Электронная библиотека » Кора Рейли » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Опасная невинность"


  • Текст добавлен: 1 апреля 2024, 09:20

Автор книги: Кора Рейли


Жанр: Эротическая литература, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Идем? – Мэйв взглянула на часы.

Я шла за ней по улице, оглядываясь, чтобы узнать, не преследует ли кто-нибудь нас.

– За нами что, следят?

Мэйв посмотрела через плечо и, нахмурившись, посмотрела на меня.

– Симус не следит за каждым моим шагом. Может, Лоркан думает, что за тобой нужно приглядывать, чтобы ты не сбежала. Ты собираешься сбежать?

– Нет. Я здесь не просто так.

Она кивнула, любопытство отразилось в ее добрых глазах, но она не показала этого. Может быть, по моему лицу она поняла, что я не хочу говорить об этом сейчас. Она взяла меня за руку.

– Даже если ты не в восторге от свадьбы, это не значит, что ты не можешь радоваться платью. В прошлом году, когда моя младшая сестренка выходила замуж, я не смогла сходить с ней за платьем, так что мне нужно прожить это с тобой, Эйслинн.

Несмотря на веселый голос, я слышала нотку печали.

– Ты приехала в Нью-Йорк ради Симуса?

– Да. Когда он попросил моей руки, я знала, что мне придется переехать в Америку. Симус не вернется в Ирландию, пока Лоркан в Нью-Йорке.


– Мы на месте, – сказала Мэйв, когда мы подошли к небольшому магазину с витриной из матового стекла, скрывающей то, что было внутри.

Выцветшая вывеска над дверью гласила: «Швейная мастерская и прачечная Талуллы».

Я приподняла бровь. У меня изначально не было больших ожиданий, но это было совсем не то, что я себе представляла, когда думала о покупке свадебного платья.

Мэйв похлопала меня по руке.

– Поверь мне, Талулла – волшебница в работе со швейной машинкой и в особенности с иглой для вышивания.

Мэйв открыла мне дверь. Крошечный колокольчик над дверью возвестил о нашем прибытии. Зайдя внутрь, я почувствовала запах моющего средства. Магазин был небольшим, и стены за прилавком были увешаны постиранными вещами, ожидающими, чтобы их забрали.

Внутри никого не было.

– Таль! – воскликнула Мэйв, заставив меня подпрыгнуть. Она была невысокого роста, но, видимо, ее широкая грудная клетка могла резонировать. – Таль!

Мне пришлось подавить смешок. Впервые за несколько дней мне захотелось рассмеяться. Мэйв с застенчивой улыбкой взглянула на меня.

– Мне приходилось присматривать за своими четырьмя младшими братьями и сестрами. Именно тогда я научилась кричать.

Вешалки для одежды, занятые брюками и составленные в плотный ряд, вдруг раздвинулись, и из-под прилавка выскользнула высокая женщина, наверное, всего на пару лет старше меня, с черными волосами и карими глазами. Из-за темных волос мы называли людей такого типажа «черными ирландцами».

– Зачем ты подняла такой шум?

Она неодобрительно посмотрела на Мэйв, прежде чем ее взгляд остановился на мне. Выражение ее лица оставалось безразличным.

– Я здесь с важным клиентом.

– Все клиенты одинаково важны, – поправила Талулла, чем сразу мне понравилась, несмотря на ее грубое обаяние. Я не ожидала встретить в Нью-Йорке так много ирландок моего возраста, но ирландская община в этой части города была дружной и напоминала мне дом, что немного смягчало мою тоску по родным краям.

– Ой, лучше молчи. – Мэйв схватила меня за руку и потащила за стойку. – Сомневаюсь, что ты говорила то же самое, когда вчера Лоркан мерил свой костюм.

– Лоркан был здесь?

– Конечно, – произнесла Талулла гордо. – Идите за мной.

Она отодвинула вешалки в сторону, открывая узкую дверь. Когда мы вошли за ней в комнату, я не могла не улыбнуться. Вот это уже больше походило на место, где я могла бы купить себе свадебное платье. Полки, заставленные рулонами ткани, выстроились вдоль стен слева и справа. Стол со швейной машинкой был втиснут в один из задних углов, а другой стол с эскизами стоял у стены по соседству. Низкий подиум и высокое зеркало в центре зала ожидали того, кто нуждался в примерке.

– У меня есть четыре базовых дизайна свадебных платьев, которые можно адаптировать по вашему вкусу и подогнать по фигуре. Посмотрите. Они там.

Я последовала за ее указательным пальцем к стойке с четырьмя белыми платьями.

– Не забывай, что у тебя должна быть возможность танцевать, – добавила Мэйв. – Как-то я совершила ошибку, выбрав тяжелую ткань, из-за чего залезать на столы было очень сложно.

– Мы собираемся танцевать на столах? – удивилась я. Меня никогда не приглашали на свадьбу, и те немногие свадебные торжества, свидетелем которых я стала в «Купеческой арке», были далеко не шумными.

– В конечном итоге к этому всегда приходят. На прошлой свадьбе жених упал со стола и сломал руку.

Я обменялась взглядом с Талуллой, которая пожала плечами.

– У меня есть пара более легких тканей. Если вы хотите развлечься, то я бы не рекомендовала длинную фату.

Кивнув, я стала рассматривать платья. Хотя эта свадьба ничего для меня не значила, меня внезапно охватила печаль из-за того, что ни мамы, ни Имоджен здесь не было.

Мэйв коснулась моего плеча.

– Тебе грустно, что твоей матери нет здесь?

– Как ты догадалась?

– Я бы на твоем месте чувствовала себя так.

– Все нормально. В Дублине ей безопаснее, и она все равно не одобряет этот брак.

Это было огромным преуменьшением. Я была почти уверена, что единственное, что мешало маме прилететь и вытащить меня из-под алтаря – это отсутствие денег и нежелание оставлять Финна одного. Я достала шелковое платье А-силуэта с длинными рукавами-колокольчиками и глубоким V-образным вырезом. Оно было украшено белой вышивкой, но мне хотелось это поправить.

– Можете ли вы расшить рукава, вырез и подол ирландскими цветами и листьями клевера?

Глаза Талуллы загорелись.

– Конечно. Мне придется работать день и ночь, чтобы сделать это вовремя.

– О, я бы не хотела загружать вас лишней работой.

– Ерунда, – сказала она с улыбкой. – Это твой особенный день, и мне нравится эта идея. Будет красиво. Не волнуйся, все будет сделано вовремя. А теперь надень это платье, чтобы я могла снять с тебя мерки и приступить к работе. Я обязана поддерживать свою репутацию.

Через час мы с Мэйв вышли из магазина и отправились на обед. Талулла был слишком занята, чтобы присоединиться к нам.

– Соскучилась по ирландской еде?

Обычно я предпочитала пробовать местную еду, но в этот момент я чувствовала себя немного потерянной и тосковала по дому, поэтому не возражала против знакомых блюд.

– Здесь есть хорошие рестораны с ирландской кухней?

Мэйв пожала плечами.

– Есть несколько достойных мест, но ни одно из них не является выдающимся. Я бы могла приготовить что-то для тебя, но я сама не обладаю кулинарным талантом. Я думаю, Симус ест мою стряпню только потому, что любит меня.

– Не волнуйся. Все в порядке. Я всю жизнь прожила в Дублине. Там тоже во многих местах туристам предлагают ужасную ирландскую еду, так что я все это видела.

Мэйв повела нас в паб, где предлагались разнообразные ирландские блюда. Мы расположились за деревенским деревянным столом, местами слегка липким.

– Два «Гиннесса»! – крикнула Мэйв, когда владелец недостаточно быстро подошел к барной стойке.

Я ухмыльнулась. Мне нравился такой типаж людей. Я не могла не задаться вопросом, как она связалась с таким человеком, как Симус. Владелец слишком громко поставил перед нами два стакана «Гиннесса», пролив немного жидкости. Это помогло понять, почему мой рукав прилип к столу. И дело не в том, что хозяин был груб. Его руки дрожали. Он положил перед нами меню и вернулся на бар.

– Он знает, что мы связаны с мафией? – Странно, что теперь я включала себя в это понятие.

Мэйв подняла бокал, сделала большой глоток и кивнула.

– Конечно. Это небольшое сообщество. Сплетни распространяются быстро. А что?

– Просто его так сильно трясло.

Мэйв рассмеялась.

– У старого Доналла болезнь Паркинсона. Он нас не боится.

Я покраснела и сделала глоток «Гиннесса».

– Как люди в обществе относятся к банде «Пятилистного клевера»?

– Они уважают их. Многие думают, что они защищают наше добро и следят за тем, чтобы китайцы не захватили нашу территорию. Но отчасти дело в страхе. Но все знают, что делать, чтобы не попасть в беду, так что все в порядке.

– Ты знаешь Десмонда?

– Он полицейский, а это значит, что из-за него могут быть проблемы, Эйслинн. Держись от него подальше. Если хочешь, сохранить брак, тебе следует попытаться завоевать доверие Лоркана.

Я не хотела сохранять этот брак, и единственная причина, по которой я рассматривала возможность завоевания доверия Лоркана, заключалась в том, чтобы узнать подробности об Имоджен. Я не была уверена, что он действительно что-то знал, но у Лоркана были свои люди в «Роковой петле», а Имоджен была выделяющейся из толпы ирландской девушкой. Я была уверена, что кто-то мог поделиться с ним информацией.

– Я приехала в Нью-Йорк, чтобы найти свою сестру, а не остаться здесь навсегда, и тут на моем пути встретился Лоркан.

– Надеюсь, она скоро отыщется. Лоркан – находчивый человек. Он может помочь тебе.

Я была уверена, что он мог бы мне помочь, если бы он этого хотел и если бы это отвечало его интересам. Но что, если Лоркан каким-то образом сам замешан в этом? Он был частью преступного мира, который поглотил Имоджен.

Если смогу завоевать доверие Лоркана, это, возможно, приблизит меня к Имоджен, но, может быть, Десмонд тоже пригодится. Мне просто нужно было действовать тайно.

Глава 12

Лоркан

Я просил Симуса не переусердствовать с мальчишником. До свадьбы оставалось всего два дня, и я хотел, чтобы мы не перестарались с алкоголем, мне не хотелось полностью отключаться.

Я сидел за своим захламленным столом в маленьком офисе на нашем складе в порту, когда вошли улыбающиеся Симус и Тимоти, что предвещало неприятности. Откинувшись назад, я сузил глаза.

– Я тебя предупредил. Если ты планируешь одеть меня в костюм Бората или гамаши[6]6
  Гамаши – вязаные или сшитые из плотного толстого материала голенища со штрипками, закрывающие щиколотки.


[Закрыть]
с торчащей голой задницей, я брошу тебя на дно контейнера с щебнем.

Симус обменялся взглядом с Тимоти.

– Я же говорил, что он так скажет.

– Я не шучу.

– Мы знаем, – грубо сказал Тимоти. – Но сегодняшние планы – не наша ответственность.

– Разве нет? – спросил я с сомнением.

Мой взгляд скользнул к высокой фигуре с темно-русыми волосами, появившейся позади моих друзей.

– Ну что ты так долго?

Меня охватило удивление.

– Аран.

Аран был на два года младше меня, ближе всех ко мне по возрасту из братьев. Он не был крупным, смахивал скорее на десятиборца, чем на боксера, а его глаза были голубыми, как у нашего отца. У нас было немного общих черт в физическом плане, но наши нравы были схожи.

– Лоркан, – молвил Аран с широкой улыбкой. Я встал, обогнул стол и обнял брата, хлопая его по плечу. Мы не виделись около года. Я отстранился.

– Что случилось с твоим детским личиком? – Я рассматривал щетину на его подбородке и щеках.

Я никогда не видел его небритым.

Аран провел рукой по лицу.

– Я предпочитаю неряшливый вид, как у тебя.

– Ты один? – спросил я, глядя через застекленное отверстие в двери, но коридор был пуст.

– Все ждут тебя снаружи.

Я сузил глаза.

– Не переусердствуйте. Мне все равно, традиция это или нет.

– Заткнись и иди, – пробормотал Аран.

Я послал Тимоти и Симусу еще один предупреждающий взгляд. Было невозможно угрожать моему брату, но эти двое должны знать, что лучше не ставить меня в неловкую ситуацию. Аран не должен был создать проблем, но меня беспокоило возможное участие близнецов. Если они были здесь, то ситуация могла бы обостриться.

Я последовал за Тимоти, Симусом и Араном через склад, а затем вышел на улицу к ожидающему лимузину «Хаммер».

– Идете ва-банк с американским образом жизни?

Аран пожал плечами.

– Это не моя идея.

– Конечно же, нет.

Дверь лимузина распахнулась, и наш младший брат, близнец номер два и главная причина, по которой Кейден и Каллахан были известны среди наших людей как «динамит» – они представляли собой столь же взрывную комбинацию, высунул свою белокурую голову. Он сверкнул улыбкой, которой гордился бы его дантист, показав свои идеальные жемчужно-белые зубы.

– А вот и звезда шоу.

– Никакого шоу, никакой неловкой херни, Кейден, или, обещаю, я надеру тебе задницу, как будто тебе все еще пять.

– В ментальном плане так и есть, – прокомментировал Каллахан, появившись рядом со своим близнецом в дверце машины.

Его волосы имели более насыщенный рыжий оттенок, и это, пожалуй, единственное, что на первый взгляд отличало близнецов друг от друга.

– Ты ненамного лучше.

– Я думал, ты будешь менее сварливым, учитывая, как редко собирается наша семья! – Кейден спрыгнул и подошел ко мне. Он захватил меня в объятия, и я почувствовал запах алкоголя.

– Я вижу, ты уже начал развлекаться без меня.

– Один шот, чтобы проверить качество, – улыбнулся Каллахан, прежде чем тоже обнял меня.

– Говоря о воссоединении семьи, его не будет, пока Балора здесь нет.

Кейден поднял брови и наклонил голову.

Я замер и взглянул на Арана.

– Балора здесь нет, верно?

– Он здесь, – протянул Балор откуда-то из машины, затем более громким голосом добавил: – Мы платим почасово, так как насчет того, чтобы перестать терять время?

С усмешкой я забрался в лимузин. Он был огромным, с заполненным баром справа и удобными кожаными сиденьями. Пол был покрыт темно-зеленым ковром, и бар тоже светился жутковатым зеленым светом. По всей машине кружились зеленые световые точки.

Балор в темном костюме, пальто и будапештерах[7]7
  Будапештеры – традиционная для венгерской обувной школы модель туфель, названная в честь Будапешта. Отличается грубоватыми очертаниями и громоздкими колодками.


[Закрыть]
сидел в углу со свойственным ему равнодушным выражением лица.

– Ты здесь, – сказал я, все еще находясь в шоке.

Мой брат редко покидал Ирландию и свое поместье, за исключением тех случаев, когда этого требовали дела.

– Считай это моим свадебным подарком. Полеты стоят огромных денег.

– Прошу тебя, Балор, ты купаешься в чертовых деньгах, хватит ныть, – проговорил Аран.

– Ты же не прячешь отца где-нибудь в торте, верно?

Балор покачал головой, когда наконец перестал сердиться на Арана.

– Ты знаешь о неприязни отца к Америке. Он поздравит тебя, когда ты проведешь церемонию в нашем поместье, как это принято.

– Конечно.

Краткая вспышка разочарования сбила меня с толку, но мне пришлось загасить ее. Мои братья вместе с Симусом и Тимоти заняли свои места, и мы выпили бутылку «Килкенни».

Быстрый осмотр холодильника показал, что он до краев забит ирландским пивом, в баре также имелся ирландский виски. Каллахан возился со звуковой панелью, и вскоре лимузин сотрясся от громкого звука.

– Сними пальто, Балор. Ты сводишь меня с ума, выглядишь как чертова реклама Burberry.

Балор бросил на Арана слегка раздраженный взгляд, как это делает горилла, терпящая надоедливые выходки своего отпрыска. Он снял пальто и положил его рядом с собой на сиденье.

Лимузин тронулся, и после еще нескольких кружек пива и виски даже Балор немного расслабился. Кейден открыл люк на крыше и выкрикивал ругательства в адрес всех, мимо кого мы проезжали.

– Я вижу нашу первую остановку! – крикнул он, и вскоре мы припарковались. Я задавался вопросом, был ли я таким в двадцать два года. Я не мог вспомнить.

– Откройте дверь, – велел Кейден, снова засунув голову в машину.

Каллахан открыл дверь и сделал приветственный жест женщине с длинными каштановыми волосами и загорелой кожей.

– Входите!

Женщина в костюме медсестры забралась внутрь. Она проскользнула ко мне и начала танцевать, прижавшись грудью к моему лицу. Пятнадцать минут спустя она была полностью обнажена (хотя шапочка медсестры все еще держалась на ее волосах), и трясла голой задницей на коленях Кейдена, пока он пронзал ее своим членом.

– Она все еще может быть твоей, – произнес он с усмешкой.

Я отмахнулся от него.

– Наслаждайся.

Мне никогда не нравилась идея секса за деньги, что было забавно, учитывая то, как Эйслинн попала в мои когти.

– Это безвкусно ровно настолько, насколько я и ожидал от мальчишника в Нью-Йорке, – сказал Балор, стараясь не смотреть на порно-шоу.

Каллахан включил музыку погромче, чтобы заглушить стоны стриптизерши. По тому, как она хлопала ресницами перед Кейденом, я даже не был уверен, были ли ее стоны фальшивыми. Его обаяние всегда привлекало девушек.

Я пожал плечами и сделал еще один глоток пива.

– Помнится, раньше ты участвовал во многих наших безвкусных вечеринках, Балор, даже если сейчас ты ведешь себя как чинный старик.

Лимузин подъехал к очередной остановке, и когда Каллахан открыл дверь, внутрь протиснулись еще две девушки с бутылками джин-тоника. Кусочки лайма висели на тонких веревочках на талии и груди.

Не знаю, когда мы вернулись на склад, но когда я пришел в себя, мы все сидели, развалившись на сиденьях лимузина. В машине стоял храп, пахло пролитым алкоголем. Я был без рубашки, но в штанах, в отличие от Кейдена, который был совершенно голым. Стриптизерша записала свой личный номер у него на предплечье. Я покачал головой. В этот момент Кейден открыл глаза и проследил за моим взглядом.

– С тобой могло бы быть так же, если бы ты был немного более открытым.

– Я собираюсь жениться. Мне не нужен ее номер.

– Если передумаешь, дай мне знать. Я все равно ей не перезвоню.

Конечно, он бы не стал этого делать. Но меня не интересовали другие женщины.

Я хотел Эйслинн, и скоро она будет моей.

Когда я вошел на склад, Балор сидел за моим столом и потягивал из кружки.

– Кофе у тебя – дерьмо.

Я тоже налил себе чашку и опустился на неудобный стул перед столом, так как мой старший брат даже не попытался освободить мое кресло.

– Он здесь для того, чтобы отпугивать гостей.

– Это работает, – заметил Балор своим обычным серьезным тоном. Он всегда был таким. Даже мальчиком он был голосом разума в нашей компании. Балор взглянул на часы. – Мне следует вернуться в свой гостиничный номер. У меня запланирована встреча в Zoom по поводу одного препарата с одним из наших знакомых.

Я покачал головой.

– Ты смешиваешь работу с моей свадьбой.

– Ты женишься не сегодня.

Я положил ноги в ботинках на стол. Лицо Балора исказилось от неодобрения, но он ничего не сказал. Поначалу, когда он приезжал в Штаты, он всегда играл роль босса, пока я не сказал ему, чтобы он отвалил, потому что это была моя чертова территория. Я знал, что он действовал от имени отца. Я должен был доказать свою полноценность, чтобы мне доверили представлять наш клан по эту сторону Атлантики.

– Я думал об этом браке, – сказал Балор. Я отпил кофе, ожидая, пока он выскажется. – Я не понимаю, зачем еще жениться на Киллин, если не ради того, чтобы рассердить отца.

– Почему мое решение наконец жениться рассердило его? Она ирландка, так что его худший кошмар о том, что я женюсь на американке, не сбудется.

Папе нравились деньги, которые можно было заработать в Штатах, но он хотел, чтобы в нашей семье была только ирландская кровь. Именно поэтому Балор отказался от своей первой и единственной любви более десяти лет назад. Именно поэтому мой старший брат до сих пор не был женат, и отец уговаривал вступить в брак меня, чтобы хотя бы один из нас мог продолжить род Девани.

– Ты выбрал не просто ирландку. Ты выбрал Киллин. Нас связывает история. Будет очень плохо, если мы позволим еще одной девице из этой семейки сбежать и заставить нас потерять лицо.

– Я могу контролировать Эйслинн.

Балор кивнул.

– И все же я не понимаю, почему она.

Симус сказал то же самое. Я тоже не знал почему. Все, что я смог придумать, это:

– Она напоминает мне Ирландию.

Эйслинн

Когда Лоркан и дядя Гулливер говорили о свадьбе, я ожидала, что планирование займет месяцы, а возможно, даже годы, учитывая, что я выходила замуж за Девани. Я не ожидала, что меня выдадут замуж уже через две недели и исключительно в окружении людей Лоркана вместе с их женами или подружками. Я всегда хотела, чтобы семья была на моей свадьбе, но я не могла заставить себя отнестись серьезно к предстоящему фарсу. У этого брака был срок годности, по крайней мере для меня. Как только я найду Имоджен, я вернусь в Ирландию, а Лоркан обязательно найдет новую женщину для своих издевательств.

Мэйв довольно кивнула, прикрепив еще один белый цветок к моим волосам.

– Это платье ошеломительно, как и ты!

С покрасневшими щеками и слезами на глазах она выглядела более взволнованной сегодня, чем я. Два дня назад она даже пригласила меня к себе, чтобы мы посмотрели кино и напились. Это была наша версия девичника. Я была невероятно благодарна ей за поддержку.

Должна признать, мне очень понравилось свадебное платье. Вышитые на нем ирландские цветы и листья клевера выглядели сказочно. Единственное, чего видеть мне не хотелось, – маленький пятилистный клевер. Я задавалась вопросом, велел ли Лоркан добавить его как знак обладания.

– Ты нервничаешь? – спросила Мэйв.

Удивительно, но пока я не чувствовала волнения. Все казалось слишком сюрреалистичным, напоминая кошмарный сон, от которого я скоро проснусь. Я не видела Лоркана с момента нашей встречи в церкви. Может быть, именно поэтому мое беспокойство было не очень сильным. Я покачала головой.

Мэйв сжала мое плечо.

– Я уверена, все изменится, как только ты увидишь Лоркана. Он выглядит очень элегантно в свадебном наряде, но я не должна много болтать.

Было мило, что Мэйв думала, будто я окажусь в восторге от вида Лоркана. Я не сомневалась в том, что мое беспокойство усилится, как только я его увижу. После его угроз в церкви я определенно переживала из-за того, что останусь с ним наедине.

Прозвучал стук в дверь гостиничного номера, который был забронирован для моей подготовки к церемонии. Мэйв бросилась открывать. Мы были всего в нескольких кварталах от церкви, и в гостинице было около двадцати номеров. В маленькой комнате из мебели были только две кровати – этого было более чем достаточно, чтобы надеть платье.

– Мистер Девани, – произнесла Мэйв, полная уважения.

– Миссис О'Лири, – послышался глубокий мужской голос.

Он не был достаточно взрослым, чтобы принадлежать отцу Лоркана, и когда высокий мужчина с телосложением, похожим на Лоркана, прошел мимо Мэйв, я понял, что это, должно быть, один из его братьев, предположительно самый старший. Нынешний глава клана Девани в Ирландии.

Со спины я, возможно, могла бы перепутать этого человека с Лорканом, хотя волосы у него были короче. Их глаза и выражение лица сильно отличались. Этот человек казался замкнутым, сдержанным и почти невозмутимым. При этом Лоркан излучал хаотическую энергию дикого зверя в клетке.

– Я Балор Девани, старший брат Лоркана, и я поведу тебя к алтарю.

– Я Эйслинн Киллин, – глупо сказала я, как будто он не знал, кто я такая. Я была слишком ошеломлена его присутствием.

– Могу обращаться к тебе просто Эйслинн?

– Конечно. – Я посмотрела на Мэйв, которая выглядела немного потерянной.

– Ты готова идти?

– Уже? – Я покраснела от того, как жалко прозвучал этот вопрос. Но неужели хоть кто-то верил в искренность этого брака? Любой, у кого есть мозг, должен был понять, что Лоркан заставляет меня выйти за него.

Выражение лица Балора оставалось безразличным.

– Нам нужно пять минут, чтобы добраться до церкви, церемония начинается через десять.

Я полностью потеряла счет времени.

– Я пойду вперед. Симус, вероятно, ожидает меня.

Я кивнула, пытаясь показать Мэйв, что все хорошо. С поддерживающей улыбкой она вышла из комнаты. Балор указал на дверь, и я быстро прошла мимо него. Черный лимузин ждал перед зданием.

Балор сидел спереди с водителем, что меня устраивало. Его присутствие выбивало меня из колеи. Когда машина наконец остановилась, мой сердечный ритм ускорился. Время пришло. Я собиралась стать Девани. Чтобы сдержать нарастающую панику, мне пришлось напомнить себе, что это временно. Имоджен, ты в большом долгу передо мной.

Дверь открылась, и Балор протянул мне руку. Я позволила ему помочь мне выйти из машины и провести в вестибюль церкви. Заиграла кельтская арфа, за ней вступила иллианская волынка. Мое сердце наполнилось теплом от знакомых звуков родного края, и я испытала странные эмоции. Я всегда хотела, чтобы моя свадьба сопровождалась традиционной музыкой, мягкими тягами арфы и резкими звонами трубы. То, что Лоркан выбрал национальную музыку, сделало меня чуть более терпимой к нему.

Двери церкви распахнулись, и я задрожала от низкой температуры внутри огромного нефа. Половина скамеек была заполнена гостями, в основном знакомыми Лоркана и их семьями. В конце длинного прохода я заметила дядю Гулливера со спокойным выражением лица. Действительно ли он был доволен этим браком?

Мой взгляд скользнул в сторону, останавливаясь на внушительной фигуре Лоркана. Я была удивлена и в какой-то степени рада, когда увидела его свадебный наряд. Он выбрал традиционный килт, пиджак фасона «Бриан Бору», белую рубашку с галстуком-бабочкой, гольфы в тон к килту, спорран[8]8
  Спорран – поясная сумка-кошель, чаще всего кожаная, носимая на поясе, на ремне килта или на отдельном узком ремешке или цепочке.


[Закрыть]
с пятилистным клевером и броги. Лоркан выглядел исключительно хорошо в этом наряде. Некоторые люди думали, что мужчины не могут выглядеть мужественно в «юбке». Но Лоркан со своими мускулистыми икрами и внушительной фигурой доказал, что это далеко не так.

Рядом с ним стояли его шаферы – я подозревала, что это были его братья, хотя в случае с Балором это было неочевидно, их сходство с Лорканом было едва уловимым. Все парни были высокими и здоровыми, но их волосы были светлее, чем у Лоркана, как и аура.

Балор начал двигаться по проходу к алтарю, и у меня не было выбора, кроме как следовать за ним. Все лица в церкви обратились ко мне. Многие из них выражали подозрительность: глаза сужены, губы сжаты, лбы напряжены. Я еще не завоевала их доверие. Может, я и ирландка, но я была незваным гостем в их общине, да и моя фамилия, вероятно, тоже не играла мне на руку. Единственным дружелюбным лицом было лицо Мэйв. Она сияла, глядя в мою сторону, как гордая мать, и я не могла не улыбнуться ей в ответ. Ее позитивную энергию невозможно было оставить незамеченной.

К тому моменту, как мы подошли к алтарю, мои щеки пылали от внимания всех присутствующих. Я определенно не была готова к браку, определенно не готова к происходящему, к Лоркану и всему, что было с ним связано. Это было сделкой с ограниченным сроком действия, по крайней мере, для меня, но этот факт не уменьшал давления.

Дядя кивнул мне, что, вероятно, было попыткой приободрить меня, а затем обратился к одному из братьев Девани, стоявшего ближе всего к нам:

– Аран, ты завяжешь узел?

Мои брови взлетели вверх, когда высокий блондин шагнул вперед с веревкой в руках.

Лоркан наклонился ко мне с ухмылкой:

– Связывание рук – это кельтская традиция, Эйслинн. Не стоит делать такое шокированное лицо. Прибереги это для того момента, когда я привяжу тебя к кровати.

Он тихо хохотнул над моим выражением лица, а потом выпрямился во весь рост. У меня не было возможности пойти на попятную, потому что Аран стоял перед нами с самым серьезным выражением лица. Как и остальные братья, он был одет в традиционный ирландский костюм.

– Возьмитесь за руки, – приказал он с намеком на нетерпение в голосе.

Лоркан взял обе мои руки в свои, и Аран начал обматывать веревку вокруг наших запястий до тех пор, пока мы не оказались вплотную друг к другу. Вероятно, это была метафора того, каким будет мой брак с боссом клана.

Когда Аран отступил назад, дядя Гулливер занял его место и начал декламировать стихи из Священного Писания. Тепло, исходящее от тела Лоркана, было невообразимым и усиливало мое разгоряченное состояние. Хотя я пыталась сосредоточиться на словах дяди, мой разум ускользал к образам того, что могло ожидать меня сегодня вечером в спальне. Ведь Лоркан не мог серьезно говорить о том, чтобы привязать меня к спинке кровати. Не в нашу первую брачную ночь… верно?

Лоркан согнул пальцы, заставив меня поморщиться от дополнительного давления. Я подняла глаза, но внимание Лоркана было сосредоточено на пространстве перед ним. Дядя Гулливер с нетерпением ждал моего согласия на клятвы, которые он только что прочитал вслух.

Я взглянула на Лоркана. Темно-зеленый цвет его куртки гармонировал с глазами, а на подтяжках, выглядывавших из-под нее, были изображены подковы и листья клевера в знак удачи. Он выглядел расслабленным, даже умиротворенным.

Мне бы хотелось сказать то же самое о себе. Мое сердце не успокаивалось с тех пор, как я вошла в церковь. Казалось, что тело находится в режиме полета. Я не могла поверить, что это происходит со мной. Ничто из случившегося за эти две недели не было похоже на реальность.

И теперь, стоя рядом со своим будущим мужем, в великолепном расшитом вручную платье до пола и с цветочной гирляндой в волосах, я еще меньше верила происходящему. В детстве мы с Имоджен время от времени по очереди надевали мамино свадебное платье – дешевый кусок ткани из белого полиэстера, с которым она не могла расстаться, несмотря на измену папы. Тогда мы любовались на себя в зеркало, иногда даже разыгрывали свадебные церемонии. И это казалось более реальным, чем та церемония, которая проводилась прямо сейчас.

– Да, – сказала я четко и уверенно.

Слова подействовали так, будто щелкнули выключателем, и я наконец осознала реальность и чудовищность ситуации. Это была настоящая свадьба. Даже если я сбегу, мне придется искать способ оборвать концы. Но если я скроюсь под новой личностью, что может быть моим единственным способом спастись от мужа, мне больше не придется беспокоиться о разводе.

– Вы можете поцеловать невесту.

Лоркан притянул меня к себе за наши все еще связанные руки, и я посмотрела на него. Он был чертовски красив и дьявольски жесток. Его губы нашли мои, мягкие и непорочные, фальшивое бракосочетание состоялось. Несмотря на все произошедшее после аукциона, это был наш первый поцелуй, свидетельство нашей извращенной связи. От Лоркана приятно пахло чем-то древесным, свежим и травяным. Я не могла не задаться вопросом, каким будет его настоящий поцелуй.

Звуки аплодисментов заполнили церковь, и братья Лоркана начали звонить в маленькие колокольчики, чтобы отогнать злых духов, пока дядя Гулливер развязывал веревку. Связь, которую символизировали наши клятвы, была крепче любой веревки, поэтому ее можно было разорвать. Балор шагнул вперед с зеленой подушечкой в руках. На ней красовались два кольца из белого золота с гравировкой в виде кельтских узоров и с изумрудными камнями.

Обменявшись кольцами, мы быстро приняли поздравления, а затем отправились в ирландский паб на празднование. Представляя свою свадьбу, я никогда не думала о великолепном застолье, но идея с пабом для такого случая меня определенно не воодушевляла.

Когда все гости собрались, оба зала паба оказались забиты. Воздух наполнился ароматом мясных блюд. Столы были украшены настоящими подковами и золотыми листьями клевера, а на каждой тарелке стоял небольшой деревенский колокольчик. В центре каждого стола расположилась цветочная композиция: мох, маргаритки, гипсофилы и белые свечи ручной работы в стеклянных бутылках.

– Тебе нравится? – спросила Мэйв, сев, к моему удивлению, рядом со мной.

– Да, это прекрасно. Твоих рук дело?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!
Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю

Рекомендации