Текст книги "Пангапу, или Статуэтка богини Кали"
Автор книги: Константин Стогний
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Как знаешь, Явар! – весело крикнул Йов вдогонку. – Береги себя! Если что, ты знаешь, где меня найти…
Эта неприятная встреча оставила осадок в душе Явара. День не задался с самого утра. То ли ему просто не везло сегодня, то ли он сознательно ничего не хотел – в кармане парня не было ни монетки…
У берега стоял небольшой рыбацкий баркас. Четверо рыбаков-папуасов тянули из него огромного марлина. У черного трехметрового гиганта не было сил сопротивляться. «Должно быть, фунтов пятьсот, – подумал Явар. – Вот где настоящие деньги…» Рестораны побережья покупали хищника за бешеные деньги. Но этот заработок парню из Хуанабады был недоступен. Он не мог отойти даже мили от берега – всему виной проклятая морская болезнь. Стыдно, когда потомка рыбаков в третьем колене укачивает, но ничего не поделаешь… В очередной раз проходя мимо полупустого пляжа, Явар увидел красного как рак рыжего белого отдыхающего со своей семьей. Тот поманил его к себе. Его жена и двое детей тоже успели обгореть на знойном тропическом пляже, но плакать они будут вечером, а пока им захотелось кокосовых орехов. Явар достал большой складной нож-наваху и ловко вскрыл четыре кокоса, а рыжий скандинав полез в бумажник за деньгами. Вдруг наш продавец кокосов посмотрел вперед и увидел двух полицейских, которые бежали в его сторону. Не успев взять деньги у покупателя, парень бросил кокосы и во весь опор помчался по берегу. В участок ему никак нельзя, ведь в Хуанабаде больной дядя и брат-калека с семьей. Явар слыл одним из лучших бегунов побережья, и через несколько секунд преследователи превратились в две точки где-то там в другом конце пляжа.
– Убежал от фараонов?
Явар резко обернулся.
– А от меня не сбежишь.
Резкий удар в нос сбил молодого человека с ног. В глазах потемнело и поплыли красные круги.
– Сколько раз говорить, что здесь торгуют мои люди? – перед Яваром, сидящим на песке и сбитым с толку, стоял здоровый толстый папуас с двойным подбородком.
– Если Кука сказал – мое, значит, это его. Понимаешь, щенок?
Второй удар массивного кулака прибил Явара к поверхности земли, будто он попал под пресс.
Полицейские, которые преследовали Явара, уже были неподалеку. Увидев того, кто называл себя Кукой, они остановились. Папуас подмигнул им.
– Мы сами разберемся.
Те только кивнули в ответ и медленно пошли обратно.
– Живи, черномазый… Пошел вон отсюда.
Явар с трудом поднялся и, прихрамывая, поплелся восвояси. Все тело болело, казалось, грудная клетка сломана…
– Я вот что хотел спросить, – Йов закурил и крепко затянулся, выдерживая многозначительную паузу, затем выпустил дым через нос, – ты ведь у нас учился в миссионерской школе, да? Грамотный? – Йов засмеялся всем ртом, в котором не было нескольких зубов.
– Да, так случается.
Явару ничего не оставалось делать, как пойти к Йову. Только сегодня утром он буквально бежал от своего кузена. Но пришлось вернуться к нему в забегаловку. У Рафы заканчивались лекарства, и фельдшер, который раз в две недели приходил в деревню, забрал последние десять кина и сказал, что без лекарств старый рыбак Рафа скоро совсем сляжет и не сможет ходить. Явар не мог этого допустить. Дядя – это единственный, кто остался после отца, его родной брат, такой похожий и такой же добрый. Ради того, чтобы он ходил, Явар пошел на сделку со своей совестью. И вот он тут, в той забегаловке, которая открыла путь в криминал не одному нищему.
Явара насторожил вопрос Йова. Да, он учился в школе у миссионера Андрия Цаплыка. Украинец научил его очень многому, в том числе и игре на фортепиано. Все самое теплое и человечное в жизни связано именно с этим человеком. И если бы он не пропал без вести в джунглях, как знать, может быть, и судьба самого Явара сложилась бы совсем по-другому. Но какое отношение к этому имеет кузен Йов? Что ему надо?
Йов выложил на стол несколько сотен кина.
– Вот аванс.
– Аванс? За что?
– Ты просил одолжить тебе денег. Я не одалживаю никому. Я либо даю просто так, либо за что-то плачу. Просто так ты не возьмешь – ты гордый, и я это ценю. Значит, заработай. Это – аванс. Здесь тысяча кина. Твоему дяде на лечение до самой смерти хватит… – Йов засмеялся. – Хорошо сказано, да? На лечение до самой смерти.
Явар не знал, что ему делать. Шутит Йов или нет. На что он намекает. Что значит – до самой смерти. Парень нервно поежился.
– Что я должен делать?
– Пей пиво, братишка. Я угощаю. Пей.
Явар отхлебнул из жестяной банки.
– Что я должен делать, Йов?
Йов не оканчивал школу, не имел никакого образования, но был, несмотря на внешнее разгильдяйство, неплохим психологом. Он знал, с какой стороны подойти к такому человеку, как Явар.
– Давай так. Эти деньги – твои! Они уже твои… Если поможешь мне, получишь в четыре раза больше. Не захочешь – эти деньги все равно твои.
Йов знал, что Явар – человек слова. На это и был расчет. Лечение старого Рафы в больнице стоило чуть больше, чем этот аванс, и Явару еще понадобятся деньги. Явар задумался.
Большая зеленая муха, неизвестно каким образом залетевшая в забегаловку, села на стол, за которым сидели парни. Йов молниеносно выхватил нож и вбил насекомое в деревянную крышку стола.
– Попал, – Йов удовлетворенно посмотрел на кузена и опять подкурил сигару.
– Да, я знаю, что попал, – сказал Явар, имея в виду совершенно другое. – Я… я согласен, Йов.
– Ну вот! Значит, по рукам!
– Что я должен делать? – обреченно спросил Явар, мимоходом пожимая руку Йова.
– Русский язык знаешь?
– Пару слов по-украински… – Явар с нескрываемым удивлением посмотрел на своего родственника-бандита. Тот даже что-то знает кроме марихуаны и пива.
– Есть у меня для тебя одна работка, интеллектуальная. – Йов опять рассмеялся своим неприятным булькающим смехом. – Настал твой звездный час…
Виктор и Пиакор уже третий час ходили по магазинам города Дару.
Журналист нес довольно увесистую сумку с вещами и внимательно смотрел по сторонам. Пиакор с трудом переносила шопинг-марафон Виктора.
– Обычно мужчины ругаются, когда девушки ходят по магазинам.
– А, что? – Виктор был отвлечен какой-то надписью на витрине.
– Нет, ничего. Просто ты ходишь по магазинам, как девушка.
– Понимаешь, Пиакор, хорошая девушка, не накрасившись у зеркала, из дому не выйдет. Правда?
– Правда. Но я думала, что настоящий мужчина не будет пудрить носик перед битвой.
– Ты знаешь – будет! И еще как! Чтобы не отстрелили. Пойдем, мне еще шнурки купить нужно.
Пиакор обиженно посмотрела на журналиста.
– Шнурки? Ты что, издеваешься?
– Нет, я вполне серьезно, – невозмутимо ответил Виктор. – Хорошие шнурки дорогого стоят.
Виктор остановился у бутика с обувью, неторопливо, будто издеваясь над стоящей рядом Пиакор, рассматривал витрину, через несколько секунд из магазинчика выскочил упитанный, но резвый папуас с лоснящимися щеками – такой себе «поросенок на выданье».
– Что желает маста?
– Маста желает шнурки, – Виктор посмотрел вниз на ноги и приподнял ногу в тяжелом берце, – вот на такие ботинки.
– Оу, маста, вы пришли как раз по адресу. В моем магазине самые крепкие шнурки в этом торговом центре.
С этими словами «поросенок» ловко просунул руку куда-то в дверь, вынул оттуда целую связку длинных шнурков и стал перебирать их.
– Вот… вот… вот… полюбуйтесь, маста.
Виктор взял один из шнурков и легко дернул. Шнурок разорвался в руках.
– Крепкие, говоришь?
– А вот еще!
Следующий шнурок постигла та же участь. Пиакор засмеялась. Так случилось и с третьим, и с четвертым… Каменные руки украинского гиганта с легкостью рвали один толстый шнурок за другим. А Пиакор смеялась все громче и громче. Папуас побледнел.
– Хватит… Хватит, мистер… А то я их никому не продам.
– Ну, тогда найди мне настоящие шнурки.
– Одну минутку, маста, – озадаченный «поросенок» юркнул в глубь магазинчика. Виктор посмотрел на Пиакор, которая с изрядной долей иронии наблюдала за всем, что происходит.
– А ты в чем пойдешь? – серьезно и даже деловито спросил Виктор.
– А я… вот так и пойду, – Пиакор улыбнулась. На ногах девушки были обычные китайские кеды.
– Ты с ума сошла? Убьешь ноги! – Виктор смотрел на Пиакор, думая, что она шутит.
– Это как? – девушка недоуменно посмотрела на Виктора.
– Это так! Ты к концу дня плакать будешь.
– Отчего я буду плакать?
– Мозоли натрешь.
– Мозоли? Что такое мозоли?
Виктор был удивлен. Журналистка не знала, что такое мозоли. Нет, она его точно разыгрывает.
– Играешься? Ну играйся! – Виктор не шутил. Он много раз видел, что бывает с ногами у тех, кто воспринимает дальний переход как прогулку. Потом ему не раз приходилось возиться с беспечными солдатами, как с детьми, и залечивать живое мясо на ногах. – Я тебя на руках носить не буду – так и знай!
– Вот еще! – Пиакор фыркнула и расхохоталась. – Меня? На руках?
Это разозлило Виктора еще больше.
– Пангапу! – отрезал он.
От неожиданности Пиакор прекратила смеяться.
– Надо же. Запомнил…
Продавец в лавке с трудом нашел для Виктора шнурки. Виктор взял шнурок в руки.
– Не надо, мистер, – жалобно попросил продавец, – не надо рвать, поверьте мне на слово. Они действительно хорошие.
Виктор и не заметил, что к этому времени у бутика собралась толпа продавцов – посмотреть, как большой европеец будет рвать шнурки. Если в Киеве Виктор при своих 190 см роста мог легко затеряться среди прохожих, то местные «великаны» были ему максимум чуть выше плеча.
– Ладно, поверю на этот раз, – Виктор забрал шнурки и отдал деньги. – Не будем здесь цирк устраивать, пойдем, Пиакор…
…Виктор еще раз перебрал всю одежду. «Жилет „милитари“ с карманами по всей поверхности – пригодится, штаны из плотного материала – сойдет для сельской местности. О!..» Глаза Лаврова остановились на шикарном большом охотничьем ноже в магазине разного товара. Скорее, это был даже не нож, а тесак. Виктор взял нож в руки и внимательно посмотрел на него.
– Сколько?
– Три тысячи кина, – ответил мужчина, больше похожий на повара – толстый и добродушный.
– Ты с ума сошел, папуас?
Но тот не сдавался, увидев интерес Виктора к эксклюзивной вещице.
– Легированная сталь, маста! Дрова можно рубить, не то что колбасу резать…
Виктор посмотрел на Пиакор.
– Хм, у меня и денег таких не осталось… Только на проводника и есть.
– Когда нет денег, кажется, что их никогда не будет. Когда деньги есть, кажется, что они никогда не кончатся.
Вдруг Виктора осенило.
– Ладно, кучерявый. Меняемся.
Лавров снял с шеи маленький золотой амулет в виде вытянутого мужского лица. Когда-то этот талисман Виктор получил в подарок от одного из вождей племени масаев в Африке. Маджалива сказал, что золотой дьявол сохранит белому человеку жизнь.
Амулет сверкал и переливался на жарком тропическом солнце. Сверкали и переливались от жажды наживы глаза торгового папуаса. Через мгновение «стальной зуб» был уже в ножнах, за поясом и прикрыт рубашкой навыпуск.
– Что ты ему отдал? – любопытная Пиакор семенила за быстро идущим Лавровым.
– Свой оберег от смерти.
Пиакор остановилась.
– Вик, к твоему животу с кубиками еще бы мозги с шариками!
– Ценность ценна, только если ее ценят…
Виктор и Пиакор, оживленно беседуя, шли по улице. Мимо стайками проезжали такие знакомые автомобили: «Мерседесы», «BMW», «Хонды», «Тойоты». Все как в нормальной столице. Если бы не отдельные пальмы у дороги и то и дело встречающиеся магазины с надписями на ток-писин, люди, снующие с тесаками, и зарешеченные толстыми прутьями железа киоски – можно было бы подумать, что это европейский город. Да и беседа Виктора и Пиакор совсем не напоминала веселый разговор двух романтиков.
– Понимаешь, Вик, их легко могли поймать, убить, скормить крокодилам или даже съесть, – рассказывала Пиакор с улыбкой. – Здесь такие порядки.
– Ну, если ты говоришь о каннибализме – это уже не порядок, а черт знает что такое. Это какое-то средневековье, – Виктор шел чуть-чуть позади девушки, а она активно жестикулировала.
– Здесь ни о каком средневековье никто и не слышал. Тут каждый наступивший век – новый, каждый прошедший век – очень давний.
– Это все равно нам не помешает искать пропавших. Я не верю, что всех съели. Что-то же должно остаться, – Виктор засмеялся, больше разряжая себя, чем Пиакор. Похоже, что для девушки эта тема не была столь ужасной, сколь для него.
– Я по своим связям с полицией достала список всех пропавших за последние полтора года, как на побережье, так и за пределами Порт-Морсби.
Виктор пришел в восторг.
– Вот это – умница. Я бы тебя взял работать к себе в отдел криминальной хроники…
– Не поеду. У вас там холодно, – отрезала Пиакор, приняв слова Лаврова за приглашение на работу. – Так вот, я предлагаю начать с последних. Они пропали не так давно – всего полторы недели назад…
– Они?
– Да. Трое натуралистов из Европы, – Пиакор посмотрела в список. – Старший группы Ричард Уэзли и еще двое. Ушли фотографировать крокодилов и не вернулись.
– Так, может, крокодилы их и…
– Нет. Крокодилы обычно оставляют что-то: руку, ногу, голову. Люди – не оставляют ничего.
– Так, может, их и не съели, а просто убили где-то? – неуверенно спросил Лавров.
– Лэвров, – от волнения Пиакор произнесла фамилию Виктора неправильно, с ударением на первый слог, – ты не помнишь, как мы нашли моего брата, а потом он пропал?
– Так ты хочешь сказать…
– …Я хочу сказать, что даже если этих троих европейцев и убили, то местные племена тут же их растащили. Джунгли должны быть чистыми… это закон…
– Санитары леса, блин… – буркнул Виктор, – а как искать улики?… Понимаешь, Пиакор, что-то мне подсказывает, что пропажа людей и убийство твоего брата связаны одной нитью.
– Это как?
– Пока не знаю как. Надо разбираться. Но ясно одно: рано или поздно они доберутся до нас. У вас на канале стукач работает.
– Я не понимаю… – Пиакор посмотрела Виктору в глаза. Она никогда не слышала этого слова.
– Ну… крот. Понимаешь?
– Крот?! Вик, а ты вообще понимаешь слова, которые произносишь? В миссионерской школе нам объясняли, что эта слепая зверушка постоянно что-то роет. При чем здесь телеканал?
– Прицем-прицем… – Виктор стал кривляться. – Осведомитель, понимаешь? То есть бандиты знают обо всем, что творится у вас на канале.
– Но это конфиденциальная информация!
– А шпионы берут информацию не из газет, деточка. Ты разве не знала? – глаза Виктора смеялись, но Пиакор это не смутило. Она иногда просто поражала своей, почти детской, наивностью.
– И что?
– А ничего. Все просто! Это предупреждение мне, дескать – не суйся!
– И что ты будешь делать?
– Не на того напали. Я же обещал найти убийц твоего брата? Или мы их найдем, или они нас.
Пиакор несколько секунд молчала, потом выдавила из себя:
– Ты не похож на наших мужчин.
– У вас на канале так не считают. Даже документы с фотографией моей физиономии перепутали.
Виктор разрядил обстановку, и оба журналиста засмеялись. Теперь им в первую очередь нужен был новый проводник.
Пиакор начала перебирать в памяти всех, кого знает, и, отвлекшись, стала считать по-туземски. Палец средний, палец безымянный, ладонь, предплечье… Виктор с интересом наблюдал за этими движениями. Пиакор увидела и смутилась.
– А ну, а ну, а ну, – Виктор подошел ближе к Пиакор, – это ты что, так считаешь?
– Да, но разве это интересно?
– А ты расскажи… Давай, не бойся, я же не украду ничего сакрального, если узнаю? Это не военная тайна Папуа-Новой Гвинеи?
Пиакор прыснула со смеху.
– Скажешь тоже – военная тайна… Ну, смотри.
Пиакор села на лавочку, рядом с ней Виктор.
– Начинать надо с мизинца правой руки – это «один», дальше считают до большого пальца – «пять», затем пульс – «шесть», локоть – «семь», верхняя часть руки – «восемь», плечевой сустав – «девять» и ключица – «десять». Дальше: правая сторона шеи – «одиннадцать», правое ухо – «двенадцать», темя – «тринадцать», левое ухо – «четырнадцать» и до мизинца левой руки – «двадцать пять».
Виктор быстро учился считать по-туземски. Так считают моту. Непосвященному со стороны могло бы показаться, что разговаривали двое глухонемых. Пиакор и Виктор смеялись, как будто во время детской игры…
Виктор знал, что скоро им будет не до забавы. Завтра они отправятся в опасное, но такое необходимое путешествие…
Стив Милутинович – миллионер, бизнесмен, занимающийся гостиничным бизнесом. Он потомок серба американского происхождения, его прадед приехал в Штаты в первой волне эмиграции, вместе с русскими, бежавшими от революции 1917 года. Как развивался его бизнес, никто не знает. Известно только, что Бату Милутинович имел несколько приисков на золотых месторождениях в Сьерра-Леоне и долю в одной известной американской компании. Сейчас у его правнука, Стива, есть все. И это «все» было уже с рождения. Отец Стива – крупный промышленный магнат, его мать – серьезная бизнес-леди, привыкшая не зависеть от мужчин. Престижный колледж, Оксфорд, лесозаготовки в Бразилии, вилла на Манхеттене – все это Стив получил от жизни. Но он захотел большего. В бизнесе отца ему стало тесно. Сейчас у него несколько крупных курортов по всему миру, и он регулярно помогает своему родному штату деньгами. Что и говорить, Стив Милутинович – «сильный мира сего», но… Большая часть его доходов окутана дымовой завесой… И многие полагают, что часть этого дыма – марихуановая…
Океан ушел далеко… Во время отлива океан всегда уходит далеко, оставляя после себя так называемые лужи – раздолье для чаек и мальчишек, которые сбегаются ловить оставшуюся в водных выбоинах океанского дна мелкую рыбешку. Конечно, лужи – название сугубо условное, поскольку в некоторых местах глубина достигает и трех, и даже пяти метров. Отличный аквадром для тренировок начинающих ныряльщиков. И тут уж нужно быть внимательным, чтобы не нарваться на мурену, или случайно оставшуюся при отливе акулу, или гребенчатого крокодила. Водный мир Тихого океана, как, впрочем, и любого другого океана, полон величественной красоты и суровой неожиданности. Несколько недель назад в одной из луж ребята нашли останки старого почтальона Грина. Но сегодня хищников не было, а было много рыбы и теплая-теплая вода… Ребятишки смеялись и ловили глупую макрель наперегонки.
Стив, сидя в плетеном кресле на широкой мансарде своей виллы, смотрел на рыбачащих вдали мальчишек. Когда-то и он был мальчишкой. Когда-то и ему бегалось, кричалось и хотелось чего-то такого волшебного и безоблачного… Как давно это было. Сейчас, когда Стиву за сорок, мальчишка в нем давно умер – остался холодный расчетливый ум без лишних эмоций и глупых ошибок.
– Санга!
Из стеклянных дверей виллы выбежал молчаливый папуас в униформе, похожей на ливрею, и, поклонившись, стал рядом с хозяином.
– Прогони их. Мешают думать…
На палисандровом столике со стеклянной столешницей лежали блокнот и ручка. Стив не доверял электронике и все свои расчеты записывал от руки. Он хорошо помнил заповедь своего предка, которая тому, в свою очередь, досталась от загадочных русских: что напишешь пером, не вырубишь топором. Из размышлений его вывел звонок по «Скайпу». Программа, которая свела мир с ума, – люди практически перестали пользоваться международными линиями связи, – широко использовалась Стивом для решения многих рабочих вопросов. Бизнесмен подошел к компьютеру и включил видеосвязь. На экране монитора мелкий клерк с лицом игрушечного болванчика.
– Что у вас, Мак-Нилан?
– Все хорошо, мистер Милутинович.
Стив поднял брови.
– Хорошо?
– Ситуация стабильна…
– Меня не интересует стабильность, вы же знаете, меня интересуют только цифры. Их рост.
Игрушечный болванчик в лице клерка виновато улыбнулся, как будто его сломали.
– Мистер Милутинович, при нынешней ситуации, когда индекс Доу-Джонса находится на критической отметке…
– …Мак-Нилан, я еще раз повторяю: я вас для того и держу, чтобы вы мне не рассказывали об индексе Доу-Джонса. Я хочу видеть прибыль. Ежемесячный прирост. Я не для того вкладывал деньги в эти платформы, черт бы их побрал! – Настроение у Стива резко ухудшилось, он почти кричал. – И завтра необходимая сумма должна быть отправлена в Колумбию!
В каминный зал, где разговаривал Стив, без стука вошел высокий крепкий мужчина в камуфлированной форме. Стив, продолжая беседу, встретил его легким кивком головы. Боевик взял из бара банку пива и сел в кресло напротив, ожидая окончания разговора.
– …В противном случае эта сумма с семью нулями ляжет на вас лично. Никогда не говорите «никогда». У жизни хорошее чувство юмора! – Стив, не прощаясь, отключил связь и уставился в одну точку. Его гость отхлебнул пива из банки и засмеялся.
– У-у-у, Стиви! Тебя достали? Давно тебя таким не видел.
Стив сразу отреагировал на реплику собеседника, но было видно, что его немного успокоил голос сидящего напротив.
– Да, видишь, Боб, с кем приходится работать… Что у нас нового, дружище?
Человек, которого звали Бобом, поставил банку с пивом на стол перед собой, саркастически улыбнулся.
– Плохие новости, Стив… Появился один спец. Может повредить твоему бизнесу. Мои люди видели его в ресторане «Кроун Плаза» с этой, как ее… журналисткой с EM.TV. Он – русский…
– …Украинец. Мне уже доложили. Я как раз хотел тебя вызвать, но ты сам пришел.
Милутинович налил себе из графина стакан сока, облокотился на спинку кресла и небрежно закинул ноги на возвышенность, как это любят американцы. Боб замолчал – весь внимание.
– Виктор Лэвров – украинский журналист. Приехал провести расследование, почему же на острове пропадают люди, – Стив пустил иезуитский смешок. – Нельзя вечно откладывать проблему. Когда-нибудь все равно придется на нее плюнуть. Думаю, его опасаться не стоит…
– Стоит.
– Что-о? – Стив нахмурился. Он очень не любил, когда с ним не соглашались.
– Стив, я возглавляю твою службу безопасности семь лет… И за это ты мне платишь немалые деньги. Послушай меня. Я видел этого русского…
– Украинца.
– Украинца, но поверь, это ничуть не лучше. Я вел его до самого прииска Ок-Теди. Он действительно очень серьезный – он профессионал. А если он еще и журналист – то у нас будут очень большие проблемы…
– И куда он направляется, этот русский?
– Ты же сказал, что он – украинец…
– Ну украинец, черт его подери, – Стив опять начал нервничать.
– Думаю, он пока сам не знает. Но может узнать.
– И что, неужели действительно он такой опасный? – Стив достал сигару из коробки, подкурил, но закашлялся…
– Ты себе просто не представляешь, Стив. Русский, украинец – нам без разницы. Их даже гурки боятся.
Боб не зря вспомнил гурков. Это воинственное племя из горных районов Индии, где мальчиков обучают воинскому ремеслу с детства. После совершеннолетия гурки, все как на подбор крепкие и сухощавые, поступают на службу в Британскую армию и выполняют наисложнейшие боевые задачи специального назначения.
Стив знал, что Боб – крепкий профессионал в своем деле, и целиком доверял ему. А сегодня воин был вообще взволнован. Таким Стив Боба еще не видел.
– Ты боишься, дружище?
– Остерегаюсь.
– Так почему сразу не убрал его?
Стив повысил голос, но Боб открыто посмотрел в глаза своему шефу.
– А если он не один и послан как приманка?
Воцарилась пауза. Боб и Стив долго смотрели в глаза друг другу. Вдруг Стив резко поднялся со своего места и широкими шагами стал ходить из стороны в сторону.
– И что теперь делать? Что ты скажешь как мой начальник безопасности, а не как старый друг?
– Если разрешишь, я вышлю людей, и они все устроят.
– Не надо людей, Бобби. Я не хочу привлекать внимания властей. Много шума не нужно. Я уже все устроил…
– Как? – Боб сел на кресле ровно, будто лом проглотил.
Была задета честь воина. К тому же Стив вначале так искусно изображал волнение, а теперь даже веселится.
– Куда бы этот Лавров ни направлялся, обратно он уже не вернется. К нему будет приставлен человек…
– Что за человек? Он профессионал? – Боб посмотрел на Стива с какой-то ревностью. – Я бы сам все сделал… даже лично пошел бы…
– Не обижайся, Бобби. Ты же сам говорил, что профессионал всегда почувствует профессионала. Вот я и решил это дело поручить человеку с улицы… Шагов дилетанта иногда предугадать невозможно…
Утро застало Виктора и Пиакор уже на знакомой нам дороге к прииску Ок-Теди. На этот раз за рулем сидела не сама Пиакор, а молчаливый водитель в парусиновой шляпе. В ней он очень напоминал отдыхающего, приехавшего в Одессу летом и покупающего по дороге к пляжу всякую ерунду: ракушки, декоративные консервные банки, бутафорскую одесскую валюту, тратя направо и налево все, что заработал за год. Сейчас этот отдыхающий остановит машину, разложит у океана подстилку и выложит на нее отварные яйца, помидоры, нарезанное сало с черным хлебом и сразу сядет есть, будто для этого сюда и приехал.
Виктор невольно улыбнулся такому воспоминанию. Вдруг машина остановилась. «Вот, накаркал», – журналист наблюдал за действиями шофера. Тот вынул откуда-то гаечный ключ и открыл капот машины. Пиакор задала пару вопросов на местном наречии, но ответа не получила. Водитель сосредоточенно ковырялся в капоте.
Огромный серый какаду на высоком сухом дереве молча наблюдал за происходящим, как-то странно склонив хохлатую голову набок. Видимо, от любопытства он забыл, что надо предупредить своих собратьев о приезде незнакомцев истошным горластым криком.
Вот уже минут пятнадцать папуас в парусиновой шляпе продолжал ковыряться в механизмах. Пиакор и Виктор терпеливо ждали его в машине. До поворота на рудник оставалось не более пяти миль. Наконец водитель разогнулся и стал вытирать руки сухой ветошью.
– Ну что? – спросил Виктор с располагающей улыбкой.
Водитель, немного помолчав, вздохнул, а затем неожиданно выдал на ломаном русском языке:
– Вот такие вот пироги…
Он бросил тряпку, сел на обочину и закурил.
Виктор вопросительно посмотрел на Пиакор.
– Что это значит?
– Это означает, что дальше мы пойдем пешком. Машину починить нельзя.
Джунгли плавно переходили в манговые заросли у реки. Журналисты быстро шли в направлении рудника Ок-Теди. За последние два дня произошло столько событий, что кому-то хватило бы сразу на несколько путешествий, но только не Виктору. Ему хотелось поскорее углубиться в недра острова, чтобы начать расследование. Виктор шел быстро, но Пиакор не отставала от него.
– …Но давай сразу договоримся, Вик. Проводника выбираем из племени моту.
– А почему?
– Генетика.
Раскатистый хохот украинца спугнул стайку райских птиц, и они зашуршали своими маленьким крыльями куда-то в глубь джунглей.
– Ты еще скажи – селекция, Пиакор, – Виктор продолжал смеяться, – проводник – не капуста.
Пиакор резко остановилась и недовольно посмотрела на Лаврова.
– Конечно не капуста! Он же живой!
– Ну да. Если вас нашли в капусте, значит, вы – гусеница, – Виктор засмеялся еще громче.
Пиакор надула губы, и Виктор понял, что явно перегнул палку.
– Ладно, Пи, не обижайся. Так почему именно моту?
Пиакор умела быстро менять настроение. Это свойственно либо людям легкомысленным, либо хорошо умеющим управлять своими эмоциями. Молодую папуаску никак нельзя было отнести к легкомысленным девушкам, и Виктору было понятно, что в путешествии не будет проблем с истериками или какими-то глупыми обидами.
И вот уже журналисты опять поспешили в направлении прииска Ок-Теди, и Пиакор как ни в чем не бывало продолжила свой рассказ.
– Люди моту с древнейших времен обладали талантом, которого не имеет ни одно другое племя Папуа-Новой Гвинеи, – умением изготовлять керамические горшки. Большинство племен острова не знают иной посуды, кроме как оболочка высушенной тыквы – колебаса. Кто-то использует половинки скорлупы кокоса, кто-то – полое сочленение толстого бамбука. Кашу в такой посуде не сваришь – она сгорит быстрее, чем закипит вода. Понятно, что пища, приготовленная в горшках на огне, и разнообразнее, и сытнее. Поэтому остальные племена с большой охотой выменивали у моту глиняную посуду, чтобы варить в ней кашу саго или клубни сладкого картофеля батата.
Самое удивительное то, что до появления европейцев моту не знали ни колеса, ни гончарного круга, но горшки лепить и обжигать к тому времени умели отменные. Значит, моту не простые дикари, а первые ремесленники Папуа. И – считают моту – лучше других.
– Ну мало ли? – иронично хмыкнув, заключил Виктор. – Может быть, им кто-то подсказал? Крокодилы, например…
– Не смейся, Вик. Кстати, хочу тебя предупредить: когда будем в племени… в любом, – не смейся над крокодилами – это наш… это дух реки.
– Я уже догадался. – Виктор вдруг присел на корточки и уставился куда-то в одну точку. – Вот, посмотри…
Пиакор села рядом с Виктором. Неподалеку, в манговых зарослях, журчали воды реки Фрай. Палец Виктора водил по плотно утрамбованному суглинку и отпечатку на нем, очень похожему на след протектора автомобиля.
– Это не машина прошла, Пи. Это – ваш дух реки пробегал. След от хвоста.
Пиакор пристально посмотрела на Виктора.
– А ты действительно много знаешь.
– Нет, я догадался.
Пиакор продолжала смотреть в глаза Виктору. Тот спокойно выдерживал ее взгляд. Его глаза даже смеялись.
– Не обманывай. Как ты мог догадаться?
– Ну, моту ведь догадались, как горшки обжигать?
– Да ну тебя!
Девушка вскочила и быстро пошла в сторону прииска. Виктор почти бегом пошел за ней.
– Подожди, Пиакор, не обижайся, – Виктор вдруг стал серьезным, – я действительно знаю, как выглядит след от хвоста крокодила. Меня научили масаи в Африке.
– Это не важно, – Пиакор с удивительной легкостью для своего миниатюрного тела несла свой большущий рюкзак и смотрела вперед. Виктор не сдавался.
– Я не так много знаю, как тебе кажется. Я для этого и обратился к тебе и ищу проводника. Ты сильная, ты справишься.
– Я умная, я даже не возьмусь.
Девушка остановилась, посмотрела на Виктора, нагнулась завязать шнурок на резиновом кеде. Затем поднялась и пошла дальше. Виктор поймал себя на мысли, что характер Пиакор ему нравится все больше и больше.
– Ладно, Пиакор, – продолжил Виктор, догнав быстроногую папуаску, – ты права. Моту – великое племя!
Пиакор опять остановилась. Взгляд глаза в глаза, будто она хотела вывернуть Виктора наизнанку.
– Опять издеваешься?
– На этот раз нет, – в зрачках Виктора не было ни малейшей лжи и насмешки. – Мое племя научилось обжигать горшки гораздо раньше, но у моту большое будущее… Мы до сих пор считаем всего лишь до десяти, а вы – до двадцати пяти.
– Это как?
– Очень просто. Загибаем пальцы на одной руке, а затем на другой. Так что твое племя гораздо перспективнее.
Пиакор оттаяла. Они двинулись дальше. Девушка вдруг тяжело вздохнула.
– Мое племя считает только до двух.
Тут уже пришел черед удивляться Виктору.
– А разве так бывает?
– Люди асаро знают только два слова, означающих числа, – это один – «сакод» и два – «ина».
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?