Читать книгу "Антрацит"
Автор книги: Кира Уайт
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 3
Время не желает возвращаться в привычную колею, еле двигаясь, пока мы с соседом безотрывно пялимся друг на друга. Он все так же заслоняет собой племянника, точно готовится противостоять любой опасности.
Холден смотрит так, словно старается понять, не представляем ли угрозу и мы. Судя по тому, что он не двигается с места, его удовлетворяет увиденное. Еще бы, ведь оружия, в отличие от него, ни у одной из нас нет, а Кейт вообще выглядит так, будто с минуты на минуту грохнется в обморок. Позволяю ей цепляться за меня и вжимать в себя с такой силой, что становится трудно дышать.
Понимаю – мы зря теряем время, но ни заговорить, ни уйти не решаюсь. В первом случае я понятия не имею, что вообще сказать. Наверное, будет странно, если я поблагодарю его за убийство Патрика? А во втором – даже напоминать себе не приходится, что сосед вооружен. Мало ли что придет ему в голову.
Со стороны магистрали вдруг раздается что-то подозрительно похожее на взрыв. Вздрагиваю и отворачиваюсь, разрывая слишком долгий зрительный контакт. Вдали в воздух вздымается столб черного дыма.
– Что это? – взвизгивает Кейт.
Поморщившись, слегка отстраняюсь. От ее бесконечных воплей звенит в ушах. Но она и не думает отпускать, вцепляясь в меня еще крепче. Ее хватка оказывается на удивление сильной.
– Тайлер, иди в дом, – холодно распоряжается Холден.
– Мистер Крейг, – миг спустя срывающимся голосом сипит Кейт, принимаясь тянуть меня в его сторону, – что это? Что происходит?
Мужчина тяжело вздыхает, награждает не сдвинувшегося с места племянника хмурым взглядом, мельком осматривает пустую улицу, после чего уверенным движением прячет оружие за пояс брюк. Могу поклясться, что, когда он уезжал из дома, пистолета при нем не было.
Перевожу дух и упираюсь пятками в газон, не позволяя Кейт утащить меня еще дальше.
– Нужно уезжать из Ройстауна, – твердо заявляет дядя Тайлера, вновь посмотрев в сторону дороги, над которой все так же вздымается черный дым.
– Уезжать? – перепуганно переспрашивает Кейт.
– Да, – говорит он, не меняя тона, а после возвращает пристальное внимание ко мне. – Если поторопиться, можно успеть убраться до того, как еще больше пораженных газом доберутся в эту часть города.
– А что власти? – слишком серьезно для своего возраста уточняет Тайлер.
Холден награждает его многозначительным взглядом.
– Военным понадобится время, чтобы добраться до Ройстауна и бросить силы на наведение порядка. С учетом отсутствия связи, на это могут уйти долгие часы, если не дни, а зараза распространяется слишком быстро.
Меня поражает, насколько откровенен мужчина с подростком. Он даже не подумал хоть как-то смягчить факты.
– Что? Подождите! – вновь истерично восклицает Кейт, наконец отпуская меня, и заламывает руки. Отступаю на пару шагов, чтобы она вновь не вцепилась в меня мертвой хваткой. – Пораженные газом? Зараза? Мисс Пенли и Патрик не сошли с ума?
Она обводит бешеным взглядом всех нас, пока не цепляется за останки Сюзанны посреди дороги. Лицо девушки вытягивается и зеленеет. Успеваю отойти еще на пару шагов. Кейт сгибается пополам, ее начинает выворачивать.
Черт!
Тайлер дергается в ее сторону, но дядя останавливает его, тяжело опустив на плечо ладонь.
– Ты не удивлена, – говорит он без вопросительной интонации, обращаясь ко мне.
На Кейт не смотрит, словно той тут и нет.
Стараюсь не концентрироваться на издаваемых ею звуках и отхожу еще немного, неотрывно при этом глядя на соседа.
Мы перешли на «ты»? Ладно.
– Я была на самом краю атаки, когда все произошло, – сообщаю на удивление безразлично.
– Атаки? – переспрашивает Холден, как и его племянник совсем недавно.
– Атаки? – хрипло вторит ему Кейт.
Покосившись на нее, пожимаю плечами и отвечаю:
– Так это выглядело. Слишком уж организованно. И что-то подсказывает, властям не удастся взять ситуацию под контроль. Это, – взмахом указываю на мертвого Патрика, а затем на его жену, – только начало. Ты прав, мы можем успеть уехать до того, как станет слишком поздно.
– Ми-мистер Крейг, – скулит Кейт. – Это правда?
Холден задумчиво кивает и обращается к племяннику:
– Собирай вещи, отправляемся через двадцать минут.
Двадцать? Черт! А сколько времени вообще прошло? Вдруг Макс уже звонил, а я все пропустила?
– Нужно ехать на юг, – бросаю я, делая несколько шагов по направлению к дому.
– Почему туда? – хрипит Кейт, вытирая рот тыльной стороной ладони, и шагает ко мне на нетвердых ногах.
Прикусываю нижнюю губу изнутри, поколебавшись с ответом. Под прожигающими взглядами соседей становится не по себе. Я не хочу вдаваться в подробности, рассказывая про Макса и его подозрительную осведомленность.
– Там нас встретят и доставят в безопасное место.
– Встретит кто? – уточняет Холден, слегка нахмурившись.
И что на это ответить?
– Отчим Ники – Дэвид Томфорд, – сообщает вдруг Кейт, с надеждой глядя на меня. – Он влиятельный человек.
Стискиваю зубы от досады и неодобрительно пялюсь на нее. Обязательно нужно было козырять своими знаниями о моей личности прямо сейчас?
Стоит отдать ей должное, заметив мою реакцию, Кейт выглядит слегка пристыженной.
– Тот самый Томфорд, что владеет «NovaLife»? – уточняет Тайлер, который откровенно забил на приказ дяди и теперь с гораздо большим интересом таращится на меня.
– Да, – цежу сквозь зубы.
– Он сказал тебе ехать на юг? – спрашивает Холден с нескрываемым подозрением.
– Нет. Мне звонил брат.
– У тебя работает телефон? – изумляется Тайлер, доставая смартфон из кармана и предпринимая попытку оживить его.
– Спутниковый, – бросаю коротко.
Парень тут же с разочарованием засовывает гаджет обратно в карман.
– Куда именно на юг? – интересуется Холден.
С каждой секундой раздражение все нарастает, и я борюсь с желанием убраться отсюда поскорее, лишь бы не отвечать на новые вопросы, обсуждать которые не имею желания. Но понимаю – нельзя. Отправляться в неизвестность в одиночку слишком опасно. У соседа хотя бы есть оружие. Да и как-то же выбрался он из наводненного зараженными города. Меня мало волнует, откуда он взял пистолет и есть ли у него разрешение. Рациональная часть подсказывает, если мы объединимся, это повысит шансы добраться невредимыми туда, куда скажет Макс.
– Пока не знаю, – отвечаю запоздало. – Мне нужно позвонить брату.
Не дожидаясь реакции, решительно направляюсь в сторону дома.
– Встречаемся через пятнадцать минут, – летит мне в спину от Холдена.
Поспешно киваю и перехожу на бег. Не забыв запереть дверь, бросаюсь на кухню. Хватаю со стола телефон. Выдыхаю с облегчением, увидев, что пропущенных нет, но в тот же миг волнение нарастает с новой силой.
Обозначенный час давно прошел, а от Макса до сих пор нет никаких инструкций. Это плохо.
Набираю номер брата, но слушаю только бесконечные гудки. Ответа нет. Раздосадованно поджимаю губы, кое-как сдерживая волнение.
Еще раз обхожу дом, почти бездумно заглядывая в ящики в поисках вещей, которые могут пригодиться в дороге. Таких почти не находится, и я бросаю бесполезное занятие. Вернувшись в кухню, более решительно, чем в прошлый раз, достаю очередной нож и обматываю лезвие полотенцем в целях безопасности, после чего засовываю его в боковой карман рюкзака, чтобы при случае легко можно было достать. Если бы удалось где-то достать огнестрел, было бы спокойнее. Жаль, тот не продается на каждом углу.
Во входную дверь кто-то стучит, и я едва не подпрыгиваю. Сердце подскакивает к горлу, затрудняя дыхание. Кое-как заставляю себя не хватать воздух словно в лихорадке и крадучись направляюсь на повторяющийся стук. На краю сознания мелькает мысль, что вряд ли слетевшие с катушек безумцы сохранили хоть толику вежливости, но не могу заставить себя шагать уверенно.
Чуть расслабляюсь, заметив в окне Кэтрин. Она нервно озирается, переминаясь с ноги на ногу. Распахиваю дверь, и девушка в ту же секунду проскальзывает внутрь, не дожидаясь приглашения. В руках она сжимает рюкзак размерами чуть поменьше моего. Каждое ее нервное движение повышает мою тревожность. Быстро запираю дверь и оглядываю улицу. Ни людей, ни монстров, что обнадеживает.
Хотя непонятно, куда делись остальные жители с нашей улицы, ведь не услышать того, что здесь творилось совсем недавно, попросту невозможно.
– Ты ведь… ну… возьмешь меня с собой? – нерешительно выпаливает Кейт. – Я просто… мне больше не у кого просить помощи, а… – Она быстро-быстро моргает, борясь со слезами. – Я не хочу умирать, Ника. Тем более так.
– Успокойся, – произношу твердо. – Идем на кухню. – Шагаю к раковине, наливаю в стакан воды из-под крана и передаю девушке, когда она плюхается на стул, бросив рюкзак на пол, и спрашиваю: – Ты хорошо знаешь Крейгов?
Выглядываю в окно, но в соседнем доме не наблюдается никакого движения.
– Не особо, – сообщает Кейт. – Знаю только, что мистер Крейг работает в реабилитационном центре для военных. Отец Тайлера был одним из них и погиб в бою несколько лет назад. С тех пор парень живет здесь.
– А его мать?
Кейт трясет головой.
– Не знаю. Я… я… – Она вдруг замолкает, взгляд становится затравленным. – Не подозревала, что Тайлер способен на… на убийство.
– Он спас тебе жизнь, – напоминаю резонно, развернувшись и заглянув в ее огромные синие глаза.
Кейт прикрывает веки, но из-под них все равно прорываются слезы.
– Барни…
– Это уже был не он, – обрываю жестко, начиная уставать от истерик. Кейт смотрит испуганно, нервно постукивая пальцами по стакану, а другой рукой стирая со щек слезы. – Я знаю, это трудно принять, но такова реальность. Она изменилась, Кейт. Вот так – за одно мгновение. Чем быстрее ты это осознаешь, тем скорее сможешь под нее подстроиться.
Девушка нерешительно кивает и спрашивает шепотом:
– А тебе не страшно?
Делаю глубокий вдох и медленный выдох, только после этого признаюсь:
– До чертиков. Но сейчас моя жизнь зависит только от способности держать себя в руках и действовать на опережение. Страдать буду после того, как окажусь в безопасности. Пока не до этого.
Спасибо Дэвиду за то, что научил хладнокровно мыслить в сложных ситуациях.
Кейт слабо улыбается.
– Теперь понятно, почему ты бросила Джастина.
Горько усмехаюсь, не желая поддаваться на уловку. Она наверняка уже начиталась всевозможных статей в интернете и сложила свое мнение о ситуации. Я же попросту не могу изложить свою версию событий, потому как договор о неразглашении не позволяет. Да и не хочу этого делать. Джастин все равно бы сейчас ничем не помог, в отличие от другого человека. Но и о нем я думать не буду.
Проигнорировав необходимость отвечать, снова смотрю в окно, но за ним по-прежнему пусто и тихо.
– Время вышло. Идем в машину.
Цепляю одну лямку рюкзака за плечо, хватаю со стола ключи от машины и спутниковый телефон и шагаю к выходу, жестом велев Кейт следовать за мной.
Отправимся на юг по L-17, как и велел Максвелл. Надеюсь, он выйдет на связь в ближайшее время. Если нет, попытаюсь связаться с Дэвидом. Если его номер есть в числе сохраненных, конечно.
Захлопнув за собой входную дверь, решительно направляюсь к машине, старательно обходя кровавые пятна на газоне. Кейт семенит следом. В сторону мертвых Патрика и Сюзанны стараюсь не смотреть. До слуха доносится отдаленное дребезжание металлической сетки и периодическое рычание. Похоже, мисс Пенли никак не бросит попытки выбраться.
– Ника, Кэтрин? – окликает Тайлер, когда мы оказываемся в двух шагах от машины.
Оглянувшись, вижу, как Крейги выходят из дома. В руках у каждого по объемной сумке. Тайлер так и не расстался с битой.
– Поедем на моей, – заявляет Холден, стремительно сокращая разделяющее нас расстояние и кивая на стоящий на дороге пикап.
Удивленно моргаю и выражаю тотальное несогласие:
– Ну уж нет.
Мужчина обводит мой синий «Вранглер» почти что неприязненным взглядом.
– Твоя слишком приметная.
– А твоя громоздкая, – парирую мгновенно. – Моя же проходимая и более юркая.
– У меня полный бак.
Возмущенно пыхчу. Не думала, что трудности возникнут уже на этом этапе.
– А у моей расход меньше. И вообще, мы зря теряем время, – бросаю раздосадованно.
– Можно поехать на двух… – пищит Кейт.
– Нет! – одновременно отрезаем мы с Холденом.
– Нужно составить план, – говорит он, распахивая дверцу пикапа, – а это легче сделать, находясь в одной машине.
Да ладно, черт возьми?
Открываю рот, чтобы выдать очередной протест, как из кармана доносится уже знакомая трель.
– Это Макс! – объявляю я, бросаю вещи на водительское сиденье и поспешно достаю телефон. Краем глаза замечаю, что Холден неохотно шагает к нам, Тайлер не отстает. – Алло?
– Ты в порядке? – в тот же миг спрашивает брат.
– Да. Почему так долго?
– Только вырвался с собрания, – говорит он, не вдаваясь в подробности. – Ты готова?
– Как раз садимся в машину, – отвечаю нетерпеливо, с огорчением осознавая, что не смогу завалить его кучей вопросов, как планировала сделать, из-за лишних свидетелей.
– Садимся? Ты не одна? – изумляется Макс.
– Да. Так что нам де…
– Черт возьми, Ника. Просил же не выходить из дома и ждать звонка!
– Не ори на меня! – отрезаю гневно. – Куда нам ехать?
На том конце провода раздается тяжелейший вздох, но мне плевать на расстроенные чувства брата. Подошедший Холден внимательно наблюдает за каждой моей реакцией. Наверняка еще пытается прислушаться к тому, что говорит Макс. Надеюсь, ничего не слышно. Убавить звук не решаюсь, это будет выглядеть подозрительно.
– Сколько вас? – уточняет брат, справившись с эмоциями.
– Четверо.
Он снова шумно вздыхает.
– Ладно. Садитесь в машину и отправляйтесь на юг по L-17. На юго-восток отклоняться можно, но обязательно возвращайтесь на маршрут. И ни в коем случае не суйтесь на запад.
– Почему?
– Там опасно, Ника. Поняла?
– Почему?
– Ника!
Скриплю зубами и сдаюсь. Только из-за немигающих взглядов собравшихся.
– Поняла. Никакого запада.
– Отлично, – чуть смягчается брат. – Не суйся к рекам. На мостах и переправах находиться рискованнее всего. Это ясно?
– Да.
– По дороге будет два крупных города. Шервуд и Карстон. Первый придется объехать. Ни в коем случае не приближайся к нему более чем на сто километров.
Оглядываю напряженные лица своих будущих спутников и все-таки решаюсь уточнить у брата своим извечным:
– Почему?
– Ты можешь просто довериться мне? – устало язвит Макс.
– Сам как думаешь? – вновь вспыхиваю я.
– Там сейчас то же самое, что и в Ройстауне, – с хорошо прослеживаемой неохотой отвечает он.
На пару секунд впадаю в ступор. Какого дьявола?
– Откуда ты?..
– Просто знаю.
– Максвелл… – зову настойчиво.
– Сейчас не до этого, – отрезает брат. – Не приближайся к Шервуду! Как только обогнешь город – обязательно с востока, Ника!
– Да поняла я, – перебиваю нетерпеливо.
– Как только объедешь его, возвращайся на шоссе L-17. Примерно в пяти километрах от Карстона будет указатель на небольшой частный аэродром «Стейтон». Через три дня там будут мои люди. Они заберут тебя.
– Ладно. Где Дэвид и мама?
– В безопасности. Тебя доставят прямиком к ним. – На линии раздается какой-то шум. – Мне уже пора.
– Макс…
– Оставайся на связи и обязательно звони в случае непредвиденных обстоятельств, – торопливо добавляет он.
– Хорошо.
– А теперь убирайся из Ройстауна, – приказывает брат. – И будь осторожна!
Слегка поджимаю губы, с трудом сдерживая готовый сорваться с губ поток вопросов. Нельзя этого делать. Холден и без того смотрит так, словно видит меня насквозь. А я и без лишних подсказок понимаю – дразнить этого парня не стоит.
– Хорошо, – говорю в очередной раз.
– Оставайся на связи! – повторяет Макс и отключается.
Еще несколько секунд прижимаю телефон к уху, слушая гудки. Вопреки ожиданиям, этот разговор ничуть меня не успокоил. Наоборот, еще больше растревожил мысли и чувства.
Теперь я точно уверена, Максвелл имеет непосредственное отношение к тому, что произошло в Ройстауне. И в Шервуде тоже. Возможно, где-то еще. От приказа не двигаться в сторону запада, где, насколько я помню, находится город-миллионник, начинает подташнивать.
Не хочу об этом думать, но выкинуть из головы страшные картины, что рисует воображение, не получается.
– Что он сказал? – спрашивает Холден, прерывая мое оцепенение.
– Ехать на юг, – повторяю на автомате. – Нас заберут с аэродрома «Стейтон» недалеко от Карстона. – Напрягаю мозг, пытаясь сориентироваться с направлением. Я вообще не знаю эти места. Уверена, по указателям мы как-нибудь разберемся, куда ехать, но все равно решаю уточнить: – У вас есть карта?
– Да, – к моему облегчению, подтверждает Холден. – Почему твой брат выбрал именно Карстон? До Шервуда ближе. К тому же, на его территории находится военная база, можно попросить убежища там…
– Нет, – поспешно отметаю его предложение.
Холден хмурится. Тайлер копирует выражение его лица, отчего становится удивительно похожим на дядю. Скорее чувствую, чем замечаю, как нетерпеливо переступает с ноги на ногу стоящая почти вплотную ко мне Кейт.
– Причина? – с удивительным спокойствием интересуется Холден.
Упрямо поджимаю губы. Не желаю выдавать Макса.
– Я еду в Карстон, – заявляю решительно. – За мной прилетят туда.
– Мы с тобой, – неожиданно провозглашает Тайлер и направляется к багажнику «Вранглера», чтобы закинуть вещи.
– Тайлер, – предупреждающе окликает Холден.
– Да брось, дядя, она ведь Томфорд, – говорит парень, многозначительно приподняв брови.
Возможно, впервые в жизни мне плевать, что кто-то хочет воспользоваться моей фамилией в целях собственной выгоды.
– Я это помню, – мрачно замечает старший Крейг и переводит внимание на меня. – Ключи.
Отступаю, покачав головой.
– Я первая поведу. Потом поменяемся.
В его серых глазах, что на тон светлее моих, мелькает недовольство, но, к моему изумлению, Холден не спорит. Последовав примеру племянника, он закидывает вещи в багажник и захлопывает дверцу. В это время притихшая Кейт забирается на заднее сиденье, Тайлер устраивается позади водительского. Сажусь за руль и, пока Холден занимает переднее пассажирское, переставляю рюкзак на пол между Кейт и Тайлером, укладывающим на колени биту, которая выглядит на удивление чистой. Помыл он ее что ли?
Холден разворачивает бумажную карту и обращается ко мне, не глядя на нее:
– Чтобы добраться до шоссе L-17, нужно проехать четыре километра по магистрали и свернуть направо неподалеку от съезда к гипермаркету.
Отрешенно киваю.
Под звук заведенного мотора крепче обхватываю подрагивающими пальцами руль и выезжаю на дорогу. Устремляю взгляд в сторону так и вздымающегося в воздух дыма и с трудом сглатываю, потому что нам предстоит отправиться именно туда. Добровольно приблизиться к городу, кишащему слетевшими с катушек монстрами.
Глава 4
Пригород быстро остается позади. Чем сильнее сокращается расстояние до Ройстауна, тем тягостнее становится атмосфера в машине. А может, мне только кажется. Ведь мрачными остаются только взрослые.
Преисполненное предвкушением лицо Тайлера то и дело появляется в пространстве между передними сиденьями, он вглядывается вдаль со столь решительным выражением, словно готовится при первой же возможности выскочить наружу и вновь применить биту. Да что не так с этим подростком?
На всякий случай проверяю еще раз, все ли замки заблокированы.
Кейт с отрешенным видом сидит, уставившись в пространство перед собой и до побелевших костяшек вцепившись в ремень безопасности.
Холден внимательно изучает карту, то и дело бросая быстрые взгляды в лобовое окно. По пролегшей между бровями глубокой складке не трудно догадаться, какого рода мыслями занята его голова.
Кейт сказала, что он, вроде как, работает в реабилитационном центре для военных. Любопытно, кем? Врачом? Или он один из них? Это объяснило бы наличие оружия и умение держаться в патовой ситуации. Но тогда что он делает здесь? Почему не помогает разобраться со всем… этим?
Хотя мне ли жаловаться на присутствие рядом человека, который способен на решительные действия? Некоторое время раздумываю, стоит ли расспросить Холдена о его роде деятельности, но в итоге не решаюсь. Сейчас не самое подходящее время, чтобы налаживать общение в таком ключе.
Отделавшись от мыслей о соседе, тут же переключаюсь на брата. Точнее, на полученные от него крупицы информации, но концентрироваться на этом у меня тоже слишком быстро пропадает желание, поэтому я стараюсь сосредоточиться на предстоящем. Если повезет, через три дня я буду рядом с близкими, а у них уже наверняка есть план. Должен быть. Сколько знаю Дэвида, а это восемнадцать лет из моих двадцати четырех, он всегда готов к любым трудностям.
Сворачиваю на магистраль и сбавляю газ, наконец разглядев стремительно приближающийся источник дыма. Впрочем, он стал значительно меньше. Втягиваю воздух сквозь стиснутые зубы, ощущая, как напрягаются плечи и спина. Перед перекрестком, который нам нужно преодолеть, чтобы свернуть на шоссе, крупная авария. Столкнулось машин двадцать, не меньше. Прямо перед ними завалившийся на бок и занявший две полосы и всю левую обочину бензовоз, который и полыхает.
– Боже мой! – восклицает Кейт, совсем не вовремя вышедшая из прострации.
– Объезжай справа, – распоряжается Холден, показывая на клочок открытого пространства и зачем-то доставая пистолет.
Это еще к чему?
– Вижу, – отзываюсь поспешно и подаюсь грудью к рулю, стараясь сквозь плотную серо-черную завесу рассмотреть, что за мельтешение слабо просматривается за грузовиком.
Чем ближе подбираемся к скоплению машин, видно становится чуть лучше. Каждая из них просто в отвратительном состоянии. Повсюду валяются разбитые стекла, ошметки пластика и даже оторванное колесо. Но важно не это.
Людей нет.
По крайней мере, живых.
Через распахнутую переднюю дверцу стоящего крайним седана наружу наполовину вывалилось окровавленное тело мужчины. Асфальт рядом с колесами и чуть дальше покрыт красными пятнами. Из-за расположенного следующим автомобиля торчат чьи-то ноги. Один ботинок отсутствует, конечность напоминает кровавое месиво.
Где же остальные?
До слуха доносится затрудненное дыхание Кейт.
Черт!
От нее можно ждать какой угодно реакции. От впадения в истерику, до очередного приступа тошноты. Стоит ли говорить, что мне не нравится ни один из вариантов?
– Кейт, не смотри! – приказываю я.
– Это же… – растерянно лепечет она. – Это… – Она всхлипывает, и я в бессилии прикрываю веки.
Сейчас начнется…
Холден внезапно разворачивается, перекрывая ей обзор своим телом и заговаривает серьезным, но в тот же момент успокаивающим тоном:
– Смотри на меня, Кэтрин. В глаза. Вот так… А теперь глубокий вдох и вы-ыдох. Еще раз…
Покосившись на него, тут же возвращаю внимание на дорогу, максимально прижимаясь к правой обочине, чтобы объехать брошенные как попало машины. Чем ближе до пылающего грузовика, тем жарче становится. Как только ощущаю запах гари, переключаю подачу воздуха, чтобы он циркулировал только по салону.
Порыв ветра подхватывает дым, относя его в сторону. Дыхание перехватывает, когда я наконец вижу, что за силуэты мелькали за бензовозом. Перед ним скопилась такая же длинная вереница машин, среди которых снуют зараженные. В поле видимости возникает еще больше крови. В четырех местах замечаю останки, одни из которых в данный момент находятся в состоянии поедания.
– Вот же…
– Гони! – резко приказывает развернувшийся Холден, вмиг оценивший ситуацию.
Выполняю на автомате. Выжимаю газ, стремительно набирая скорость. Успеваем пронестись незамеченными мимо нескольких машин. Двинутые на всю голову с окровавленными руками и лицами на секунду застывают, а затем стремительно бросаются в нашу сторону.
Кейт визжит, пробуждая желание развернуться и хорошенько ей врезать, но я не позволяю себе отвлечься, сосредоточившись на дороге.
– Тайлер, займись ею! – рявкает Холден и открывает окно.
– Что ты делаешь? – кричу я, не обращая внимания на попытки Тайлера успокоить закатившую истерику Кейт.
– Бери правее, – бросает мне Холден, наполовину высовывается из окна и стреляет, а затем еще и еще.
Замечаю, как падают самые ближние зараженные. Остальные плевать хотели на угрозу. Они продолжают нестись на машину. Один выскакивает прямо перед капотом. Единственное, что успеваю, закричать:
– Держитесь!
Напрягаюсь, ожидая удара. Он выходит сильнее, чем я могла бы предположить. «Вранглер» ощутимо потряхивает. Зараженный врезается в лобовое, отчего вдоль него появляется трещина, а затем перелетает через крышу.
Представляю перекошенное выражение лица Макса, если бы он увидел, как я обращаюсь с его подарком. Едва сдерживаю истерический смех.
Кейт снова визжит, чем приводит меня в чувства. Тайлер зло прикрикивает на нее. Холден вваливается обратно в салон, сохраняя удивительное хладнокровие.
Бросаю беглый взгляд в зеркало заднего вида. Свалившийся на землю сбитый психованный лежит без движения. Его сумасшедшие дружки огибают тело и, скаля зубы, продолжают преследование. Наверняка ведь еще и рычат. Хорошо, что за ревом двигателя этого не слышно.
– Смотри на дорогу! – привлекает мое внимание Холден.
Проносимся мимо еще нескольких машин. Проезд становится чуть уже, и мне с сожалением приходится сбросить скорость. До заветного поворота остается не более двухсот метров, когда из-за одной из машин на проезжую часть кто-то выползает. Зараженный это или простой пострадавший не понимаю. Но он рискует быть перееханным, если не уберется в ближайшую минуту с единственной свободной полосы.
Видимо, услышав приближающийся рокот мотора, ползун поднимает голову и обращает лицо в нашу сторону. Оранжевые белки выдают в нем пораженного газом. Понимаю, что не имеет особого значения, кто он. Ведь нельзя на скорости преодолеть такое препятствие без риска перевернуться, поэтому я выкручиваю руль и съезжаю на обочину.
– Поднажми, – велит Холден, подавшись вперед и оперевшись рукой о приборную панель.
Выполняю, как сказано.
Поднимая в воздух пыль и куски гравия, которым засыпана кромка дороги, проношусь мимо непонятно куда стремящегося ползуна.
Зад «Вранглера» тянет в сторону, с трудом выравниваю его, чтобы не съехать в кювет. Выскакиваю на дорогу, едва не врезавшись в бок ближайшей машины. В последнюю секунду с заносом отворачиваю и несусь дальше.
Обычных людей становится больше. Они все чаще мелькают среди зараженных. Кому-то удается убежать и запереться внутри автомобилей, по дверям и окнам которых долбят озверевшие монстры. Другим везет меньше. На некоторых наваливается сразу по несколько безумных, которые принимаются рвать жертву еще до того, как она окажется на земле.
Я бы рада отвести взгляд, чтобы не видеть всех этих ужасов, но некуда.
Прямо на нужном нам перекрестке замечаю лежащий на крыше желтый школьный автобус. В горле встает ком, дыхание спирает.
«Не думай об этом, Ника! Не думай!» – приказываю мысленно.
Не помогает.
Краем глаза вижу, как Холден перезаряжает пистолет. Быстро смотрю в зеркало заднего вида. Извернувшаяся Кейт вздрагивает всем телом, прижимается лицом к сиденью между ней и Тайлером, закрывая голову и уши руками. Сам парень с покрасневшим, насупленным лицом удерживает ее за спину и беспрестанно крутит головой, глядя то в одно окно, то в другое.
Ну хотя бы битой Кейт не вырубил, спасибо и на этом.
Возвращаю внимание на дорогу. От автобуса отделяется мужская фигура. Он, прихрамывая, бежит нам наперерез, размахивая руками для привлечения внимания. Его лицо перекошено страхом и тревогой, но белки чистые. Мужчина здоров и наверняка хочет попросить о помощи.
– Что делать? – напряженно спрашиваю у Холдена, вновь погружаясь в сомнения.
– Не останавливайся, – холодно говорит он, на миг оглянувшись.
Смотрю туда же.
Погоня чуть отстала, но не пропала совсем. Как бы это не было ужасно, нам придется проехать мимо, иначе нас постигнет участь тех несчастных, что попали в жуткую аварию.
Сильнее вцепляюсь пальцами в руль и проношусь мимо едва успевшего отскочить с дороги мужчины. В боковом зеркале прослеживаю за тем, как он запускает ладони в волосы и с силой дергает за них, что-то отчаянно крича.
Отворачиваюсь.
Давление в груди становится практически невыносимым. Мне дурно от одной только мысли, что я собираюсь бросить в беде ни в чем неповинных детей, которые не в состоянии позаботиться о собственной безопасности.
– Ника? – окликает Холден.
Кошусь на его каменное выражение лица.
– Что?
– Мы не сможем спасти всех.
Киваю, едва сглатывая желчь.
Равняемся с автобусом, и, как бы я ни приказывала себе не смотреть, не сдерживаюсь. В голове становится пусто, когда я в течение трех секунд наблюдаю за развернувшимся в салоне кровавым хаосом. Зараженные уже внутри. Мы в любом случае ничего не смогли бы сделать.
Вот только от этого не легче.
Сворачиваю на шоссе L-17 и заставляю себя смотреть только вперед до тех самых пор, пока автобус не скроется из вида. В данный момент мне наплевать, ведется ли за нами еще погоня. Проверить это можно и позже. Несколько раз моргаю, чтобы избавиться от видений кровавых брызг и отпечатков детских ладоней на стеклах…
«Прекрати!»
На этой дороге брошенных машин гораздо меньше. Замечаю впереди несколько автомобилей, направляющихся прочь из Ройстауна. Хоть кто-то сумел сориентироваться и убраться из места концентрации ада на земле.
Вспоминаю слова Макса о Шервуде, который где-то по пути отсюда. Даже размышлять не хочу, во что все это выльется.
Помимо воли снова думаю о просмотренных фильмах и в подростковом возрасте пройденных компьютерных играх. Там всегда все плохо заканчивалось. Не для героев – для мира. От него не оставалось ничего за считанные недели. Очень надеюсь, что реальность окажется оптимистичнее. Хотя это невероятно сложно, с учетом всего увиденного и пережитого. И это мы еще легко отделались.
Вскоре вереница машин, собравшихся в паровозик, заканчивается, дорога становится чистой. Рискнув посмотреть в зеркало заднего вида, с облегчением понимаю, что погоня отстала.
Истерика Кейт вроде бы прекратилась, по крайней мере, она больше не вздрагивает. Но по-прежнему сидит в той же позе. Мрачный Тайлер отодвинулся от нее и неотрывно пялится в боковое окно. Слегка поворачиваюсь к Холдену и ловлю на себе пристальный взгляд.
И давно он так смотрит?
– Что? – спрашиваю, не выдержав напряжения.
– Думаю, почему ты настолько спокойно реагируешь, – неожиданно признается он.
– Наверное, это шок, – бросаю я.
Холден усмехается.
– И близко не похоже.
– А ты знаток? – огрызаюсь я, не желая открывать душу перед незнакомцем.
– Я – военный врач, – спокойно сообщает он. – Не раз бывал в местах боевых действий и видел, как на стрессовые ситуации реагируют люди.
Что ж, я была близка в своих догадках о роде его деятельности.