Электронная библиотека » Коллектив Авторов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 19 января 2016, 17:00


Автор книги: Коллектив Авторов


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
ОСОБЕННОСТИ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ПРАВА НА ЗАЩИТУ ПРАВ И СВОБОД ЧЕЛОВЕКА В ОБЛАСТИ ПРАВОСУДИЯ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРАВОВЫХ АКТАХ
Рабиа С. Б., аспирант,
Пятигорский государственный лингвистический университет, г. Пятигорск,
научный руководитель – Алексеев И. А., канд. юрид. наук, доцент

Исследование опыта зарубежных стран в области правового регулирования тех или иных общественных отношений и сделанные на его основе выводы могут быть продуктивно применены в отношении аналогичных сфер человеческой деятельности, возникающих на территории Российской Федерации. С полной ответственностью можно сказать, что правильное и взвешенное применение накопленного опыта и прогрессивных правовых идей, импортируемых из-за рубежа в Россию, благотворным образом сказывается на функционировании отечественных правовых институтов.

Изучение зарубежного права открывает перед юристом новые горизонты, позволяет ему лучше узнать право своей страны, ибо специфические черты этого права особенно отчетливо выявляются в сравнении с другими системами. Сравнение способно вооружить юриста идеями и аргументами, которые нельзя получить даже при очень хорошем знании только собственного права.

Основным международным документом, регулирующим вопросы, связанные с правом на судебную защиту в области правосудия, правом на квалифицированную юридическую помощь в области правосудия и правом на возмещение вреда, причиненного незаконными действиями (бездействием) органов государственной власти и их должностных лиц, по нашему мнению, является Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод от 1950 г.4141
  Конвенция о защите основных прав и свобод от 04.11.1950 // «Бюллетень международных договоров», № 3, 2001.


[Закрыть]

Статья 6 «Право на справедливое судебное разбирательство» Конвенции гласит:

«1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона…

2. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до тех пор пока его виновность не будет установлена законным порядком.

3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следу ющие права:

а) быть незамедлительно и подробно уведомленным на понятном ему языке о характере и основании предъявленного ему обвинения;

б) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты;

в) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника или, при недостатке у него средств для оплаты услуг защитника, пользоваться услугами назначенного ему защитника бесплатно, когда того требуют интересы правосудия;

г) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же условиях, что и для свидетелей, показывающих против него;

д) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке».

Европейская система охраны прав человека включает в себя не только обязанность охранять и соблюдать зафиксированные в Конвенции права и свободы, но и признание юрисдикции Европейского суда по правам человека4242
  Европейская Конвенция о защите прав и основных свобод. Статья 6: Право на справедливое судебное разбирательство (Прецеденты и комментарии). М., Российская академия правосудия, 2001, с. 3.


[Закрыть]
.

Суд по правам человека предложил широкое толкование положений статьи 6 Конвенции о защите прав и основных свобод на том основании, что они имеют основополагающее значение для функционирования демократического общества. В деле Делькур против Бельгии Суд заявил, что <<в демократическом обществе в свете понимания Конвенции, право на справедливое отправление правосудия занимает столь значительное место, что ограничительное толкование ст. 6 п. 1 не соответствовало бы цели и назначению данного положения»4343
  Делькур против Бельгии, 17 января 1970, п. 25 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://europeancourt.ru (дата обращения 12.03.2012).


[Закрыть]
.

Отметим, что гарантии, закрепленные в ст. 6 Конвенции, могут применяться не только в ходе судебных слушаний, но также на этапах, предшествующих им и следующих за ними. А также то, что все рассматриваемые нами европейские государства ратифицировали в свое время указанную Конвенцию.

Необходимо отметить, что нормы Конвенции, в частности ст. 6 , действует на территории подписавших ее государств даже в случае отсутствия соответствующих норм в их национальном законодательстве. Так в деле Осман против Соединенного Королевства4444
  Европейская Конвенция о защите прав и основных свобод. Статья 6: Право на справедливое судебное разбирательство (Прецеденты и комментарии). М., Российская академия правосудия, 2001, с. 3.


[Закрыть]
Суд заявил, что там, где общее право присутствует во внутреннем законодательстве, государство-участник не может избежать применения гарантий справедливого суда, закрепленных в ст. 6, даже если местные суды нарушили это право в том или ином конкретном деле.

В частности, гарантии, закрепленные в ст. 6, применимы и в отношении судебных разбирательств, направленных против действий администрации в вопросах, связанных с контрактами4545
  Филис против Греции, 27 августа 1991 г, [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.hrights.ru/text/inter/b2/Chapter8.htm (дата обращения 12.03.2012).


[Закрыть]
, убытками, понесенными в ходе административных4646
  Издательство Перископ против Франции, 26 марта 1992 г.; Берраона против Португалии, 8 июля 1987 г. и X. против Франции, 3 марта 1992 г.


[Закрыть]
и уголовных4747
  Морейра де Азеведо против Португалии, 23 октября 1990 г. Режим доступа: http://www.hrights.ru/text/inter/b2/Chapter8.htm (дата обращения 12.03.2012).


[Закрыть]
разбирательств. Они применялись к слушаниям, разбирающим иск на выплату компенсации за незаконное задержание согласно ст. 5(5) Конвенции о защите основных прав, последовавшим за вынесением оправдательного приговора в ходе уголовного разбирательства4848
  Георгиадис против Греции, 29 мая 1997 г. Режим доступа: http://www.hrights.ru/text/inter/b2/Chapter8.htm (дата обращения 12.03.2012).


[Закрыть]
. Право на возмещение денежных сумм, уплаченных в качестве налога, также подпадает под действие ст. 64949
  Национальное и местное строительное общество и др. против Соединенного Королевства, 23 октября 1997 г. Режим доступа: http://www.hrights.ru/text/inter/b2/Chapter8.htm (дата обращения 12.03.2012).


[Закрыть]
.

Также на основании ст. 6 Конвенции Судом по правам человека может быть создан прецедент в отношении предоставления квалифицированной юридической помощи. В деле Эйри против Ирландии жене, у которой не было достаточно средств, было отказано в предоставлении бесплатной юридической помощи для обращения в суд по вопросу о раздельном проживании со своим супругом. Суд заявил, что «часть 1 ст. 6 может в некоторых случаях понуждать государство предоставлять помощь адвоката, когда она необходима для обеспечения реального доступа к правосудию либо по причине того, что по определенным категориям дел юридическое представительство является обязательным по внутреннему законодательству некоторых государств-участников или в силу сложности процесса»5050
  Эйри против Ирландии, 9 октября 1979 г., п. 26. Режим доступа: http://www.hrights.ru/text/inter/b2/Chapter8.htm (дата обращения 12.03.2012).


[Закрыть]
.

Суд счел, что заявительница не получила реального права доступа в Высший Суд для подачи петиции с просьбой о принятии судебного постановления о раздельном проживании супругов5151
  Европейская Конвенция о защите прав и основных свобод. Статья 6: Право на справедливое судебное разбирательство (Прецеденты и комментарии). М., Российская академия правосудия, 2001, с. 66.


[Закрыть]
. Если обвиняемому гарантируется право на бесплатную юридическую помощь, то эта помощь должна носить практический и эффективный, а не теоретический или иллюзорный характер5252
  Европейская Конвенция о защите прав и основных свобод. Статья 6: Право на справедливое судебное разбирательство (Прецеденты и комментарии). М., Российская академия правосудия, 2001, с. 113.


[Закрыть]
.

Как справедливо указывает Е. Г. Тарло, «законодательство зарубежных стран в области обеспечения прав граждан на квалифицированную юридическую помощь является источником проверенных и испытанных временем дополнительных возможностей реального совершенствования отечественного законодательства в данной сфере правоотношений. Использовать его – долг российского законодателя и правоприменителя»5353
  Тарло Е. Г. Роль адвокатуры в системе обеспечения конституционного права на юридическую помощь (российская действительность и мировой опыт). Автореф. дисс. канд. юрид. наук. М., 2001, с. 11.


[Закрыть]
.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАЗВИТИЯ ПРАВОВОЙ ФИКЦИИ КАК МЕТОДА ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕХНИКИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ
Саркисян Л. Р., аспирант,
ТИУиЭ, г. Таганрог,
научный руководитель – Мордовцев А. Ю., д-р юрид. наук, профессор

В современных правовых системах юридическая фикция достаточно широко используется российским законодателем и закрепляется как в материальных, так и процессуальных отраслях права, тем не менее она может существовать в праве только в виде специального метода юридической техники, и ее использование при конструировании норм права в некоторых случаях является единственно возможным средством регулирования общественных отношений в сложной ситуации «невосполнимой неизвестности», а также, благодаря своей универсальности, юридическая фикция применяется не только при формулировании отдельной нормы права, но и при построении отдельных, весьма сложных и имеющих большое значение для отраслей права, институтов5454
  См: Саркисян Л. Р. Юридические презумпции и фикции как приемы правотворческой техники: теоретико-методологические аспекты. Юридическая техника, 2010, № 4, Н. Новгород, с. 23.


[Закрыть]
.

В настоящее время большинством исследователей упускается вопрос о фикциях как методе юридической техники, хотя именно использование этого метода часто является единственно возможным средством регулирования общественных отношений в ситуации «невосполнимой неизвестности», а порой и единственно верным средством технического оформления правовых норм за счет лаконичности и категоричности формулировки.

Так, в объем понятия юридической техники В. К. Бабаев и В. М. Баранов включают технику правотворчества, технику правоприменения, толкования, правореализации5555
  Бабаев В. К., Баранов В. М. Общая теория права: Краткая энциклопедия. Н. Новгород, 1998, с. 73.


[Закрыть]
. Подобного понимания конструкции «юридическая техника» придерживается и большинство современных правоведов. Возможно, данная концептуализация оправдана, например, ввиду столь частого использования юридико-технических средств в различных видах юридической деятельности. Тем не менее необходимо отметить, что эта правовая категория до сих пор является весьма дискуссионной. Так В. М. Баранов считает, что «термин «юридическая техника» неточен, глубоко противоречив и применяется лишь в сил}7 правовой традиции», тогда как то. что принято считать юридической техникой, следует называть юридической технологией5656
  Проблемы юридической техники: Сборник статей. Под ред. В. М. Баранова. Н. Новгород, 2000, с. 11.


[Закрыть]
.

Интересным представляется взгляд и О. А. Курсовой, которая определяет правовую технику как «представление, описание или конструирование юридических процедур, производств, процессов, а также инструментов и средств, которые используются при обработке имеющегося фактического материала с целью придать ему качества нормативности5757
  Курсова О. А. Фикции в российском праве. Дисс. канд. юрид. наук. Н. Новгород, 2001, с. 39.


[Закрыть]
». Правовая технология, согласно мнению О. А. Курсовой, состоит в том. чтобы объяснить причину и механизм влияния социокультурной среды на правотворческий процесс. Тем не менее в современной юридической литературе, на первый взгляд, правовые фикции определяются достаточно единообразно: суть правовой фикции, ее природа усматривается, прежде всего, в том, что определенные юридические последствия закон связывает с заведомо несуществующими фактами. Соответственно, речь идет о вероятностном, предположительном характере фикции, что и позволяет отнести последнюю к так называемым юридическим предположениям. Причем предположительный характер им задается самим законодателем.

Таким образом, на сегодняшний день в отечественной юридической науке отсутствует оптимальный общепризнанный вариант дефиниции «правовая фикция». Более того, вряд ли можно согласиться с концепцией фикции – антипода закона, сформулированной в отечественной юридической науке.

Фикция в современном ее понимании означает нечто, не существующее в действительности, лишь видимость чего-либо, «выдумку», «вымысел». При этом категория «фикция», обозначающая некое вымышленное положение дел, не соответствующее деийвительности, используется юристами в нескольких значениях: фикция в праве, фиктивное правовое состояние и правовая фикция как прием (средство) юридической техники.

В целом, выступая в качестве одного из элементов механизма правового регулирования, фикции должны рассматриваться как одно из общих средств юридической техники, значение которых не ограничивается исключительно правотворческоий или правоприменительной сферой.

ОТДЕЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ПРАВОТВОРЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ В СФЕРЕ ЯЗЫКОВЫХ ОТНОШЕНИЙ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Цгоев Т. В.
судья Конституционного Суда Республики Северная Осетия – Алания, доцент,
Владикавказский институт управления, г. Владикавказ, к.ю.н., доцент

Одним из основных направлений национальной (межэтнической) политики государства является политика языковая, представляющая собой совокупность мер, принимаемых государством и обществом по решению задач в области изменения или сохранения существующего в обществе функционального распределения языков, введения новых и консервации употребляемых языковых норм.

Практическая языковая политика предопределяется основополагающими началами-принципами, которые заложены в ее основание. Эти принципы можно разделить условно на соответствующие международным принципам и нормам в области языковой политики и противоречащие им.

К нормативно-правовой базе в области языковой политики международного уровня можно отнести Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств от 5 ноября 1992 года. Декларацию о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, принятую 18 декабря 1992 г., и ряд других международных актов. Эти акты ориентированы на признание, защиту и поддержку языков, а также предусматривают пути практической реализации мер, входящих в единую систему, направленную на создание условий функционирования и развития языковых систем различных уровней. В этих актах оговаривается и совокупность обязанностей государств по принятию в максимальных пределах имеющихся ресурсов мер для обеспечения полного осуществления прав граждан, в том числе языковых.

Статьей 68 Конституции провозглашено, что Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. В Российской Федерации принят и ряд законов в рассматриваемой области, в частности Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», Закон Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации», Федеральный закон «О национально-культурной автономии». Федеральный закон «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации» и др. Также на данный момент 20 из 21 республики в составе Российской Федерации приняли региональные законодательные акты в области языковой политики. Законы вышеперечисленных субъектов направлены, в первую очередь, на создание условий для сохранения, равноправного и самобытного развития их государственных языков. Эго продиктовано плачевным положением большинства языков народов Российской Федерации, находящихся в состоянии упадка, которое обусловлено рядом факторов. Одной из основных причин косности и неэффективности языковой политики многие считают негативную позицию федерального центра по отношению к попыткам расширения сфер применения национальных языков. Наравне с этим на понижение уровня престижа владения и использования национальных языков влияют стереотипы, уходящие своими корнями в царские времена и закрепившиеся в период с 30-е по 80-е годы. Мнение о приоритетном значении русского языка в сочетании с уверенностью в способности национальных языков содействовать обособлению различных народов продолжает преобладать в обществе. Все это ведет к вытеснению национальных языков в сферу бытового общения с окружающими, что, в свою очередь, сменяется полным умиранием языка как национально-самобытного достояния.

В этих условиях особое значение приобретает исполнение государством не только собственных конституционных обязательств, но и тех, что связанны с ратификацией Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств 1992 г. Хартия была открыта для подписания Комитетом Министров Совета Европы в 1998 году. 25 стран подписали и ратифицировали ее (Австрия, Великобритания. Дания, Испания. Кипр и т.д.), а восемью странами – членами Совета Европы документ был подписан без ратификации, в том числе в 2001 году и Российской Федерацией5858
  Распоряжение Президента РФ от 22 февраля 2001 г. № 90-рп «О подписании Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://base.garant.ru/2561009 (дата обращения 21.02.2012).


[Закрыть]
К сожалению, вот уже 11-й год Хартия не ратифицируется Российской Федерацией. Хартия возлагает на страны-участницы обязательства по всемерному развитию и поощрению использования региональных языков и языков меньшинств на их территориях. Нормируются минимальные меры защиты и поддержки региональных языков и языков меньшинств практически во всех сферах жизнедеятельности человека. Реализация положений Хартии в Российской Федерации, на наш взгляд, существенно улучшило бы защиту языковых прав гражда н Российской Федерации.

Именно анализ соответствия Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств российскому законодательству и последствий ее имплементации с учетом особенностей страны являлся одной из тем обсуждения проведенных в октябре 2010 года парламентских слушаний на тему «Языковое многообразие Российской Федерации: проблемы и перспективы». По итогам проведенного мероприятия его участниками были приняты Рекомендации Правительству Российской Федерации. В общем можно отметить ориентированность документа на необходимость разработки и принятия мер, соответствующих ситуации в стране. Выступивший на слушаниях заместитель председателя Государственной Думы Российской Федерации В. Язев назвал этнокультурное и языковое многообразие страны ее «богатством и важнейшим ресурсом социально-экономического развития». Однако воз и ныне там.

При анализе действующего законодательства Российской Федерации сложно характеризовать языковую политику активно направленной на сохранение языков народов РФ, и тем более соответствующей международным требованиям. Признавая стремление государства к созданию условий по объединению этнокультурных общностей с учетом уважения национальных особенностей, отдельные положения действующего ныне законодательства кажутся не вполне ясными. Остается надеяться на скорую ратификацию Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств Российской Федерацией как на фактор способный детерминировать столь необходимые изменения в законодательстве РФ по защите и сохранению языков народов Российской Федерации и таким образом минимизировать дискриминацию граждан по языковому признаку.

Более пристальное внимание к сохранению и развитию языков народов Российской Федерации было, несомненно, в начале 90-х годов прошлого века. Так, в Постановлении Правительства РФ от 30 июня 1992 г. № 453 «О мерах по сохранению и развитию языков народов России» предписано было разработать проект Государственной программы Российской Федерации по сохранению и развитию языков народов России и до 1 ноября 1992 г. представить его в Правительство Российской Федерации для внесения на утверждение в Верховный Совет РФ. К сожалению, в Российской Федерации, населенной более чем 140 народами, до сих пор не принята ни одна федеральная целевая программа поддержки языков народов России, принятие которых в перспективе и их финансирование представляется целесообразным и эффективным при учете, признании и исправлении положений, ныне препятствующих осуществлению гражданами прав, закрепленных в Конституции Российской Федерации.

Результат грамотной политики, содействующей развитию малых языков, принятие мер по их популяризации, и, в конечном счете, их сохранению, по нашему мнению, был бы двоякий: подобные действия способствовали бы созданию условий для сохранения и развития малых языков и одновременно увеличению шансов на построение единой общности в рамках России. На наш взгляд, доминантой современной языковой политики должны являться принцип признания за народом права на сохранение своей культурно языковой целостности и переход от декларативной поддержкималых языков к реальному содействию их сохранению и развитию.

ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ МИГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ В УСЛОВИЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРАВОВОГО ПРОСТРАНСТВА РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ СКФО)
Эдилова Р. Э., соискатель,
Дагестанский государственный университет, г. Махачкала,
научный руководитель – Гогурчунов Б. И., доцент

Северный Кавказ является одним из самых полиэтничных и поликонфессиональных регионов России и мира и заслуживает особого внимания ученых и властей в контексте миграционной политики.

Для полноценного и всестороннего рассмотрения последствий массовых миграционных процессов на Северном Кавказе необходимо проанализировать сложившуюся миграционную ситуацию в регионе. Миграционная ситуация и миграционная политика в регионе находят свое отражение в научно-исследовательских трудах ученых, государствоведов, политологов, демографов, социологов (Ж. А. Зайончковской, В. Мукомель, С. В. Рязанцева, А. В. Мозговой, Р. М. Батчаева, Ш. М. Гимбатова, X. М. Дибирова и др).

Особое внимание исследователи региона обращают на специфик}7 и особенности Северного Кавказа. Так, например, А. В. Мозговой считает, что необходимо признать специфику Северного Кавказа: он является одним из самых многонациональных и многоконфессиональных регионов мира. Полиэтничность и поликонфессиональность во многом являются причинами напряженности, свойственной Северному Кавказу, и обострения межнациональных отношений5959
  Мозговой А. В. Миграционные процессы в контексте обеспечения общественной безопасности в СКФО РФ. Автореферат. Санкт-Петербург, 2011, с. 14.


[Закрыть]
.

При этом все они подчеркивают необходимость управления миграционными процессами на Северном Кавказе и выделяют особенности региона:

1. Северный Кавказ является пограничным районом страны, что обусловливает его привлекательность для жителей государств Закавказья, решивших перебраться в Россию.

2. Неконтролируемый миграционный поток переселенцев из стран Закавказья и дальнего зарубежья способствует росту межнациональной напряженности и созданию преступных этнических групп на территории России.

3. На территории региона расположены ку рортные зоны, что также способствует притоку мигрантов.

С учетом этих особенностей, как заметил В. И. Мукомель, сложились два принципиально различных типа регулирования миграционных процессов в регионе – в Краснодарском, Ставропольском краях и Ростовской области, с одной стороны, и в республиках Северного Кавказа, с другой. Эти различия обусловлены разным национальным составом и направленностью миграционных потоков, политическими целями, преследуемыми властями субъектов, традициями и процедурами реализации властных полномочий.6060
  Мукомель В. И. Миграционная и национальная политика в контексте мифов о миграции в полиэтническом регионе. Проблемы миграции и опыт ее регулирования в полиэтничном Кавказском регионе: тезисы Международной научной конференции М., 1999, с. 151-191.


[Закрыть]

На наш взгляд, в СКФО существуют следующие проблемы, такие как:

Во-первых, в основном в регионе отмечается отток русскоязычного населения из Северо-Кавказского федерального округа.

Руководители субъектов понимают необходимость возвращения русскоязычного населения на Северный Кавказ. В Дагестане образована специальная комиссия по проблемам русскоязычного населения и государственный орган – координационный совет северного региона РД.

Во-вторых, немаловажной проблемой является работа по привлечению для постоянного проживания на территории СКФО соотечественников, в том числе русскоязычного населения из других регионов РФ и из государств – участников Содружества Независимых Государств. высококвали фицированных специалистов.

В-третьих, миграционная ситуация в регионе характеризуется достаточно большим притоком мигрантов, среди которых немалую долю составляют нелегальная миграция, беженцы и вынужденные переселенцы. Таким образом проблема с нелегальной миграции в СКФО является импульсом. отрицательно влияющим на социально экономическую ситуацию и обострение криминогенной обстановки, на дестабилизацию и без того сложной ситуации в регионе.

В-четвертых, наблюдается значительный отток жителей России из субъектов СКФО, т.е внутренняя миграция. СКФО остается источником внутренних мигрантов в другие федеральные округа.

Совершенствование миграционной политики является одним из факторов обеспечения общественной безопасности в СКФО РФ. Для совершенствования миграционной политики необходимо уделить внимание вопросам интеграции приезжих6161
  Мозговой А. В. Миграционные процессы в контексте обеспечения общественной безопасности в СКФО РФ. Автореферат. СанктПетербург, 2011, с. 18.


[Закрыть]
. Вместе с тем, вопросам интеграции в сфере миграции сегодня не уделяется должного внимания, что предполагает создание общего рынка труда и единого миграционного пространства.

Эти проблемы стали предметом рассмотрения отдельных исследователей. Так С. В. Рязанцев предлагает следующую модель интеграции мигрантов в новое общество, в основу которой должна быть положена концепция необходимости всестороннего развития межнационального и межкультурного «диалога» между мигрантами и населением при условии сохранения определенной культурно-этнической самобытности6262
  Рязанцев С. В. Интеграция мигрантов на Северном Кавказе: в поисках оптимальной модели. Проблемы миграции и опыт ее регулирования в полиэтничном Кавказском регионе. Сб. научн. ст. М., 2001, с. 136.


[Закрыть]
.

Некоторые авторы утверждают, что для успешного регулирования миграционных процессов и скорейшей интеграции мигрантов необходимы многосторонние усилия субъектов гражданского общества (представителей государства, бизнес-объединений, профсоюзов, партий, общественности, СМИ. экспертного сообщества, национальных диаспор), которые могли бы внести немалый вклад в формирование миграционной политики, отвечающей требованиям времени.

С учетом особенностей миграционной обстановки в округе 1 января 2011 года в Пятигорске образовано Межрегиональное управление ФМС России в СКФО.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что в целях более широкого и активного использования возможностей региона необходимо решать проблемы взаимного сотрудничества по вопросам, касающимся осуществления в субъектах государственной миграционной политики, организации и проведения совместных мероприятий, способствующих социально-культурной адаптации и интеграции мигрантов, профилактики правонарушений миграционного законодательства, формирования толерантных межнациональных и, не в последнюю очередь, межконфессиональных отношений.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации