Текст книги "Ни хао!"
Автор книги: Константин Батанов
Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4
Семья
Семья для китайцев – святое. С китайскими знакомыми никоим образом нельзя шутить на тему их семьи. Этот юмор точно не оценят. Также не стоит говорить лишнего о своей семье. Если у вас проблемы с вашими супругами, детьми или родителями, лучше про них вообще не упоминать. Сочувствия вы не дождетесь, зато покажете свое неумение навести порядок у себя дома. Это, в свою очередь, натолкнет собеседника на мысль о том, что и в других областях вы слабоваты.
Китайцы очень любят своих детей и стариков, искренне заботятся о них, есть множество трогательных историй на эту тему. Однако некоторые явления вызывают у иностранцев удивление. Хотя своя логика в них, безусловно, есть.
К детям с момента рождения относятся очень трепетно, любая царапина или синяк вызывают панику у старших. Доходит до того, что дети начинают поздно ходить, так как их всё время носят на руках. В обеспеченных семьях детьми занимаются няньки из числа бедных родственников. Родители стараются изо всех сил, чтобы у ребенка было всё самое лучшее. Однако спать малыш может не с родителями, а в одной комнате с нянькой. Когда приходит время идти в школу, детство сразу заканчивается. Многие дети не только учатся в школе, но и осваивают фортепиано, так как умение играть на этом инструменте – один из символов обеспеченности и интеллигентности семьи. Школьные уроки начинаются в восемь утра и заканчиваются в шесть-семь часов вечера, то есть получается вполне взрослый рабочий день. Дома после школы детей ждет выполнение домашнего задания и дополнительные занятия. Родители, несмотря на всю любовь к детям, часто ведут себя очень жестко, требуя от сыновей и дочерей высоких оценок и заставляя их заниматься до поздней ночи. Наша идея о том, что у ребенка должно быть детство, никогда не будет понята в Китае, где людям с самых ранних лет внушается, что жизнь – борьба.
Несмотря на все перегибы в воспитании, отношения между родителями и детьми остаются теплыми на всю жизнь. Я знал чиновника, который провернул одну аферу, стоившую ему карьеры. Ему требовалось 100 000 долларов, чтобы отправить своего сына учиться в университет в Канаде. Чиновник был заслуженным человеком, дело удалось замять, но работу он потерял. К тому времени его сын уже был в Канаде, так что цель в итоге оказалась достигнута. Перед этим супруга чиновника делилась со мной своими планами на будущее: мол, мы так любим сына, что отправим его в Канаду; скорее всего, он там останется навсегда, а мы будем жить в доме для престарелых в Китае. С точки зрения некитайца, здесь налицо очевидное противоречие: сильная любовь к ребенку – и одновременно мечта отправить его навсегда за рубеж, привязанность к сыну – и желание не быть для него обузой.
Особенные взгляды на организацию семейной жизни приводят к тому, что китайцы всегда копят деньги. Человек может очень скромно выглядеть, быть одетым в поношенные вещи, но при этом иметь внушительный счет в банке. Возможно, он привык жить так, как живет, и не видит нужды тратить больше, чем привык. Но чаще он думает о том, что в будущем деньги еще понадобятся, поэтому лучше их не тратить.
Пока дети маленькие, родители копят им на учебу, так как даже обучение в школе требует довольно ощутимых трат. Обучение в институте тоже может быть платным, возможны и различные сопутствующие расходы. Кстати, многие родители, чтобы уберечь детей от чрезмерных нагрузок, не хотят, чтобы те учились в китайских вузах, и отправляют их учиться за рубеж. Соответственно, запасаются деньгами, чтобы оплатить обучение.
Когда дети вырастают и начинают жить отдельно, родителям надо копить на лекарства и, возможно, на оплату содержания в доме для престарелых в старости. Китайцы предпочитают лечиться средствами традиционной китайской и тибетской медицины, а это недешевое удовольствие.
Еще одна любопытная традиция, о которой не говорят, называется юэцзы (ударение на «ю»). После родов женщин одевают во что-то теплое, по возможности воздухонепроницаемое, и везут домой. Там они восстанавливают свое здоровье после родов. Это происходит следующим образом: женщина как можно дольше остается в постели, лежа под одеялом, делать ей ничего нельзя, а все домашние заботы берут на себя муж и родственники. Окна открывать запрещено, так как ослабленный организм матери может пострадать от сквозняка, пить разрешается только чай или подогретую воду, поскольку, если напиток холодный, это может плохо отразиться на зубах и внутренних органах. С купанием примерно так же: лучше вообще не мыться, а если избежать этого нельзя, придется обойтись тазиком с теплой водой. Естественные потребности, кстати, тоже справляются в тазик или горшок. Юэцзы продолжается один месяц. Я никогда не узнал бы об этом, если бы моя жена не родила нашего первого ребенка в Китае. После родов в роддом стали приходить знакомые с поздравлениями, и некоторые из них спрашивали, будет ли она «делать юэцзы». Тогда я начал расспрашивать об этом знакомых китаянок. Выяснилось, что в деревне юэцзы соблюдают согласно вековым традициям, а в городе – кто-то одну неделю, кто-то почти месяц, но совсем не отказался никто. Вся работа по дому и уход за женщиной в этот период возлагается на близких. Если молодая семья живет отдельно, мужу приходится несладко.
Нередки расставания супругов на длительный срок, вплоть до нескольких лет. Муж или жена может уехать надолго в другой город или страну, чтобы заработать денег. Кто-то скажет, что эти люди любят деньги, а не свою семью. На самом деле тут есть четкая логика – лучше пожить пару лет раздельно и потом вместе в достатке, чем всё время вместе, но бедно. У многих возникнет ехидный вопрос насчет измен в подобных обстоятельствах. Конечно, такое тоже происходит. Однако для измен необязательно, чтобы кто-то уезжал. Я сам знал несколько пар, в которых муж был очень положительным человеком, а жена искала приключений на стороне, хотя они жили вместе, а не по отдельности. Чаще бывает наоборот: на сторону смотрит мужчина. В этом случае очень важную роль играют его материальные возможности.
Вообще в Китае секс имеет не только физическое, но и культурное значение. Есть музей секса в Шанхае, издается много книг, посвященных различным аспектам сексуальных отношений, проводятся семинары. Основная функция музея и семинаров – показать культурно-философскую составляющую секса, его роль в китайской культуре и истории.
Издавна в Китае существовал институт наложниц, функционировали увеселительные заведения, где оказывались всевозможные услуги. Сейчас это все тоже существует. Любовниц, с которыми у мужчины сложились стабильные отношения, называют младшими женами. Интересный момент: чем выше социальный и материальный статус мужчины, тем больше у него младших жен. Их функция вовсе не в удовлетворении физических потребностей любовника, а в том, чтобы сопровождать его на встречах с деловыми партнерами и друзьями. Чем больше таких младших жен, тем больше он получает уважения. Есть негласные правила обращения с младшими женами: каждой надо подарить квартиру, автомобиль, назначить денежное содержание, а также регулярно делать дорогие подарки. То есть наличие любовницы накладывает серьезные материальные обязательства. Соответственно их выполнение свидетельствует о финансовой мощи мужчины.
Больше половины всех коррупционных дел в Китае возникает из-за особых отношений с женщинами. Очень серьезные высокопоставленные чиновники, руководители компаний мирового уровня, действительно умные и выдающиеся люди, погорели именно из-за неумеренности аппетитов их младших жен. В официальных сводках о борьбе с коррупцией обычно не пишут о женской роли, но ваши китайские знакомые с удовольствием о ней расскажут.
Около десяти лет назад в Шэньяне арестовали одного коррупционера, у которого было 17 младших жен. Неизвестно, знала ли про них его официальная жена. Естественно, что при таких масштабах секс уходит на второй план, на первом оказывается презентабельная внешность женщины как элемент имиджа мужчины. Конечно, нельзя однозначно утверждать, что у всякого успешного бизнесмена обязательно есть любовница. То, что написано на эту тему выше, – всего лишь частные наблюдения. Есть много людей, которые вполне по-западному заводят интрижки с целью разнообразить свою жизнь или по другим причинам, не обусловленным стремлением к получению материальной выгоды. Как говорила одна моя китайская приятельница: «Если я сделала что-то плохое и про это никто не знает, значит, я ничего не делала».
Если вам придется работать с китайцами, помните, что с коллегами по работе заводить интимные отношения нельзя. Это золотое, всем известное правило, которое иногда нарушают. Несколько лет назад в Китае прогремело дело о воровстве. Девушка, работавшая в бухгалтерии, сняла все деньги со счета компании и уехала в неизвестном направлении. Вскоре ее арестовали. На суде она сказала, что была любовницей главы компании и украденные деньги на самом деле ей подарил шеф-любовник. Свидетельские показания других сотрудников и видеозаписи с камер наблюдения подтвердили, что шеф и его подчиненная состояли в близких отношениях. Девушку оправдали. Деньги, скорее всего, вернули на счет компании, но карьера начальника на том и завершилась.
Сделаем небольшое отступление – расскажем о китайских женщинах. Условно их можно разделить на сильных женщин и «красавиц». Сильная женщина старается ни в чем не уступать мужчинам, ведет себя очень уверенно и стремится диктовать свои условия собеседнику. «Красавица» ведет себя капризно и утонченно и манипулирует собеседником, пытаясь выглядеть беспомощной и беззащитной. Некоторым китаянкам удается сочетать в себе оба типа и играть ту или иную роль в зависимости от ситуации.
Китаянки хотят быть худыми и боятся загара. Китайцы мыслят стереотипами, в их представлении загар ассоциируется с низким социальным статусом или пожилым возрастом (китайские пенсионеры, которые не очень заботятся о своей внешности, любят гулять и проводят много времени на улице, поэтому кожа у них покрыта загаром).
Китайские мужчины, как правило, подкаблучники. Если вы мужчина и вступаете в связь с китайской коллегой по работе, то, с ее точки зрения, вы в какой-то степени становитесь ее супругом и оказываетесь «под ее началом». Пусть на первых порах вам кажется иначе, но уже скоро она будет вами манипулировать. Способы манипулирования могут быть разные: кто-то будет действовать нежно, кто-то грубо, но результат всегда будет один – вы будете идти на поводу у своей пассии в том числе и в том, что касается рабочих вопросов, а это может иметь негативные последствия.
Не исключен и такой сценарий: ваша подчиненная сама решает проявить инициативу и сблизиться с вами. Здесь главное, чтобы вы сразу осознали, что происходит. Обычно китайские секретарши очень учтивы и заботливы: готовят вам чай, даже когда вы не просите, могут купить что-то вкусное и т. п. Поэтому важно вовремя увидеть грань между вежливостью и ухаживаниями с их стороны. Ухаживания надо пресекать в самом начале. Скорее всего, будет достаточно сказать, что излишняя забота не требуется. Если речь идет о чрезмерно откровенном внешнем виде, можно отправить сотрудницу переодеться. Иногда молодые девушки одеваются неподобающим образом, чтобы произвести впечатление на окружающих. Поэтому надо не обманывать себя, а четко обозначить дресс-код.
Опасность может поджидать вас в командировке. Вы едете со своей сослуживицей (секретаршей, переводчицей и т. п.) в другой город, активно работаете весь день, а вечером в гостинице она начинает оказывать вам недвусмысленные знаки внимания и намекать, что не против познакомиться поближе. Тут тоже не стоит обольщаться. Скорее всего, это совсем не любовь, а желание вашей спутницы что-то от вас получить. Но конфликтовать в командировках опасно – эффективность работы упадет, девушка может отомстить, поставить вас в неловкое положение перед партнерами и создать много неудобств. Если речь идет о переводчице, может возникнуть еще больше проблем. В общем, стоит вспомнить стратагему «Притвориться дураком», то есть не отказывать грубо, а делать вид, что вы не понимаете намеков. По возвращении из командировки, конечно же, надо сделать так, чтобы избежать повторения подобных ситуаций.
Китаянок считают очень женственными и инфантильными. Однако в случае необходимости они моментально становятся смелыми и жесткими противниками, проявляя очень воинственный характер. Если ссора происходит на улице между незнакомыми женщинами, дело, так же как в мужских конфликтах, может дойти и до драки, хотя чаще всего всё заканчивается скандалами. Причем эмоциональный накал бывает во много раз выше, чем в аналогичных ситуациях в других странах. Потому что задача – не только убедить оппонентку в том, что она не права, но и получить одобрение находящихся рядом людей.
Вместе с тем китайцы любят применять «мягкую силу», что некоторые иностранцы иногда ошибочно расценивают как трусость, нерешительность или недостаток мужественности. Мужчины могут иметь черты характера, которые западная культурная традиция чаще относит к женским. Например, многие китайские мужчины трогательно заботятся о своих детях, выполняют работу по дому, готовят пищу. Доминантное поведение скрывается от посторонних. При желании можно заметить у китайцев и некоторую смазанность вторичных половых признаков: у мужчин слабое оволосение рук и других частей тела, у женщин – узкий таз и маленькая грудь. Более того, у худых китаянок часто плечи намного шире таза. С возрастом люди обоих полов прибавляют в весе, их фигуры становятся более округлыми.
На самом деле можно взглянуть на данное явление и с другой стороны. Я совсем не антрополог и не претендую на новое слово в этой науке, а всего лишь описываю свою ассоциацию, не желая никого обидеть. Мне кажется, что у китайцев наблюдается некоторое сходство с буддистским божеством Гуань Инь. Это божество ошибочно считают богиней, на самом же деле оно включает в себя и женское, и мужское начала. У каждого китайца есть полный набор всех черт характера, присущих женщинам и мужчинам. Эти черты проявляются по указанию очень рационального мозга: он ими управляет или вообще отключает на какое-то время в зависимости от конкретной ситуации.
Глава 5
Китайское коварство
Тема китайского коварства так или иначе возникает в разговорах тех иностранцев, которые жили в Китае или вели там бизнес. Когда я был студентом и посетил Китай в первый раз, то столкнулся с тем, что многие приезжие очень любят рассказывать, как они пострадали от китайцев, которые используют и обманывают их. При этом их знакомые китайцы охотно поддакивают и выражают негодование действиями соотечественников. Однажды я спросил знакомую китаянку, что она думает по этому поводу, и привел пару примеров, когда меня обманывали китайские таксисты и торговцы на рынке. Ее реакция оказалась очень искренней: «Почему ты такой глупый, что позволяешь другим людям так с тобой обращаться?» С точки зрения китайской культуры тот, кто владеет различными хитростями и умеет извлечь выгоду из ситуации, является в первую очередь умным человеком, а тот, кого использовали или обманули, – простак. Кстати, понятия «простой» и «глуповатый» обозначаются в китайском языке одним и тем же словом, и, если вы будете жаловаться на то, что с вами кто-то плохо обошелся, возможно, вам и посочувствуют, но прежде всего сделают вывод о вашей слабости и недалекости.
Вообще, если рассуждать о китайских хитростях, будет справедливым сказать, что сами китайцы от них страдают не меньше, чем иностранцы. Они также обманывают друг друга, в том числе с целью получения выгоды. Однажды мой знакомый бизнесмен средней руки повез меня на машине в соседний город на местный праздник, чтобы я мог познакомиться с традициями его региона. После окончания праздника и осмотра достопримечательностей мы двинулись обратно. Той же дорогой шли местные жители, возвращавшиеся домой с народных гуляний. Водитель очень медленно ехал в толпе, и вдруг раздался крик и удары по капоту. Мы вышли из машины и увидели плачущую девицу, которая заявила, что автомобиль наехал ей на ногу. Тут же рядом оказались ее родственники числом около десяти человек и подтвердили ее слова. Они стали поднимать скандал, собирать толпу, мой знакомый почувствовал себя неловко и предложил проехать в больницу, чтобы врач осмотрел ногу на предмет переломов. Доктор сказал, что нужен рентген. «Пострадавшая» и ее родственники отказались делать рентген, заявив, что девушка беременна и рентген ступни повредит ребенку. На самом деле мой знакомый вполне мог ответить, что вообще видит их в первый раз и знать не знает, откуда они взялись в больнице, так как полицию на место происшествия никто не вызывал и доказательств у них не было. Но он был интеллигентным человеком и выплатил им компенсацию в размере 5000 юаней. Как только девушка увидела деньги, она сразу пошла на поправку. Я спросил у него, зачем он согласился с ее требованиями и расстался с деньгами. Он ответил, что находится не в своем городе, где у него много связей, и вступать в открытый конфликт с местными представителями социальных низов может быть опасно, проще заплатить и спокойно ехать дальше. Возможно, был еще дополнительный фактор в виде моего присутствия: ему хотелось, чтобы я счел его великодушным и способным быстро найти выход из любой неловкой ситуации.
О китайских хитростях мы подробно поговорим в частях IV и V.
Глава 6
Не стыдно, когда видно
Из любопытных наблюдений: бывает, что китайцы не чувствуют опасности, если она неочевидна. Я часто видел, как китайцы совершают поступки, которые не станет совершать европеец, если только он не экстремал и не находится в какой-то стрессовой или необычной ситуации. Представьте себе: возводится новый небоскреб, китайские рабочие ведут отделочные работы на уровне 20-го этажа, куда они забрались по бамбуковым лесам. У них нет страховки – они ничем не привязаны, и, если упадут, случится несчастье. Но строители работают совершенно спокойно. Другой пример: манера водить автомобиль. Все знают и часто видели, что китайские водители водят очень рискованно. Расстояния между городами они часто преодолевают намного быстрее, чем их зарубежные коллеги, поэтому многие иностранцы видят в них асов своего дела. Китайские пешеходы сейчас стали более дисциплинированными, а лет двадцать назад проезжать по оживленным китайским городам было довольно-таки нервным занятием и напоминало компьютерную игру: люди выскакивали на дорогу в неожиданных местах, чтобы ее перейти. Задачей водителя было никого не задавить, не столкнуться ни с пешеходом, ни с велосипедистом, ни с другими автомобилями.
В то же время многие китайцы не могут ходить по стеклянным полам объектов, расположенных на большой высоте, – в телебашнях, высотных зданиях и т. п. Если посмотреть видеоролики, на которых засняты моменты посещения подобных мест китайскими туристами, можно увидеть, как те страдают от страха, некоторые плачут, не могут идти, зачем-то ползут и т. д. Можно предположить, что у китайцев есть «синдром неочевидности». Если в потенциально опасных обстоятельствах они не видят угрозы, то спокойно справляются со своими делами. Но, если опасность становится для них очевидной, они сразу изберут другой подход, будут более осторожными и ответственными.
Примерно такая же ситуация в плане отношения к наготе. Если вам доведется оказаться с недостаточно близкой китаянкой один на один, она, скорее всего, будет показывать свою стеснительность. Однако лет пятнадцать назад на улице довольно часто можно было увидеть мужчин и женщин, которые справляли нужду. Конечно, это происходило не в Пекине, и те люди были представителями низших социальных слоев, но тем не менее. Впоследствии власти стали с этим бороться – налагать штрафы, публиковать в местных городских газетах фото «писающих мальчиков». В результате масштабы этого явления сократились.
Когда я был молодым сотрудником, в мои функции входила помощь коллегам, которые не владели китайским, при посещении врачей. В целом впечатление о китайских медучреждениях и медиках очень хорошее, там всегда всё делалось быстро и четко. Но были и особенности, не связанные с медициной. Однажды я сопровождал человека на ультразвуковое исследование. Кабинет УЗИ представлял собой большую комнату с четырьмя-пятью кушетками. Предполагалось, что пациенты могут зашториться, раздеться и лечь, к ним войдет врач и выполнит необходимые процедуры. На самом деле всё выглядело иначе: все шторы были собраны, чтобы не мешали передвигаться по помещению. Пациенты оголяли нужные части тела (некоторые женщины даже грудь), ложились, а доктора сканировали их. Всё это происходило в присутствии сопровождающих лиц. Очень часто, если китаец болеет, его провожают к врачу один-два родственника или друга – таким образом они проявляют заботу. Можно сделать вывод о том, что для китайцев очень важна конкретная ситуация и они по-разному воспринимают наготу, опасность и многие другие явления повседневной жизни, оценивая окружающую обстановку, конкретную ситуацию и находящихся рядом людей. То есть, если вы хотите влиять на своего китайского собеседника, указывая на его чувство стыда, надо четко представлять себе сопутствующие обстоятельства. Потому что иначе всё может пойти не по плану.
«Синдром неочевидности» вполне можно обнаружить, изучая, как китайцы приятельствуют с иностранцами. Изначально китайцы настроены достаточно дружелюбно как по отношению к иностранцам, так и друг к другу. Их нельзя считать хитрыми злодеями, которые хотят извлечь выгоду путем обмана или другими нечестными способами. Как уже говорилось, китайцы часто совершенно бескорыстно помогают и иностранцам, и соотечественникам, даже неся при этом расходы. Поэтому жадными их тоже нельзя назвать. Но ситуация меняется, когда у вас начинаются денежные отношения с ними. Налицо аналогия с восприятием опасности: если угрозы не видят, ее нет. Так же и с дружбой: пока нет денежного интереса – есть человеколюбие и бескорыстие. Когда для вашего китайского знакомого станет очевидной возможность получить выгоду за ваш счет, будьте готовы к различным хитростям с его стороны.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?