Текст книги "Пробужденный"
Автор книги: Коллин Хоук
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)
– Ты со мной поедешь?
Не «ты поедешь со мной», не «садись и поехали». Ты со мной поедешь?
Амон предлагал мне выбор. Возможно, иллюзорный – но я оценила сам жест. Теперь у меня были если и не все факты, то хотя бы достаточно сведений, чтобы принять осознанное решение. Я не сомневалась, что у Амона хватит сил заткнуть мне рот и просто запихнуть в машину, но я была благодарна ему за вопрос. За драгоценный вкус свободного выбора.
Я всегда знала, что я трусиха – обласканная судьбой бесхребетная трусиха, которая пряталась от мира сперва в загородном особняке, а потом в пентхаусе роскошного отеля. Я целыми днями подстраивалась под людей, которые мне не нравились, и при этом воображала себя такой же свободной, как карандашные персонажи моих набросков.
И теперь, глядя в глаза Амона, я была в ужасе. Не потому что услуга, о которой он просил, выходила далеко за границы моей зоны комфорта. А потому что это приключение казалось моим первым и последним шансом вырваться из замкнутого круга. Выбрать другой путь. Стать другим человеком. Я слишком отчетливо представляла свою жизнь на добрые пять лет вперед.
Внезапно меня охватила отчаянная решимость. Я не знала, постарался ли для этого Амон – или в голове наконец щелкнул нужный тумблер, – но теперь я и в самом деле хотела поехать в Египет. Шагнуть в бездну. Ухватить шанс за хвост, каким бы сумасшедшим он ни казался, и выжать из него все возможное.
Я накрыла руку Амона своей дрожащей ладонью.
– Ладно.
В ту же секунду меня наполнило чувство гордости, что я все-таки нашла в себе мужество сказать «да», – и я торопливо нырнула в машину, пока не успела передумать.
Амон одарил меня лучезарной улыбкой и, склонившись к самому уху, еле слышно прошептал:
– Ты храбрее, чем думаешь. И у тебя в самом деле сердце сфинкса.
– Что ты хочешь сказать? – удивилась я, освобождая место для парня.
– В моей стране сфинкса обычно изображали мужчиной, но греки считали, что это наполовину женщина, наполовину львица. Думаю, правы были греки. Видишь ли, львица умна и храбра. На охоте она рискует жизнью, чтобы добыть пропитание для своих детенышей. Каждый зверь, которого она выслеживает, может стать для нее смертельным врагом – но она не оставляет охоту, помня о тех, кто от нее зависит. Обладать сердцем сфинкса значит обладать сердцем львицы. Но сфинкс – еще и защитница. Расправляя крылья, она вздымает великий ветер, который отгоняет зло.
– Значит, сфинксы тоже существуют? Я хочу сказать, если Анубис и мумии реальны, почему бы не быть и сфинксам?
Амон в задумчивости потер подбородок.
– Я не встречал ни одного. Но среди воинов ходят легенды, что храбрая женщина, отличившаяся в битве, может быть удостоена духа сфинкса.
– Ясненько. Ну, думаю, мне это не грозит – с драками у меня всегда было плохо. Да и хвост мне не пойдет.
Амон смерил меня оценивающим взглядом, будто всерьез рассматривал такую возможность.
– Что? – смутилась я.
– Ничего, – ответил он, сверкнув белозубой ухмылкой.
Я не удержалась и пихнула его локтем.
– Прекрати. И прекрати читать мои мысли!
– Поверь, я стараюсь изо всех сил, но твои чувства подобны огромной приливной волне. Я хотел бы от них укрыться, да не могу.
Я покосилась на зеркало заднего вида, гадая, какими психами считает нас водитель. Однако не похоже было, что он подслушивает. Честно говоря, на лице у него читалась… эйфория?
– Что ты с ним сделал? – шепнула я Амону. – Заколдовал?
– Всего лишь изменил для него наши образы, – прошептал Амон в ответ.
– В каком смысле?
– Ему кажется, что сейчас он везет двух самых уважаемых им людей.
* * *
Когда мы прибыли в аэропорт имени Кеннеди, я вытащила бумажник, чтобы расплатиться, но шофер ответил бурей негодования. Подавая мне рюкзак, он чуть ли его не облобызал, а потом долго тряс руку Амону. В итоге он не успокоился, пока не всучил нам визитку, заверил Амона в своей вечной преданности и взял с него обещание непременно позвонить, когда снова будет в Нью-Йорке.
Я дождалась, пока такси выедет со стоянки, и только тогда дала волю смеху.
– За кого он нас принял?!
– Я не уверен в имени, но, кажется, это какой-то молодой певец с волосами до пояса.
Мысль, что суровый нью-йоркский таксист – тайный поклонник бойзбенда, веселила меня всю дорогу до терминала.
Глава 7. Крылатые колесницы
Стоило нам оказаться в аэропорту, как Амон принялся безостановочно крутить головой – причем на лице у него застыло выражение почти детского восторга. Я могла его понять, хоть и не представляла до конца, каково впервые увидеть огромное здание из стекла и стали, окна в три этажа и орды людей, снующих туда-сюда с чемоданами и тележками.
– Не высовывайся, ладно? – тихо попросила я. – Я понимаю, что у тебя просто талант привлекать внимание, но держи себя в руках. Здесь повсюду камеры.
Амон недоуменно вскинул бровь, и мне пришлось пояснить:
– Такие штуки, которые рисуют мгновенные картинки с натуры. Примерно как резьба на стенах пирамид, только гораздо точнее. Видишь?
Я быстро сделала селфи и показала ему фотографию. Амон в восхищении провел пальцем по экрану.
Я развернула телефон горизонтально, отошла на пару шагов и сфотографировала Амона – но снимок оказался засвечен.
– Постой на месте, я попробую снова.
Я выключила вспышку и несколько раз вдавила кнопку спуска, но все фотографии постигла та же участь: задник аэропорта был на месте, а вот вместо Амона на переднем плане красовалась неровная вспышка света.
– Твоя шкатулка не может запечатлеть мой образ. В этом мире я всего лишь ожившая тень.
– Скорее уж ожившая сверхновая, – пробормотала я, листая испорченные снимки.
Тем временем Амон напряженно вглядывался в других путешественников.
– Каким я тебе кажусь, Юная Лилия? – неожиданно спросил он.
– Не знаю. В смысле, мне трудно подобрать тебе определение. Египетский бог? Мумия? Человек? Призрак? То есть я подозреваю, что ты бессмертен, но для полноценного досье этого маловато.
– Нет. Я хотел спросить, что не так с моей внешностью?
– Гм… Да вроде все так.
По крайней мере, моих одноклассниц все точно устроило бы.
Амон нахмурился.
– А в этом… аэропорту есть покои для омовения?
– Ты хочешь принять ванну? – растерялась я.
– Нет.
– О, – до меня наконец дошло. – Да, конечно, здесь есть уборные.
– Но мне не нужно ничего убрать…
– Нет-нет, это просто название, – я огляделась и заметила неподалеку нужный значок. – Видишь того парня? Он как раз идет в мужскую уборную.
– Ты подождешь меня здесь?
– Конечно.
Проводив Амона взглядом, я пару секунд бесцельно топталась на месте. Затем мне в голову пришла новая идея. Поддавшись порыву, я направилась к киоску, в котором торговали всякой мелочовкой, и приобрела пару берушей. Амона наверняка повеселит это изобретение двадцать первого века.
Мне как раз пробивали чек, когда в желудке завязался уже знакомый узел – будто там скрывался невидимый якорь, и теперь за него настойчиво дергали. Я поспешно вернулась в зал ожидания, но наши места уже заняли, а Амона нигде не было видно. Я нервно завела за ухо прядь и принялась оглядываться по сторонам.
Внезапно тянущее ощущение пропало. Я знала, что оно как-то вызвано Амоном, и его резкое исчезновение меня насторожило. Однако не успела я разволноваться, как кто-то тихо окликнул меня по имени.
– Амон?! Что… что ты сделал?
От мешковатых штанов и ветровки не осталось и следа. Я быстро оглянулась по сторонам и поняла, где он взял новую одежду. Из мужской уборной друг за другом вышли трое парней, на которых красовалась какая-либо деталь отцовского гардероба. Все трое пошатывались и обводили зал ожидания пустыми взглядами, а один меланхолично теребил бывшую папину футболку.
Однако тот факт, что Амон каким-то чудом уговорил их поменяться одеждой, совершенно мерк перед его новой прической. Точнее, ее принципиальным наличием. К ослепительной улыбке и сияющим глазам теперь прилагалась густая шевелюра.
– Это что, парик? – я привстала на цыпочки и с подозрением подергала его за выбившуюся прядь, но та сидела крепко.
– Это мои собственные волосы. Они выглядят правильно?
Правильно? Если до этого Амон выбивал сто баллов из ста, то теперь для оценки его привлекательности мне пришлось бы перейти в другую систему измерения. Может быть, древнеегипетскую? После похода в уборную голову парня украшали темно-каштановые волосы, коротко подстриженные с боков и более длинные на макушке. По правде говоря, их уместнее было бы назвать «гривой» – такой гривой, в которую удобно зарываться пальцами, привстав на носки и покрывая его губы быстрыми жадными поце… Так, Лили, притормози!
– Выглядят неплохо, – наконец кивнула я. – Когда ты успел обзавестись такой шевелюрой?
– Просто ускорил естественный рост.
– А я думала, что ты, гм, лысый.
– Нет. Египетские принцы обривали голову.
– Точно. И зачем ты так… принарядился?
Амон пожал плечами.
– Я заметил, что отличаюсь от других мужчин моего возраста. Я стараюсь во всем следовать твоему примеру, но ты просила не выделяться, а для этого мне нужно стать менее заметным. Кажется, среди юношей этого мира не принято брить головы?
– Да, но…
– Теперь я выгляжу лучше?
– Ты выглядишь потрясающе, – искренне ответила я. Пара прямых темных джинсов, стильно приталенный пуловер, белая рубашка и серые «конверсы» смотрелись на Амоне так, будто он в них и родился.
– А еще у меня новый ремень. Видишь?
Он задрал рубашку, чтобы продемонстрировать свое новое приобретение, но я так и не смогла оторвать взгляд от смуглого рельефного живота.
– Я не соответствую твоим ожиданиям? – растерянно уточнил Амон, опуская рубашку.
Я только отмахнулась.
– Поверь, ты намного превосходишь все мои ожидания, – и я поспешно прокашлялась, осознав, что сейчас сказала. Однако парень не выглядел ни смущенным, ни удивленным. – Гм, ладно. Если этот вопрос улажен, может, пойдем поищем ближайшую колесницу до Каира?
Покупка билетов стала отдельным испытанием – правда, не для Амона, а для меня: работница за стойкой чуть не сожрала его взглядом. Ни денег, ни документов с нас почему-то не спросили. Пока мы таким же загадочным образом проходили паспортный контроль и таможню, нам вслед развернулась минимум дюжина дамских голов. Похоже, Амон оказывал подобный эффект не только на стюардесс, но и на всех представительниц прекрасного пола в радиусе километра.
Он был силен, красив и буквально лучился властью – а в моих глазах еще светом и теплом. Я мимолетно задумалась, был ли он таким с рождения, или это дар египетских богов. Рядом с ним мы казались подсолнухами, которые безвольно поворачиваются вслед солнцу. Эта мысль вызвала у меня раздражение. Как следует покопавшись в своих чувствах, я поняла, что в корне их лежит банальный эгоизм. Мне хотелось, чтобы сияние Амона принадлежало мне одной.
Поднявшись по трапу, парень снова оказался в центре внимания. За первый час полета каждая из четырех бортпроводниц подошла к нам минимум дважды. Наконец я не выдержала и, дождавшись очередного нашествия поклонниц, холодно отчеканила:
– Спасибо, нам ничего не надо, – а затем наклонилась к Амону и прошипела ему на ухо: – Лучше бы ты оставался с бритой головой!
Парень отреагировал так, будто в жизни не слышал шутки смешнее. В ответ я сердито вытащила из-под кресла подушку, засунула ее себе за голову и, скрестив руки, закрыла глаза, чтобы хоть так избавиться от нескончаемого зрелища его фанаток.
Все еще хихикая, Амон попросил одеяло у стюардессы, чьи духи, по его недавнему признанию, чрезвычайно напоминали любимые благовония царицы Оморозы, укутал меня им чуть не до носа и мягко сказал:
– Негоже царской лилии ревновать к простым фиалкам.
Я из принципа решила ничего не отвечать – и постепенно задремала, убаюканная мерным гулом турбин.
Глава 8. Отрада глаз
Разбудило меня звяканье чайных ложечек и нестройный хор голосов. Открыв глаза, я увидела через проход грузного мужчину, который с энтузиазмом поглощал самолетный обед. Эта картина наконец вернула меня в реальность. Я потерла глаза ладонями и задумалась, а не могли ли приключения двух последних дней тоже быть сном.
– Прошу прощения, – пропела стюардесса, чуть не впечатав свой необъятный бюст мне в лицо при попытке добраться до Амона. А нет, это не сон.
Амон принялся подробно излагать бортпроводнице, что хочет на обед, и я, закатив глаза, постучала ее по плечу.
– Извините, мне надо выйти.
– О конечно!
Оказавшись в уборной, я намочила бумажное полотенце и как следует умыла лицо. Из зеркала на меня взглянула почти незнакомая девушка – дальняя родственница обычной Лилианы Янг. Куда делась царственная осанка, гордо расправленные плечи? Меня словно надломили изнутри. Кожа приобрела болезненный серый оттенок, и, что еще хуже, ее покрывала масляная пленка пота. Обычно глянцевые каштановые пряди свисали безвольными сосульками, будто я неделю пренебрегала душем; макияж безнадежно размазался, а круги под глазами могли поспорить по цвету со вчерашними чайными пакетиками.
Я вытащила из рюкзака косметичку, которую, по счастью, догадалась с собой прихватить, быстро изобразила на лице нечто приличное и собрала волосы в свободный «конский хвост». Во что ты ввязалась, Лили? На секунду я осознала весь абсурд своего положения – лететь в Египет в компании ожившей мумии! – и поддалась панике. Помогла фраза «что сделано, то сделано», которую я на разные лады повторила своему отражению не менее десятка раз.
Немного успокоившись, я вернулась в салон – и с удивлением обнаружила, что мое место уже занято какой-то дамой средних лет. Она доверительно наклонилась к Амону и забрасывала его вопросами о Египте. Заметив меня, Амон мягко, но твердо сказал ей:
– Моя Лилия вернулась, и нам пора обедать. Мы могли бы побеседовать позже.
– С удовольствием! – пылко ответила женщина и, одарив его лучезарной улыбкой, вернулась на свое место через проход.
Я нахмурилась и, плюхнувшись в кресло, кое-как затолкала рюкзак под сиденье. Амон тут же принялся застегивать на мне ремень безопасности.
– Капитан сказал, что мы должны быть привязаны все время, пока он не разрешит прогуливаться по колеснице.
Я отвела его руки.
– Да-да. Кстати, с чего ты взял, будто я твоя Лилия?
Амон любезно сделал вид, что не расслышал вопроса.
– Ты знаешь, как опустить столик?
– Вообще-то я родилась в этом веке.
Казалось, мой сарказм его одновременно развеселил и смутил. Я и сама не знала, отчего вдруг стала такой злючкой. Неужели мои эмоции опять вышли из-под контроля?
Стоило мне закрепить столик, как возле наших кресел нарисовалась стюардесса с тележкой. Удивительно, как она не споткнулась по дороге – учитывая, что смотрела она только на Амона, причем на лице ее застыла блаженно-глуповатая улыбка. Я сузила глаза – и тут же вздрогнула, осознав свои эмоции. Я испытывала к Амону… собственнические чувства.
Я выразительно прочистила горло, и стюардесса, с трудом оторвав взгляд от моего спутника, принялась выгружать тяжелые подносы. Затем она спросила Амона, не желает ли он чего-нибудь еще; он не желал, и она наконец оставила нас в покое.
Перед нами стояло не одно, не два, а целых три блюда.
– Что это? – удивилась я.
– Пир. Наилучший, какой Глория сумела устроить – учитывая обстоятельства.
Развернув фольгу, я обнаружила на подносах вегетарианскую лазанью, жареного цыпленка и мясной салат – и это не считая тарелок с сырной нарезкой и фруктами.
– Десерт она принесет позже, – объяснил Амон и, подняв виноградную гроздь, принялся откусывать ягоды прямо с ветви, словно Дионис на полотне эпохи Возрождения.
Я покачала головой и постаралась сохранить серьезный вид – однако наивное обращение Амона с фруктами просто не могло не вызвать улыбку.
– Это делается не так, – прошептала я и, отщипнув от грозди несколько ягод, положила их себе в рот. Несколько секунд парень сосредоточенно следил за моими губами, так что я последовательно испытала растерянность, замешательство, смущение – и наконец облегчение, когда он переключил внимание на лазанью.
Амон оказался способным учеником. Он старательно копировал все мои движения, когда я орудовала ножом и вилкой, открывала маленькие контейнеры с солью и перцем и поливала салат соусом. Стоило мне накрыть поднос салфеткой, как он отложил приборы и с тревогой провел пальцем по моей щеке – древнеегипетская разновидность рентгена:
– Тебе нездоровится?
– Нет, – я с усилием отвела взгляд от его ореховых глаз. – Просто устала.
– Тогда почему ты не ешь?
Я пожала плечами.
– Мне не нужно столько еды. Я же говорила, помнишь?
– Да.
Амон вернулся было к обеду, но вскоре тоже отодвинул поднос – оставив добрую половину еды на тарелках.
– В одиночку не пируют, – пояснил он в ответ на мое удивление. – Это время празднования и возрождения. Если ты не хочешь разделить со мной трапезу, я тоже к ней не притронусь.
– И что же, позволь спросить, мы празднуем?
– Жизнь, – ответил он просто.
– Не понимаю.
Стюардесса забрала наши не сильно полегчавшие подносы и заново наполнила стаканы. Перепробовав все имеющиеся на борту негазированные напитки, Амон остановил выбор на апельсиновом соке – что вполне вписывалось в его образ солнечного бога. Парень с подозрением наблюдал, как я потягиваю диетический имбирный эль.
– Так что именно ты празднуешь? – напомнила я, отставив стакан.
– Когда я… пробуждаюсь, то испытываю невероятный голод по жизни. Все дни перед церемонией я пирую. Танцую. Окружаю себя… – и он пропустил через пальцы мой «хвостик», – красотой. Наслаждаюсь каждым моментом жизни. Коплю воспоминания, которые смогут согреть меня в последующие годы темноты.
– А куда ты уходишь после церемонии?
Улыбка парня мгновенно погасла.
– Неважно.
– Как скажешь, – нахмурилась я. Было странно смотреть на Амона и не чувствовать его обычного тепла. – Как насчет кино?
– Что такое кино?
– Хочешь узнать, как в нашем веке представляют мумий?
– Давай.
Остаток вечера я провела, знакомя Амона с классикой кинематографа – по крайней мере, той ее частью, которая касалась Древнего Египта. Я начала со старой школы – «Мумии» с Борисом Карлоффом. Единственной реакцией Амона было: «Еще». Тогда я поставила ремейк 1999 года и его продолжение, «Мумия возвращается», 2001-го. Во время просмотра я поймала себя на том, что больше слежу за выражением лица Амона, чем за происходящим на экране.
Вопреки ожиданиям, парень хмурился на юмористических сценах и явно потешался над остальными. Особенно его увлекли костюмы и декорации. В какой-то момент он наклонился ко мне и прошептал: «Я не узнаю этих мест».
Я начала было объяснять, что многие из них смоделированы на компьютере, но Амон только шикнул на меня и снова сосредоточился на сюжете. На третьем фильме я задремала и проснулась, уже когда пошли титры.
– Ну как тебе? – поинтересовалась я, зевая.
Вместо ответа парень сам принялся забрасывать меня вопросами:
– Почему твой народ представляет Египет таким? Я защищаю человечество от тьмы, а меня превратили в какое-то чудовище! Я не демон, Лилия!
Я мягко взяла его за руку.
– Я знаю.
– Так вот почему ты испугалась меня в Обители Муз? Ты решила, что я сожгу твою плоть, высосу душу и нашлю на твой город чуму?
– Гм… Не совсем. Но испугалась я здорово, это правда.
– Раньше нас не боялись, – пробормотал Амон, откидываясь на спинку кресла. – Наше пробуждение приветствовали песнями, надевали венки и вели к пиршественному столу. Нас почитали как богов. Повсюду мы встречали лишь радость и обожание. А теперь нас боятся и считают ожившими трупами. В лучшем случае забвение, в худшем – ненависть. Нас больше не знают. Не ценят. Не любят. Может, нам и в самом деле настала пора обратиться в прах, раствориться во тьме и исчезнуть из людской памяти?
Отчаяние и одиночество Амона накатывали на меня, подобно холодным волнам.
– Амон, – тихо начала я, сжав его руку. – Я знаю, что на этот раз ты проснулся не в лучших условиях, и мой народ не почитает вас с братьями за героев, как следовало бы. Но это не обесценивает того, кто ты есть и что делаешь для мира. Ну да, современные люди о тебе не слышали – зато посмотри, как ты вскружил голову стюардессам! Может, они и не признают в тебе принца, но обращаются, как с отпрыском королевской крови. Ты притягиваешь к себе людей. И знаешь почему? Потому что даже сейчас ты излучаешь свет, которому невозможно противиться.
Слова попали в цель. Я видела, с каким вниманием Амон меня слушает – и как постепенно рассеиваются тягостные мысли, нависшие над ним, точно холодные мокрые тучи. Наконец парень покачал головой и одарил меня немного печальной, но искренней улыбкой.
– Признайся, ты земное воплощение какой-нибудь богини? Человеческая мудрость не сравнится с твоей.
Я фыркнула.
– Еще чего не хватало! Просто я люблю наблюдать за окружающими.
– Но не вмешиваться?
– Как правило, нет. Я стараюсь не становиться частью чужих жизней.
– Почему?
– Это разрушает загадку, которую таят в себе люди.
– А для меня люди – открытая книга. Непросто очароваться человеком, когда все его мысли для тебя как на ладони.
– То есть ты можешь залезть в голову кому угодно? Не только мне?
– Это дар богов. Око Гора.
– Про Гора я знаю, – ответила я, нервно оглядываясь по сторонам. – А вот про его глаз тебе придется меня просветить.
– Не тревожься, Лилия. Почти все вокруг спят, и я могу сделать так, чтобы нас все равно никто не услышал.
– Как тогда с фото?
– Да. Они услышат, что мы говорим, но не смогут понять, о чем, – Амон на секунду закрыл глаза и тут же уставился на меня сияющим взглядом. – Ну вот, готово.
Темный самолет и то обстоятельство, что сейчас мы с Амоном находились в непроницаемом для чужих ушей пузыре, поселили в моей душе тревожное и при этом приятное ощущение.
– Ладно, рассказывай про Гора.
Белозубая улыбка Амона сверкнула в полумраке.
– Разве ты не устала?
– Устала, но хочу послушать про Гора.
– Хорошо, – и Амон на секунду умолк, собираясь с мыслями. – Гор – сын бога Амона-Ра. Иногда его называют Золотым солнцем: в отличие от отца, Солнца полдневного, Гор освещает холмы в самом начале дня. Когда ты видишь, что черта, соединяющая небеса и землю, наливается золотом, это значит, что Гор идет.
– Горизонт, – сообразила я. – Гор-изонт!
Амон склонил голову, обдумывая мою догадку.
– Полагаю, в твоем мире он известен под таким именем.
– Расскажи о нем, – попросила я и потянулась к рюкзаку за блокнотом. – Можешь его описать?
– На фресках его часто изображают с головой сокола, но, как и в твоих «кино», это неверное понимание божественной сути. На самом деле у него нет соколиной головы, как у Анубиса нет собачьей. Эти животные – их духи-спутники, – Амон покосился на мой набросок. – Египетских богов обычно рисовали с головами тотемных животных, чтобы их легче было отличить друг от друга.
– Ну да, это логично. Какие у него волосы?
– Не знаю, я его никогда не встречал.
– Гм, ладно. Тогда просто расскажи про глаз. – И я, перелистнув страницу, взяла карандаш на изготовку.
– Гор был сыном Исиды и Осириса…
– Погоди. Ты же сказал, что он сын Амона-Ра?
– Верно.
– У них что, была шведская семья?
– Это долгая история. Возможно, мне лучше начать с Осириса. Когда он взял в жены свою сестру Исиду…
– Сестру?
– Да.
– То есть египетские боги не гнушались инцестом?
– Многие фараоны тоже брали в жены своих сестер.
– Э-э… Ладно, продолжай.
– Осирис был добрым и мудрым царем. Когда ему настала пора жениться, он увидел, что ни одна дева не может сравниться в уме и красоте с его сестрой, богиней Исидой. Она владела магией луны и сама была нежна и тонка, как лунный луч. Их союз оказался счастливым и вызвал радость у всех, кроме их брата, темного бога Сета.
– Это тот самый парень, которому тебе надо надрать задницу?
– Можно и так сказать.
– Любопытно. – Я исписала страницу и перевернула ее.
– Сердце Сета не всегда было отравлено злобой, но он издавна завидовал старшему брату. Сет хотел занять его трон – но еще больше заполучить его жену Исиду. У него самого было множество жен, но ни одна из них не могла поспорить в красоте с богиней луны. Тогда Сет решил во что бы то ни стало завладеть сестрой. Гнев спалил в его сердце мельчайшие ростки доброты – и вместо них посеял черные зерна злобы, ревности и алчности.
Исида пожаловалась мужу, что Сет зашел слишком далеко и его домогательства стали совершенно непристойными. К счастью, она ускользнула от него с помощью своих чар, но была глубоко оскорблена. Осирис допросил Сета, но тот оказался искусным лжецом. Он заявил, что Исида неверно истолковала его жесты, и у него и в мыслях не было соперничать с братом за его жену. «Зачем мне чужая супруга, если у меня самого сотня прелестных жен?» – сказал он.
– Вот скотина, – пробормотала я, переворачивая очередную страницу.
– Осирис был известен своей добротой и всегда верил в лучшее в людях – даже таких низких, как его брат. Так что он успокоил Исиду и забыл об этом. Но Исида была умна. Она догадалась, что Сет замышляет недоброе, и вскоре ее опасения подтвердились.
– Что он натворил? – нетерпеливо спросила я, захваченная историей.
– Он приказал изготовить прекрасный деревянный ларец в человеческий рост. Самые искусные резчики покрыли его чудесными узорами и позолотой. Только вот сделан он был точно под Осириса.
– Ларец в человеческий рост? Ты имеешь в виду гроб? – я запнулась. – То есть саркофаг?
– Именно. Затем Сет устроил пышный пир в честь Осириса и объявил, что подарит этот ларец тому, кому он окажется не велик и не мал. Несколько гостей залезли внутрь, надеясь заполучить себе все золото, но, конечно, ларец не подошел никому.
– Кроме Осириса.
– Точно. Все гости ложились в ларец один за другим, но никто не преуспел в соревновании. Тогда Сет начал льстить брату, говоря, что такой подарок подойдет лишь истинному царю. Исида почувствовала обман и попыталась удержать мужа, но тот беспечно посмеялся над ее страхами. Стоило ему лечь в ларец, как слуги Сета опустили крышку и залили ее расплавленным свинцом.
Затем они вытащили Осириса из дворца, и Сет направился к Исиде, собираясь завладеть не только троном брата, но и его женой. Однако ей снова удалось ускользнуть при помощи лунных чар. Убитая горем, она бросилась разыскивать ларец и увидела, что слуги Сета сбросили его в Нил. Увы, когда ей удалось вытащить его на берег, крокодилы уже разломали доски и разорвали тело Осириса на куски.
– Какой ужас!
– Да.
– Все равно не понимаю. Если Осирис погиб, как родился Гор? Или он был ребенком, когда все это случилось?
– Видишь ли, Исида была очень решительной женщиной. Она не стала мириться со смертью Осириса, призвала все свои силы и, выпотрошив крокодилов, заново собрала тело мужа.
Я сморщила нос.
– Фу. Зачем?
– Чтобы воскресить.
Амон заметил, как я скептически вскинула бровь, и поспешно пояснил:
– Когда все части Осириса были собраны воедино, Исида призвала Анубиса, чтобы он помог ей вернуть мужа.
– И как, сработало?
– Отчасти. Анубис разложил все конечности по местам: приставил ступни к ногам, ладони к запястьям. Если они были чересчур погрызены – или, скажем, пальца недоставало, – Исида заменяла их плотью убитых крокодилов. Затем она начала колдовские песнопения, а Анубис принялся соединять пять компонентов человеческой сущности: пересобрал тело Осириса, одолжил ему свою ба – силу, связал с шуит – тенью, вернул из подземного царства ка и запечатал их рен, сокровенным именем.
После этого Анубис и Исида вызвали колдовской ветер, который спеленал Осириса и срастил его разорванные части. Можно сказать, Осирис был первой египетской мумией. Исида с плачем сняла с него покровы и нашла мужа целым и невредимым – хотя кожа его стала зеленой, как шкура крокодилов. Однако ее ликование оказалось недолгим: Анубис с печалью сказал, что магия, вернувшая Осириса к жизни, имеет свою цену.
Теперь он был привязан к загробному царству. Им с Исидой позволили провести вместе лишь одну ночь. Затем Осирис присоединился к Анубису в подземном мире, чтобы вместе с ним вершить судьбы мертвых.
– Значит, в эту ночь они и зачали Гора?
– Точно. Тем временем Сет, уязвленный бегством Исиды, захватил трон брата. Никто не посмел ему возразить, ведь у Осириса не было прямых наследников.
– И тут родился Гор.
Амон кивнул.
– Гор стал великой отрадой матери и унаследовал часть ее лунной силы. Он родился с сияющими глазами, пронзающими тьму. Говорили, что они излучают свет. Ничто не могло укрыться от их взгляда – даже самая крохотная былинка, растущая за тысячу шагов. Более того, он обладал даром прозревать правду в хитросплетениях лжи.
Исида взрастила Гора в тайне, чтобы его не коснулась злоба дяди. Когда он достиг совершеннолетия, мать отвела его к верховному богу Амону-Ра и попросила помочь ее сыну воцариться на отцовском троне. Но Амон-Ра не решился открыто выступить против Сета, потому что тот обладал немалой силой, а Гор был еще слишком юн.
Тогда Исида, отчаявшись, прибегла к магии – призвала из пустыни змея и скормила ему заколдованную мышь. Ее чары не навредили змее, а, напротив, усилили ее яд, так что теперь перед ним не устоял бы даже Амон-Ра.
Исида знала, где тот любит прогуливаться, и положила змею прямо у него на пути. До того времени ни одна живая тварь не могла причинить Амону-Ра ни малейшего вреда, так что когда змея зашипела и его укусила, он лишь рассмеялся и пошел дальше.
Однако за закате, когда он уже готовился сесть в ладью и отправиться в подземное царство, яд наконец подействовал. Сердце Амона-Ра сковал холод, и он послал гонцов во все стороны света, чтобы они нашли самого искусного лекаря. Исида не заставила себя ждать. Она пообещала Амону-Ра, что излечит его, если он назовет ей свое истинное имя. Ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
– Хм. И как его зовут на самом деле?
– Не знаю. Молчание Исиды было частью сделки. Исцелив Амона-Ра, она воспользовалась его слабостью и принудила помочь Гору. Видишь ли, знание истинного имени – бога, человека или животного – дает тебе над ним неслыханную власть.
– Ну не знаю. Меня подруги по сто раз в день называют…
– Потому что Лилия – не твое истинное имя.
– Я даже не уверена, что оно у меня есть.
– Оно есть у всех и записано на сердце. Истинное имя отражает твою истинную суть, тот образ, которым ты можешь стать в идеале.
– Значит, у тебя такое имя тоже есть?
– Конечно.
– И это не Амон?
Он покачал головой.
– Имя Амон было даровано мне при посвящении, когда нас с братьями избрали для этой службы.
– Тогда, может, это и есть твое настоящее имя?
Амон взял мою ладонь и приложил к своей груди.
– Нет. Мое сердце на него не откликается.
Пальцы Амона слегка сжали мои, и я снова почувствовала струящееся от них тепло. Впрочем, оно не могло сравниться с жаром, который излучало его сердце.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.