Текст книги "Джентльмен-разбойник"
Автор книги: Кристина Додд
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Джуд был прав, и когда-нибудь Дьюрант признается ему в этом. Но пока… К своему облегчению, Дьюрант обнаружил, что одиночество темницы не подавило его тягу к острым ощущениям.
Как замечательно, что после столь долгого времени женщина, беззащитная и недоверчивая как котенок, заставила его пережить реальные эмоции. Мисс Чегуидден заставила его смеяться. Чувства были знакомыми, как будто душа его помнила, как можно радоваться каждому дню. В то же время искрящаяся в нем жажда жизни казалась новой, будто он позабыл, что такое солнечный луч на лице, запах скошенной травы, удовольствие беседы с симпатичной девушкой.
Мисс Чегуидден права, что осторожничает. У него есть миссия, которую он должен выполнить, и тогда… тогда она узнает, каким стал Майкл Дьюрант.
Глава 13
Эмма, старательно повторяя про себя указанный Майклом маршрут, попала на свой этаж незамеченной.
И тут удача изменила ей.
По коридору расхаживал лорд Фанчер. Он казался взволнованным, ерошил остатки волос на голове, и Эмма предположила, что он стучался в дверь ее спальни.
Она поспешила вперед. Неужели что-то случилось с леди Фанчер?
– Слава Богу, вы вернулись! – заметив ее, выпалил он. – Где вы были? – Но не успела Эмма ответить, как он махнул рукой. – Не важно. Идите сейчас же. Я хочу, чтобы вы сопровождали мою жену и ее кузину на воды.
– Вашу жену и ее кузину… – Эмма совсем не это ожидала услышать. – Леди Фанчер хорошо себя чувствует?
– Очень хорошо, но она должна сейчас же отправиться в Агуэс-де-Дьосэс.
– Я… Я не понимаю. Если все в порядке, почему…
– Эмея плачет, потому что ее муж мертв. Она утверждает, что его убил Мститель и что принц Сандре собирается расправиться с ней за то, что она так говорит.
Эмма кивала, будто ей все было ясно, тем временем пытаясь представить себе, что же произошло.
Мститель убил Рики де Гиньяра, так что эта Эмея – леди де Гиньяр, жена Рики. Вернее, вдова.
– Но почему принца Сандре тревожат высказывания леди де Гиньяр? Я тоже думаю, что Рики де Гиньяра убил Мститель.
– Но не вы начали об этом распространяться. Если официальная версия заключается в том, что Мститель не существует и не повинен в смерти Рики, то любой, кто перечит Сандре, может внезапно исчезнуть. Вы меня понимаете?
– Да. Да, конечно. – Разве она сегодня об этом уже не слышала?
– Элеонора любит вас, она к вам привязалась, и ваше исчезновение встревожило бы ее. – Лорд Фанчер сдвинул брови. – Я не позволю беспокоить жену. Болтовня Эмеи обратит гнев Сандре на нас и пагубно отразится на здоровье Элеоноры. Я хочу, чтобы Эмея прекратила болтать и отвлеклась. Следовательно…
– Курорт. Но… разве леди де Гиньяр не в трауре? Ее появление на публике вызовет скандал.
– Она одета в черное. Но уверяю вас, Эмея не предается глубокой скорби. Кроме того, Агуэс-де-Дьосэс – место, куда дамы как раз и приезжают оправиться от горя и разочарования. Никто не будет сплетничать. – Лорд казался очень уверенным.
Но Эмма все еще сомневалась. В Англии подобная поездка была бы недопустима. Но с тех пор как Эмма оказалась в Морикадии, обстоятельства не раз решительно напоминали ей, что в этой стране все иначе.
– Хорошо. Позвольте мне умыться и переодеться.
– На это нет времени. – Лорд Фанчер схватил Эмею за запястье. – Идемте!
Эмма в ужасе отпрянула.
– Милорд, я не могу явиться к вашей жене в таком виде.
Лорд Фанчер посмотрел на Эмму и наконец разглядел покрывавшую ее сажу.
– Вы что, в дымоход свалились?
– Что-то вроде этого.
– Прекрасно. – Он снова двинулся, потянув ее за собой. – Обе дамы будут ошеломлены вашим плачевным обликом.
Он казался весьма странным, но очень волновался за жену и этим нравился Эмме. Однако появиться сейчас перед леди Фанчер и леди де Гиньяр…
– Милорд, это неприлично!
– Это Морикадия. Здесь приличия отступают перед прибылью, целесообразностью и особенно перед стремлением выжить. – Лорд пристально посмотрел на нее. – Я знаю, в это трудно поверить, глядя на роскошь, которая окружает нас, но мы балансируем на острие ножа, и одно неверное движение может оказаться фатальным. Правильное и неправильное перепуталось в этой стране, так что, пожалуйста, мисс Чегуидден, ради собственного блага, говорите как можно меньше и не мучайтесь угрызениями совести.
– Вы третий человек сегодня, кто предупреждает меня об этом.
– Считайте это знаком свыше. – Лорд Фанчер остановился перед широкой двустворчатой дверью.
Из-за нее слышался громкий плач.
Лорд Фанчер взялся за дверную ручку.
– А теперь запомните. Ваша задача состоит в том, чтобы отправить обеих дам в Агуэс-де-Дьосэс. Так что… отвлекайте. Отвлекайте. Отвлекайте! – Распахнув дверь, он сказал: – Дорогая Элеонора, у мисс Чегуидден, похоже, опять неприятности. Вы с Эмеей сможете ей помочь?
Поездка в Агуэс-де-Дьосэс устроилась относительно легко. Пока леди Фанчер и Эмея ахали над испорченным платьем Эммы, их горничные упаковали вещи. К тому времени, когда Эмма вымылась и надела новое платье, дорожная карета уже стояла у дверей. Лорд Фанчер усадил всех в карету, убеждая их наслаждаться отдыхом. Дорога была хорошая, рессоры замечательные. Когда путешественники ранним вечером достигли места назначения, Эмма вскрикнула от удивления и восхищения.
Агуэс-де-Дьосэс не просто место с минеральным источником. Расположенный в крошечной зеленой чаше долины курорт оказался целым городом, построенным вокруг горячих источников, бивших из-под земли, богатой железом и серой. С ярко-синего ледника на вершине горы стекала холодная вода. Бюветы – павильоны над минеральными источниками – сияли розовым и белым мрамором из Италии, сердце замирало от их красоты.
Многоэтажные роскошные гостиницы, широкие проспекты, магазины, торгующие провизией, шляпами, перчатками, прекрасным кружевом… и прочими мелочами, что могут понадобиться на досуге скучающей леди или джентльмену.
Дальше узкие улицы спускались к жилищам горничных и лакеев, которые обслуживали всех прибывших на отдых.
Леди Фанчер, Эмея и Эмма подъехали к небольшой уютной гостинице, где их встретили администратор, портье, экономка, повара, консьержка и пять горничных – по две для дам и одна для Эммы.
Путешествуя с леди Леттис, Эмма побывала во многих отелях, но у нее никогда не было горничной, задачей которой было следить, чтобы она ни в чем не нуждалась.
– Я просто потрясена, – сказала она, глядя, как аккуратно одетая девушка в кружевном чепце понесла ее чемоданчик в комнату на четвертый этаж.
Леди Фанчер рассмеялась.
– Да, здесь красиво. Это одно из моих любимых мест в мире. – Она взяла Эмею за руку и пошла через холл, жестом велев Эмме следовать за ними. – Мы сможем здесь отлично провести время, правда, Эмея?
– О да. Принц Сандре далеко, и Мститель не сможет найти меня. – Голос леди де Гиньяр чуть дрожал. – Ведь не сможет?
– Не начинай, – попросила леди Фанчер.
Когда Эмма услышала о Мстителе, тревога снова охватила ее, но она взяла себя в руки.
Эмме неожиданно понравилась Эмея де Гиньяр. Это была миниатюрная женщина с густыми темно-рыжими волосами, пухлым лицом и синими глазами, ставшими грустными из-за многих лет, проведенных со столь неподходящим ей мужчиной. Казалось, у леди Гиньяр нет ни капли здравого смысла или осмотрительности, но когда она увидела грязную одежду Эммы и услышала ее историю, то настояла, чтобы Эмма померила одно из ее платьев, а потом отдала его ей, потому что «к тому времени, когда я сниму траур, мода изменится, и цвет мне совсем не идет, а у вас в фиолетовом наряде глаза искрятся как драгоценные камни!».
Эмма провела рукой по изысканной ткани, расправила белую кружевную вставку, которая спускалась от лифа к талии, и поклялась себе, что не испортит это платье, как испортила другие.
Леди де Гиньяр болтала без умолку, не задумываясь, что расставляющая цветы экономка и лакей, принесший багаж, могут слышать каждое слово.
– Мститель – призрак короля Ринальдо и, значит, может появиться где пожелает? Или он привязан к местности вокруг замка, где де Гиньяры повесили монарха?
– Мститель не призрак, – сказала леди Фанчер.
– Я видела его. У него пустые глазницы. – Леди де Гиньяр сжала оборку у горла, накрахмаленное кружево захрустело.
– Он не призрак, – терпеливо повторила леди Фанчер. – Это человек, нарядившийся призраком.
– Сандре тоже так сказал и очень на меня рассердился. – Леди де Гиньяр глубоко вздохнула. – Не знаю, откуда придет моя смерть: от сверхъестественных сил или Сандре убьет меня, – но она неизбежна.
– Сандре не причинит вреда леди, тем более родственнице. – Элеонора начала терять терпение.
Леди де Гиньяр повернулась к кузине.
– Ты не слышала, что он сказал мне.
– Но я знаю Сандре, – стояла на своем леди Фанчер.
– Ты думаешь, он тот же мальчик, с которым ты играла в детстве, и он старательно поддерживает в тебе эту веру. – Эмея начала повышать голос. – Он очень изменился. Ты знаешь, каков был Рики и что они творили вместе с Сандре в тюрьме. Теперь принц хочет, чтобы я молчала. Но я не могу скрывать правду о том, как умер мой муж. Я видела тело Рики, болтающееся на виселице, и Мстителя, который ждал на холме, чтобы сопроводить его дух в преисподнюю…
– Ш-ш-ш. – Леди Фанчер погладила Эмею по руке и оглянулась на Эмму, молча взывая о помощи.
Помня наставление лорда Фанчера – «Отвлекайте!», – Эмма поспешила к леди де Гиньяр.
– Пойдемте в обеденный зал, слуги уже накрыли столы к ужину. Я знаю, что еще рановато, но наша дорогая леди Фанчер выглядит бледной, ей нужно перекусить. Леди де Гиньяр, вы поможете мне проводить ее туда?
Леди Фанчер чуть покачнулась.
Леди де Гиньяр посмотрела на подругу и сразу согласилась, что ей нужно помочь, потому что ее дорогая Элеонора – Эмея говорила пронзительным шепотом, слышным во всем холле, – беременна.
Очевидно, леди Фанчер поделилась своей тайной с леди де Гиньяр, и по сердитому выражению лица леди Фанчер было ясно, что она жалеет об этом.
Эмма проследила, чтобы дамы поужинали, проводила в их смежные номера на третьем этаже, помогла переодеться ко сну и улечься в постель. Она рада была очутиться в своей опрятной комнатке на чердаке, одной из трех дюжин комнат, предназначенных для личных горничных и компаньонок, которые сопровождали дам на курорт. Очевидно, владелец отеля считал, что если слуги устроены удобно, то их хозяева задержатся на курорте подольше.
Здесь, под самой крышей, солнце днем пекло немилосердно, поэтому Эмма подошла к окну и распахнула его, впустив ночной воздух. До земли четыре этажа, мансардные окна были врезаны в наклонную черепичную крышу. В небе, столь глубоком и темном, что оно напоминало о вечности, мерцали звезды. Огни города искрились сквозь близлежащий густой лес.
Словно повинуясь какому-то сигналу, сердце Эммы застучало быстрее. По спине побежали мурашки. Она зашла в глушь, встретила волка. И ее спас… она не знала кто. Или что. Она не могла вспомнить, но когда вспомнит, это будет означать… что же это будет означать?
Эмма ощутила слабость во всем теле. Отпрянув от окна, девушка закрыла лицо руками. Она старалась прогнать непрошеные мысли, которых так страшилась…
Вдохнув глоток свежего, холодного воздуха, Эмма справилась со своими эмоциями.
Горничная распаковала все ее вещи, повесила в шкаф скромное платье, положила белье в ящики, так что Эмме осталось лишь расчесать длинные волосы, заплести их в косу и надеть ночную рубашку. Рукава доходили до запястий, а тело было спрятано от горла до пальцев ног. Но все это было обманчиво, поскольку ткань была такая старая и выношенная, что походила на кисею. Эмма накинула любимую шаль, откинула покрывало и со свечой в руке обследовала простыни. Они были чистые и белые. Стеганое одеяло тоже белое и толстое. Она легла и утонула в пышной перине. Взбив подушки, Эмма предалась отдыху.
Сегодняшний день был очень долгим.
Потрепанный томик «Гордости и предубеждения» лежал на ночном столике. Эмма взяла его с намерением прочитать совсем немного.
Через пять глав – была уже полночь – Эмма так увлеклась, что забыла, где находится. Ветерок из окна зашевелил страницы. Она подняла глаза, сбитая с толку, когда удар грома вернул Эмму из Англии эпохи Регентства к действительности. Тихий щелчок замка заставил ее повернуться к двери, но она все еще грезила о мистере Дарси. Петли скрипнули, дверь распахнулась, и… показался Мститель.
Эмма села на кровати и хотела закричать… но у нее перехватило дыхание.
Глава 14
Эмма узнала призрачную фигуру… Она вспомнила!
Бросившись через комнату к постели, Мститель рукой в белой перчатке зажал ей рот и, крепко держа, молча покачал головой, словно предупреждая о соблюдении тайны.
Широко открыв глаза, Эмма смотрела на Мстителя, внушавшего столько страха и ненависти.
Он был больше шести футов ростом, одет в развевающиеся белые лохмотья. Низко надвинутый белый капюшон закрывал его волосы, маска прятала верхнюю часть лица. Широкий подбородок был напудрен. Крупный рот, впалые щеки, умело нанесенные углем линии создавали иллюзию черепа. В мерцающих отблесках свечи он выглядел пугающе.
Но принц Сандре был прав: Мститель не призрак, а человек.
Пробелы в памяти Эммы исчезли, и ночь в лесу теперь целиком предстала в ее уме.
Это Мститель спас ее!
Той ночью, полуобезумевшая от страха, холода и голода, она помчалась от волка прямо в руки Мстителя, потом повернулась и снова побежала. Она упала, и, пока была без сознания, он поднял ее, вскинул на лошадь, привез к дому леди Фанчер и оставил на пороге.
Он ни разу не заговорил, но укутал ее плащом, заботился о ней, как никто со дня смерти матери. Он был добр.
Медленно и недоверчиво Эмма убрала его руку со своего лица.
Кожа Мстителя под маской была покрыта чем-то темным, чтобы глазницы казались пустыми, но его глаза вспыхивали, когда он смотрел на нее с осторожностью человека, который знает, что его жизнь висит на волоске.
Эмма начала говорить.
Мститель приложил палец к губам.
Эмма понимающе кивнула и смотрела, как он вернулся к двери и бесшумно закрыл ее. Приложив ухо к замочной скважине, он покачал головой.
Неслышно ступая, Мститель подошел к окну и выглянул на улицу. Эмма знала, что он увидел четыре этажа до земли и крутую черепичную крышу. Он мог бы уйти этим путем или… разбиться насмерть. Уж она-то и не стала бы пытаться спастись таким образом.
В отдалении вспыхнула молния, загрохотал гром.
Послышались голоса мужчин и топот башмаков по лестнице.
Она обязана этому человеку жизнью.
– Они идут за вами, – тихо сказала Эмма.
Мститель кивнул и приготовился вскарабкаться на крышу.
– Вы сорветесь. Особенно если пойдет дождь. – Гром загремел снова. – Похоже, он будет. Я вас спрячу. – Ею руководила не только благодарность. Сегодня она побывала в нижнем городе, видела бедность, слышала слова Дамасии о том, что Мститель творит возмездие. Хоть он странный и вызывает ужас, но Эмма знала, что он борется за справедливость и… нуждается в ее помощи.
Мститель оглядел комнату, потом посмотрел на Эмму. За отверстиями маски блестели его обведенные черным глаза. Эмма понимала, что он охвачен сомнениями.
– Я вас не выдам. – Она подняла покрывало и указала на примятую перину. – Ложитесь. Я лягу рядом и закрою вас одеялом… Если кто-то войдет, обещаю, я буду молчать о вас.
Двери в коридоре хлопали. Голоса зазвучали громче.
– Ну! – нетерпеливо воскликнула Эмма.
Мститель забрался в кровать, как можно ближе к стене. Он вытянулся во всю длину от изголовья до изножья и, как и предполагала Эмма, почти провалился в пышную мягкую перину.
– На бок, – сказала она.
Он повернулся на левый бок, но не отрывал глаз от Эммы. В правой руке Мститель сжимал кинжал, длинный и острый.
Все происходящее было опасно. Эмма это понимала, но вид ножа заставил ее окончательно осознать, какому риску она подвергается.
После всех предупреждений, которые она сегодня слышала – и Бримли, и Майкл, и лорд Фанчер велели ей не искать приключений, – она помогает человеку, который нарушил закон. Но ничто не могло изменить бесспорного факта – Эмма обязана ему жизнью.
Оглядевшись, Эмма удостоверилась, что он не наследил и ничто в комнате не выдаст его присутствия, потом легла рядом. Она натянула на них обоих простыню, а сверху – толстое одеяло, чтобы скрыть выпуклость, одну подушку положила ему на голову, другую себе под плечи. Проверила, чтобы все пуговки на рубашке были застегнуты. Перекинула косу на грудь. Взяла книгу и, не понимая ни слова, начала читать.
Она слышала, как в коридоре открываются и закрываются двери. Эмма знала, что большинство комнат пустует. Их было легко обыскать, так что преследователи двигались быстро. Ее сердце забилось чаще, поскольку стук башмаков приближался. Жаркое тело Мстителя прижималось к ней.
– Не двигайтесь, молчите, и вас не обнаружат, – едва слышно шепнула Эмма.
И тут же три человека ворвались в комнату. Двое держали пистолеты. Третий – Эмма узнала принца Сандре, – темноволосый, синеглазый, атлетически сложенный, держал в левой руке шпагу, в правой – кинжал.
С испуганным криком Эмма выронила книгу и села. Одеяло упало к ее талии, и Эмма прекрасно сознавала, что демонстрирует.
Ее ночная рубашка закрывала все тело, но ткань была настолько выношена, что ясно обрисовывала грудь, от прохладного ветерка из окна соски наморщились. Она покраснела, но мужчины этого не замечали. Они уставились на грудь девушки и, судя по всему, вообще забыли, что у нее есть лицо.
– Что вы делаете в моей комнате? – Эмма с мольбой посмотрела на принца, самого главного здесь, и прижала руки к груди, прикрывая соски.
Глаза принца потемнели от желания. Шумно втянув воздух, он указал мужчинам на дверь.
– Вон! – рявкнул Сандре.
Двое охранников попятились к выходу, все еще не отрывая глаз от просвечивающей ночной рубашки Эммы. Именно на это она и рассчитывала, но остаться наедине с принцем Сандре… Запоздало она поняла, что это может обернуться неприятностями, с которыми ей не справиться. Неприятностями для нее и для Мстителя.
Спутники принца вышли в коридор, из-за закрывшейся двери послышался грубый смех.
Сандре шагнул вперед.
Задохнувшись от испуга, Эмма натянула одеяло до подбородка.
– Милорд, это неприлично!
Принц остановился. Вожделение в его взгляде сменилось растерянностью.
– Да?
– Вы должны понимать, что это недопустимо! Прошу вас, пожалуйста, уходите. Я компаньонка леди Фанчер, дамы благородного происхождения, и не могу рисковать своей репутацией.
– Вы компаньонка леди Фанчер? Это меняет дело! Поведение компаньонки леди Фанчер должно быть безупречно. – Сандре торопливо спрятал кинжал, вложил в ножны шпагу и поклонился. – Не тревожьтесь. Я принц Сандре, – важно объявил он.
– Ваше высочество. – Эмма склонила голову.
Принц отошел, потом шагнул обратно.
– Леди Фанчер – моя кузина. Я не слышал, что она отправилась в Агуэс-де-Дьосэс.
– Мы прибыли сегодня к вечеру.
– Однако я ожидал, что меня поставят об этом в известность.
– Леди Фанчер приехала на воды. Умоляю, ваше высочество, уходите!
– Сначала я должен сообщить вам, почему я здесь. Я ищу опасного преступника, который называет себя Мстителем. – Когда принц произнес это имя, его синие глаза стали холодными как лед.
Эмма оглядела комнату, потом посмотрела на Сандре и подняла брови, будто прося сказать ей, где мог спрятаться Мститель… и все время ощущала тепло мощного тела, касавшегося ее.
То, что пять минут назад казалось блестящей идеей, теперь, похоже, грозит смертью.
Но принц Сандре не обращал внимания на похожую на человеческую фигуру выпуклость в кровати. Он был слишком сосредоточен на лице и формах Эммы, чтобы заметить что-то иное.
– Вы его не видели? Он очень опасный человек, убийца и предатель. Он без колебаний обидел бы вас…
Мститель рядом с ней напрягся. Она почти физически чувствовала его ненависть к принцу.
– Нет, ваше высочество, – сказала Эмма.
– Преследуя Мстителя, я рискую своей жизнью ради безопасности других.
– Как это великодушно, принц! – Голос Эммы непритворно дрогнул. – Но, ваше высочество, мужчинам непозволительно находиться на этом этаже. – От страха у нее на глаза навернулись слезы. – Прошу, ваше высочество. Вы должны немедленно уйти!
– Хорошо. – Улыбка сверкнула на красивом лице принца. – Но прежде назовите мне свое имя.
– Мисс Эмма Чегуидден из Англии.
Вспыхнула молния. Громыхнул гром.
Эмма вздрогнула.
– Мисс Эмма Чегуидден из Англии, вы боитесь грозы? – Сандре, казалось, это позабавило, и хуже того: он заинтересовался.
– Да. – Она боялась и грозы, и принца.
Гроза приближалась. Молнии мелькали чаще. Гремел гром, в открытое окно дул ветер. Свеча едва не погасла, но Эмма не смела привстать и прикрыть пламя рукой. Если она двинется, принц заметит то, что так очевидно ей: неподвижную фигуру под одеялом.
Поток свежего воздуха словно подсказал новую мысль. Сандре шагнул к окну, посмотрел на улицу, наверх и не увидел ничего.
Похоже, при всей своей галантности, принц не поверил Эмме, когда она сказала, что не видела Мстителя. Нисколько не поверил.
Если он вскоре не уйдет, она потеряет сознание от напряжения.
Сандре поклонился снова и, придав голосу романтические нотки, сказал:
– Мисс Чегуидден, мы увидимся… снова. – Выйдя из комнаты, принц плотно закрыл за собой дверь.
Эмма услышала, как он прорычал:
– Продолжайте искать, болваны!
Опять в коридоре послышался шум, но теперь топот удалялся от ее комнаты. Эмма выждала несколько минут, чтобы удостовериться, что все действительно ушли, затем выскочила из кровати, на цыпочках подбежала к двери и повернула ключ.
Как только замок щелкнул, Мститель отбросил одеяло и поднялся. Вложив кинжал в ножны, он подошел к окну и, как и принц Сандре, выглянул. В это время начался сильный дождь, холодный, с ветром.
Эмма вновь услышала мужские голоса.
Ну конечно! Принц Сандре поставил внизу охрану. Покинув свой пост, они прятались от дождя под карнизом или в холле. Если Мститель выйдет из ее комнаты, спустится по лестнице и незамеченным выберется через окно, то сможет убежать.
Он обернулся.
Эмма улыбнулась ему.
Он пристально смотрел на нее, изучая, как будто совершенно ее не понимал… и по его позе она увидела нечто большее – желание.
– Все хорошо. – Сердце снова быстро застучало, потому что Эмма осознала, что она в полупрозрачной ночной рубашке и наедине с мужчиной… которого влечет к ней.
Эмма ничего не знала об этих эмоциях. Она никогда не желала мужчину и не встречала еще человека, который желал бы ее. Интуиция подсказывала Эмме, что появление Мстителя здесь не случайно, а здравый смысл говорил, что он искал ее не для того, чтобы подвергнуть опасности, но предупредить.
Поэтому Эмма не встревожилась. Несмотря на предупреждение принца, она убедилась, что может доверять Мстителю. Он доказал ей это.
Шагнув к Эмме, он взял ее руку и, склонившись, слегка коснулся кисти губами.
– Вы уходите?
Он кивнул и, подойдя к двери, прислушался.
Снаружи доносились шаги людей принца.
Мститель начал поворачивать ключ в замке…
Эмма знала, что если позволит ему так уйти, то будет жалеть об этом всю жизнь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?