теперь настаивает на том, чтобы самой подбирать мой штат! Тебе не кажется, что ее выбор может оказаться куда хуже моего?

Делия Грейс округлила глаза:

– Твоя матушка обладает здравым смыслом. О тебе я бы такого не сказала.

– Ты не можешь вечно оставаться при мне одна! Со временем нам все равно придется разобраться, кому можно доверять, а кому нет!

Она визгливо рассмеялась:

– И ты думаешь, что лучше всего было начать с особы, которая дразнила меня почти все последние десять лет?

– Нора была не права. Она так мне и сказала. Думаю, пока ей слишком стыдно, чтобы признаться в этом и перед тобой, но она знает, что должна многое исправить.

– О да! И я уверена, что твое приглашение в штат совершенно не имеет отношения к тому, что ее чувства внезапно изменились.

Я вздохнула:

– Даже если и так, разве нам не следует это принять? Я потому и не говорила тебе, что задумала. Нора – единственная леди при дворе, кроме тебя, к которой я могу обратиться за помощью. Но я прекрасно понимала, что ты будешь сопротивляться.

Делия Грейс по-прежнему сидела на скамье, покачивая головой.

– Разве не ты говорила мне, что я должна собрать штат? – напомнила я. – Разве не ты хотела, чтобы я больше узнала, большему научилась?

При этих словах она наконец встала.

– Будь любезна и перестань швырять мне в лицо мои же идеи. – Она несколько раз глубоко вдохнула и вытерла лоб, словно так могла согнать с лица тревогу. – В следующий раз будь любезна сообщить мне. До того как решишь пригласить еще кого-нибудь, не соизволишь ли дать мне знать? Тогда я смогу подготовиться.

Я шагнула к ней и взяла ее за руки, радуясь уже тому, что она их не отдернула.

– Ты говоришь так, будто я сделала это с единственной целью – обидеть тебя. Клянусь, это не так! Я думала, что Нора будет нам полезна, поможет нам. И я считаю, что она искренне сожалеет о том, что причиняла тебе боль.

Делия Грейс стояла передо мной, снова качая головой:

– Она превосходная актриса. А ты слишком проста, чтобы это видеть.

Я дернулась, проглатывая оскорбление:

– Возможно, я и простовата, но именно я сижу справа от короля. И мне просто необходимо твое доверие. И твоя помощь. Ты знаешь, я не справлюсь в одиночку.

Делия Грейс задумалась. И несколько мгновений мне казалось, что она меня бросит.

– Только не позволяй ей забыть ее место, хорошо?

– Ты не обязана ее любить, – усмехнулась я.

– Отлично! Потому что прямо сейчас я вряд ли люблю и тебя.

С этими словами она удалилась, оставив меня на любимом месте в растрепанных чувствах.

Глава 9

– Леди Холлис, – дрожащим шепотом позвала меня служанка.

Я еще лежала в постели, когда она принесла свежую воду и разожгла огонь.

– Его величество требует, чтобы вы немедленно явились в Парадный зал по неотложному вопросу.

Я обернулась и увидела за ее спиной стражника. Нечего и удивляться тому, что бедняжка перепугалась. Что это могло означать? Почему кто-то должен меня сопровождать? Я нутром почуяла, что меня не ждет ничего хорошего, и все же ответила ровным тоном:

– Если его величество требует, то я готова. Пеньюар, пожалуйста.

Служанка помогла мне надеть пеньюар и быстро заколола назад волосы. Я бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы это сделала Делия Грейс. Она бы в пару секунд придумала какой-нибудь план…

Я плеснула водой в лицо, чтобы выглядеть проснувшейся, и глубоко вдохнула.

– Прошу, ведите меня, – велела я стражнику, как будто сама не могла найти дорогу в Парадный зал.

Шаги гулко отдавались в пустых коридорах. Обычно они звучали для меня подобно некоей музыке. Но теперь, когда меня, в одном пеньюаре, вел стражник и я совершенно не догадывалась о причинах, звук этих шагов вышибал из моей головы все мысли.

Когда я вошла в зал, то увидела, что Джеймсон сидит на троне с каким-то письмом в руке и вид у него сердитый. Мои родители уже были здесь, их тоже привел стражник, и они уставились на меня так, словно это я вызвала их в такую рань. Присутствие отца и матери не стало неожиданностью, а вот присутствие семьи Истофф стало. Все в зале были одеты кое-как, даже сам Джеймсон. Хотя должна признать, что с растрепанными волосами и в не завязанной шнурками рубахе он выглядел замечательно.

Я присела перед ним в реверансе, решив по выражению его лица, что сейчас упоминать об этом не следует.

– Ваше величество… Чем я могу услужить вам?

– В свое время, Холлис. А сначала у меня несколько вопросов. – Он говорил ровным тоном, взвешивая слова, потом оглядел всех, словно решал, с кого начать. – Вы! – наконец произнес он, показывая на Истоффов.

– Ваше величество… – откликнулся лорд Истофф, опускаясь на одно колено.

– Вы как-то связывались с вашим прежним королем?

Лорд Истофф энергично качнул головой:

– Нет, ваше величество, нет!

Джеймсон слегка поджал губы и наклонил голову набок.

– Мне трудно в это поверить после того, как я получил вот это, – сказал он, помахав письмом. – Как вам известно, короли Короа и Изолта ежегодно встречаются. И я подозреваю, что вы много лет подряд находились в свите дорогого старого короля Квинтена. – (Лорд Истофф кивнул.) – Я во второй раз встречусь с ним уже как полновластный правитель, но разве не интересно, что он внезапно решил взять с собой королеву? – Джеймсон вопросительно приподнял брови. – Можете вы найти какую-то причину для этого?

– Ваше величество, вы хотите понять его мотивы? Но как вы знаете, он весьма импульсивен и с недавних пор стал все менее и менее предсказуемым. – Лорд Истофф заметно вспотел. – Мне это кажется таким же неожиданным, как и вам, потому что он редко позволяет королеве сопровождать его в поездках за границу.

– Думаю, он услышал, что мое сердце наконец сделало выбор, – заявил Джеймсон. – Думаю, он знает, что я намерен подарить Короа королеву, и потому везет свою девицу, чтобы сравнить ее с наипрекраснейшей леди нашего королевства.

Он не кричал, но очень похоже было на то, а потому я не знала, считать это комплиментом или наоборот. После всей суеты в моей комнате я совершенно не понимала, с чего надо беспокоиться из-за того, что выглядит совершенно обычным. Разве короли не имеют обыкновения путешествовать со своими супругами?

Я отогнала подальше ту единственную причину, которая пришла мне на ум и объясняла, почему это может быть плохо: в сравнении с настоящей королевой я могу выглядеть глупо и все те лорды, которые уже начали переходить на мою сторону, могут быть для меня потеряны.

Я опустила голову, когда король снова заговорил:

– И я весьма удивлен тем, что он узнал о ее значении всего через неделю после вашего появления здесь. – Он откинулся на спинку трона. – Я знаю этого человека всю жизнь. Когда он явится, то изо всех сил постарается проявить пренебрежение к леди Холлис, и я должен знать, не намерен ли он проделать то же самое в отношении меня.

– Ваше величество, что бы он ни думал…

– Молчать!

Лорд Истофф еще ниже склонился в поклоне, одновременно вытирая выступивший на лбу пот. За его спиной леди Истофф схватила дочь за руку и крепко сжала.

Джеймсон встал и принялся расхаживать по возвышению, как зверь в клетке, ищущий слабое место в прутьях, чтобы вырваться на свободу.

– Вы будете в центре внимания при всех событиях как новые подданные Короа… и вы должны вести себя наилучшим образом. А если Квинтен случайно наткнется на вас и услышит какую-то жалобу, вы быстро станете на голову короче.

– Да, ваше величество, – разом выдохнули все Истоффы.

Даже у меня перехватило дыхание.

– Уверен, в замке живут еще три или четыре благородные семьи из Изолта. Вы передадите им мой приказ. И если хотите остаться здесь, я ожидаю от вас безусловной преданности.

– Да, ваше величество…

– Леди Истофф, вы должны научить леди Холлис изолтенским манерам. Я хочу, чтобы рядом с ней эта девица Квинтена выглядела на троне как насмешка.

– Да, ваше величество…

Эта женщина, которую я лишь мельком видела однажды, улыбнулась мне, словно успокаивая. И что-то в выражении ее лица сказало мне, что она не подведет.

– Лорд и леди Брайт! – обратился Джеймсон к моим родителям. – На вас возлагается задача рассказать Холлис о том, что происходит в Мурленде и Грейт-Перине, чтобы она не растерялась, если об этом зайдет речь.

Мой отец судорожно вздохнул:

– Но это требует много времени и усилий, ваше величество…

– И любые изъяны ее знаний будут поставлены вам в счет, сэр. Я отлично осведомлен о способностях леди Холлис и не желаю, чтобы меня дурачили! – прогремел Джеймсон.

– Да, ваше величество… – Отец согнулся в поклоне.

– Кто-нибудь еще хочет что-то сказать? – спросил Джеймсон, окидывая всех мрачным взглядом.

Я робко подняла руку, и он кивнул мне.

– Поскольку Истоффы – отличные ремесленники, возможно, неплохо было бы сделать что-нибудь в честь подобного случая. Две одинаковые вещицы для вас и короля Квинтена в знак равенства вашего положения, особенно если его пугают ваши молодость и сила… Скорее всего, это и есть причина того, что он решил продемонстрировать свою жену. И возможно, его слегка успокоит, если ему предложат жест… мира.

Я быстро оглянулась на Сайласа; его длинные волосы были спутаны после сна, а взгляд, как и взгляд леди Истофф, уверял меня, что все в порядке, и я вздохнула, надеясь, что идея пойдет на пользу нам обоим.

Джеймсон улыбнулся, хотя и холоднее обычного:

– Видите, лорд Брайт? Ум вашей дочери работает быстрее, чем ваш, даже в ваши лучшие дни. – Он повернулся к Истоффам. – Сделайте, как она сказала. И побыстрее. Они приедут в пятницу.

Мой желудок рухнул на пол. В пятницу? Но это же… это же завтра! И ведь Джеймсон говорил мне, что они прибудут в конце недели… Как же я могла так потеряться во времени? И хуже того, как я сама должна полностью подготовиться за один день?

Он встал, завершая аудиенцию, и все приготовились расходиться.

А я прижала ладони к животу, глядя в спину гневного Джеймсона, когда он стремительно уходил. Я понятия не имела, что теперь делать. Я не слишком много знала об Изолте, кроме того факта, что это были давние враги Короа. Научиться их манерам? Разобраться в политике континента? Я сомневалась, что даже Делия Грейс смогла бы справиться со всем этим за такое короткое время.

– Когда мне прийти к вам, миледи? – тихо спросила леди Истофф, приседая передо мной в глубоком реверансе.

Я уже начала понемногу привыкать к этому.

– Я уверена, вы еще не успели позавтракать. Так что сначала поешьте, а потом приходите, как только сможете.

Она кивнула и ушла вместе со своей семьей; младший ребенок хлюпал носом. Лорд Истофф присел перед ним на корточки.

– Тебе нечего бояться, Саул, – пообещал он. – Это другой король, добрый король. Видишь, он попросил нас о помощи? Все будет прекрасно!

Сайлас и Салливан тоже стояли возле малыша, поглаживая его по голове и всячески успокаивая. Сайлас посмотрел на меня и опять улыбнулся так же, как его мать, хотя, надо признать, ее глаза сверкали не так, как его. По правде говоря, я вообще никогда не видела таких сияющих глаз.

– Тебе лучше заняться делом, – предупредил меня отец, и я опомнилась. – Ты не унизишь нас еще раз перед всеми лордами.

Я вздохнула. Меня вернули на землю. Я должна была стать официальной спутницей Джеймсона во время визита какого-то иностранного короля. Насколько я помнила, матери Джеймсона доставались десятки обязанностей во время таких официальных встреч. Неужели и от меня ожидали того же, что должна делать королева? Я покачала головой. Мне не справиться с этим в одиночку; мне нужны мои фрейлины.

Глава 10

– Нет, – возразила я, когда Нора достала очередное платье. – Слишком темное.

– Но она права, – неохотно признала Делия Грейс. – Пожалуй, мы должны кое-что изменить. Изолтенцы носят совсем другие рукава.

– Да я тогда сшибу все кубки на столе! – засмеялась я, и Делия Грейс поспешила меня поддержать:

– И будешь выглядеть как шут.

Я покачала головой:

– Просто я хочу выглядеть царственно. Хочу, чтобы рядом с Джеймсоном я казалась на своем месте.

– Тебе нужно приколоть что-нибудь золотое, – настаивала Делия Грейс. – А потом, во время турнира, на солнце прекрасно будет выглядеть розовое платье.

– Розовый чудесно оттеняет вашу кожу, – согласилась Нора. – А мы с Делией Грейс подберем себе платья, чтобы выглядеть как можно лучше рядом с вами. Но обещаю, мы не будем отвлекать внимание.

Делия Грейс медленно втянула воздух через нос, явно недовольная тем, что кто-то высказывается за нее.

– Полагаю, кремовые тона подойдут. Или короанский красный? Как пожелаешь, миледи.

Гнев частично угас. Но не полностью.

Когда постучали, Делия Грейс пошла к двери, а я потащилась за ней, догадываясь, что это должна быть леди Истофф. Леди вошла быстро, за ней появилась ее дочь, и они обе присели в реверансе.

– Миледи Холлис, позвольте представить мою дочь Скарлет.

– Рада официальному знакомству с вами обеими. Прошу, входите.

Леди Истофф всплеснула руками:

– С чего желаете начать?

– Вообще-то, я не знаю, – вздохнула я. – Я… я не лучшая ученица. Наверное, мне просто нужно узнать об Изолте ровно столько, чтобы не выглядеть полной дурой.

Лицо леди Истофф выглядело одновременно добрым и серьезным.

– У каждой женщины в вашем положении случается момент вроде этого, – произнесла она, взвешивая слова, – когда, так сказать, начинается их эпоха. И мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам воссиять.

Я слегка расслабила плечи, напряженные с того самого момента, как проснулась этим утром.

– Спасибо. – Я протянула руку, показывая, что они могу сесть у моего стола.

Леди Истофф заняла ближайший ко мне стул.

– У нас очень мало времени, так что нам необходимо сначала разобраться в самом важном. Должна вам рассказать кое-что о короле Квинтене. – Она почти мрачно посмотрела на меня, когда я заняла свое место. – Он опасный человек. Вы, возможно, уже знаете, что род Пардусов почти так же древен, как и род Барклаев.

Я кивнула, хотя лишь смутно припоминала этот факт. Джеймсон был семнадцатым потомком короля Эстуса, и никто на континенте не мог похвастаться такой длинной прямой линией наследования, как в Короа. Это мне было известно.

– Как и во всех странах, у нас были хорошие короли и плохие, но в короле Квинтене есть нечто… темное. Он всегда отчаянно жаждал власти и обращался с ней беспечно, как ребенок. Но с возрастом его стали одолевать страхи, а теперь он стар и страдает паранойей. У его первой жены, королевы Веры, несколько раз случались выкидыши, и она уже шесть лет как в могиле. Принц Хадриан – единственное выжившее дитя, но он очень хилый. Король Квинтен недавно женился на очень молодой женщине в надежде произвести на свет новых наследников…

– Ее зовут Валентина?

– Да, Валентина, – подтвердила леди Истофф. – Но пока она не понесла. И все надежды возлагаются на принца Хадриана, которого, как я слышала, собираются против его воли женить на какой-то принцессе в следующем году. Бедный юноша выглядит так, словно может умереть в любой момент.

– Он действительно настолько болен? – спросила я.

Леди Истофф посмотрела на дочь.

– Он уже умудрился прожить так долго, так что кто знает? – уклонилась от прямого ответа Скарлет. – Возможно, ему просто суждено быть такой вот бледной зеленой тенью.

Я позволила себе слегка улыбнуться, а потом откинулась на спинку стула:

– Значит, ваш король встревожен, потому что его род может оборваться на нем самом или на его сыне?

– Да, – подтвердила леди Истофф.

– И нет никого, кто мог бы спасти положение и установить мир и покой?

Леди Истофф слегка замялась:

– Он склонен устранять всех, кто мог бы занять его место.

– Ох!.. Значит… Нет, похоже, я не поняла. А какая ему в том польза?

– Пока никто не сумел найти хотя бы какую-нибудь причину, – быстро ответила Скарлет. – Но как мы и сказали, страх превратил его в безумца, и лучшее, что тут можно сделать, – это просто помалкивать.

– Конечно, вы должны повиноваться вашему королю, – продолжила леди Истофф. – И выглядеть наилучшим образом. Но также, если сможете, держитесь подальше от короля Квинтена.

Я кивнула:

– А что насчет Валентины?

– К сожалению, мы не слишком хорошо ее знаем. – Скарлет обменялась с матерью озабоченным взглядом. – Ее вообще мало кто знает. Но она молода, как мы с вами, и если вы сумеете ее развлечь, она, возможно, покажется вам с лучшей стороны.

Я повернулась к Норе и Делии Грейс:

– Развлечения – это как раз моя сильная сторона. Но я не представляю, как это сделать, не зная ее интересов.

– Может быть, – предложила Нора, – мы могли бы предложить ей прогулку по городу, показать магазины?

– Хорошо. Да. И придумаем что-нибудь еще, – пообещала я леди Истофф.

– И я как следует подумаю, – отозвалась Скарлет. – А если что-нибудь вспомню, то сразу сообщу вам. И поскольку вместе с королем приедут придворные, мы сможем расспросить кого-нибудь из них. Может, они поделятся мыслями.

Я облегченно вздохнула:

– Спасибо. Мне всю жизнь твердили, что изолтенцы похожи скорее на камни, чем на людей. Меня явно обманывали.

Леди Истофф улыбнулась с видом заговорщицы:

– Может, вам лучше сначала познакомиться с королем? Прежде чем решать окончательно.

Я беспечно рассмеялась, и леди Истофф и Скарлет присоединились ко мне. Я была благодарна им, ведь если во время королевского визита у меня возникнут вопросы, мне будет кому их задать.

– Я вами восхищаюсь, – призналась леди Истофф. – Вы такая молодая и такая храбрая.

– Храбрая? – удивилась я.

– Быть королевой – дело непростое. Даже Валентиной я в этом смысле восхищаюсь, как бы я ни относилась к ней во всем прочем.

– Я бы солгала, если бы сказала, что не нервничаю, – через силу ответила я.

– И это естественно. Но вы уже делаете лучшее из всего, что могут сделать остальные: вы подталкиваете короля в сторону мира. – Она покачала головой. – Никто не смог бы сделать больше.

Я уставилась на собственные руки. Ее слова были великодушными, но это не мешало мне тревожиться, что я могу оказаться слабым звеном в цепи и в любой момент стать причиной того, что воцарится хаос.

– Король Джеймсон, похоже, полностью очарован вами, – предположила Скарлет. – Как вы сумели привлечь его внимание?

Я заметила, как Делия Грейс уперла руки в бока и усмехнулась.

– Вообще-то, случайно, – ответила я. – Король ухаживал по очереди за разными девушками при дворе, хотя всем было ясно, что это не всерьез. Тогда после смерти его отца прошло полтора года. А его мать умерла примерно через три месяца после короля Марцелла.

– Да, – кивнула леди Истофф. – Мы с мужем были на их похоронах.

Я отметила этот любопытный факт. Их семья должна была быть весьма высокого ранга, если они сопровождали короля Квинтена в столь многих зарубежных поездках.

– Потом как-то вечером мы с Делией Грейс танцевали в Парадном зале. Мы держали друг друга за руки и кружились, кружились как волчок, а потом вдруг разлетелись в разные стороны. Делия Грейс упала на руки другим леди, а я рухнула на Джеймсона.

Я рассмеялась. Наверное, это выглядело довольно глупо, но именно так я завоевала сердце Джеймсона.

Леди Истофф вздохнула, а Скарлет оперлась подбородком на сложенные руки, заинтересованная рассказом.

– Я тогда ужасно развеселилась и хохотала, я просто не поняла, кто именно меня поймал. А когда наконец выпрямилась, чтобы поблагодарить его, он тоже смеялся. Все говорили, что впервые услышали его смех после смерти родителей. С тех пор я изо всех сил старалась вызвать у него улыбку. Думаю, всем казалось, что он вскоре и про меня забудет…

– Не всем, – напомнила мне Делия Грейс.

– Почти всем, – вставила Нора, подмигнув.

Я улыбнулась ей и снова повернулась к Делии Грейс:

– Ладно, ты всегда была более уверенной во мне, чем я сама. Но это действительно произошло случайно. Повернись мы чуть дальше, и обе просто шлепнулись бы на задницы. А еще половина поворота – и вас принимала бы сегодня Делия Грейс, а я бы преданно служила ей.

– Это если бы она нас позвала, – произнесла Нора.

Замечание было справедливым, и я снова засмеялась. Даже Делия Грейс слегка развеселилась.

– Пожалуй, я была бы рада приблизить вас обеих, – поддразнила она меня и Нору.

– Это очень хорошо, что у вас есть близкие подруги, – сказала леди Истофф. – И важно точно знать, кому можно доверять. Ведь даже у королевы Валентины всего одна фрейлина.

– В самом деле? Наверное, я могу поговорить с ней об этом. Я бы предпочла иметь совсем маленький штат. Я хочу сказать, когда придет время.

Леди Истофф скривила губы:

– Вам, наверное, придется подождать, пока вы сможете вообще с ней поговорить.

– Почему?

– Протокол. Первыми могут говорить только правители. А поскольку вы не женаты, вас должны представить ваши родители, но король может обойти их и сделать это сам. И то и другое неплохо. Но обычно те, кто выше по положению, первыми начинают беседу, и если этого не случится… – (Последовала долгая пауза. Я что же, вообще не смогу поболтать с той женщиной?) – Если у вас есть хотя бы капля сомнений, в любой ситуации обращайтесь к Квинтену и Валентине как к занимающим более высокое положение. Если даже они и не таковы, они все равно поддадутся лести и, скорее всего, откликнутся с любезностью.

– Хорошо… А как насчет обедов? Я всегда сидела справа от короля, но, как я понимаю, это место теперь займет король Квинтен. Должна ли я попытаться…

В мою комнату без стука вошли родители, и отец держал в руках несколько книг и свитков.

– Вы можете идти, – коротко бросила матушка леди Истофф.

– Матушка, отец! Леди Истофф – моя гостья! Прошу, окажите ей…

– Король возложил на меня задачу, – перебил меня отец. – Или ты думаешь, что я это проигнорирую?

Леди Истофф улыбнулась и встала:

– Зовите меня в любое время, леди Холлис. Если мы придумаем еще что-нибудь касательно королевы, мы вам сообщим. Мое почтение, лорд Брайт. Леди Брайт…

Отец отодвинул в сторону цветы и развернул на столе какую-то карту:

– Сядь. Нам нужно многое обсудить. Грейт-Перин на грани гражданской войны, а что до Мурленда, то я даже не знаю, с чего начать.

Я вздохнула, глядя на потрепанные карты. Кто бы ни учил меня, разницы не было никакой: минут через двадцать мой мозг уже переполнился. Между протоколом и текущими событиями не оставалось места для чего-либо еще. Но гораздо хуже было то, что я и представить не могла всего того, что мне необходимо было знать для завтрашнего дня.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации