Автор книги: Коллектив авторов
Жанр: Педагогика, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
В последнее десятилетие одним из инновационных направлений в области обучения иностранным языкам являются нейродидактические исследования, которые базируются на технологиях искусственного интеллекта. Искусственный интеллект развивается за счет нейросетей, этот процесс называется машинное обучение. Нейросети – это когнитивные технологии, позволяющие разработчикам создавать приложения, способные видеть, слышать, говорить, понимать и даже начинают рассуждать логически. То есть теперь в приложения для обучения иностранным языкам разработчики могут добавлять такие функции, как распознавание эмоций и настроения. Машинное обучение (machine learning) позволяет компьютерам действовать без программирования, учиться и совершенствоваться на основе полученного опыта без вмешательства человека. В машинном обучении используются алгоритмы, то есть фрагменты кода, состоящие из конечного набора четких пошаговых инструкций, которым компьютер может следовать для достижения определенной цели. Алгоритмы группируются в соответствии с тем, для каких типов машинного обучения они используются: контролируемое обучение, неконтролируемое обучение и обучение с подкреплением принципов [Дагген, 2020]. Наиболее перспективным является обучение с подкреплением, в котором используются алгоритмы, обучающиеся на полученных результатах и решающие, какое действие предпринять дальше. Подобный тип машинного обучения хорош для разработки так называемых нелинейных нейролингвистических тестовых систем, которые должны принимать множество решений и усложнять или упрощать задачу без участия преподавателя, базируясь на ответах тестируемого.
Нейродидактические технологии могут применяться разнообразными способами и позволяют наиболее продуктивно изучать иностранный язык. Еще в 2011 появилась статья B. Sabitzer, в которой он утверждал, что дидактические возможности нейросетей обуславливаются основным императивом нейропедагогики, который известен как создание шаблона и категоризации [Sabitzer, 2011]. В этом контексте целесообразно упомянуть работы некоторых российских и зарубежных авторов таких, как Go E., Sundar S. S.; Gillespie N., Lockey S., Curtis C.; Randall; Левин Б. А., Пискунов А. А., Поляков В. Ю., Савин А. В., изучающих дидактические возможности искусственного интеллекта [Go, Sundar, 2019; Gillespie, Lockey, Curtis, 2021; Randall, 2020; Levin, Piskunov, Poliakov, Savin, 2022]. Опираясь на ряд трудов данных исследователей, можно выделить следующие возможности искусственного интеллекта: осваивать, проверять и анализировать колоссальные объемы информации по той или иной проблеме или дисциплине; разрабатывать индивидуальную траекторию для каждого обучающегося, позволяющую реализовывать принцип адаптированного обучения; создавать оптимальную персонализированную среду для реализации творческого и креативного потенциала обучающегося [Дагген, 2020; Gillespie, Lockey, Curtis, 2021; Randall, 2020; Hill, Ford, Farreras, 2015].
Поскольку искусственный интеллект ассоциируется с использованием роботов в дидактическом процессе, несколько лет назад появился термин роботизированное обучение иностранным языкам (Robot-Assisted Language Learning (RALL) [Randall, 2020]. Если в 2020 году создание и программирование подобных роботизированнных помощников являлось комплексной задачей, то появление в 2022 году чат-бота ChatGPT значительно ускорит процессы интеграции технологий искусственного интеллекта в учебный процесс. Первичный анализ показывает, что технология вызывает значительный интерес у обучающихся [Ruby, 2023]. За 5 дней с момента запуска нейросети в 2022 году в чат-боте зарегистрировалось более 1 миллиона пользователей. Этому способствовало и то, что нейросеть, на которой функционирует чат-бот, способна воспринимать информацию на более чем 95 языках, включая русский и китайский. Многочисленные пользовательские запросы помогают нейросети постоянно обучаться и исправлять свои ошибки в последующих ответах в зависимости от получаемой реакции человека. Открытый API нейросети дает возможность любому желающему использовать нейронную сеть в своих проектах, как, например, это сделал китайский разработчик, создав себе виртуального помощника для практики китайского языка [Немчинова, 2023]. Компания Майкрософт в начале 2023 года уже интегрировала нейросеть в LMS Teams, чтобы система управления обучением сама создавала заметки и выделяла ключевые этапы встречи.
В ближайшее время мы будем наблюдать взрывной рост использования нейросетей во всех сферах жизни. Так, в начале 2023 Google запустил помощника для создания письменных текстов различных жанров – от письма до создания бизнес-проекта, чат-бот WritingMate.ai, работающий на базе GTP-4. К концу 2023 года генеративную нейронную сеть YaLM 2.0 интегрирует во все свои сервисы Яндекс [Кодачигов, 2023]. На основе первой версии этой нейронной сети уже работает генератор текстов Балабола, который умеет создавать тексты на русском и английском языках. То, что нейросети уже успешно создают тексты любого жанра, включая научный, по любой тематике, означает, что перед высшим образованием возникают новые вызовы по разработке новых форм контроля, оценивания, итоговой аттестации [Дрожащих, Белякова, 2022].
Активное внедрение ИИ все больше способствует изменению роли обучающихся. В статье «Эволюция и революция в ИИ в образовании» Ролл и Уайли справедливо отмечают, что учащиеся будут все активнее занимать роль адаптирующихся практиков (“adaptive experts”) и обучающихся в процессе любой своей деятельности (“on-the-job learners”) [Roll, Wylie, 2016]. Мы наблюдаем, как образование выходит за пределы формального класса, сопровождает развлекательный опыт или сопутствует деятельности на рабочем месте в компании или организации. С переходом Интернета из фазы 2.0 в фазу 3.0 эти тенденции будут только усиливаться. Ключевую роль может сыграть развивающаяся концепция метавселенной. Этому термину даются разные определения: коллективное пространство в виртуальном [Lee et al., 2021], пространственный интернет [Chayka, 2021], непрекращающееся многопользовательское пространство, соединяющее физическую реальность с цифровой виртуальностью [Mystakidis et al., 2021], площадка для симуляции и коллаборации [Lee et al., 2021], непрерывное документирование жизни лайфлоггинг [Bruun & Stentoft, 2019]. Будет справедливо сказать, что концепция метавселенной вырастает из технологий дополненной и виртуальной реальностей. Дополненная реальность (augmented reality) позволяет расширить физический мир, который нас окружает. Например, в мобильном приложении Google-переводчик для пользователей Android возможно просто навести камеру смартфона на надпись на иностранном языке в физическом пространстве, и на экране смартфона появляется перевод этой надписи. Технологию дополненной реальности Google планирует интегрировать и в карты мира: при наведении камеры телефона на объект в реальном мире на экране появится историческая справка или рекламное сообщение [Hall, 2022]. Если дополненная реальность направлена вовне и расширяет реальный физический мир, то виртуальная реальность (virtual reality – VR) погружает пользователя в цифровой 3D-мир. Н. Бурбулес определяет VR, как «симуляцию, реализуемую при помощи компьютера, которая является трехмерной, затрагивающей несколько органов чувств и интерактивной, так что у пользователя появляется новый опыт проживания жизни» [Burbules, 2006: 87]. Для получения полноценного виртуального опыта пользователю необходимы специальные VR-очки, что пока накладывает ограничения на массовое внедрение данной технологии в образовательный процесс. Однако исследование групп студентов, обучение которых проходило с применением VR-технологий, показало повышение их мотивации, интереса к занятиям и улучшение результатов по применению теории в ходе решения практических задач [Flynn, 2021].
Анализ наиболее популярных площадок, называющих себя метавселенными (Decentraland, The Sandbox, Second Life, Axie Infinity, Spatial), показывает, что на текущий момент метавселенная – это 3D-виртуальная реальность, существующая в пространстве интернета, где пользователи в лице своих цифровых аватаров взаимодействуют друг с другом, общаются, играют, развлекаются, учатся, продают и покупают цифровые товары, то есть ведут в том числе экономическую деятельность. Метавселенная отличается от виртуальной игры тем, что пользователи создают там совместный опыт взаимодействия, который невозможно закрыть или уничтожить. Это становится возможным, потому что метавселенная децентрализована, что означает, что вся информация о событиях в ней хранится в блокчейне. Блокчейн – это технология децентрализованного хранения и распределенного внесения записей о транзакциях и событиях в единый реестр. Этот реестр защищен криптографическими методами и не может быть взломан и изменен.
С 2008 по 2022 год было проведено не менее 77 исследований на тему, как тренд метавселенной влияет на образовательную среду [Tlili, Huang, Shehata, et al., 2022]. Две трети образовательных проектов, упомянутых в исследованиях, относятся к вузовскому или профессиональному образованию. Образовательные направления, в которых использовались возможности метавселенной, включают в себя естественные науки, математику, инженерное дело, изучение иностранных языков, археологию. Интересно, что опыт обучения в метавселенной может совмещаться с взаимодействием в традиционном классе. Метавселенная позволяет расширить образовательные форматы за счет внедрения совместной проектной деятельности среди студентов, реализации экспериментов в виртуальном пространстве, проведения на виртуальной площадке встреч и лекций, внедрения элементов геймификации в обучение, реализации проблемно-ориентированного обучения. Подобное иммерсивное обучение значительно повышает мотивацию и вовлеченность студентов в изучаемый предмет [Титова, 2022].
Таким образом, основным направлением развития современной системы образования является полная его цифровизация. Главным представляется не прочтение с помощью компьютера или мобильного устройства целого курса или его фрагментов и контроль усвоенного, а более высокий уровень репрезентации в учебном процессе осваиваемого объекта, переход от описательного представления этого объекта к моделированию его существенных свойств, использование элементов геймификации, искусственного интеллекта, разработка так называемой обучающей метавселенной. Сегодня для высшей школы первостепенную актуальность приобретает задача использования цифровых технологий для моделирования профессиональной и исследовательской деятельности, переход от репродуктивного к творческо-проблемному типу обучения. Деятельностное обучение и теории коннективизма и конструктивизма позволяют сформировать эффективную модель, в которой обучающиеся осваивают универсальные принципы изучения иностранных языков и проносят их через всю жизнь, выстраивая собственную траекторию обучения и профессиональной переподготовки в цифровом иммерсивном пространстве.
Глава 2
Компетенции преподавателя иностранных языков в условиях цифровизации
Цифровизация охватила сегодня все области жизнедеятельности человека. Меняются привычные парадигмы экономики, культуры, искусства, образования. Согласно оценкам и мнениям зарубежных и российских экспертов и аналитиков, создать и реализовать новую концепцию образования сегодня невозможно без использования новейших технологий искусственного интеллекта, дополненной и виртуальной реальности, геймификации, без инновационных форм, методов и приемов обучения, но самое главное – без соответствующего уровня профессиональной компетентности педагогов, являющихся основными движущими силами реализации грандиозных планов и проектов в области образования. В условиях цифровизации перед Россией стоит множество вызовов, которые вылились в принятие национальной программы Цифровая экономика Российской Федерации. Часть мероприятий общенациональной программы направлены на систему образования. Данный проект подразумевает реализацию четырех основных направлений развития системы образования: обновление его содержания; создание необходимой современной инфраструктуры; подготовка соответствующих профессиональных кадров, повышение их квалификации; создание наиболее эффективных механизмов управления этой сферой. Основными практическими целями данного проекта являются создание учебно-методических материалов с использованием новейших технологий искусственного интеллекта, постепенный отказ от бумажных носителей информации, разработка новых систем управления обучением для администрирования и контроля учебных курсов, развитие системы универсальной идентификации обучающихся; разработка национальной системы профессионального роста педагогических работников.
Разработанная карта компетенций педагога иностранных языков является результатом теоретических обобщений законодательных российских и зарубежных документов и анализа педагогического опыта дистанционных программ профессиональной переподготовки и повышения квалификации для преподавателей иностранных языков, разработанных и успешно работающих на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова. Карта базируются на следующих законодательных документах:
• ФГОС ВО по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» 2020;
• Национальный проект Образование;
• Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка (Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment 2001, 2018) [Общеевропейские компетенции владения иностранным языком, 2003];
• Структура ИКТ-компетентности преподавателей ЮНЕСКО [Структура ИКТ-компетентности учителей, 2019];
• Структура универсальных компетенций издательства Кембридж [Cambridge Framework of Life Competencies, 2019];
• Структура компетенций обучающихся XXI века (Partnership for 21st Century Skills (P21): Framework for 21st century learning) [Partnership… 2009].
Обоснованием выбора именно этих документов служит тот факт, что не только федеральные образовательные стандарты ВО, но и зарубежные установочные документы ЮНЕСКО и Евросоюза, регламентирующие уровни владения иностранным языком, компетенции в области ИКТ, так называемые универсальные или мягкие навыки, используются сегодня в теоретических исследованиях, посвященных разработке требований к профессиональным компетенциям, предъявляемых к выпускникам вузов на рынке труда [Нотова, Подосенова, 2021]. Кроме того, на сегодняшний день ни одна рабочая программа языковых дисциплин или методическое пособие для студентов как языковых, так и неязыковых специальностей не разрабатывается без учета вышеперечисленных зарубежных документов.
Согласно аналитическому анализу вышеперечисленных документов и стандартов, карта компетенций преподавателя иностранных языков вуза должна включать следующие группы компетенций: информационно-коммуникационную; профессионально-коммуникативную иноязычную; методико-педагогическую; универсальную (рис. 1).
Рис. 1. Профессиональная компетентность педагога иностранных языков XXI века
Сформированность этих групп компетенций определяет профессиональную компетентность педагога иностранных языков XXI века. Причем если первые три группы компетенций касаются предметно-профессиональной области, то есть обучения иностранным языкам, то универсальные компетенции включают широкую совокупность умений и навыков, которыми должен обладать современный специалист в любой профессиональной области. Новые редакции ФГОС, документы ЮНЕСКО и Совета Европы подразумевают, что преподаватель должен ориентироваться на концепцию обучение через всю жизнь (life long learning). Данная концепция коррелируется со статьей 48 ФЗ об образовании, которая гласит, что «педагогический работник обязан систематически повышать свой профессиональный уровень», с ФГОС ВО Лингвистика, в котором выделена общепрофессиональная компетенция, предполагающая «готовность к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; способность критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития» [ФГОС, 2020: 7]. Иными словами, мотивированность на саморазвитие и обучение становится ключевым качеством педагога иностранного языка в РФ.
Разрабатываемая карта компетенций педагога иностранных языков (ИЯ) может использоваться как инструмент профессионального развития, поскольку она позволит педагогам ИЯ: рефлексировать и выявлять пробелы в своем профессиональном развитии; ставить кратковременные и долговременные цели; определять оптимальные пути, способствующие профессиональному росту в глобальном образовательном пространстве. В частности, разработанный на базе данной теоретической модели опросник, состоящий из 80 вопросов, используется уже в течение двух лет на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ для определения индивидуальной траектории развитии педагога ИЯ и выбора соответствующего онлайн-курса повышения квалификации (ПК) или курса профессиональной переподготовки.
Одним из основных условий успешной интеграции новейших технологий в учебный процесс является соответствующий уровень развития информационно-коммуникационной компетенции (ИКК) преподавателя. Международные стандарты качества подготовки преподавателей в области ИКТ стали разрабатываться еще в 90-х годах XX века мировым образовательным сообществом: международным обществом информатизации в образовании: International Society for Technology in Education, ЮНЕСКО, профессиональными международными организациями, занимающимися вопросами информатизации образования – EUROCALL, CALICO, TESOL, IATEFL. В Европейском стандарте European e-Competence Framework 3.0, принятом Европейской Комиссией в 2014 году, ИКК в образовании рассматривается как профессиональная, включающая два уровня, предполагающих обучение специалистов, готовых не только использовать ИКТ для организации учебного процесса, создания обучающих ресурсов и разработки обучающего программного обеспечения, но и определять недостающие навыки и знания в области ИКТ, разбираться в новых обучающих программах, появляющихся на рынке, уметь оценивать их потенциал и т. д. [European e-Competence Framework 3.0., 2014].
Еще в 2011 году ЮНЕСКО разработала по инициативе ООН рекомендации, предъявляемые к педагогическим кадрам в области использования ИКТ. В структуре компетенций ЮНЕСКО выделяются 6 сфер педагогической деятельности, связанной с применением ИКТ:
• понимание роли ИКТ в образовании;
• учебная программа и оценивание;
• педагогические практики;
• технические и программные средства ИКТ;
• организация и управление образовательным процессом;
• профессиональное развитие [Структура ИКТ-компетентности учителей, 2019].
В Российской Федерации в 2013 году был утвержден и с 1 января 2017 года вступил в силу «Профессиональный стандарт. Педагог (педагогическая деятельность в дошкольном, начальном общем, основном общем, среднем общем образовании)», в котором сказано, что педагог должен обладать ИК-компетенциями, необходимыми и достаточными для планирования, реализации и оценки образовательной работы [Профессиональный стандарт. Педагог…, 2013]. Согласно данному стандарту, педагог обязан владеть тремя уровнями ИК-компетентности: общепользовательской; общепедагогической; предметно-педагогической, отражающей профессиональную ИК-компетентность соответствующей области человеческой деятельности.
Таблица 2
Структура ИКК педагогов согласно ЮНЕСКО и профессиональным стандартам
На основе анализа образовательных и профессиональных стандартов педагогов вуза и школы, научно-методических разработок в области повышения квалификации педагогов в сфере информатизации в России и за рубежом можно выделить два основных уровня ИКК преподавателей вузов: общепользовательский и профессиональный, которые должны быть сформированы в процессе профессиональной подготовки или переподготовки, т. е. в системе профессионального или дополнительного профессионального образования. На каждом уровне предусматривается подготовка по нескольким профильным направлениям. Например, уровни Б и В могут быть представлены несколькими профильными направлениями: предметно-методическим, дистанционно-методическим, учебно-административным, медиатечным. Причем внутри второй ступени предлагается выделить в соответствии с профессиональным стандартом два уровня:
• общепедагогический, предполагающий овладение профессиональными знаниями и умениями в области ИКТ без поддержки информационно-обучающей среды вуза или школы, соответствующий этапу освоения знаний по ЮНЕСКО;
• предметно-педагогический, предполагающий овладение профессиональными знаниями и умениями в области ИКТ при наличии информационно-обучающей среды вуза и позволяющий педагогическим работникам заниматься вопросами проектирования виртуального учебного пространства на базе информационно-обучающей среды учебного заведения, соответствующий этапу производства знаний по ЮНЕСКО. Именно данный уровень позволяет педагогам участвовать в разработке целостной методологии электронного обучения и цифровой образовательной среды [Профессиональный стандарт. Педагог…, 2013] (см. табл. 3).
Таблица 3
Структура ИКК и профили подготовкии переподготовки педагогических кадров
Подход к сущности ИКК преподавателей школ, отраженный в профессиональном стандарте, можно назвать инструментальным, поскольку новейшие технологии рассматриваются как техническое средство обучения, как инструмент. Во ФГОС ВО Лингвистика отмечается важность ЦТ как части инструментальной среды профессиональной деятельности выпускников и, как следствие, включение ИК-компетенции в ряд требований, предъявляемых к выпускникам на уровне профессиональных и инструментальных компетенций. Следовательно, сущность ИК-компетенции преподавателей вузов рассматривается как их профессиональная характеристика, отражающая применение ЦТ в профессиональной области как для решения широкого круга педагогических задач, моделирования и конструирования образовательной деятельности, так и для формирования у обучающихся готовности к использованию ИКТ в будущей профессиональной деятельности [Титова, Самойленко, 2017].
Преподаватель иностранных языков должен в совершенстве владеть не только методическими приемами обучения, особенностями организации учебного процесса и воспитания, но и обладать высокой языковой культурой, многообразием языковых форм выражения мыслей на преподаваемом языке и фоновыми культурными знаниями. Понятие коммуникативной иноязычной компетенции многоаспектно и ее структура, включающая лингвистическую, дискурсивную, социокультурную, социолингвистическую, стратегическую и социальную компетенции, подробно описаны в Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка, разработанном Советом Европы. В РФ нет жестко установленных требований к уровню владения ИЯ в профессиональной деятельности педагога. Предполагается, что уровень владения ИЯ в системе основного общего и среднего общего образования должен быть не ниже В2 согласно Общеевропейской шкале оценивания. В системе профессионального и дополнительного образования – не ниже C1.
Многие исследователи сегодня занимаются именно профессиональными аспектами речевой деятельности педагога ИЯ. А. А. Коренев предлагает модель профессионально-коммуникативной компетенции педагога ИЯ, состоящей из лингвистического (фонетическая грамотность, интонационный рисунок, грамматическая грамотность, лексическая точность); содержательного (умение объяснять и вводить новый материал, давать инструкции, объяснять задания, поддерживать диалог во время занятий и т. д.) и интерактивного (умения быстро и адекватно реагировать на высказывания студентов, запрашивать пояснения, помогать высказаться; суммировать сказанное студентами и интегрировать их мнения в комментариях учителя; похвалить и сделать замечание, используя адекватные ситуации фразы) компонентов [Коренев, Михайлова, 2019]. Согласно Е. Г. Оршанской к компонентам речевой профессиональной деятельности педагога ИЯ можно отнести: контактоустанавливающий (установление и поддержание контакта с учениками); объясняющий (использования адекватных приемов для введения нового материала); стимулирующий (побуждение учащихся к активным речевым действиям); оценивающий (оценка правильности и неправильности речевых действий учеников) [Оршанская, 2010]. Заслуживает внимания интегративная модель иноязычной коммуникативной компетенции преподавателя ИЯ, которая представляет собой синергетическое взаимодействие общей коммуникативной, межкультурно-коммуникативной и профессионально-коммуникативной субкомпетенций [Черничкина, Подгорская, Резник, 2019].
Однако в предлагаемых моделях не учитываются важные иноязычные умения педагога иностранных языков вуза как исследователя и научного работника. Ряд европейских документов был направлен на разработку компетентностно-ориентированной системы уровней научных исследователей. Преподаватель вуза сегодня, согласно общеевропейским тенденциям и требованиям работодателей, должен быть вовлечен в международные проекты с зарубежными коллегами, участвовать в международных конференциях для обмена опытом, писать и публиковать статьи на иностранных языках в высокорейтинговых международных журналах, принимать участие в обсуждениях научных достижений в международном научно-исследовательском сообществе, уметь создавать свое профессиональное портфолио и т. д.
В 2018 году была опубликована новая редакция New Companion CEFR, согласно которой основной целью языкового образования являются развитие медиативных стратегий коммуникации [CEFR, 2020]. Медиация – это своего рода коммуникативный апогей, включающий в себя все три способа деятельности на иностранном языке, то есть продукцию, рецепцию и коммуникацию. Современный преподаватель ИЯ должен быть мастером медиации, то есть помимо иноязычных коммуникативных умений, вузовский преподаватель выступает как «кросс-культурный/плюрикультурный медиатор, способный помочь участникам межкультурной научной коммуникации достигать взаимопонимания при обсуждении научных проблем, преодолевая возникающие барьеры» [Сафонова, 2021]. Педагог ИЯ должен владеть стратегиями осуществления медиации текста, сложных понятий и процесса коммуникации, т. е. педагог должен уметь интерпретировать визуальную информацию из диаграмм, изображений, толковать и переформулировать сложные концепты, делать устный и письменный перевод текстов, критически оценивать художественные тексты и т. д. Медиация является обязательной сферой коммуникативной деятельности в контекстах обучения языку для специальных целей (LSP), в рамках предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL).
В 2019 году зарубежные педагоги в рамках европейского проекта CATAPULT разработали структуру общих компетенций, которыми должны обладать педагоги, обучающие в вузах иностранному языку для профессиональных целей. Данная структура включает общие методические компетенции, компетенции сотрудничества и межкультурной медиации, аналитические компетенции, компетенции разработки курсов и обучающих материалов, компетенции оценивания.
Таким образом, основываясь на вышесказанном, можно сделать вывод, что ПКИК педагога вуза должна включать три группы иноязычных макрокомпетенций:
1) общую коммуникативную компетенцию;
2) коммуникативную организационно-содержательную компетенцию для проведения учебного процесса;
3) коммуникативную научно-аналитическую компетенцию для осуществления научного исследования и обмена опытом на международном уровне.
ПКИК педагога иностранных языков вуза – это сложная, многоаспектная компетенция, предполагающая уровень владения иностранным языком не ниже С1, опирающаяся на глубокие методико-теоретические знания и умения педагога, позволяющая ему решать различные профессиональные задачи для организации и проведения учебного процесса на иностранном языке и для осуществления научных исследований и представления их результатов на иностранном языке (см. таблица 4).
Таблица 4
Структура ПКИК педагога иностранных языков вуза
Согласно новым тенденциям в образовательной сфере, обозначенным в национальном проекте РФ «Образование», изменения должны касаться требований, предъявляемых не только к ИК-компетенции, но и к методико-теоретической компетенции преподавателей иностранных языков. Прежде всего необходимо объяснить, почему выбран данный термин для обозначения профессиональных компетенций педагогов. Е. И. Пассов отмечает, современная методика обучения иностранным языкам должна включать как теорию, так и технологию языкового образования. Методика как теория иноязычного образования представляет собой знания о данной теоретической области на уровне познания, методика как технология – это знания о данной предметной области на уровне реализации на практике, т. е. это своего рода эмпирический уровень, предполагающий адаптацию философских, методологических, аксиологических, психологических аспектов иноязычного образования к определенным условиям (уровню владения ИЯ, возрасту обучающихся, ступени обучения и т. д.) [Пассов, 2019].
Методико-теоретические компетенции базируются на шести профессиональных макрокомпетенциях ФГОС ВО Лингвистика, необходимых для осуществления лингводидактической деятельности будущих специалистов. Однако при разработке карты компетенций требуется уточнение конкретных умений будущих педагогов ИЯ, обобщающее отечественный и зарубежный опыт в области методики обучения иностранным языкам в высшей школе. Ниже представлены некоторые умения, которыми должны обладать педагоги ИЯ (см. таблицу 5).
Таблица 5
Методико-педагогическая компетенция педагогов ИЯ
Рынок труда предъявляет новые требования к профессиональным способностям потенциальных соискателей. Работодателей интересуют умения XXI века или так называемые мягкие навыки, которые должны гармонично сочетаться в процессе подготовки специалистов с жесткими или профессиональными умениями и компетенциями. Универсальная компетенция включает широкую совокупность умений и навыков, которые некоторые исследователи называют надпрофессиональными [Гизатуллина, Шатунова, 2019].
В 2019 году издательство Cambridge University Press опубликовало концепцию видения процесса обучения, в котором были представлены восемь основных групп умений, необходимых для человека XXI века: творческое мышление (creative thinking), критическое мышление (critical thinking), умение учиться (learning to learn), цифровые умения (digital skills), общение (communication), сотрудничество (collaboration), социальное развитие (social development), эмоциональный интеллект (emotional intellect) [The Cambridge Life skills]. Условно данные умения можно разделить на две группы: аналитико-критические и креативные умения, необходимые для обучения в цифровой среде, и социально-эмоциональные умения, позволяющие современному человеку успешно общаться, работать, учиться, создавать в коллективе. В ФГОС ПО Лингвистика, утвержденном в 2020 году, выделены универсальные компетенции, которые коррелируются с мягкими навыками XXI века, описанными Partnership for 21st Century Skills (P21) и Cambridge Framework of Life Competencies в 2019 (см. таблицу 6).
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?